Don't Go

OLIVER SCOTT SYKES, LEE DAVID MALIA, JONA WEINHOFEN, MATTHEW STEPHEN NICHOLLS, MATTHEW KEAN

Testi Traduzione

I was raised in the valley
There was shadows and death
Got out alive but with scars
I can't forget

This kid back in school
Subdued and shy
An orphan and a brother and unseen by most eyes
I don't know what it was that made a piece of him die
Took a boy to the forest
Slaughtered him with a scythe

Stamped on his face
An impression in the dirt
Do you think the silence
Makes a good man convert?

We all have our horrors
And our demons to fight
But how can I win when
I'm paralyzed?
They crawl up on my bed
Wrap their fingers round my throat
Is this what I get for
The choices that I made?

God forgive me for all my sins
God forgive me for everything
God forgive me for all my sins
God forgive me
God forgive me

Don't go
I can't do this on my own
Don't go
I can't do this on my own
Save me from the ones
That haunt me in the night
I can't live with myself
So stay with me tonight
Don't go
Don't go

If I let you in
You'd just want out
If I tell you the truth
You'd vie for a lie
If I spilt my guts
It would make a mess
We can't clean up

If you follow me
You will only get lost
If you try to get closer
We'll only lose touch
Yes you already know too much
And you're not going anywhere

Tell me that you need me 'cause I love you so much
Tell me that you love me 'cause I need you so much
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Say you'll never leave me 'cause I need you so much

Don't go
I can't do this on my own
Don't go
I can't do this on my own
Save me from the ones
That haunt me in the night
I can't live with myself
So stay with me tonight

Don't go
I can't do this on my own
Don't go
Save me from the ones
That haunt me in the night
I can't live with myself
So stay with me tonight

