Revolution

Daniel Campbell Smith, Mark Crew, Ryan B. Tedder

Testi Traduzione

There's a quiet revolution in my head
As we take another 365 around this mess
But a quiet revolution in my head
Don't mean anything unless I let it out

Won't let the days form, no night fall
'Til change comes around
Watching the world spin away from us now
Hey

I don't want to go around the sun
With anyone but you, babe
With anyone but you, babe
No
I don't want to go around the sun
With anyone but you, babe
With anyone but you, babe

Lost in the universe
We got the modern curse, but we try, we try
I don't want to go around the sun
With anyone but you, babe (with anyone)
With anyone but you, babe

So bring on quiet revolutions in our heads
Keep on fantasizing futures we should try to make
As we're falling through the universe again
Still the jokers and the thieves never fall down

Won't let the days form, no night fall
'Til change comes around
Watching the world spin away from us now
Hey

I don't want to go around the sun
With anyone but you, babe
With anyone but you, babe
No
I don't want to go around the sun
With anyone but you, babe
With anyone but you, babe

Lost in the universe
We got the modern curse, but we try, we try
I don't want to go around the sun
With anyone but you, babe (with anyone)
With anyone but you, babe

I just can't
I just can't
I just can't imagine
Spinning around the world with anybody else
No quiet, no quiet, quiet revolutions
Spinning around the world with anybody (hey)

I don't want to
'Round the sun
With anyone but you, babe (with anyone)
With anyone but you, babe
No
I don't want to go around the sun
With anyone but you, babe
With anyone but you, babe

Lost in the universe
We got the modern curse, but we try, we try
I don't want to go around the sun
With anyone but you, babe
With anyone but you

