Million Pieces

Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew

Testi Traduzione

I breathe in hard
Don't speak, 'cause it's like a bitter pill
You blow my mind
It makes my heart beat
Harder, harder, harder, hard
The king's a clown
No one is love and it's not a drill
Don't look outside
The world is ending
Faster, faster, faster, faster, fast

The echoes of that news ring loud
(The echoes, the echoes)
No sound can ever drown it out
(The echoes)

It breaks my heart
Beaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it's gonna break me
Won't you let me go
Leave it 'til the morning
I don't wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces

We're too far gone
Nothing I say will mean anything
Just drink, fuck, dance
Right through disaster
I don't want to talk about it now

The echoes of that news ring loud
(The echoes, the echoes)
No music ever drowns it out
(The echoes)

It breaks my heart
Beaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it's gonna break me
Won't you let me go
Leave it 'til the morning
I don't wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces

Get fear and loathing out your mind
And don't pull me, don't pull me down from the ceiling

It breaks my heart
It beaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it's gonna break me
Won't you let me go
Leave it 'til the morning
I don't wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

I breathe in hard
Respiro forte
Don't speak, 'cause it's like a bitter pill
Non parlare, perché è come una pillola amara
You blow my mind
Mi fai perdere la testa
It makes my heart beat
Fa battere il mio cuore
Harder, harder, harder, hard
Più forte, più forte, più forte, forte
The king's a clown
Il re è un pagliaccio
No one is love and it's not a drill
Nessuno è amore e non è un'esercitazione
Don't look outside
Non guardare fuori
The world is ending
Il mondo sta finendo
Faster, faster, faster, faster, fast
Più veloce, più veloce, più veloce, più veloce, veloce
The echoes of that news ring loud
L'eco di quella notizia risuona forte
(The echoes, the echoes)
(L'eco, l'eco)
No sound can ever drown it out
Nessun suono può mai sovrastarlo
(The echoes)
(L'eco)
It breaks my heart
Mi spezza il cuore
Beaks my heart into
Spezza il mio cuore in
A million pieces, oh
Un milione di pezzi, oh
It breaks my heart into
Mi spezza il cuore in
A million pieces
Un milione di pezzi
If it's gonna break me
Se mi sta per spezzare
Won't you let me go
Non mi lasci andare
Leave it 'til the morning
Lascialo fino al mattino
I don't wanna know
Non voglio saperlo
Breaks my heart
Mi spezza il cuore
Breaks my heart into
Mi spezza il cuore in
A million pieces
Un milione di pezzi
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un milione di pezzi
We're too far gone
Siamo andati troppo lontano
Nothing I say will mean anything
Niente di quello che dico avrà un significato
Just drink, fuck, dance
Solo bere, scopare, ballare
Right through disaster
Attraverso il disastro
I don't want to talk about it now
Non voglio parlarne adesso
The echoes of that news ring loud
L'eco di quella notizia risuona forte
(The echoes, the echoes)
(L'eco, l'eco)
No music ever drowns it out
Nessuna musica può mai sovrastarlo
(The echoes)
(L'eco)
It breaks my heart
Mi spezza il cuore
Beaks my heart into
Spezza il mio cuore in
A million pieces, oh
Un milione di pezzi, oh
It breaks my heart into
Mi spezza il cuore in
A million pieces
Un milione di pezzi
If it's gonna break me
Se mi sta per spezzare
Won't you let me go
Non mi lasci andare
Leave it 'til the morning
Lascialo fino al mattino
I don't wanna know
Non voglio saperlo
Breaks my heart
Mi spezza il cuore
Breaks my heart into
Mi spezza il cuore in
A million pieces
Un milione di pezzi
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un milione di pezzi
Get fear and loathing out your mind
Togli la paura e il disgusto dalla tua mente
And don't pull me, don't pull me down from the ceiling
E non tirarmi, non tirarmi giù dal soffitto
It breaks my heart
Mi spezza il cuore
It beaks my heart into
Mi spezza il cuore in
A million pieces, oh
Un milione di pezzi, oh
It breaks my heart into
Mi spezza il cuore in
A million pieces
Un milione di pezzi
If it's gonna break me
Se mi sta per spezzare
Won't you let me go
Non mi lasci andare
Leave it 'til the morning
Lascialo fino al mattino
I don't wanna know
Non voglio saperlo
Breaks my heart
Mi spezza il cuore
Breaks my heart into
Mi spezza il cuore in
A million pieces
Un milione di pezzi
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un milione di pezzi
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un milione di pezzi
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un milione di pezzi