Don't go
Don't go
Don't go
Don't go

Don't go
Don't go
Don't go
Don't go

Don't go
Don't go
Don't go
Don't go

I was raised in the valley
Sono cresciuto nella valle
There was shadows and death
C'erano ombre e morte
Got out alive but with scars
Sono uscito vivo ma con cicatrici
I can't forget
Che non posso dimenticare
This kid back in school
Questo ragazzo a scuola
Subdued and shy
Sottomesso e timido
An orphan and a brother and unseen by most eyes
Un orfano e un fratello e invisibile per la maggior parte degli occhi
I don't know what it was that made a piece of him die
Non so cosa fosse che fece morire una parte di lui
Took a boy to the forest
Portò un ragazzo nel bosco
Slaughtered him with a scythe
Lo massacrò con una falce
Stamped on his face
Calpestò il suo volto
An impression in the dirt
Un'impronta nella terra
Do you think the silence
Pensi che il silenzio
Makes a good man convert?
Faccia convertire un bravo uomo?
We all have our horrors
Abbiamo tutti i nostri orrori
And our demons to fight
E i nostri demoni da combattere
But how can I win when
Ma come posso vincere quando
I'm paralyzed?
Sono paralizzato?
They crawl up on my bed
Si arrampicano sul mio letto
Wrap their fingers round my throat
Avvolgono le loro dita attorno alla mia gola
Is this what I get for
È questo quello che ottengo per
The choices that I made?
Le scelte che ho fatto?
God forgive me for all my sins
Dio perdonami per tutti i miei peccati
God forgive me for everything
Dio perdonami per tutto
God forgive me for all my sins
Dio perdonami per tutti i miei peccati
God forgive me
Dio perdonami
God forgive me
Dio perdonami
Don't go
Non andare
I can't do this on my own
Non posso farlo da solo
Don't go
Non andare
I can't do this on my own
Non posso farlo da solo
Save me from the ones
Salvami da quelli
That haunt me in the night
Che mi tormentano di notte
I can't live with myself
Non posso vivere con me stesso
So stay with me tonight
Quindi resta con me stasera
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
If I let you in
Se ti lascio entrare
You'd just want out
Vorresti solo uscire
If I tell you the truth
Se ti dico la verità
You'd vie for a lie
Vorresti una bugia
If I spilt my guts
Se svelassi tutto
It would make a mess
Farebbe un pasticcio
We can't clean up
Che non possiamo ripulire
If you follow me
Se mi segui
You will only get lost
Ti perderai solo
If you try to get closer
Se provi ad avvicinarti
We'll only lose touch
Perderemo solo il contatto
Yes you already know too much
Sì, già sai troppo
And you're not going anywhere
E non stai andando da nessuna parte
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Dimmi che hai bisogno di me perché ti amo tanto
Tell me that you love me 'cause I need you so much
Dimmi che mi ami perché ho bisogno di te tanto
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Dimmi che hai bisogno di me perché ti amo tanto
Say you'll never leave me 'cause I need you so much
Dì che non mi lascerai mai perché ho bisogno di te tanto
Don't go
Non andare
I can't do this on my own
Non posso farlo da solo
Don't go
Non andare
I can't do this on my own
Non posso farlo da solo
Save me from the ones
Salvami da quelli
That haunt me in the night
Che mi tormentano di notte
I can't live with myself
Non posso vivere con me stesso
So stay with me tonight
Quindi resta con me stasera
Don't go
Non andare
I can't do this on my own
Non posso farlo da solo
Don't go
Non andare
Save me from the ones
Salvami da quelli
That haunt me in the night
Che mi tormentano di notte
I can't live with myself
Non posso vivere con me stesso
So stay with me tonight
Quindi resta con me stasera
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
Don't go
Non andare
I was raised in the valley
Fui criado no vale
There was shadows and death
Havia sombras e morte
Got out alive but with scars
Escapei vivo, mas com cicatrizes
I can't forget
Que não consigo esquecer
This kid back in school
Esse garoto na escola
Subdued and shy
Submisso e tímido
An orphan and a brother and unseen by most eyes
Um órfão e um irmão, invisível para a maioria dos olhos
I don't know what it was that made a piece of him die
Não sei o que fez uma parte dele morrer
