Quem / Frenesi / Deixa Alagar [Ao Vivo]

Daniel Leandro Miranda, Douglas Fernando Monteiro, Walmir Sidney Gomes

Testi Traduzione

Quem vai fazer o arroz
Quem vai me aconselhar
Quem vai saber depois
Reacender a nossa fogueira
Quem vai cuidar de mim
Quem vai massagear
Quem vai flambar pudim
Pra enfeitar a nossa geladeira
Quem vai fazer o arroz
Quem vai me aconselhar
Quem vai saber depois
Reacender a nossa fogueira
Quem vai cuidar de mim
Quem vai massagear
Quem vai flambar pudim
Pra enfeitar a nossa geladeira
Ai, ai, ai, ai
Se você soubesse a falta que me faz
Ai, ai, ai, ai
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ai, ai, ai, ai
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Ai, ai, ai, ai
Se você soubesse a falta que me faz
Ai, ai, ai, ai
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ai, ai, ai, ai
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama

Ai, ai, ai, ai
Se você soubesse a falta que me faz
Ai, ai, ai, ai
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ai, ai, ai, ai
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama

Quem vai fazer o arroz
Quem vai me aconselhar
Quem vai saber depois
Reacender a nossa fogueira
Quem vai cuidar de mim
Quem vai massagear
Quem vai flambar pudim
Pra enfeitar a nossa geladeira

Ai, ai, ai, ai
Se você soubesse a falta que me faz
Ai, ai, ai, ai
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ai, ai, ai, ai
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
A gente se ama

Ai, ai, ai, ai
Se você soubesse a falta que me faz
Ai, ai, ai, ai
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ai, ai, ai, ai
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama

Ai, ai, ai, ai
Se você soubesse a falta que me faz
Ai, ai, ai, ai
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ai, ai, ai, ai
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama

Nada se compara ao nosso amor
É loucura que paira no ar
Arde mais que o fogo da paixão
E a gente se entrega, se deita, se ama
Nos envolve um prazer tão gostoso
Nenhum de nós nega fogo, não
Tudo acontece nesse amor
Na malícia que nasce do olhar
Tudo incendeia com calor
Do meu corpo que em chamas
Encontra o teu corpo
E fazemos de um jeito tão louco
Me beija, amor

Vem mais uma vez amar
Vem ficar perto de mim
Seu amor me faz feliz
Vem me fazer viajar
E entrar em transe e frenesi
Nem mesmo toda água do mar
Vai ser bastante pra apagar
Esse vulcão que está em ti
Provoca erupção em mim

Vem ficar perto de mim
Seu amor me faz feliz
Vem me fazer viajar
E entrar em transe e frenesi
Nem mesmo toda água do mar
Vai ser bastante pra apagar
Este vulcão que está em ti
Provoca erupção em mim

'To sofrendo de amor
Mas dizendo a verdade
E agora que eu sou
Merecedor da tua fidelidade

Mas pra ser a mulher
Mais feliz desse mundo
Basta acreditar
Meu sentimento é profundo

Vai ver
Que a razão de viver
'Tá focada em você
Meu coração é todo seu

E quando a gente quer
Basta dizer sim
Então volta pra mim
Que eu 'to querendo saciar
Essa vontade louca

Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Vendo o banheiro inundar
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
A ponto de nos incendiar
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar

Eu 'to sofrendo de amor
Mas dizendo a verdade
E agora que eu sou
Merecedor da tua fidelidade

Mas pra ser a mulher
Mais feliz desse mundo
Basta acreditar
Meu sentimento é profundo

Vai ver
Que a razão de viver
'Tá focada em você
Meu coração é todo seu

E quando a gente quer
Basta dizer sim
Então volta pra mim
Que eu 'to querendo saciar
Essa vontade louca

Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Vendo o banheiro inundar
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
A ponto de nos incendiar
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar

Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Vendo o banheiro inundar
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
A ponto de nos incendiar
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar

