We Don't Deserve Love

JEREMY GARA, REGINE CHASSAGNE, RICHARD R PARRY, TIM KINGSBURY, WILLIAM BUTLER, WIN BUTLER

Testi Traduzione

Keep both eyes on the road tonight
'Cause I'm driving home to you
Terrible song on the radio
Baby, what else is new?

You don't want to talk
You don't want to touch
You don't even want to watch TV
You say I can't see the forest for the trees
So burn it all down, and bring the ashes to me

Keep both eyes on the road tonight
'Cause God knows where I've been
Officer please, don't check my breath
That ain't my only sin

You don't want to talk
You don't want to touch
You don't even want to watch TV
If you can't see the forest for the trees
Just burn it all down, and bring the ashes to me

Keep you waiting, hour after hour
Every night, in your lonely tower
Looking down, at all of the wreckage
When we met, you never expected
And you said, maybe we don't deserve love
Maybe we don't deserve love
Maybe we don't deserve love
We don't deserve
We don't deserve love
Maybe we don't deserve love

Keep both eyes on the road tonight
'Cause I'm driving home to you
Terrible song on the radio
Baby what else is new?
I've been hiding my scars in broad daylight bars
Behind laugh tracks on TV
If you can't see the forest for the trees
Just burn it all down, and bring the ashes to me

Keep you waiting, hour after hour
Every night, in your lonely tower
Looking down, at all of the wreckage
When we met, you never expected
And you say, maybe we don't deserve love

Keep you waiting, hour after hour
Every night, in your lonely tower
Looking down, at all of the wreckage
When we met, you never expected
And you say, maybe we don't deserve love

Maybe we don't deserve love
Maybe we don't deserve love
We don't deserve
We don't deserve love
(We don't deserve love)

Mary, roll away the stone
The men that you love
Always leave you alone
Well go on Mary
Roll away the stone
The men you love always leave you alone
You hear your mother screaming
You hear your daddy shout
You try to figure it out
You never figure it out
Your mother's screaming
That you don't deserve love
If you don't deserve love
And if I don't deserve love
Could we deserve?
Come down off your cross
And tell me!
It's always the Christ-types
Mary, roll away the stone
The one that you love
Is gonna leave you alone
Particularly the Christ-types
Mary, roll away the stone
The one you love
Always leave you alone
It's always the Christ-types
You're waiting on