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I breathe in hard
Respiro fundo
Don't speak, 'cause it's like a bitter pill
Não fale, porque é como uma pílula amarga
You blow my mind
Você me deixa atordoado
It makes my heart beat
Faz meu coração bater
Harder, harder, harder, hard
Mais forte, mais forte, mais forte, forte
The king's a clown
O rei é um palhaço
No one is love and it's not a drill
Ninguém é amor e não é um treino
Don't look outside
Não olhe para fora
The world is ending
O mundo está acabando
Faster, faster, faster, faster, fast
Mais rápido, mais rápido, mais rápido, mais rápido, rápido
The echoes of that news ring loud
Os ecos dessa notícia soam alto
(The echoes, the echoes)
(Os ecos, os ecos)
No sound can ever drown it out
Nenhum som pode jamais abafá-lo
(The echoes)
(Os ecos)
It breaks my heart
Isso parte meu coração
Beaks my heart into
Parte meu coração em
A million pieces, oh
Um milhão de pedaços, oh
It breaks my heart into
Isso parte meu coração em
A million pieces
Um milhão de pedaços
If it's gonna break me
Se isso vai me quebrar
Won't you let me go
Você não me deixaria ir
Leave it 'til the morning
Deixe para a manhã
I don't wanna know
Eu não quero saber
Breaks my heart
Parte meu coração
Breaks my heart into
Parte meu coração em
A million pieces
Um milhão de pedaços
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Um milhão de pedaços
We're too far gone
Estamos muito longe
Nothing I say will mean anything
Nada que eu diga significará qualquer coisa
Just drink, fuck, dance
Apenas beba, foda-se, dance
Right through disaster
Direto através do desastre
I don't want to talk about it now
Eu não quero falar sobre isso agora
The echoes of that news ring loud
Os ecos dessa notícia soam alto
(The echoes, the echoes)
(Os ecos, os ecos)
No music ever drowns it out
Nenhuma música jamais abafa isso
(The echoes)
(Os ecos)
It breaks my heart
Isso parte meu coração
Beaks my heart into
Parte meu coração em
A million pieces, oh
Um milhão de pedaços, oh
It breaks my heart into
Isso parte meu coração em
A million pieces
Um milhão de pedaços
If it's gonna break me
Se isso vai me quebrar
Won't you let me go
Você não me deixaria ir
Leave it 'til the morning
Deixe para a manhã
I don't wanna know
Eu não quero saber
Breaks my heart
Parte meu coração
Breaks my heart into
Parte meu coração em
A million pieces
Um milhão de pedaços
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Um milhão de pedaços
Get fear and loathing out your mind
Tire o medo e o ódio da sua mente
And don't pull me, don't pull me down from the ceiling
E não me puxe, não me puxe para baixo do teto
It breaks my heart
Isso parte meu coração
It beaks my heart into
Parte meu coração em
A million pieces, oh
Um milhão de pedaços, oh
It breaks my heart into
Isso parte meu coração em
A million pieces
Um milhão de pedaços
If it's gonna break me
Se isso vai me quebrar
Won't you let me go
Você não me deixaria ir
Leave it 'til the morning
Deixe para a manhã
I don't wanna know
Eu não quero saber
Breaks my heart
Parte meu coração
Breaks my heart into
Parte meu coração em
A million pieces
Um milhão de pedaços
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Um milhão de pedaços
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Um milhão de pedaços
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Um milhão de pedaços
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I breathe in hard
Respiro fuerte
Don't speak, 'cause it's like a bitter pill
No hables, porque es como una píldora amarga
You blow my mind
Me dejas sin palabras
It makes my heart beat
Hace que mi corazón lata
Harder, harder, harder, hard
Más fuerte, más fuerte, más fuerte, fuerte
The king's a clown
El rey es un payaso
No one is love and it's not a drill
Nadie es amor y no es un simulacro
Don't look outside
No mires afuera
The world is ending
El mundo se está acabando
Faster, faster, faster, faster, fast
Más rápido, más rápido, más rápido, más rápido, rápido
The echoes of that news ring loud
Los ecos de esa noticia suenan fuerte
(The echoes, the echoes)
(Los ecos, los ecos)
No sound can ever drown it out
Ningún sonido puede ahogarlo
(The echoes)
(Los ecos)
It breaks my heart
Me rompe el corazón
Beaks my heart into
Rompe mi corazón en
A million pieces, oh
Un millón de pedazos, oh
It breaks my heart into
Rompe mi corazón en
A million pieces
Un millón de pedazos
If it's gonna break me
Si me va a romper
Won't you let me go
¿No me dejarías ir?
Leave it 'til the morning
Déjalo hasta la mañana
I don't wanna know
No quiero saber
Breaks my heart
Rompe mi corazón
Breaks my heart into
Rompe mi corazón en
A million pieces
Un millón de pedazos
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un millón de pedazos
We're too far gone