Quem vai fazer o arroz
Chi farà il riso
Quem vai me aconselhar
Chi mi darà consigli
Quem vai saber depois
Chi saprà dopo
Reacender a nossa fogueira
Riaccendere il nostro fuoco
Quem vai cuidar de mim
Chi si prenderà cura di me
Quem vai massagear
Chi mi farà un massaggio
Quem vai flambar pudim
Chi flamberà il budino
Pra enfeitar a nossa geladeira
Per decorare il nostro frigorifero
Quem vai fazer o arroz
Chi farà il riso
Quem vai me aconselhar
Chi mi darà consigli
Quem vai saber depois
Chi saprà dopo
Reacender a nossa fogueira
Riaccendere il nostro fuoco
Quem vai cuidar de mim
Chi si prenderà cura di me
Quem vai massagear
Chi mi farà un massaggio
Quem vai flambar pudim
Chi flamberà il budino
Pra enfeitar a nossa geladeira
Per decorare il nostro frigorifero
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Se solo sapessi quanto mi manchi
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Dimenticheresti il mondo e tornaresti indietro
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Una volta per tutte sapresti quanto ci amiamo
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Se solo sapessi quanto mi manchi
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Dimenticheresti il mondo e tornaresti indietro
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Una volta per tutte sapresti quanto ci amiamo
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Se solo sapessi quanto mi manchi
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Dimenticheresti il mondo e tornaresti indietro
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Una volta per tutte sapresti quanto ci amiamo
Quem vai fazer o arroz
Chi farà il riso
Quem vai me aconselhar
Chi mi darà consigli
Quem vai saber depois
Chi saprà dopo
Reacender a nossa fogueira
Riaccendere il nostro fuoco
Quem vai cuidar de mim
Chi si prenderà cura di me
Quem vai massagear
Chi mi farà un massaggio
Quem vai flambar pudim
Chi flamberà il budino
Pra enfeitar a nossa geladeira
Per decorare il nostro frigorifero
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Se solo sapessi quanto mi manchi
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Dimenticheresti il mondo e tornaresti indietro
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Una volta per tutte sapresti quanto ci amiamo
A gente se ama
Ci amiamo
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Se solo sapessi quanto mi manchi
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Dimenticheresti il mondo e tornaresti indietro
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Una volta per tutte sapresti quanto ci amiamo
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Se solo sapessi quanto mi manchi
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Dimenticheresti il mondo e tornaresti indietro
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Una volta per tutte sapresti quanto ci amiamo
Nada se compara ao nosso amor
Niente si confronta al nostro amore
É loucura que paira no ar
È follia che aleggia nell'aria
Arde mais que o fogo da paixão
Brucia più del fuoco della passione
E a gente se entrega, se deita, se ama
E ci consegniamo, ci sdraiamo, ci amiamo
Nos envolve um prazer tão gostoso
Ci avvolge un piacere così delizioso
Nenhum de nós nega fogo, não
Nessuno di noi rifiuta il fuoco, no
Tudo acontece nesse amor
Tutto accade in questo amore
Na malícia que nasce do olhar
Nella malizia che nasce dallo sguardo
Tudo incendeia com calor
Tutto si incendia con calore
Do meu corpo que em chamas
Dal mio corpo che in fiamme
Encontra o teu corpo
Incontra il tuo corpo
E fazemos de um jeito tão louco
E lo facciamo in un modo così pazzo
Me beija, amor
Baciami, amore
Vem mais uma vez amar
Vieni ancora una volta a amare
Vem ficar perto de mim
Vieni a stare vicino a me
Seu amor me faz feliz
Il tuo amore mi rende felice
Vem me fazer viajar
Vieni a farmi viaggiare
E entrar em transe e frenesi
E entrare in trance e frenesia
Nem mesmo toda água do mar
Nemmeno tutta l'acqua del mare
Vai ser bastante pra apagar
Sarà sufficiente per spegnere
Esse vulcão que está em ti
Questo vulcano che è in te
Provoca erupção em mim
Provoca un'eruzione in me
Vem ficar perto de mim
Vieni a stare vicino a me
Seu amor me faz feliz
Il tuo amore mi rende felice
Vem me fazer viajar
Vieni a farmi viaggiare
E entrar em transe e frenesi
E entrare in trance e frenesia
Nem mesmo toda água do mar
Nemmeno tutta l'acqua del mare
Vai ser bastante pra apagar
Sarà sufficiente per spegnere
Este vulcão que está em ti
Questo vulcano che è in te
Provoca erupção em mim
Provoca un'eruzione in me
'To sofrendo de amor
Sto soffrendo d'amore
Mas dizendo a verdade
Ma dicendo la verità
E agora que eu sou
E ora che io sono
Merecedor da tua fidelidade
Degno della tua fedeltà
Mas pra ser a mulher
Ma per essere la donna
Mais feliz desse mundo
Più felice di questo mondo
Basta acreditar
Basta credere
Meu sentimento é profundo
Il mio sentimento è profondo
Vai ver
Vedrai
Que a razão de viver
Che la ragione di vivere
'Tá focada em você
È focalizzata su di te
Meu coração é todo seu
Il mio cuore è tutto tuo
E quando a gente quer
E quando vogliamo
Basta dizer sim
Basta dire sì
Então volta pra mim
Allora torna da me
Que eu 'to querendo saciar
Che sto desiderando saziare
Essa vontade louca
Questa voglia pazza
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Ricordo di noi che facciamo l'amore sotto la doccia
Vendo o banheiro inundar
Vedendo il bagno allagare
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Lascia allagare, lascia allagare, lascia allagare
