To all things housed in her silence
Nature offers a violence
The bear that keeps to his own line
The wolf that seeks always his own kind
The world that hardens as the harsher winter holds
The parent forced to eat its young before it grows
Every bird, gone unheard
Starving where the ground has froze
The winter sunrise, red on white
Like blood upon the snow
Like blood upon the snow
The ground walked here is a wonder
It ceases never to hunger
And all things nature's given
She takes all things back from the living
I've walked the earth and there are so few here that know
How dark the night and just how cold the wind can blow
I've no more hunger now to see where the road will go
I've no more kept my warmth
Than blood upon the snow
Blood upon the snow
Blood upon the snow
Blood upon the snow
It's not my arms that will fail me
But this world takes more strength than it gave me
The trees deny themselves nothing that makes them grow
No rain fall, no sunshine
No blood upon the snow
Blood upon the snow
Blood upon the snow
Blood upon the snow
To all things housed in her silence
Nature offers a violence
To all things housed in her silence
A tutte le cose ospitate nel suo silenzio
Nature offers a violence
La natura offre una violenza
The bear that keeps to his own line
L'orso che si attiene alla sua linea
The wolf that seeks always his own kind
Il lupo che cerca sempre la sua specie
The world that hardens as the harsher winter holds
Il mondo che si indurisce mentre l'inverno più rigido persiste
The parent forced to eat its young before it grows
Il genitore costretto a mangiare i suoi piccoli prima che crescano
Every bird, gone unheard
Ogni uccello, passato inosservato
Starving where the ground has froze
Affamato dove il terreno si è congelato
The winter sunrise, red on white
L'alba invernale, rossa su bianco
Like blood upon the snow
Come sangue sulla neve
Like blood upon the snow
Come sangue sulla neve
The ground walked here is a wonder
Il terreno percorso qui è una meraviglia
It ceases never to hunger
Non smette mai di avere fame
And all things nature's given
E tutte le cose che la natura ha dato
She takes all things back from the living
Lei le riprende tutte dai viventi
I've walked the earth and there are so few here that know
Ho camminato sulla terra e ci sono così pochi qui che sanno
How dark the night and just how cold the wind can blow
Quanto è scura la notte e quanto può soffiare freddo il vento
I've no more hunger now to see where the road will go
Non ho più fame ora di vedere dove andrà la strada
I've no more kept my warmth
Non ho più mantenuto il mio calore
Than blood upon the snow
Che il sangue sulla neve
Blood upon the snow
Sangue sulla neve
Blood upon the snow
Sangue sulla neve
Blood upon the snow
Sangue sulla neve
It's not my arms that will fail me
Non sono le mie braccia che mi faranno fallire
But this world takes more strength than it gave me
Ma questo mondo richiede più forza di quella che mi ha dato
The trees deny themselves nothing that makes them grow
Gli alberi non si negano nulla che li faccia crescere
No rain fall, no sunshine
Nessuna pioggia, nessun sole
No blood upon the snow
Nessun sangue sulla neve
Blood upon the snow
Sangue sulla neve
Blood upon the snow
Sangue sulla neve
Blood upon the snow
Sangue sulla neve
To all things housed in her silence
A tutte le cose ospitate nel suo silenzio
Nature offers a violence
La natura offre una violenza
To all things housed in her silence
Para todas as coisas abrigadas em seu silêncio
Nature offers a violence
A natureza oferece uma violência
The bear that keeps to his own line
O urso que mantém sua própria linha
The wolf that seeks always his own kind
O lobo que sempre busca sua própria espécie
The world that hardens as the harsher winter holds
O mundo que endurece à medida que o inverno mais rigoroso se mantém
The parent forced to eat its young before it grows
O pai forçado a comer seus filhos antes que cresçam
Every bird, gone unheard
Cada pássaro, passando despercebido
Starving where the ground has froze
Morrendo de fome onde o chão congelou
The winter sunrise, red on white
O nascer do sol no inverno, vermelho sobre branco
Like blood upon the snow
Como sangue sobre a neve
Like blood upon the snow
Como sangue sobre a neve