There's a quiet revolution in my head
C'è una rivoluzione silenziosa nella mia testa
As we take another 365 around this mess
Mentre prendiamo un altro 365 intorno a questo casino
But a quiet revolution in my head
Ma una silenziosa rivoluzione nella mia testa
Don't mean anything unless I let it out
Non significa niente a meno che non la lasci uscire
Won't let the days form, no night fall
Non lascerò che i giorni si formino, non scende la notte
'Til change comes around
Finché non arriva il cambiamento
Watching the world spin away from us now
Guardando il mondo allontanarsi da noi adesso
Hey
Ehi
I don't want to go around the sun
Non voglio girare intorno al sole
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
No
No
I don't want to go around the sun
Non voglio girare intorno al sole
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
Lost in the universe
Perso nell'universo
We got the modern curse, but we try, we try
Abbiamo la maledizione moderna, ma ci proviamo, ci proviamo
I don't want to go around the sun
Non voglio girare intorno al sole
With anyone but you, babe (with anyone)
Con nessuno se non te, piccola (con chiunque)
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
So bring on quiet revolutions in our heads
Quindi provoca rivoluzioni silenziose nelle nostre teste
Keep on fantasizing futures we should try to make
Continua a fantasticare sul futuro che dovremmo provare a costruire
As we're falling through the universe again
Mentre stiamo cadendo di nuovo attraverso l'universo
Still the jokers and the thieves never fall down
Anche se i burloni e i ladri non cadono mai
Won't let the days form, no night fall
Non lascerò che i giorni si formino, non scende la notte
'Til change comes around
Finché non arriva il cambiamento
Watching the world spin away from us now
Guardando il mondo allontanarsi da noi adesso
Hey
Ehi
I don't want to go around the sun
Non voglio girare intorno al sole
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
No
No
I don't want to go around the sun
Non voglio girare intorno al sole
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
Lost in the universe
Perso nell'universo
We got the modern curse, but we try, we try
Abbiamo la maledizione moderna, ma ci proviamo, ci proviamo
I don't want to go around the sun
Non voglio girare intorno al sole
With anyone but you, babe (with anyone)
Con nessuno se non te, piccola (con nessuno)
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
I just can't
Non posso proprio
I just can't
Non posso proprio
I just can't imagine
Non riesco proprio a immaginare
Spinning around the world with anybody else
Girare in giro per il mondo con chiunque altro
No quiet, no quiet, quiet revolutions
Niente rivoluzioni silenziose, silenziose, silenziose
Spinning around the world with anybody (hey)
Girare in giro per il mondo con chiunque (ehi)
I don't want to
Non voglio
'Round the sun
Intorno al sole
With anyone but you, babe (with anyone)
Con nessuno se non te, piccola (con nessuno)
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
No
No
I don't want to go around the sun
Non voglio girare intorno al sole
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
Lost in the universe
Perso nell'universo
We got the modern curse, but we try, we try
Abbiamo la maledizione moderna, ma ci proviamo, ci proviamo
I don't want to go around the sun
Non voglio girare intorno al sole
With anyone but you, babe
Con nessuno se non te, piccola
With anyone but you
Con nessuno se non te
There's a quiet revolution in my head
Há uma revolução silenciosa na minha cabeça
As we take another 365 around this mess
Enquanto damos mais uma volta de 365 dias nessa bagunça
But a quiet revolution in my head
Mas uma revolução silenciosa na minha cabeça
Don't mean anything unless I let it out
Não significa nada a menos que eu a deixe sair
Won't let the days form, no night fall
Não vou deixar os dias se formarem, nem a noite cair
'Til change comes around
Até que a mudança chegue
Watching the world spin away from us now
Observando o mundo girar longe de nós agora
Hey
Ei
I don't want to go around the sun
Eu não quero dar a volta ao sol
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
No
Não
I don't want to go around the sun
Eu não quero dar a volta ao sol
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
Lost in the universe
Perdidos no universo
We got the modern curse, but we try, we try
Temos a maldição moderna, mas tentamos, tentamos
I don't want to go around the sun
Eu não quero dar a volta ao sol
With anyone but you, babe (with anyone)
Com ninguém além de você, querida (com ninguém)
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
So bring on quiet revolutions in our heads
Então traga revoluções silenciosas em nossas cabeças
Keep on fantasizing futures we should try to make
Continue fantasiando futuros que devemos tentar criar
As we're falling through the universe again
Enquanto estamos caindo pelo universo novamente
Still the jokers and the thieves never fall down
Ainda os palhaços e os ladrões nunca caem
Won't let the days form, no night fall
Não vou deixar os dias se formarem, nem a noite cair