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
E facendo l'amore in cucina con i fagioli sul fuoco
A ponto de nos incendiar
Pronti a incendiarci
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Lascia bruciare, lascia bruciare, lascia bruciare
Eu 'to sofrendo de amor
Sto soffrendo d'amore
Mas dizendo a verdade
Ma dicendo la verità
E agora que eu sou
E ora che io sono
Merecedor da tua fidelidade
Degno della tua fedeltà
Mas pra ser a mulher
Ma per essere la donna
Mais feliz desse mundo
Più felice di questo mondo
Basta acreditar
Basta credere
Meu sentimento é profundo
Il mio sentimento è profondo
Vai ver
Vedrai
Que a razão de viver
Che la ragione di vivere
'Tá focada em você
È focalizzata su di te
Meu coração é todo seu
Il mio cuore è tutto tuo
E quando a gente quer
E quando vogliamo
Basta dizer sim
Basta dire sì
Então volta pra mim
Allora torna da me
Que eu 'to querendo saciar
Che sto desiderando saziare
Essa vontade louca
Questa voglia pazza
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Ricordo di noi che facciamo l'amore sotto la doccia
Vendo o banheiro inundar
Vedendo il bagno allagare
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Lascia allagare, lascia allagare, lascia allagare
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
E facendo l'amore in cucina con i fagioli sul fuoco
A ponto de nos incendiar
Pronti a incendiarci
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Lascia bruciare, lascia bruciare, lascia bruciare
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Ricordo di noi che facciamo l'amore sotto la doccia
Vendo o banheiro inundar
Vedendo il bagno allagare
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Lascia allagare, lascia allagare, lascia allagare
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
E facendo l'amore in cucina con i fagioli sul fuoco
A ponto de nos incendiar
Pronti a incendiarci
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Lascia bruciare, lascia bruciare, lascia bruciare
Quem vai fazer o arroz
Who's going to make the rice
Quem vai me aconselhar
Who's going to advise me
Quem vai saber depois
Who will know afterwards
Reacender a nossa fogueira
Rekindle our bonfire
Quem vai cuidar de mim
Who's going to take care of me
Quem vai massagear
Who's going to massage
Quem vai flambar pudim
Who's going to flambé pudding
Pra enfeitar a nossa geladeira
To decorate our fridge
Quem vai fazer o arroz
Who's going to make the rice
Quem vai me aconselhar
Who's going to advise me
Quem vai saber depois
Who will know afterwards
Reacender a nossa fogueira
Rekindle our bonfire
Quem vai cuidar de mim
Who's going to take care of me
Quem vai massagear
Who's going to massage
Quem vai flambar pudim
Who's going to flambé pudding
Pra enfeitar a nossa geladeira
To decorate our fridge
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
If you knew how much I miss you
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
You would forget the world and come back
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Once and for all you would know how much we love each other
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
If you knew how much I miss you
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
You would forget the world and come back
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Once and for all you would know how much we love each other
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
If you knew how much I miss you
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
You would forget the world and come back
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Once and for all you would know how much we love each other
Quem vai fazer o arroz
Who's going to make the rice
Quem vai me aconselhar
Who's going to advise me
Quem vai saber depois
Who will know afterwards
Reacender a nossa fogueira
Rekindle our bonfire
Quem vai cuidar de mim
Who's going to take care of me
Quem vai massagear
Who's going to massage
Quem vai flambar pudim
Who's going to flambé pudding
Pra enfeitar a nossa geladeira
To decorate our fridge
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
If you knew how much I miss you
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
You would forget the world and come back
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Once and for all you would know how much we love each other
A gente se ama
We love each other
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
If you knew how much I miss you
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
You would forget the world and come back
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Once and for all you would know how much we love each other
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
If you knew how much I miss you
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
You would forget the world and come back
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Once and for all you would know how much we love each other
Nada se compara ao nosso amor
Nothing compares to our love
É loucura que paira no ar
It's madness that hangs in the air
Arde mais que o fogo da paixão
Burns more than the fire of passion
E a gente se entrega, se deita, se ama
And we surrender, lie down, love each other
Nos envolve um prazer tão gostoso
It involves such a delicious pleasure
Nenhum de nós nega fogo, não
Neither of us denies fire, no
Tudo acontece nesse amor
Everything happens in this love
Na malícia que nasce do olhar
In the malice that is born from the look
Tudo incendeia com calor
Everything ignites with heat