Took a boy to the forest
Levaram um menino para a floresta
Slaughtered him with a scythe
Mataram-no com uma foice
Stamped on his face
Pisaram em seu rosto
An impression in the dirt
Uma impressão na terra
Do you think the silence
Você acha que o silêncio
Makes a good man convert?
Faz um bom homem se converter?
We all have our horrors
Todos nós temos nossos horrores
And our demons to fight
E nossos demônios para lutar
But how can I win when
Mas como posso vencer quando
I'm paralyzed?
Estou paralisado?
They crawl up on my bed
Eles rastejam na minha cama
Wrap their fingers round my throat
Enrolam seus dedos em minha garganta
Is this what I get for
É isso que eu recebo por
The choices that I made?
As escolhas que eu fiz?
God forgive me for all my sins
Deus me perdoe por todos os meus pecados
God forgive me for everything
Deus me perdoe por tudo
God forgive me for all my sins
Deus me perdoe por todos os meus pecados
God forgive me
Deus me perdoe
God forgive me
Deus me perdoe
Don't go
Não vá
I can't do this on my own
Eu não posso fazer isso sozinho
Don't go
Não vá
I can't do this on my own
Eu não posso fazer isso sozinho
Save me from the ones
Salve-me daqueles
That haunt me in the night
Que me assombram à noite
I can't live with myself
Não consigo viver comigo mesmo
So stay with me tonight
Então fique comigo esta noite
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
If I let you in
Se eu te deixar entrar
You'd just want out
Você só vai querer sair
If I tell you the truth
Se eu te contar a verdade
You'd vie for a lie
Você iria preferir uma mentira
If I spilt my guts
Se eu desabafasse
It would make a mess
Faria uma bagunça
We can't clean up
Que não podemos limpar
If you follow me
Se você me seguir
You will only get lost
Só vai se perder
If you try to get closer
Se tentar se aproximar
We'll only lose touch
Só vamos nos distanciar
Yes you already know too much
Sim, você já sabe demais
And you're not going anywhere
E não vai a lugar nenhum
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Diga-me que precisa de mim porque eu te amo muito
Tell me that you love me 'cause I need you so much
Diga-me que me ama porque eu preciso de você muito
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Diga-me que precisa de mim porque eu te amo muito
Say you'll never leave me 'cause I need you so much
Diga que nunca vai me deixar porque eu preciso de você muito
Don't go
Não vá
I can't do this on my own
Eu não posso fazer isso sozinho
Don't go
Não vá
I can't do this on my own
Eu não posso fazer isso sozinho
Save me from the ones
Salve-me daqueles
That haunt me in the night
Que me assombram à noite
I can't live with myself
Não consigo viver comigo mesmo
So stay with me tonight
Então fique comigo esta noite
Don't go
Não vá
I can't do this on my own
Eu não posso fazer isso sozinho
Don't go
Não vá
Save me from the ones
Salve-me daqueles
That haunt me in the night
Que me assombram à noite
I can't live with myself
Não consigo viver comigo mesmo
So stay with me tonight
Então fique comigo esta noite
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
I was raised in the valley
Fui criado en el valle
There was shadows and death
Había sombras y muerte
Got out alive but with scars
Salí vivo pero con cicatrices
I can't forget
No puedo olvidar
This kid back in school
Este chico en la escuela
Subdued and shy
Sumiso y tímido
An orphan and a brother and unseen by most eyes
Un huérfano y un hermano e invisible para la mayoría de los ojos
I don't know what it was that made a piece of him die
No sé qué fue lo que hizo que una parte de él muriera
Took a boy to the forest
Llevó a un chico al bosque
Slaughtered him with a scythe
Lo mató con una guadaña
Stamped on his face
Pisoteó su cara
An impression in the dirt
Una impresión en la tierra
Do you think the silence
¿Crees que el silencio
Makes a good man convert?
Hace que un buen hombre se convierta?
We all have our horrors
Todos tenemos nuestros horrores
And our demons to fight
Y nuestros demonios para luchar
But how can I win when
Pero ¿cómo puedo ganar cuando
I'm paralyzed?
Estoy paralizado?
They crawl up on my bed
Se arrastran en mi cama
Wrap their fingers round my throat