'Til change comes around
Até que a mudança chegue
Watching the world spin away from us now
Observando o mundo girar longe de nós agora
Hey
Ei
I don't want to go around the sun
Eu não quero dar a volta ao sol
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
No
Não
I don't want to go around the sun
Eu não quero dar a volta ao sol
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
Lost in the universe
Perdidos no universo
We got the modern curse, but we try, we try
Temos a maldição moderna, mas tentamos, tentamos
I don't want to go around the sun
Eu não quero dar a volta ao sol
With anyone but you, babe (with anyone)
Com ninguém além de você, querida (com ninguém)
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
I just can't
Eu simplesmente não consigo
I just can't
Eu simplesmente não consigo
I just can't imagine
Eu simplesmente não consigo imaginar
Spinning around the world with anybody else
Girando ao redor do mundo com qualquer outra pessoa
No quiet, no quiet, quiet revolutions
Sem silêncio, sem silêncio, revoluções silenciosas
Spinning around the world with anybody (hey)
Girando ao redor do mundo com qualquer pessoa (ei)
I don't want to
Eu não quero
'Round the sun
Dar a volta ao sol
With anyone but you, babe (with anyone)
Com ninguém além de você, querida (com ninguém)
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
No
Não
I don't want to go around the sun
Eu não quero dar a volta ao sol
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
Lost in the universe
Perdidos no universo
We got the modern curse, but we try, we try
Temos a maldição moderna, mas tentamos, tentamos
I don't want to go around the sun
Eu não quero dar a volta ao sol
With anyone but you, babe
Com ninguém além de você, querida
With anyone but you
Com ninguém além de você
There's a quiet revolution in my head
Hay una revolución silenciosa en mi cabeza
As we take another 365 around this mess
Mientras tomamos otro 365 alrededor de este desastre
But a quiet revolution in my head
Pero una revolución silenciosa en mi cabeza
Don't mean anything unless I let it out
No significa nada a menos que lo deje salir
Won't let the days form, no night fall
No dejaré que los días se formen, no cae la noche
'Til change comes around
Hasta que el cambio venga
Watching the world spin away from us now
Viendo el mundo alejarse de nosotros ahora
Hey
Oye
I don't want to go around the sun
No quiero ir alrededor del sol
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
No
No
I don't want to go around the sun
No quiero ir alrededor del sol
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
Lost in the universe
Perdido en el universo
We got the modern curse, but we try, we try
Tenemos la maldición moderna, pero intentamos, pero intentamos
I don't want to go around the sun
No quiero ir alrededor del sol
With anyone but you, babe (with anyone)
Con nadie que no seas tú, bebé (con nadie)
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
So bring on quiet revolutions in our heads
Así que traigan revoluciones silenciosas en nuestras cabezas
Keep on fantasizing futures we should try to make
Seguir fantaseando sobre futuros que deberíamos intentar hacer
As we're falling through the universe again
Mientras caemos del universo de nuevo
Still the jokers and the thieves never fall down
Igual los guasones y los ladrones nunca caen
Won't let the days form, no night fall
No dejaré que los días se formen, no cae la noche
'Til change comes around
Hasta que el cambio venga
Watching the world spin away from us now
Viendo el mundo alejarse de nosotros ahora
Hey
Oye
I don't want to go around the sun
No quiero ir alrededor del sol
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
No
No
I don't want to go around the sun
No quiero ir alrededor del sol
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
Lost in the universe
Perdido en el universo
We got the modern curse, but we try, we try
Tenemos la maldición moderna, pero intentamos, pero intentamos
I don't want to go around the sun
No quiero ir alrededor del sol
With anyone but you, babe (with anyone)
Con nadie que no seas tú, bebé (con nadie)
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
I just can't
Simplemente no puedo
I just can't
Simplemente no puedo
I just can't imagine
Simplemente no puedo imaginarlo
Spinning around the world with anybody else
Dando vueltas por el mundo con quien sea
No quiet, no quiet, quiet revolutions
Sin silenciosas, silenciosas, silenciosas revoluciones
Spinning around the world with anybody (hey)
Dando vueltas por el mundo con quien sea (oye)
I don't want to
No quiero
'Round the sun
Alrededor del sol
With anyone but you, babe (with anyone)
Con nadie que no seas tú, bebé (con nadie)
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
No
No
I don't want to go around the sun
No quiero ir alrededor del sol
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
Lost in the universe
Perdido en el universo
We got the modern curse, but we try, we try
Tenemos la maldición moderna, pero intentamos, pero intentamos
I don't want to go around the sun
No quiero ir alrededor del sol
With anyone but you, babe
Con nadie que no seas tú, bebé