Do meu corpo que em chamas
From my body that in flames
Encontra o teu corpo
Finds your body
E fazemos de um jeito tão louco
And we do it in such a crazy way
Me beija, amor
Kiss me, love
Vem mais uma vez amar
Come love me one more time
Vem ficar perto de mim
Come stay close to me
Seu amor me faz feliz
Your love makes me happy
Vem me fazer viajar
Come make me travel
E entrar em transe e frenesi
And enter into trance and frenzy
Nem mesmo toda água do mar
Not even all the water in the sea
Vai ser bastante pra apagar
Will be enough to extinguish
Esse vulcão que está em ti
This volcano that is in you
Provoca erupção em mim
Causes eruption in me
Vem ficar perto de mim
Come stay close to me
Seu amor me faz feliz
Your love makes me happy
Vem me fazer viajar
Come make me travel
E entrar em transe e frenesi
And enter into trance and frenzy
Nem mesmo toda água do mar
Not even all the water in the sea
Vai ser bastante pra apagar
Will be enough to extinguish
Este vulcão que está em ti
This volcano that is in you
Provoca erupção em mim
Causes eruption in me
'To sofrendo de amor
I'm suffering from love
Mas dizendo a verdade
But telling the truth
E agora que eu sou
And now that I am
Merecedor da tua fidelidade
Deserving of your fidelity
Mas pra ser a mulher
But to be the woman
Mais feliz desse mundo
Happiest in the world
Basta acreditar
Just believe
Meu sentimento é profundo
My feeling is deep
Vai ver
You'll see
Que a razão de viver
That the reason to live
'Tá focada em você
Is focused on you
Meu coração é todo seu
My heart is all yours
E quando a gente quer
And when we want
Basta dizer sim
Just say yes
Então volta pra mim
So come back to me
Que eu 'to querendo saciar
That I'm wanting to satisfy
Essa vontade louca
This crazy desire
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
I remember us making love under the shower
Vendo o banheiro inundar
Seeing the bathroom flood
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Let it flood, let it flood, let it flood
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
And dating in the kitchen with the beans on the fire
A ponto de nos incendiar
About to set us on fire
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Let it burn, let it burn, let it burn
Eu 'to sofrendo de amor
I'm suffering from love
Mas dizendo a verdade
But telling the truth
E agora que eu sou
And now that I am
Merecedor da tua fidelidade
Deserving of your fidelity
Mas pra ser a mulher
But to be the woman
Mais feliz desse mundo
Happiest in the world
Basta acreditar
Just believe
Meu sentimento é profundo
My feeling is deep
Vai ver
You'll see
Que a razão de viver
That the reason to live
'Tá focada em você
Is focused on you
Meu coração é todo seu
My heart is all yours
E quando a gente quer
And when we want
Basta dizer sim
Just say yes
Então volta pra mim
So come back to me
Que eu 'to querendo saciar
That I'm wanting to satisfy
Essa vontade louca
This crazy desire
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
I remember us making love under the shower
Vendo o banheiro inundar
Seeing the bathroom flood
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Let it flood, let it flood, let it flood
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
And dating in the kitchen with the beans on the fire
A ponto de nos incendiar
About to set us on fire
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Let it burn, let it burn, let it burn
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
I remember us making love under the shower
Vendo o banheiro inundar
Seeing the bathroom flood
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Let it flood, let it flood, let it flood
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
And dating in the kitchen with the beans on the fire
A ponto de nos incendiar
About to set us on fire
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Let it burn, let it burn, let it burn
Quem vai fazer o arroz
¿Quién va a hacer el arroz?
Quem vai me aconselhar
¿Quién me va a aconsejar?
Quem vai saber depois
¿Quién sabrá después?
Reacender a nossa fogueira
Reavivar nuestra hoguera
Quem vai cuidar de mim
¿Quién va a cuidar de mí?
Quem vai massagear
¿Quién va a masajear?
Quem vai flambar pudim
¿Quién va a flambar el pudín?
Pra enfeitar a nossa geladeira
Para adornar nuestra nevera
Quem vai fazer o arroz
¿Quién va a hacer el arroz?
Quem vai me aconselhar
¿Quién me va a aconsejar?
Quem vai saber depois
¿Quién sabrá después?
Reacender a nossa fogueira
Reavivar nuestra hoguera
Quem vai cuidar de mim
¿Quién va a cuidar de mí?
Quem vai massagear
¿Quién va a masajear?
Quem vai flambar pudim
¿Quién va a flambar el pudín?
Pra enfeitar a nossa geladeira
Para adornar nuestra nevera
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Se você soubesse a falta que me faz
Si supieras cuánto te extraño
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Olvidarías el mundo y volverías atrás
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
De una vez por todas sabrías cuánto nos amamos
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Se você soubesse a falta que me faz
Si supieras cuánto te extraño
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Olvidarías el mundo y volverías atrás
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
De una vez por todas sabrías cuánto nos amamos
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Se você soubesse a falta que me faz
Si supieras cuánto te extraño
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Olvidarías el mundo y volverías atrás