Keep both eyes on the road tonight
Tieni entrambi gli occhi sulla strada stasera
'Cause I'm driving home to you
Perché sto tornando a casa da te
Terrible song on the radio
Canzone terribile alla radio
Baby, what else is new?
Amore, cosa c'è di nuovo?
You don't want to talk
Non vuoi parlare
You don't want to touch
Non vuoi toccare
You don't even want to watch TV
Non vuoi nemmeno guardare la TV
You say I can't see the forest for the trees
Dici che non riesco a vedere il bosco per gli alberi
So burn it all down, and bring the ashes to me
Quindi brucia tutto e porta a me le ceneri
Keep both eyes on the road tonight
Tieni entrambi gli occhi sulla strada stasera
'Cause God knows where I've been
Perché Dio sa dove sono stato
Officer please, don't check my breath
Ufficiale per favore, non controllare il mio respiro
That ain't my only sin
Quello non è il mio unico peccato
You don't want to talk
Non vuoi parlare
You don't want to touch
Non vuoi toccare
You don't even want to watch TV
Non vuoi nemmeno guardare la TV
If you can't see the forest for the trees
Se non riesci a vedere il bosco per gli alberi
Just burn it all down, and bring the ashes to me
Brucia tutto e porta a me le ceneri
Keep you waiting, hour after hour
Ti faccio aspettare, ora dopo ora
Every night, in your lonely tower
Ogni notte, nella tua torre solitaria
Looking down, at all of the wreckage
Guardando giù, a tutto il relitto
When we met, you never expected
Quando ci siamo incontrati, non te lo aspettavi
And you said, maybe we don't deserve love
E hai detto, forse non meritiamo l'amore
Maybe we don't deserve love
Forse non meritiamo l'amore
Maybe we don't deserve love
Forse non meritiamo l'amore
We don't deserve
Non meritiamo
We don't deserve love
Non meritiamo l'amore
Maybe we don't deserve love
Forse non meritiamo l'amore
Keep both eyes on the road tonight
Tieni entrambi gli occhi sulla strada stasera
'Cause I'm driving home to you
Perché sto tornando a casa da te
Terrible song on the radio
Canzone terribile alla radio
Baby what else is new?
Amore, cosa c'è di nuovo?
I've been hiding my scars in broad daylight bars
Nascondo le mie cicatrici nei bar in pieno giorno
Behind laugh tracks on TV
Dietro le risate in TV
If you can't see the forest for the trees
Se non riesci a vedere il bosco per gli alberi
Just burn it all down, and bring the ashes to me
Brucia tutto e porta a me le ceneri
Keep you waiting, hour after hour
Ti faccio aspettare, ora dopo ora
Every night, in your lonely tower
Ogni notte, nella tua torre solitaria
Looking down, at all of the wreckage
Guardando giù, a tutto il relitto
When we met, you never expected
Quando ci siamo incontrati, non te lo aspettavi
And you say, maybe we don't deserve love
E dici, forse non meritiamo l'amore
Keep you waiting, hour after hour
Ti faccio aspettare, ora dopo ora
Every night, in your lonely tower
Ogni notte, nella tua torre solitaria
Looking down, at all of the wreckage
Guardando giù, a tutto il relitto
When we met, you never expected
Quando ci siamo incontrati, non te lo aspettavi
And you say, maybe we don't deserve love
E dici, forse non meritiamo l'amore
Maybe we don't deserve love
Forse non meritiamo l'amore
Maybe we don't deserve love
Forse non meritiamo l'amore
We don't deserve
Non meritiamo
We don't deserve love
Non meritiamo l'amore
(We don't deserve love)
(Non meritiamo l'amore)
Mary, roll away the stone
Maria, rotola via la pietra
The men that you love
Gli uomini che ami
Always leave you alone
Ti lasciano sempre da sola
Well go on Mary
Vai avanti Maria
Roll away the stone
Rotola via la pietra
The men you love always leave you alone
Gli uomini che ami ti lasciano sempre da sola
You hear your mother screaming
Senti tua madre urlare
You hear your daddy shout
Senti tuo padre urlare
You try to figure it out
Cerchi di capire
You never figure it out
Non capisci mai
Your mother's screaming
Tua madre sta urlando
That you don't deserve love
Che non meriti l'amore
If you don't deserve love
Se non meriti l'amore
And if I don't deserve love
E se non merito l'amore
Could we deserve?
Potremmo meritare?
Come down off your cross
Scendi dalla tua croce
And tell me!
E dimmelo!
It's always the Christ-types
Sono sempre i tipi da Cristo
Mary, roll away the stone
Maria, rotola via la pietra
The one that you love
Quello che ami
Is gonna leave you alone
Ti lascerà da sola
Particularly the Christ-types
Soprattutto i tipi da Cristo
Mary, roll away the stone
Maria, rotola via la pietra
The one you love
Quello che ami
Always leave you alone
Ti lascia sempre da sola
It's always the Christ-types
Sono sempre i tipi da Cristo
You're waiting on
Stai aspettando
Keep both eyes on the road tonight
Mantenha os dois olhos na estrada esta noite
'Cause I'm driving home to you
Porque estou dirigindo para casa, para você
Terrible song on the radio
Música terrível no rádio
Baby, what else is new?
Baby, o que mais é novo?
You don't want to talk
Você não quer conversar
You don't want to touch
Você não quer tocar
You don't even want to watch TV
Você nem mesmo quer assistir TV
You say I can't see the forest for the trees
Você diz que eu não consigo ver a floresta por causa das árvores
So burn it all down, and bring the ashes to me
Então queime tudo e traga as cinzas para mim
Keep both eyes on the road tonight
Mantenha os dois olhos na estrada esta noite
'Cause God knows where I've been