Enrollan sus dedos alrededor de mi garganta
Is this what I get for
¿Es esto lo que obtengo por
The choices that I made?
Las elecciones que hice?
God forgive me for all my sins
Dios perdóname por todos mis pecados
God forgive me for everything
Dios perdóname por todo
God forgive me for all my sins
Dios perdóname por todos mis pecados
God forgive me
Dios perdóname
God forgive me
Dios perdóname
Don't go
No te vayas
I can't do this on my own
No puedo hacer esto solo
Don't go
No te vayas
I can't do this on my own
No puedo hacer esto solo
Save me from the ones
Sálvame de los que
That haunt me in the night
Me atormentan en la noche
I can't live with myself
No puedo vivir conmigo mismo
So stay with me tonight
Así que quédate conmigo esta noche
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
If I let you in
Si te dejo entrar
You'd just want out
Solo querrías salir
If I tell you the truth
Si te digo la verdad
You'd vie for a lie
Competirías por una mentira
If I spilt my guts
Si derramo mis entrañas
It would make a mess
Haría un desastre
We can't clean up
No podemos limpiar
If you follow me
Si me sigues
You will only get lost
Solo te perderás
If you try to get closer
Si intentas acercarte
We'll only lose touch
Solo perderemos el contacto
Yes you already know too much
Sí, ya sabes demasiado
And you're not going anywhere
Y no vas a ninguna parte
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Dime que me necesitas porque te amo mucho
Tell me that you love me 'cause I need you so much
Dime que me amas porque te necesito mucho
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Dime que me necesitas porque te amo mucho
Say you'll never leave me 'cause I need you so much
Dime que nunca me dejarás porque te necesito mucho
Don't go
No te vayas
I can't do this on my own
No puedo hacer esto solo
Don't go
No te vayas
I can't do this on my own
No puedo hacer esto solo
Save me from the ones
Sálvame de los que
That haunt me in the night
Me atormentan en la noche
I can't live with myself
No puedo vivir conmigo mismo
So stay with me tonight
Así que quédate conmigo esta noche
Don't go
No te vayas
I can't do this on my own
No puedo hacer esto solo
Don't go
No te vayas
Save me from the ones
Sálvame de los que
That haunt me in the night
Me atormentan en la noche
I can't live with myself
No puedo vivir conmigo mismo
So stay with me tonight
Así que quédate conmigo esta noche
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
I was raised in the valley
J'ai grandi dans la vallée
There was shadows and death
Il y avait des ombres et la mort
Got out alive but with scars
Je m'en suis sorti vivant mais avec des cicatrices
I can't forget
Je ne peux pas oublier
This kid back in school
Ce gamin à l'école
Subdued and shy
Sous-estimé et timide
An orphan and a brother and unseen by most eyes
Un orphelin et un frère et invisible pour la plupart des yeux
I don't know what it was that made a piece of him die
Je ne sais pas ce qui a fait qu'une partie de lui est morte
Took a boy to the forest
A emmené un garçon dans la forêt
Slaughtered him with a scythe
L'a massacré avec une faux
Stamped on his face
Piétiné sur son visage
An impression in the dirt
Une empreinte dans la terre
Do you think the silence
Penses-tu que le silence
Makes a good man convert?
Fait d'un homme bon un converti?
We all have our horrors
Nous avons tous nos horreurs
And our demons to fight
Et nos démons à combattre
But how can I win when
Mais comment puis-je gagner quand
I'm paralyzed?
Je suis paralysé?
They crawl up on my bed
Ils rampent sur mon lit
Wrap their fingers round my throat
Enroulent leurs doigts autour de ma gorge
Is this what I get for
Est-ce ce que je mérite pour
The choices that I made?
Les choix que j'ai faits?
God forgive me for all my sins
Dieu pardonne-moi pour tous mes péchés
God forgive me for everything
Dieu pardonne-moi pour tout
God forgive me for all my sins
Dieu pardonne-moi pour tous mes péchés
God forgive me
Dieu pardonne-moi
God forgive me
Dieu pardonne-moi
Don't go
Ne pars pas
I can't do this on my own
Je ne peux pas faire ça tout seul
Don't go
Ne pars pas
I can't do this on my own
Je ne peux pas faire ça tout seul
Save me from the ones
Sauve-moi de ceux