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
De una vez por todas sabrías cuánto nos amamos
Quem vai fazer o arroz
¿Quién va a hacer el arroz?
Quem vai me aconselhar
¿Quién me va a aconsejar?
Quem vai saber depois
¿Quién sabrá después?
Reacender a nossa fogueira
Reavivar nuestra hoguera
Quem vai cuidar de mim
¿Quién va a cuidar de mí?
Quem vai massagear
¿Quién va a masajear?
Quem vai flambar pudim
¿Quién va a flambar el pudín?
Pra enfeitar a nossa geladeira
Para adornar nuestra nevera
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Se você soubesse a falta que me faz
Si supieras cuánto te extraño
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Olvidarías el mundo y volverías atrás
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
De una vez por todas sabrías cuánto nos amamos
A gente se ama
Nos amamos
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Se você soubesse a falta que me faz
Si supieras cuánto te extraño
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Olvidarías el mundo y volverías atrás
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
De una vez por todas sabrías cuánto nos amamos
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Se você soubesse a falta que me faz
Si supieras cuánto te extraño
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Olvidarías el mundo y volverías atrás
Ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
De una vez por todas sabrías cuánto nos amamos
Nada se compara ao nosso amor
Nada se compara a nuestro amor
É loucura que paira no ar
Es locura que flota en el aire
Arde mais que o fogo da paixão
Arde más que el fuego de la pasión
E a gente se entrega, se deita, se ama
Y nos entregamos, nos acostamos, nos amamos
Nos envolve um prazer tão gostoso
Nos envuelve un placer tan delicioso
Nenhum de nós nega fogo, não
Ninguno de nosotros niega el fuego, no
Tudo acontece nesse amor
Todo sucede en este amor
Na malícia que nasce do olhar
En la malicia que nace de la mirada
Tudo incendeia com calor
Todo se incendia con calor
Do meu corpo que em chamas
De mi cuerpo que en llamas
Encontra o teu corpo
Encuentra tu cuerpo
E fazemos de um jeito tão louco
Y lo hacemos de una manera tan loca
Me beija, amor
Bésame, amor
Vem mais uma vez amar
Ven una vez más a amar
Vem ficar perto de mim
Ven a estar cerca de mí
Seu amor me faz feliz
Tu amor me hace feliz
Vem me fazer viajar
Ven a hacerme viajar
E entrar em transe e frenesi
Y entrar en trance y frenesí
Nem mesmo toda água do mar
Ni toda el agua del mar
Vai ser bastante pra apagar
Será suficiente para apagar
Esse vulcão que está em ti
Este volcán que está en ti
Provoca erupção em mim
Provoca una erupción en mí
Vem ficar perto de mim
Ven a estar cerca de mí
Seu amor me faz feliz
Tu amor me hace feliz
Vem me fazer viajar
Ven a hacerme viajar
E entrar em transe e frenesi
Y entrar en trance y frenesí
Nem mesmo toda água do mar
Ni toda el agua del mar
Vai ser bastante pra apagar
Será suficiente para apagar
Este vulcão que está em ti
Este volcán que está en ti
Provoca erupção em mim
Provoca una erupción en mí
'To sofrendo de amor
Estoy sufriendo de amor
Mas dizendo a verdade
Pero diciendo la verdad
E agora que eu sou
Y ahora que soy
Merecedor da tua fidelidade
Merecedor de tu fidelidad
Mas pra ser a mulher
Pero para ser la mujer
Mais feliz desse mundo
Más feliz de este mundo
Basta acreditar
Basta con creer
Meu sentimento é profundo
Mi sentimiento es profundo
Vai ver
Verás
Que a razão de viver
Que la razón de vivir
'Tá focada em você
Está enfocada en ti
Meu coração é todo seu
Mi corazón es todo tuyo
E quando a gente quer
Y cuando queremos
Basta dizer sim
Basta con decir sí
Então volta pra mim
Entonces vuelve a mí
Que eu 'to querendo saciar
Que estoy queriendo saciar
Essa vontade louca
Este deseo loco
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Recuerdo que nos amábamos bajo la ducha
Vendo o banheiro inundar
Viendo el baño inundarse
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Deja que se inunde, deja que se inunde, deja que se inunde
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Y enamorándonos en la cocina con los frijoles en el fuego
A ponto de nos incendiar
A punto de incendiarnos
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Deja que se queme, deja que se queme, deja que se queme
Eu 'to sofrendo de amor
Estoy sufriendo de amor
Mas dizendo a verdade
Pero diciendo la verdad
E agora que eu sou
Y ahora que soy
Merecedor da tua fidelidade
Merecedor de tu fidelidad
Mas pra ser a mulher
Pero para ser la mujer
Mais feliz desse mundo
Más feliz de este mundo
Basta acreditar
Basta con creer
Meu sentimento é profundo
Mi sentimiento es profundo
Vai ver
Verás
Que a razão de viver
Que la razón de vivir
'Tá focada em você
Está enfocada en ti
Meu coração é todo seu
Mi corazón es todo tuyo
E quando a gente quer
Y cuando queremos
Basta dizer sim
Basta con decir sí
Então volta pra mim
Entonces vuelve a mí
Que eu 'to querendo saciar
Que estoy queriendo saciar
Essa vontade louca
Este deseo loco
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Recuerdo que nos amábamos bajo la ducha
Vendo o banheiro inundar
Viendo el baño inundarse
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Deja que se inunde, deja que se inunde, deja que se inunde
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Y enamorándonos en la cocina con los frijoles en el fuego
A ponto de nos incendiar
A punto de incendiarnos
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Deja que se queme, deja que se queme, deja que se queme