The ground walked here is a wonder
O chão caminhado aqui é uma maravilha
It ceases never to hunger
Nunca cessa de ter fome
And all things nature's given
E todas as coisas que a natureza deu
She takes all things back from the living
Ela tira todas as coisas dos vivos
I've walked the earth and there are so few here that know
Eu andei pela terra e há tão poucos aqui que sabem
How dark the night and just how cold the wind can blow
Quão escuro é a noite e quão frio o vento pode soprar
I've no more hunger now to see where the road will go
Não tenho mais fome agora para ver onde a estrada vai
I've no more kept my warmth
Não tenho mais mantido meu calor
Than blood upon the snow
Do que sangue sobre a neve
Blood upon the snow
Sangue sobre a neve
Blood upon the snow
Sangue sobre a neve
Blood upon the snow
Sangue sobre a neve
It's not my arms that will fail me
Não são meus braços que vão me falhar
But this world takes more strength than it gave me
Mas este mundo exige mais força do que me deu
The trees deny themselves nothing that makes them grow
As árvores não se negam nada que as faça crescer
No rain fall, no sunshine
Nenhuma chuva, nenhum sol
No blood upon the snow
Nenhum sangue sobre a neve
Blood upon the snow
Sangue sobre a neve
Blood upon the snow
Sangue sobre a neve
Blood upon the snow
Sangue sobre a neve
To all things housed in her silence
Para todas as coisas abrigadas em seu silêncio
Nature offers a violence
A natureza oferece uma violência
To all things housed in her silence
A todas las cosas albergadas en su silencio
Nature offers a violence
La naturaleza ofrece una violencia
The bear that keeps to his own line
El oso que se mantiene en su propia línea
The wolf that seeks always his own kind
El lobo que siempre busca a los de su especie
The world that hardens as the harsher winter holds
El mundo que se endurece a medida que el invierno más duro se aferra
The parent forced to eat its young before it grows
El padre obligado a comer a sus crías antes de que crezcan
Every bird, gone unheard
Cada pájaro, desapercibido
Starving where the ground has froze
Muriendo de hambre donde la tierra se ha congelado
The winter sunrise, red on white
El amanecer de invierno, rojo sobre blanco
Like blood upon the snow
Como sangre sobre la nieve
Like blood upon the snow
Como sangre sobre la nieve
The ground walked here is a wonder
El suelo que aquí se pisa es una maravilla
It ceases never to hunger
Nunca deja de tener hambre
And all things nature's given
Y todas las cosas que la naturaleza ha dado
She takes all things back from the living
Ella se las lleva todas de los vivos
I've walked the earth and there are so few here that know
He caminado la tierra y hay tan pocos aquí que saben
How dark the night and just how cold the wind can blow
Cuán oscura es la noche y cuánto puede soplar el viento
I've no more hunger now to see where the road will go
Ya no tengo más hambre de ver a dónde va el camino
I've no more kept my warmth
No he conservado más mi calor
Than blood upon the snow
Que la sangre sobre la nieve
Blood upon the snow
Sangre sobre la nieve
Blood upon the snow
Sangre sobre la nieve
Blood upon the snow
Sangre sobre la nieve
It's not my arms that will fail me
No son mis brazos los que me fallarán
But this world takes more strength than it gave me
Pero este mundo requiere más fuerza de la que me dio
The trees deny themselves nothing that makes them grow
Los árboles no se niegan nada que los haga crecer
No rain fall, no sunshine
No hay lluvia, no hay sol
No blood upon the snow
No hay sangre sobre la nieve
Blood upon the snow
Sangre sobre la nieve
Blood upon the snow
Sangre sobre la nieve
Blood upon the snow
Sangre sobre la nieve
To all things housed in her silence
A todas las cosas albergadas en su silencio
Nature offers a violence
La naturaleza ofrece una violencia
To all things housed in her silence
À toutes choses logées dans son silence
Nature offers a violence
La nature offre une violence
The bear that keeps to his own line
L'ours qui reste sur sa propre ligne
The wolf that seeks always his own kind
Le loup qui cherche toujours son propre genre
The world that hardens as the harsher winter holds
Le monde qui durcit alors que l'hiver rude persiste
The parent forced to eat its young before it grows