That haunt me in the night
Qui me hantent la nuit
I can't live with myself
Je ne peux pas vivre avec moi-même
So stay with me tonight
Alors reste avec moi ce soir
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
If I let you in
Si je te laisse entrer
You'd just want out
Tu voudrais juste sortir
If I tell you the truth
Si je te dis la vérité
You'd vie for a lie
Tu préférerais un mensonge
If I spilt my guts
Si je déverse mes tripes
It would make a mess
Ça ferait un gâchis
We can't clean up
Nous ne pouvons pas nettoyer
If you follow me
Si tu me suis
You will only get lost
Tu ne feras que te perdre
If you try to get closer
Si tu essaies de te rapprocher
We'll only lose touch
Nous ne ferons que perdre le contact
Yes you already know too much
Oui, tu en sais déjà trop
And you're not going anywhere
Et tu ne vas nulle part
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Dis-moi que tu as besoin de moi parce que je t'aime tellement
Tell me that you love me 'cause I need you so much
Dis-moi que tu m'aimes parce que j'ai tellement besoin de toi
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Dis-moi que tu as besoin de moi parce que je t'aime tellement
Say you'll never leave me 'cause I need you so much
Dis que tu ne me quitteras jamais parce que j'ai tellement besoin de toi
Don't go
Ne pars pas
I can't do this on my own
Je ne peux pas faire ça tout seul
Don't go
Ne pars pas
I can't do this on my own
Je ne peux pas faire ça tout seul
Save me from the ones
Sauve-moi de ceux
That haunt me in the night
Qui me hantent la nuit
I can't live with myself
Je ne peux pas vivre avec moi-même
So stay with me tonight
Alors reste avec moi ce soir
Don't go
Ne pars pas
I can't do this on my own
Je ne peux pas faire ça tout seul
Don't go
Ne pars pas
Save me from the ones
Sauve-moi de ceux
That haunt me in the night
Qui me hantent la nuit
I can't live with myself
Je ne peux pas vivre avec moi-même
So stay with me tonight
Alors reste avec moi ce soir
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
Don't go
Ne pars pas
I was raised in the valley
Ich wurde im Tal großgezogen
There was shadows and death
Dort gab es Schatten und Tod
Got out alive but with scars
Bin lebend rausgekommen, aber mit Narben
I can't forget
Die ich nicht vergessen kann
This kid back in school
Dieser Junge zurück in der Schule
Subdued and shy
Unterdrückt und schüchtern
An orphan and a brother and unseen by most eyes
Ein Waisenkind und ein Bruder und von den meisten Augen nicht gesehen
I don't know what it was that made a piece of him die
Ich weiß nicht, was es war, das ein Stück von ihm sterben ließ
Took a boy to the forest
Nahm einen Jungen in den Wald
Slaughtered him with a scythe
Schlachtete ihn mit einer Sense
Stamped on his face
Auf sein Gesicht gestampft
An impression in the dirt
Ein Abdruck im Dreck
Do you think the silence
Glaubst du, die Stille
Makes a good man convert?
Macht einen guten Mann bekehrt?
We all have our horrors
Wir alle haben unsere Schrecken
And our demons to fight
Und unsere Dämonen zu bekämpfen
But how can I win when
Aber wie kann ich gewinnen, wenn
I'm paralyzed?
Ich gelähmt bin?
They crawl up on my bed
Sie kriechen auf mein Bett
Wrap their fingers round my throat
Wickeln ihre Finger um meinen Hals
Is this what I get for
Ist das, was ich für
The choices that I made?
Die Entscheidungen, die ich getroffen habe, bekomme?
God forgive me for all my sins
Gott vergib mir all meine Sünden
God forgive me for everything
Gott vergib mir alles
God forgive me for all my sins
Gott vergib mir all meine Sünden
God forgive me
Gott vergib mir
God forgive me
Gott vergib mir
Don't go
Geh nicht
I can't do this on my own
Ich kann das nicht alleine schaffen
Don't go
Geh nicht
I can't do this on my own
Ich kann das nicht alleine schaffen
Save me from the ones
Rette mich vor denen
That haunt me in the night
Die mich in der Nacht heimsuchen
I can't live with myself
Ich kann nicht mit mir selbst leben
So stay with me tonight
Also bleib heute Nacht bei mir
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
If I let you in
Wenn ich dich reinlasse
You'd just want out
Würdest du nur raus wollen
If I tell you the truth
Wenn ich dir die Wahrheit sage