With anyone but you
Con nadie que no seas tú
There's a quiet revolution in my head
Il y a une révolution silencieuse dans ma tête
As we take another 365 around this mess
Alors que nous faisons un autre 365 autour de ce gâchis
But a quiet revolution in my head
Mais une révolution silencieuse dans ma tête
Don't mean anything unless I let it out
Ne signifie rien à moins que je la laisse sortir
Won't let the days form, no night fall
Je ne laisserai pas les jours se former, pas de nuit tomber
'Til change comes around
Jusqu'à ce que le changement arrive
Watching the world spin away from us now
Regardant le monde tourner loin de nous maintenant
Hey
Hey
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas faire le tour du soleil
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
No
Non
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas faire le tour du soleil
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
Lost in the universe
Perdus dans l'univers
We got the modern curse, but we try, we try
Nous avons la malédiction moderne, mais nous essayons, nous essayons
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas faire le tour du soleil
With anyone but you, babe (with anyone)
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie (avec quelqu'un)
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
So bring on quiet revolutions in our heads
Alors apportez des révolutions silencieuses dans nos têtes
Keep on fantasizing futures we should try to make
Continuez à fantasmer sur les futurs que nous devrions essayer de créer
As we're falling through the universe again
Alors que nous tombons à travers l'univers encore une fois
Still the jokers and the thieves never fall down
Pourtant, les jokers et les voleurs ne tombent jamais
Won't let the days form, no night fall
Je ne laisserai pas les jours se former, pas de nuit tomber
'Til change comes around
Jusqu'à ce que le changement arrive
Watching the world spin away from us now
Regardant le monde tourner loin de nous maintenant
Hey
Hey
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas faire le tour du soleil
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
No
Non
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas faire le tour du soleil
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
Lost in the universe
Perdus dans l'univers
We got the modern curse, but we try, we try
Nous avons la malédiction moderne, mais nous essayons, nous essayons
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas faire le tour du soleil
With anyone but you, babe (with anyone)
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie (avec quelqu'un)
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
I just can't
Je ne peux pas
I just can't
Je ne peux pas
I just can't imagine
Je ne peux pas imaginer
Spinning around the world with anybody else
Tourner autour du monde avec quelqu'un d'autre
No quiet, no quiet, quiet revolutions
Pas de silence, pas de silence, de révolutions silencieuses
Spinning around the world with anybody (hey)
Tourner autour du monde avec quelqu'un (hey)
I don't want to
Je ne veux pas
'Round the sun
Autour du soleil
With anyone but you, babe (with anyone)
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie (avec quelqu'un)
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
No
Non
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas faire le tour du soleil
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
Lost in the universe
Perdus dans l'univers
We got the modern curse, but we try, we try
Nous avons la malédiction moderne, mais nous essayons, nous essayons
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas faire le tour du soleil
With anyone but you, babe
Avec quelqu'un d'autre que toi, chérie
With anyone but you
Avec quelqu'un d'autre que toi
There's a quiet revolution in my head
Es gibt eine stille Revolution in meinem Kopf
As we take another 365 around this mess
Während wir eine weitere 365 um dieses Chaos nehmen
But a quiet revolution in my head
Aber eine stille Revolution in meinem Kopf
Don't mean anything unless I let it out
Bedeutet nichts, wenn ich sie nicht rauslasse
Won't let the days form, no night fall
Ich lasse die Tage nicht entstehen, keine Nacht vergehen
'Til change comes around
Bis der Wandel kommt
Watching the world spin away from us now
Ich beobachte, wie die Welt sich jetzt von uns wegdreht
Hey
Hey
I don't want to go around the sun
Ich will nicht um die Sonne gehen
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
No
Nein
I don't want to go around the sun
Ich will nicht um die Sonne gehen
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
Lost in the universe
Verloren im Universum
We got the modern curse, but we try, we try
Wir haben den modernen Fluch, aber wir versuchen es, wir versuchen es
I don't want to go around the sun
Ich will nicht um die Sonne gehen
With anyone but you, babe (with anyone)
Mit niemandem außer dir, Babe (mit niemandem)
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
So bring on quiet revolutions in our heads
Bring also leise Revolutionen in unseren Köpfen in Gang
Keep on fantasizing futures we should try to make