Estamos demasiado lejos
Nothing I say will mean anything
Nada de lo que diga significará nada
Just drink, fuck, dance
Solo bebe, folla, baila
Right through disaster
A través del desastre
I don't want to talk about it now
No quiero hablar de eso ahora
The echoes of that news ring loud
Los ecos de esa noticia suenan fuerte
(The echoes, the echoes)
(Los ecos, los ecos)
No music ever drowns it out
Ninguna música puede ahogarlo
(The echoes)
(Los ecos)
It breaks my heart
Me rompe el corazón
Beaks my heart into
Rompe mi corazón en
A million pieces, oh
Un millón de pedazos, oh
It breaks my heart into
Rompe mi corazón en
A million pieces
Un millón de pedazos
If it's gonna break me
Si me va a romper
Won't you let me go
¿No me dejarías ir?
Leave it 'til the morning
Déjalo hasta la mañana
I don't wanna know
No quiero saber
Breaks my heart
Rompe mi corazón
Breaks my heart into
Rompe mi corazón en
A million pieces
Un millón de pedazos
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un millón de pedazos
Get fear and loathing out your mind
Saca el miedo y el asco de tu mente
And don't pull me, don't pull me down from the ceiling
Y no me bajes, no me bajes del techo
It breaks my heart
Me rompe el corazón
It beaks my heart into
Rompe mi corazón en
A million pieces, oh
Un millón de pedazos, oh
It breaks my heart into
Rompe mi corazón en
A million pieces
Un millón de pedazos
If it's gonna break me
Si me va a romper
Won't you let me go
¿No me dejarías ir?
Leave it 'til the morning
Déjalo hasta la mañana
I don't wanna know
No quiero saber
Breaks my heart
Rompe mi corazón
Breaks my heart into
Rompe mi corazón en
A million pieces
Un millón de pedazos
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un millón de pedazos
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un millón de pedazos
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un millón de pedazos
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I breathe in hard
Je respire fort
Don't speak, 'cause it's like a bitter pill
Ne parle pas, car c'est comme une pilule amère
You blow my mind
Tu me fais perdre la tête
It makes my heart beat
Cela fait battre mon cœur
Harder, harder, harder, hard
Plus fort, plus fort, plus fort, fort
The king's a clown
Le roi est un clown
No one is love and it's not a drill
Personne n'est amoureux et ce n'est pas un exercice
Don't look outside
Ne regarde pas dehors
The world is ending
Le monde se termine
Faster, faster, faster, faster, fast
Plus vite, plus vite, plus vite, plus vite, vite
The echoes of that news ring loud
Les échos de cette nouvelle résonnent fort
(The echoes, the echoes)
(Les échos, les échos)
No sound can ever drown it out
Aucun son ne peut jamais l'étouffer
(The echoes)
(Les échos)
It breaks my heart
Cela me brise le cœur
Beaks my heart into
Brise mon cœur en
A million pieces, oh
Un million de morceaux, oh
It breaks my heart into
Cela brise mon cœur en
A million pieces
Un million de morceaux
If it's gonna break me
Si ça va me briser
Won't you let me go
Ne pourrais-tu pas me laisser partir
Leave it 'til the morning
Laisse-le jusqu'au matin
I don't wanna know
Je ne veux pas savoir
Breaks my heart
Brise mon cœur
Breaks my heart into
Brise mon cœur en
A million pieces
Un million de morceaux
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un million de morceaux
We're too far gone
Nous sommes trop loin
Nothing I say will mean anything
Rien de ce que je dis n'aura de sens
Just drink, fuck, dance
Juste boire, baiser, danser
Right through disaster
Juste à travers le désastre
I don't want to talk about it now
Je ne veux pas en parler maintenant
The echoes of that news ring loud
Les échos de cette nouvelle résonnent fort
(The echoes, the echoes)
(Les échos, les échos)
No music ever drowns it out
Aucune musique ne peut jamais l'étouffer
(The echoes)
(Les échos)
It breaks my heart
Cela me brise le cœur
Beaks my heart into
Brise mon cœur en
A million pieces, oh
Un million de morceaux, oh
It breaks my heart into
Cela brise mon cœur en
A million pieces
Un million de morceaux
If it's gonna break me
Si ça va me briser
Won't you let me go
Ne pourrais-tu pas me laisser partir
Leave it 'til the morning
Laisse-le jusqu'au matin
I don't wanna know
Je ne veux pas savoir
Breaks my heart
Brise mon cœur
Breaks my heart into
Brise mon cœur en
A million pieces
Un million de morceaux
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un million de morceaux
Get fear and loathing out your mind
Élimine la peur et le dégoût de ton esprit
And don't pull me, don't pull me down from the ceiling
Et ne me tire pas, ne me tire pas du plafond
It breaks my heart
Cela me brise le cœur
It beaks my heart into
Cela brise mon cœur en
A million pieces, oh