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Recuerdo que nos amábamos bajo la ducha
Vendo o banheiro inundar
Viendo el baño inundarse
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Deja que se inunde, deja que se inunde, deja que se inunde
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Y enamorándonos en la cocina con los frijoles en el fuego
A ponto de nos incendiar
A punto de incendiarnos
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Deja que se queme, deja que se queme, deja que se queme
Quem vai fazer o arroz
Qui va faire le riz
Quem vai me aconselhar
Qui va me conseiller
Quem vai saber depois
Qui saura après
Reacender a nossa fogueira
Raviver notre feu
Quem vai cuidar de mim
Qui va prendre soin de moi
Quem vai massagear
Qui va masser
Quem vai flambar pudim
Qui va flamber le pudding
Pra enfeitar a nossa geladeira
Pour décorer notre réfrigérateur
Quem vai fazer o arroz
Qui va faire le riz
Quem vai me aconselhar
Qui va me conseiller
Quem vai saber depois
Qui saura après
Reacender a nossa fogueira
Raviver notre feu
Quem vai cuidar de mim
Qui va prendre soin de moi
Quem vai massagear
Qui va masser
Quem vai flambar pudim
Qui va flamber le pudding
Pra enfeitar a nossa geladeira
Pour décorer notre réfrigérateur
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Si tu savais combien tu me manques
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Tu oublierais le monde et tu reviendrais en arrière
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Une fois pour toutes tu saurais combien on s'aime
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Si tu savais combien tu me manques
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Tu oublierais le monde et tu reviendrais en arrière
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Une fois pour toutes tu saurais combien on s'aime
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Si tu savais combien tu me manques
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Tu oublierais le monde et tu reviendrais en arrière
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Une fois pour toutes tu saurais combien on s'aime
Quem vai fazer o arroz
Qui va faire le riz
Quem vai me aconselhar
Qui va me conseiller
Quem vai saber depois
Qui saura après
Reacender a nossa fogueira
Raviver notre feu
Quem vai cuidar de mim
Qui va prendre soin de moi
Quem vai massagear
Qui va masser
Quem vai flambar pudim
Qui va flamber le pudding
Pra enfeitar a nossa geladeira
Pour décorer notre réfrigérateur
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Si tu savais combien tu me manques
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Tu oublierais le monde et tu reviendrais en arrière
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Une fois pour toutes tu saurais combien on s'aime
A gente se ama
On s'aime
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Si tu savais combien tu me manques
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Tu oublierais le monde et tu reviendrais en arrière
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Une fois pour toutes tu saurais combien on s'aime
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Se você soubesse a falta que me faz
Si tu savais combien tu me manques
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Tu oublierais le monde et tu reviendrais en arrière
Ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Une fois pour toutes tu saurais combien on s'aime
Nada se compara ao nosso amor
Rien ne se compare à notre amour
É loucura que paira no ar
C'est la folie qui plane dans l'air
Arde mais que o fogo da paixão
Brûle plus que le feu de la passion
E a gente se entrega, se deita, se ama
Et on se donne, on se couche, on s'aime
Nos envolve um prazer tão gostoso
Nous enveloppe un plaisir si délicieux
Nenhum de nós nega fogo, não
Aucun de nous ne refuse le feu, non
Tudo acontece nesse amor
Tout se passe dans cet amour
Na malícia que nasce do olhar
Dans la malice qui naît du regard
Tudo incendeia com calor
Tout s'enflamme avec la chaleur
Do meu corpo que em chamas
De mon corps qui en flammes
Encontra o teu corpo
Rencontre ton corps
E fazemos de um jeito tão louco
Et on le fait d'une manière si folle
Me beija, amor
Embrasse-moi, amour
Vem mais uma vez amar
Viens encore une fois aimer
Vem ficar perto de mim
Viens rester près de moi
Seu amor me faz feliz
Ton amour me rend heureux
Vem me fazer viajar
Viens me faire voyager
E entrar em transe e frenesi
Et entrer en transe et en frénésie
Nem mesmo toda água do mar
Même toute l'eau de la mer
Vai ser bastante pra apagar
Ne sera pas suffisante pour éteindre
Esse vulcão que está em ti
Ce volcan qui est en toi
Provoca erupção em mim
Provoque une éruption en moi
Vem ficar perto de mim
Viens rester près de moi
Seu amor me faz feliz
Ton amour me rend heureux
Vem me fazer viajar
Viens me faire voyager
E entrar em transe e frenesi
Et entrer en transe et en frénésie
Nem mesmo toda água do mar
Même toute l'eau de la mer
Vai ser bastante pra apagar
Ne sera pas suffisante pour éteindre
Este vulcão que está em ti
Ce volcan qui est en toi
Provoca erupção em mim
Provoque une éruption en moi
'To sofrendo de amor
Je souffre d'amour
Mas dizendo a verdade
Mais en disant la vérité
E agora que eu sou
Et maintenant que je suis
Merecedor da tua fidelidade
Digne de ta fidélité
Mas pra ser a mulher
Mais pour être la femme
Mais feliz desse mundo
La plus heureuse de ce monde
Basta acreditar
Il suffit de croire
Meu sentimento é profundo
Mon sentiment est profond
Vai ver
Tu verras
Que a razão de viver
Que la raison de vivre
'Tá focada em você