You'd vie for a lie
Würdest du für eine Lüge kämpfen
If I spilt my guts
Wenn ich meine Eingeweide ausschütte
It would make a mess
Würde es ein Durcheinander machen
We can't clean up
Das wir nicht aufräumen können
If you follow me
Wenn du mir folgst
You will only get lost
Wirst du nur verloren gehen
If you try to get closer
Wenn du versuchst näher zu kommen
We'll only lose touch
Werden wir nur den Kontakt verlieren
Yes you already know too much
Ja, du weißt schon zu viel
And you're not going anywhere
Und du gehst nirgendwo hin
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Sag mir, dass du mich brauchst, denn ich liebe dich so sehr
Tell me that you love me 'cause I need you so much
Sag mir, dass du mich liebst, denn ich brauche dich so sehr
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Sag mir, dass du mich brauchst, denn ich liebe dich so sehr
Say you'll never leave me 'cause I need you so much
Sag, dass du mich nie verlassen wirst, denn ich brauche dich so sehr
Don't go
Geh nicht
I can't do this on my own
Ich kann das nicht alleine schaffen
Don't go
Geh nicht
I can't do this on my own
Ich kann das nicht alleine schaffen
Save me from the ones
Rette mich vor denen
That haunt me in the night
Die mich in der Nacht heimsuchen
I can't live with myself
Ich kann nicht mit mir selbst leben
So stay with me tonight
Also bleib heute Nacht bei mir
Don't go
Geh nicht
I can't do this on my own
Ich kann das nicht alleine schaffen
Don't go
Geh nicht
Save me from the ones
Rette mich vor denen
That haunt me in the night
Die mich in der Nacht heimsuchen
I can't live with myself
Ich kann nicht mit mir selbst leben
So stay with me tonight
Also bleib heute Nacht bei mir
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
Don't go
Geh nicht
I was raised in the valley
Saya dibesarkan di lembah
There was shadows and death
Ada bayangan dan kematian
Got out alive but with scars
Selamat keluar tapi dengan bekas luka
I can't forget
Yang tidak bisa saya lupakan
This kid back in school
Anak ini kembali di sekolah
Subdued and shy
Tenang dan pemalu
An orphan and a brother and unseen by most eyes
Seorang yatim piatu dan seorang saudara yang tidak terlihat oleh kebanyakan mata
I don't know what it was that made a piece of him die
Saya tidak tahu apa yang membuat sebagian dari dirinya mati
Took a boy to the forest
Membawa seorang anak ke hutan
Slaughtered him with a scythe
Membunuhnya dengan sabit
Stamped on his face
Meninju wajahnya
An impression in the dirt
Sebuah kesan di tanah
Do you think the silence
Apakah kamu pikir keheningan
Makes a good man convert?
Membuat orang baik berubah?
We all have our horrors
Kita semua memiliki kengerian kita
And our demons to fight
Dan setan untuk kita lawan
But how can I win when
Tapi bagaimana bisa saya menang saat
I'm paralyzed?
Saya terparalisis?
They crawl up on my bed
Mereka merangkak ke atas tempat tidur saya
Wrap their fingers round my throat
Melilitkan jari-jari mereka di sekitar leher saya
Is this what I get for
Apakah ini yang saya dapatkan untuk
The choices that I made?
Pilihan yang telah saya buat?
God forgive me for all my sins
Tuhan ampuni aku atas semua dosa-dosaku
God forgive me for everything
Tuhan ampuni aku atas segalanya
God forgive me for all my sins
Tuhan ampuni aku atas semua dosa-dosaku
God forgive me
Tuhan ampuni aku
God forgive me
Tuhan ampuni aku
Don't go
Jangan pergi
I can't do this on my own
Saya tidak bisa melakukan ini sendirian
Don't go
Jangan pergi
I can't do this on my own
Saya tidak bisa melakukan ini sendirian
Save me from the ones
Selamatkan saya dari mereka
That haunt me in the night
Yang menghantui saya di malam hari
I can't live with myself
Saya tidak bisa hidup dengan diri saya sendiri
So stay with me tonight
Jadi tinggallah bersama saya malam ini
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
If I let you in
Jika saya membiarkan Anda masuk
You'd just want out
Anda hanya ingin keluar
If I tell you the truth
Jika saya memberitahu Anda kebenaran
You'd vie for a lie
Anda akan memilih kebohongan
If I spilt my guts
Jika saya mengeluarkan isi perut saya
It would make a mess
Itu akan membuat kekacauan
We can't clean up
Yang tidak bisa kita bersihkan