Fantasiere weiter über die Zukunft, die wir versuchen sollten zu kreieren
As we're falling through the universe again
Während wir wieder durch das Universum fallen
Still the jokers and the thieves never fall down
Noch immer fallen die Witzbolde und Diebe nicht zu Boden
Won't let the days form, no night fall
Die Tage werden sich nicht formen, die Nächte nicht fallen
'Til change comes around
Bis der Wandel kommt
Watching the world spin away from us now
Wir sehen, wie die Welt sich von uns wegdreht
Hey
Hey
I don't want to go around the sun
Ich will nicht um die Sonne gehen
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
No
Nein
I don't want to go around the sun
Ich will nicht um die Sonne gehen
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
Lost in the universe
Verloren im Universum
We got the modern curse, but we try, we try
Wir haben den modernen Fluch, aber wir versuchen es, wir versuchen es
I don't want to go around the sun
Ich will nicht um die Sonne gehen
With anyone but you, babe (with anyone)
Mit niemandem außer dir, Babe (mit niemandem)
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
I just can't
Ich kann einfach nicht
I just can't
Ich kann einfach nicht
I just can't imagine
Ich kann mir einfach nicht vorstellen
Spinning around the world with anybody else
Mit jemand anderem um die Welt zu reisen
No quiet, no quiet, quiet revolutions
Keine ruhigen, keine ruhigen, ruhigen Revolutionen
Spinning around the world with anybody (hey)
Mit irgendjemandem die Welt zu umrunden (hey)
I don't want to
Ich will nicht
'Round the sun
Um die Sonne gehen
With anyone but you, babe (with anyone)
Mit niemandem außer dir, Babe (mit niemandem)
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
No
Nein
I don't want to go around the sun
Ich will nicht um die Sonne gehen
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
Lost in the universe
Verloren im Universum
We got the modern curse, but we try, we try
Wir haben den modernen Fluch, aber wir versuchen es, wir versuchen es
I don't want to go around the sun
Ich will nicht um die Sonne gehen
With anyone but you, babe
Mit niemandem außer dir, Babe
With anyone but you
Mit niemandem außer dir
There's a quiet revolution in my head
僕の頭の中には静かな革命があって
As we take another 365 around this mess
僕たちはこの混乱の中また365日が過ぎて
But a quiet revolution in my head
でも、僕の頭の中には静かな革命があって
Don't mean anything unless I let it out
吐き出さなければ意味がない
Won't let the days form, no night fall
昼もなく、夜もなく
'Til change comes around
変化が訪れるまで
Watching the world spin away from us now
今、世界が回り出すのを見届ける
Hey
ねえ
I don't want to go around the sun
太陽の周りを回るのは嫌だ
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
No
いいや
I don't want to go around the sun
太陽の周りを回るのは嫌だ
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
Lost in the universe
宇宙に迷い込んで
We got the modern curse, but we try, we try
現代の呪いを受けたが、努力はしてるよ、頑張ってる
I don't want to go around the sun
太陽の周りを回るのは嫌だ
With anyone but you, babe (with anyone)
君以外の誰かとは、ベイビー (誰かとは)
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
So bring on quiet revolutions in our heads
だから、頭の中で静かな革命が起きる
Keep on fantasizing futures we should try to make
僕たちが作るべき未来を妄想し続けよう
As we're falling through the universe again
また僕らが宇宙の中を落ちていくように
Still the jokers and the thieves never fall down
それでもふざけた奴と泥棒は平気なんだ
Won't let the days form, no night fall
昼もなく、夜もなく
'Til change comes around
変化が訪れるまで
Watching the world spin away from us now
今、世界が回り出すのを見届ける
Hey
ねえ
I don't want to go around the sun
太陽の周りを回るのは嫌だ
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
No
いいや
I don't want to go around the sun
太陽の周りを回るのは嫌だ
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
Lost in the universe
宇宙に迷い込んで
We got the modern curse, but we try, we try
現代の呪いを受けたが、努力はしてるよ、頑張ってる
I don't want to go around the sun
太陽の周りを回るのは嫌だ
With anyone but you, babe (with anyone)
君以外の誰かとは、ベイビー (誰かとは)
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
I just can't
できない
I just can't
できない
I just can't imagine
想像もつかない
Spinning around the world with anybody else
誰かと世界を回るなんて
No quiet, no quiet, quiet revolutions
静かじゃない、静かじゃない、静かな革命が起きる
Spinning around the world with anybody (hey)
誰とでも世界を回る (ねえ)
I don't want to
僕は嫌だ
'Round the sun
太陽の周りを回るのは
With anyone but you, babe (with anyone)
君以外の誰かとは、ベイビー (誰かとは)
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
No
いいや
I don't want to go around the sun
太陽の周りを回るのは嫌だ
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
Lost in the universe
宇宙に迷い込んで
We got the modern curse, but we try, we try
現代の呪いを受けたが、努力はしてるよ、頑張ってる
I don't want to go around the sun
太陽の周りを回るのは嫌だ
With anyone but you, babe
君以外の誰かとは、ベイビー
With anyone but you
君以外の誰かとは

Curiosità sulla canzone Revolution di Bastille

In quali album è stata rilasciata la canzone “Revolution” di Bastille?
Bastille ha rilasciato la canzone negli album “Give Me The Future + Dreams Of The Past” nel 2022 e “Dreams Of The Past” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Revolution” di di Bastille?
La canzone “Revolution” di di Bastille è stata composta da Daniel Campbell Smith, Mark Crew, Ryan B. Tedder.

Canzoni più popolari di Bastille

Altri artisti di Alternative rock