Est focalisée sur toi
Meu coração é todo seu
Mon cœur est tout à toi
E quando a gente quer
Et quand on veut
Basta dizer sim
Il suffit de dire oui
Então volta pra mim
Alors reviens vers moi
Que eu 'to querendo saciar
Car je veux assouvir
Essa vontade louca
Cette envie folle
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Je me souviens de nous en train de faire l'amour sous la douche
Vendo o banheiro inundar
Voyant la salle de bain inonder
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Laisse inonder, laisse inonder, laisse inonder
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Et en train de flirter dans la cuisine avec les haricots sur le feu
A ponto de nos incendiar
Prêt à nous incendier
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Laisse brûler, laisse brûler, laisse brûler
Eu 'to sofrendo de amor
Je souffre d'amour
Mas dizendo a verdade
Mais en disant la vérité
E agora que eu sou
Et maintenant que je suis
Merecedor da tua fidelidade
Digne de ta fidélité
Mas pra ser a mulher
Mais pour être la femme
Mais feliz desse mundo
La plus heureuse de ce monde
Basta acreditar
Il suffit de croire
Meu sentimento é profundo
Mon sentiment est profond
Vai ver
Tu verras
Que a razão de viver
Que la raison de vivre
'Tá focada em você
Est focalisée sur toi
Meu coração é todo seu
Mon cœur est tout à toi
E quando a gente quer
Et quand on veut
Basta dizer sim
Il suffit de dire oui
Então volta pra mim
Alors reviens vers moi
Que eu 'to querendo saciar
Car je veux assouvir
Essa vontade louca
Cette envie folle
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Je me souviens de nous en train de faire l'amour sous la douche
Vendo o banheiro inundar
Voyant la salle de bain inonder
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Laisse inonder, laisse inonder, laisse inonder
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Et en train de flirter dans la cuisine avec les haricots sur le feu
A ponto de nos incendiar
Prêt à nous incendier
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Laisse brûler, laisse brûler, laisse brûler
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Je me souviens de nous en train de faire l'amour sous la douche
Vendo o banheiro inundar
Voyant la salle de bain inonder
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Laisse inonder, laisse inonder, laisse inonder
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Et en train de flirter dans la cuisine avec les haricots sur le feu
A ponto de nos incendiar
Prêt à nous incendier
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Laisse brûler, laisse brûler, laisse brûler
Quem vai fazer o arroz
Wer wird den Reis kochen
Quem vai me aconselhar
Wer wird mich beraten
Quem vai saber depois
Wer wird danach wissen
Reacender a nossa fogueira
Unser Feuer wieder entfachen
Quem vai cuidar de mim
Wer wird sich um mich kümmern
Quem vai massagear
Wer wird massieren
Quem vai flambar pudim
Wer wird Pudding flambieren
Pra enfeitar a nossa geladeira
Um unseren Kühlschrank zu schmücken
Quem vai fazer o arroz
Wer wird den Reis kochen
Quem vai me aconselhar
Wer wird mich beraten
Quem vai saber depois
Wer wird danach wissen
Reacender a nossa fogueira
Unser Feuer wieder entfachen
Quem vai cuidar de mim
Wer wird sich um mich kümmern
Quem vai massagear
Wer wird massieren
Quem vai flambar pudim
Wer wird Pudding flambieren
Pra enfeitar a nossa geladeira
Um unseren Kühlschrank zu schmücken
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
Wenn du wüsstest, wie sehr du mir fehlst
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Du würdest die Welt vergessen und zurückkehren
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Ein für alle Mal würdest du wissen, wie sehr wir uns lieben
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
Wenn du wüsstest, wie sehr du mir fehlst
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Du würdest die Welt vergessen und zurückkehren
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Ein für alle Mal würdest du wissen, wie sehr wir uns lieben
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
Wenn du wüsstest, wie sehr du mir fehlst
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Du würdest die Welt vergessen und zurückkehren
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Ein für alle Mal würdest du wissen, wie sehr wir uns lieben
Quem vai fazer o arroz
Wer wird den Reis kochen
Quem vai me aconselhar
Wer wird mich beraten
Quem vai saber depois
Wer wird danach wissen
Reacender a nossa fogueira
Unser Feuer wieder entfachen
Quem vai cuidar de mim
Wer wird sich um mich kümmern
Quem vai massagear
Wer wird massieren
Quem vai flambar pudim
Wer wird Pudding flambieren
Pra enfeitar a nossa geladeira
Um unseren Kühlschrank zu schmücken
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
Wenn du wüsstest, wie sehr du mir fehlst
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Du würdest die Welt vergessen und zurückkehren
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Ein für alle Mal würdest du wissen, wie sehr wir uns lieben
A gente se ama
Wir lieben uns
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
Wenn du wüsstest, wie sehr du mir fehlst
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Du würdest die Welt vergessen und zurückkehren
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Ein für alle Mal würdest du wissen, wie sehr wir uns lieben
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Se você soubesse a falta que me faz
Wenn du wüsstest, wie sehr du mir fehlst