Le parent forcé de manger ses petits avant qu'ils ne grandissent
Every bird, gone unheard
Chaque oiseau, passé inaperçu
Starving where the ground has froze
Affamé là où le sol a gelé
The winter sunrise, red on white
Le lever du soleil en hiver, rouge sur blanc
Like blood upon the snow
Comme du sang sur la neige
Like blood upon the snow
Comme du sang sur la neige
The ground walked here is a wonder
Le sol parcouru ici est une merveille
It ceases never to hunger
Il ne cesse jamais d'avoir faim
And all things nature's given
Et toutes les choses que la nature a données
She takes all things back from the living
Elle reprend toutes les choses aux vivants
I've walked the earth and there are so few here that know
J'ai parcouru la terre et il y a si peu ici qui savent
How dark the night and just how cold the wind can blow
Comme la nuit est sombre et combien le vent peut souffler froid
I've no more hunger now to see where the road will go
Je n'ai plus faim maintenant de voir où la route mènera
I've no more kept my warmth
Je n'ai pas plus gardé ma chaleur
Than blood upon the snow
Que du sang sur la neige
Blood upon the snow
Du sang sur la neige
Blood upon the snow
Du sang sur la neige
Blood upon the snow
Du sang sur la neige
It's not my arms that will fail me
Ce ne sont pas mes bras qui me feront défaut
But this world takes more strength than it gave me
Mais ce monde demande plus de force qu'il ne m'en a donné
The trees deny themselves nothing that makes them grow
Les arbres ne se privent de rien qui les fait grandir
No rain fall, no sunshine
Pas de pluie, pas de soleil
No blood upon the snow
Pas de sang sur la neige
Blood upon the snow
Du sang sur la neige
Blood upon the snow
Du sang sur la neige
Blood upon the snow
Du sang sur la neige
To all things housed in her silence
À toutes choses logées dans son silence
Nature offers a violence
La nature offre une violence
To all things housed in her silence
An alle Dinge, die in ihrer Stille wohnen
Nature offers a violence
Bietet die Natur eine Gewalt
The bear that keeps to his own line
Der Bär, der sich an seine eigene Linie hält
The wolf that seeks always his own kind
Der Wolf, der immer seine eigene Art sucht
The world that hardens as the harsher winter holds
Die Welt, die sich verhärtet, als der härtere Winter hält
The parent forced to eat its young before it grows
Der Elternteil, gezwungen, seine Jungen zu essen, bevor es wächst
Every bird, gone unheard
Jeder Vogel, ungehört verschwunden
Starving where the ground has froze
Verhungert, wo der Boden gefroren hat
The winter sunrise, red on white
Der Wintersonnenaufgang, rot auf weiß
Like blood upon the snow
Wie Blut auf dem Schnee
Like blood upon the snow
Wie Blut auf dem Schnee
The ground walked here is a wonder
Der hier begangene Boden ist ein Wunder
It ceases never to hunger
Er hört nie auf zu hungern
And all things nature's given
Und alle Dinge, die die Natur gegeben hat
She takes all things back from the living
Sie nimmt alle Dinge zurück von den Lebenden
I've walked the earth and there are so few here that know
Ich habe die Erde durchwandert und es gibt hier so wenige, die wissen
How dark the night and just how cold the wind can blow
Wie dunkel die Nacht und wie kalt der Wind wehen kann
I've no more hunger now to see where the road will go
Ich habe jetzt keinen Hunger mehr zu sehen, wohin die Straße führt
I've no more kept my warmth
Ich habe meine Wärme nicht mehr behalten
Than blood upon the snow
Als Blut auf dem Schnee
Blood upon the snow
Blut auf dem Schnee
Blood upon the snow
Blut auf dem Schnee
Blood upon the snow
Blut auf dem Schnee
It's not my arms that will fail me
Es sind nicht meine Arme, die mich im Stich lassen werden
But this world takes more strength than it gave me
Aber diese Welt nimmt mehr Kraft, als sie mir gegeben hat
The trees deny themselves nothing that makes them grow
Die Bäume verweigern sich nichts, was sie wachsen lässt
No rain fall, no sunshine
Kein Regenfall, kein Sonnenschein
No blood upon the snow
Kein Blut auf dem Schnee
Blood upon the snow
Blut auf dem Schnee
Blood upon the snow
Blut auf dem Schnee
Blood upon the snow
Blut auf dem Schnee
To all things housed in her silence
An alle Dinge, die in ihrer Stille wohnen
Nature offers a violence
Bietet die Natur eine Gewalt