If you follow me
Jika Anda mengikuti saya
You will only get lost
Anda hanya akan tersesat
If you try to get closer
Jika Anda mencoba mendekat
We'll only lose touch
Kita hanya akan kehilangan sentuhan
Yes you already know too much
Ya, Anda sudah tahu terlalu banyak
And you're not going anywhere
Dan Anda tidak akan kemana-mana
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Katakan padaku bahwa kamu membutuhkan aku karena aku sangat mencintaimu
Tell me that you love me 'cause I need you so much
Katakan padaku bahwa kamu mencintaiku karena aku sangat membutuhkanmu
Tell me that you need me 'cause I love you so much
Katakan padaku bahwa kamu membutuhkan aku karena aku sangat mencintaimu
Say you'll never leave me 'cause I need you so much
Katakanlah kamu tidak akan pernah meninggalkan aku karena aku sangat membutuhkanmu
Don't go
Jangan pergi
I can't do this on my own
Saya tidak bisa melakukan ini sendirian
Don't go
Jangan pergi
I can't do this on my own
Saya tidak bisa melakukan ini sendirian
Save me from the ones
Selamatkan saya dari mereka
That haunt me in the night
Yang menghantui saya di malam hari
I can't live with myself
Saya tidak bisa hidup dengan diri saya sendiri
So stay with me tonight
Jadi tinggallah bersama saya malam ini
Don't go
Jangan pergi
I can't do this on my own
Saya tidak bisa melakukan ini sendirian
Don't go
Jangan pergi
Save me from the ones
Selamatkan saya dari mereka
That haunt me in the night
Yang menghantui saya di malam hari
I can't live with myself
Saya tidak bisa hidup dengan diri saya sendiri
So stay with me tonight
Jadi tinggallah bersama saya malam ini
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
Don't go
Jangan pergi
I was raised in the valley
我在山谷中长大
There was shadows and death
那里有阴影和死亡
Got out alive but with scars
虽然活了下来,但伤痕累累
I can't forget
我无法忘记
This kid back in school
那个孩子回到学校
Subdued and shy
沉默寡言,害羞
An orphan and a brother and unseen by most eyes
是个孤儿,也是兄弟,大多数人都看不见他
I don't know what it was that made a piece of him die
我不知道是什么让他的一部分死去
Took a boy to the forest
把一个男孩带到森林
Slaughtered him with a scythe
用镰刀将他杀害
Stamped on his face
在他的脸上重重地踩下
An impression in the dirt
在泥土中留下了印记
Do you think the silence
你认为沉默
Makes a good man convert?
能让一个好人改变吗?
We all have our horrors
我们都有我们的恐惧
And our demons to fight
和我们要战斗的恶魔
But how can I win when
但我怎能赢得胜利
I'm paralyzed?
当我被瘫痪?
They crawl up on my bed
他们爬上我的床
Wrap their fingers round my throat
将手指缠绕在我的喉咙上
Is this what I get for
这是我所做的选择
The choices that I made?
得到的回报吗?
God forgive me for all my sins
上帝原谅我所有的罪
God forgive me for everything
上帝原谅我所有的事
God forgive me for all my sins
上帝原谅我所有的罪
God forgive me
上帝原谅我
God forgive me
上帝原谅我
Don't go
不要走
I can't do this on my own
我无法独自一人做到这一点
Don't go
不要走
I can't do this on my own
我无法独自一人做到这一点
Save me from the ones
救我脱离那些
That haunt me in the night
在夜里困扰我的人
I can't live with myself
我无法与自己和解
So stay with me tonight
所以今晚留在我身边
Don't go
不要走
Don't go
不要走
If I let you in
如果我让你进来
You'd just want out
你只会想出去
If I tell you the truth
如果我告诉你真相
You'd vie for a lie
你会争取一个谎言
If I spilt my guts
如果我倾吐我的心声
It would make a mess
会弄得一团糟
We can't clean up
我们无法清理
If you follow me
如果你跟随我
You will only get lost
你只会迷失
If you try to get closer
如果你试图靠近
We'll only lose touch
我们只会失去联系
Yes you already know too much
是的,你已经知道太多了
And you're not going anywhere
而你不会离开
Tell me that you need me 'cause I love you so much
告诉我你需要我,因为我非常爱你
Tell me that you love me 'cause I need you so much
告诉我你爱我,因为我非常需要你
Tell me that you need me 'cause I love you so much
告诉我你需要我,因为我非常爱你
Say you'll never leave me 'cause I need you so much
说你永远不会离开我,因为我非常需要你
Don't go
不要走
I can't do this on my own
我无法独自一人做到这一点
Don't go
不要走
I can't do this on my own
我无法独自一人做到这一点
Save me from the ones
救我脱离那些
That haunt me in the night
在夜里困扰我的人
I can't live with myself
我无法与自己和解
So stay with me tonight
所以今晚留在我身边
Don't go
不要走
I can't do this on my own
我无法独自一人做到这一点
Don't go
不要走
Save me from the ones
救我脱离那些
That haunt me in the night
在夜里困扰我的人
I can't live with myself
我无法与自己和解
So stay with me tonight
所以今晚留在我身边
Don't go
不要走
Don't go
不要走
Don't go
不要走
Don't go
不要走
Don't go
不要走
Don't go
不要走
Don't go
不要走
Don't go
不要走
Don't go
不要走
Don't go
不要走
Don't go
不要走
Don't go
不要走