Un million de morceaux, oh
It breaks my heart into
Cela brise mon cœur en
A million pieces
Un million de morceaux
If it's gonna break me
Si ça va me briser
Won't you let me go
Ne pourrais-tu pas me laisser partir
Leave it 'til the morning
Laisse-le jusqu'au matin
I don't wanna know
Je ne veux pas savoir
Breaks my heart
Brise mon cœur
Breaks my heart into
Brise mon cœur en
A million pieces
Un million de morceaux
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un million de morceaux
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un million de morceaux
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Un million de morceaux
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I breathe in hard
Ich atme tief ein
Don't speak, 'cause it's like a bitter pill
Sprich nicht, denn es ist wie eine bittere Pille
You blow my mind
Du bringst meinen Verstand zum Explodieren
It makes my heart beat
Es lässt mein Herz schlagen
Harder, harder, harder, hard
Härter, härter, härter, hart
The king's a clown
Der König ist ein Clown
No one is love and it's not a drill
Niemand ist Liebe und es ist kein Scherz
Don't look outside
Schau nicht nach draußen
The world is ending
Die Welt geht unter
Faster, faster, faster, faster, fast
Schneller, schneller, schneller, schneller, schnell
The echoes of that news ring loud
Das Echo dieser Nachrichten klingt laut
(The echoes, the echoes)
(Das Echo, das Echo)
No sound can ever drown it out
Kein Geräusch kann es jemals übertönen
(The echoes)
(Das Echo)
It breaks my heart
Es bricht mein Herz
Beaks my heart into
Bricht mein Herz in
A million pieces, oh
Eine Million Stücke, oh
It breaks my heart into
Es bricht mein Herz in
A million pieces
Eine Million Stücke
If it's gonna break me
Wenn es mich brechen wird
Won't you let me go
Lass mich doch gehen
Leave it 'til the morning
Lass es bis zum Morgen
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
Breaks my heart
Es bricht mein Herz
Breaks my heart into
Bricht mein Herz in
A million pieces
Eine Million Stücke
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Eine Million Stücke
We're too far gone
Wir sind zu weit gegangen
Nothing I say will mean anything
Nichts, was ich sage, wird irgendetwas bedeuten
Just drink, fuck, dance
Trink einfach, fick, tanz
Right through disaster
Direkt durch die Katastrophe
I don't want to talk about it now
Ich will jetzt nicht darüber reden
The echoes of that news ring loud
Das Echo dieser Nachrichten klingt laut
(The echoes, the echoes)
(Das Echo, das Echo)
No music ever drowns it out
Keine Musik kann es jemals übertönen
(The echoes)
(Das Echo)
It breaks my heart
Es bricht mein Herz
Beaks my heart into
Bricht mein Herz in
A million pieces, oh
Eine Million Stücke, oh
It breaks my heart into
Es bricht mein Herz in
A million pieces
Eine Million Stücke
If it's gonna break me
Wenn es mich brechen wird
Won't you let me go
Lass mich doch gehen
Leave it 'til the morning
Lass es bis zum Morgen
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
Breaks my heart
Es bricht mein Herz
Breaks my heart into
Bricht mein Herz in
A million pieces
Eine Million Stücke
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Eine Million Stücke
Get fear and loathing out your mind
Bekomme Angst und Abscheu aus deinem Kopf
And don't pull me, don't pull me down from the ceiling
Und zieh mich nicht, zieh mich nicht von der Decke herunter
It breaks my heart
Es bricht mein Herz
It beaks my heart into
Es bricht mein Herz in
A million pieces, oh
Eine Million Stücke, oh
It breaks my heart into
Es bricht mein Herz in
A million pieces
Eine Million Stücke
If it's gonna break me
Wenn es mich brechen wird
Won't you let me go
Lass mich doch gehen
Leave it 'til the morning
Lass es bis zum Morgen
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
Breaks my heart
Es bricht mein Herz
Breaks my heart into
Bricht mein Herz in
A million pieces
Eine Million Stücke
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Eine Million Stücke
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Eine Million Stücke
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Eine Million Stücke
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Curiosità sulla canzone Million Pieces di Bastille

In quali album è stata rilasciata la canzone “Million Pieces” di Bastille?
Bastille ha rilasciato la canzone negli album “Doom Days” nel 2019, “‘Doom Days’ Singles Club” nel 2020, “Million Pieces” nel 2020, e “Roots of ReOrchestrated” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Million Pieces” di di Bastille?
La canzone “Million Pieces” di di Bastille è stata composta da Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew.

Canzoni più popolari di Bastille

Altri artisti di Alternative rock