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Du würdest die Welt vergessen und zurückkehren
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Ein für alle Mal würdest du wissen, wie sehr wir uns lieben
Nada se compara ao nosso amor
Nichts vergleicht sich mit unserer Liebe
É loucura que paira no ar
Es ist Wahnsinn, der in der Luft liegt
Arde mais que o fogo da paixão
Brennt mehr als das Feuer der Leidenschaft
E a gente se entrega, se deita, se ama
Und wir geben uns hin, legen uns hin, lieben uns
Nos envolve um prazer tão gostoso
Es umgibt uns ein so angenehmes Vergnügen
Nenhum de nós nega fogo, não
Keiner von uns lehnt ab, nein
Tudo acontece nesse amor
Alles passiert in dieser Liebe
Na malícia que nasce do olhar
In der Bosheit, die aus dem Blick entsteht
Tudo incendeia com calor
Alles entflammt mit Hitze
Do meu corpo que em chamas
Von meinem Körper, der in Flammen steht
Encontra o teu corpo
Trifft auf deinen Körper
E fazemos de um jeito tão louco
Und wir machen es auf so verrückte Weise
Me beija, amor
Küss mich, Liebe
Vem mais uma vez amar
Komm noch einmal lieben
Vem ficar perto de mim
Komm, bleib bei mir
Seu amor me faz feliz
Deine Liebe macht mich glücklich
Vem me fazer viajar
Komm, lass mich reisen
E entrar em transe e frenesi
Und in Trance und Frenesie eintreten
Nem mesmo toda água do mar
Nicht einmal das ganze Wasser des Meeres
Vai ser bastante pra apagar
Wird genug sein, um auszulöschen
Esse vulcão que está em ti
Dieser Vulkan, der in dir ist
Provoca erupção em mim
Verursacht einen Ausbruch in mir
Vem ficar perto de mim
Komm, bleib bei mir
Seu amor me faz feliz
Deine Liebe macht mich glücklich
Vem me fazer viajar
Komm, lass mich reisen
E entrar em transe e frenesi
Und in Trance und Frenesie eintreten
Nem mesmo toda água do mar
Nicht einmal das ganze Wasser des Meeres
Vai ser bastante pra apagar
Wird genug sein, um auszulöschen
Este vulcão que está em ti
Dieser Vulkan, der in dir ist
Provoca erupção em mim
Verursacht einen Ausbruch in mir
'To sofrendo de amor
Ich leide unter Liebe
Mas dizendo a verdade
Aber die Wahrheit sagen
E agora que eu sou
Und jetzt, wo ich bin
Merecedor da tua fidelidade
Verdiene ich deine Treue
Mas pra ser a mulher
Aber um die glücklichste Frau
Mais feliz desse mundo
Auf dieser Welt zu sein
Basta acreditar
Du musst nur glauben
Meu sentimento é profundo
Meine Gefühle sind tief
Vai ver
Du wirst sehen
Que a razão de viver
Dass der Grund zu leben
'Tá focada em você
Auf dich fokussiert ist
Meu coração é todo seu
Mein Herz gehört ganz dir
E quando a gente quer
Und wenn wir wollen
Basta dizer sim
Es reicht zu sagen ja
Então volta pra mim
Dann komm zurück zu mir
Que eu 'to querendo saciar
Denn ich will stillen
Essa vontade louca
Diese verrückte Lust
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Ich erinnere mich an uns, wie wir unter der Dusche lieben
Vendo o banheiro inundar
Sehe das Badezimmer überfluten
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Lass es überfluten, lass es überfluten, lass es überfluten
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Und in der Küche lieben, während die Bohnen auf dem Herd sind
A ponto de nos incendiar
Bereit, uns zu verbrennen
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen
Eu 'to sofrendo de amor
Ich leide unter Liebe
Mas dizendo a verdade
Aber die Wahrheit sagen
E agora que eu sou
Und jetzt, wo ich bin
Merecedor da tua fidelidade
Verdiene ich deine Treue
Mas pra ser a mulher
Aber um die glücklichste Frau
Mais feliz desse mundo
Auf dieser Welt zu sein
Basta acreditar
Du musst nur glauben
Meu sentimento é profundo
Meine Gefühle sind tief
Vai ver
Du wirst sehen
Que a razão de viver
Dass der Grund zu leben
'Tá focada em você
Auf dich fokussiert ist
Meu coração é todo seu
Mein Herz gehört ganz dir
E quando a gente quer
Und wenn wir wollen
Basta dizer sim
Es reicht zu sagen ja
Então volta pra mim
Dann komm zurück zu mir
Que eu 'to querendo saciar
Denn ich will stillen
Essa vontade louca
Diese verrückte Lust
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Ich erinnere mich an uns, wie wir unter der Dusche lieben
Vendo o banheiro inundar
Sehe das Badezimmer überfluten
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Lass es überfluten, lass es überfluten, lass es überfluten
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Und in der Küche lieben, während die Bohnen auf dem Herd sind
A ponto de nos incendiar
Bereit, uns zu verbrennen
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Ich erinnere mich an uns, wie wir unter der Dusche lieben
Vendo o banheiro inundar
Sehe das Badezimmer überfluten
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Lass es überfluten, lass es überfluten, lass es überfluten
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Und in der Küche lieben, während die Bohnen auf dem Herd sind
A ponto de nos incendiar
Bereit, uns zu verbrennen
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen

Curiosità sulla canzone Quem / Frenesi / Deixa Alagar [Ao Vivo] di Grupo Menos É Mais

Quando è stata rilasciata la canzone “Quem / Frenesi / Deixa Alagar [Ao Vivo]” di Grupo Menos É Mais?
La canzone Quem / Frenesi / Deixa Alagar [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Churrasquinho Menos É Mais”.
Chi ha composto la canzone “Quem / Frenesi / Deixa Alagar [Ao Vivo]” di di Grupo Menos É Mais?
La canzone “Quem / Frenesi / Deixa Alagar [Ao Vivo]” di di Grupo Menos É Mais è stata composta da Daniel Leandro Miranda, Douglas Fernando Monteiro, Walmir Sidney Gomes.

Canzoni più popolari di Grupo Menos É Mais

Altri artisti di Pagode