Я виріс у долині, над якою була тінь смерті
Я вибрався живим, але лишились шрами які я не забуду
Малим я йшов до школи пригніченим і боязким
Сирота з монастиря, якого ніхто не помічав
Я не знаю, через що тоді померла частина його самого
Що повело хлопчика до лісу? Де він був зарізаний косою
Лише жах застиг на його брудному обличчі
Гадаєш, що забуття змусить добру людину змінитися?

У кожного є свої страхи та спокуси, з якими треба боротися
Але як я маю перемогти, якщо я паралізований?
Вони крадуться до мого ліжка, обхоплюють моє горло
Невже це те, що я заслужив за свій вибір?
Боже, помилуй мене за всі гріхи
Боже, помилуй мене за все
Боже, помилуй мене за всі гріхи
Боже помилуй
Боже пробач

Не йди, я не зможу без тебе
Не лишай мене, я не можу без тебе
Врятуй мене від тих, хто полює за мною вночі
Я не зможу жити один, тож залишся зі мною
Не йди
Не лишай мене

Якщо я тебе впущу, то ти схочеш піти
Якщо я скажу правду, то ти будеш боротися за брехню
Якщо я вскрию собі живота, то буде такий безлад, який ми не зможемо прибрати
Якщо ти підеш за мною, то ти тільки заблукаєш
Якщо спробуєш зблизитися, ми лише втратимо зв'язок
Але ти вже занадто багато знаєш, і вже нікуди ти не підеш

Скажи, що я тобі потрібен, бо я кохаю тебе
Скажи, що ти мене кохаєш і я тобі потрібен
Скажи, що я тобі потрібен, бо я кохаю тебе
Скажи, що ти мене не покинеш і я потрібен тобі

Не йди, я не зможу без тебе
Не лишай мене, я не можу без тебе
Врятуй мене від тих, хто полює за мною вночі
Я не зможу жити один, тож залишся зі мною
Не йди, я не зможу без тебе
Не йди
Врятуй мене від тих, хто полює за мною вночі
Я не зможу жити один, тож залишся зі мною
Не лишай мене

Не йди
Не лишай мене
Не йди
Не лишай мене. (Скажи, що ти кохаєш мене)
Не йди.(Скажи, що я тобі потрібен)
Не лишай мене. (Скажи, що ти кохаєш мене)
Не йди.(Скажи, що я тобі потрібен)
Не лишай мене

Curiosità sulla canzone Don't Go di Bring Me the Horizon

In quali album è stata rilasciata la canzone “Don't Go” di Bring Me the Horizon?
Bring Me the Horizon ha rilasciato la canzone negli album “There Is a Hell, Believe Me I've Seen It. There Is a Heaven, Let's Keep It a Secret” nel 2010, “The Chill Out Sessions” nel 2012, e “2004 - 2013” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “Don't Go” di di Bring Me the Horizon?
La canzone “Don't Go” di di Bring Me the Horizon è stata composta da OLIVER SCOTT SYKES, LEE DAVID MALIA, JONA WEINHOFEN, MATTHEW STEPHEN NICHOLLS, MATTHEW KEAN.

Canzoni più popolari di Bring Me the Horizon

Altri artisti di Emo