Porque Deus sabe onde eu estive
Officer please, don't check my breath
Oficial, por favor, não verifique meu hálito
That ain't my only sin
Esse não é o meu único pecado
You don't want to talk
Você não quer conversar
You don't want to touch
Você não quer tocar
You don't even want to watch TV
Você nem mesmo quer assistir TV
If you can't see the forest for the trees
Se você não consegue ver a floresta por causa das árvores
Just burn it all down, and bring the ashes to me
Apenas queime tudo e traga as cinzas para mim
Keep you waiting, hour after hour
Te deixando esperando, hora após hora
Every night, in your lonely tower
Toda noite, na sua torre solitária
Looking down, at all of the wreckage
Olhando para baixo, para todo o destroço
When we met, you never expected
Quando nos conhecemos, você nunca esperava
And you said, maybe we don't deserve love
E você disse, talvez nós não mereçamos amor
Maybe we don't deserve love
Talvez nós não mereçamos amor
Maybe we don't deserve love
Talvez nós não mereçamos amor
We don't deserve
Nós não merecemos
We don't deserve love
Nós não merecemos amor
Maybe we don't deserve love
Talvez nós não mereçamos amor
Keep both eyes on the road tonight
Mantenha os dois olhos na estrada esta noite
'Cause I'm driving home to you
Porque estou dirigindo para casa, para você
Terrible song on the radio
Música terrível no rádio
Baby what else is new?
Baby, o que mais é novo?
I've been hiding my scars in broad daylight bars
Eu tenho escondido minhas cicatrizes em bares à luz do dia
Behind laugh tracks on TV
Atrás de risadas na TV
If you can't see the forest for the trees
Se você não consegue ver a floresta por causa das árvores
Just burn it all down, and bring the ashes to me
Apenas queime tudo e traga as cinzas para mim
Keep you waiting, hour after hour
Te deixando esperando, hora após hora
Every night, in your lonely tower
Toda noite, na sua torre solitária
Looking down, at all of the wreckage
Olhando para baixo, para todo o destroço
When we met, you never expected
Quando nos conhecemos, você nunca esperava
And you say, maybe we don't deserve love
E você diz, talvez nós não mereçamos amor
Keep you waiting, hour after hour
Te deixando esperando, hora após hora
Every night, in your lonely tower
Toda noite, na sua torre solitária
Looking down, at all of the wreckage
Olhando para baixo, para todo o destroço
When we met, you never expected
Quando nos conhecemos, você nunca esperava
And you say, maybe we don't deserve love
E você diz, talvez nós não mereçamos amor
Maybe we don't deserve love
Talvez nós não mereçamos amor
Maybe we don't deserve love
Talvez nós não mereçamos amor
We don't deserve
Nós não merecemos
We don't deserve love
Nós não merecemos amor
(We don't deserve love)
(Nós não merecemos amor)
Mary, roll away the stone
Maria, remova a pedra
The men that you love
Os homens que você ama
Always leave you alone
Sempre te deixam sozinha
Well go on Mary
Vá em frente, Maria
Roll away the stone
Remova a pedra
The men you love always leave you alone
Os homens que você ama sempre te deixam sozinha
You hear your mother screaming
Você ouve sua mãe gritando
You hear your daddy shout
Você ouve seu pai gritar
You try to figure it out
Você tenta entender
You never figure it out
Você nunca entende
Your mother's screaming
Sua mãe está gritando
That you don't deserve love
Que você não merece amor
If you don't deserve love
Se você não merece amor
And if I don't deserve love
E se eu não mereço amor
Could we deserve?
Poderíamos merecer?
Come down off your cross
Desça da sua cruz
And tell me!
E me diga!
It's always the Christ-types
São sempre os tipos Cristo
Mary, roll away the stone
Maria, remova a pedra
The one that you love
Aquele que você ama
Is gonna leave you alone
Vai te deixar sozinha
Particularly the Christ-types
Particularmente os tipos Cristo
Mary, roll away the stone
Maria, remova a pedra
The one you love
Aquele que você ama
Always leave you alone
Sempre te deixa sozinha
It's always the Christ-types
São sempre os tipos Cristo
You're waiting on
Você está esperando por
Keep both eyes on the road tonight
Mantén ambos ojos en la carretera esta noche
'Cause I'm driving home to you
Porque estoy conduciendo a casa hacia ti
Terrible song on the radio
Canción terrible en la radio
Baby, what else is new?
Cariño, ¿qué más hay de nuevo?
You don't want to talk
No quieres hablar
You don't want to touch
No quieres tocar
You don't even want to watch TV
Ni siquiera quieres ver la televisión
You say I can't see the forest for the trees
Dices que no puedo ver el bosque por los árboles
So burn it all down, and bring the ashes to me
Así que quémalo todo y tráeme las cenizas
Keep both eyes on the road tonight
Mantén ambos ojos en la carretera esta noche
'Cause God knows where I've been
Porque Dios sabe dónde he estado
Officer please, don't check my breath
Oficial por favor, no compruebes mi aliento
That ain't my only sin
Ese no es mi único pecado
You don't want to talk
No quieres hablar
You don't want to touch
No quieres tocar
You don't even want to watch TV
Ni siquiera quieres ver la televisión
If you can't see the forest for the trees
Si no puedes ver el bosque por los árboles
Just burn it all down, and bring the ashes to me
Solo quémalo todo y tráeme las cenizas
Keep you waiting, hour after hour
Te mantengo esperando, hora tras hora
Every night, in your lonely tower
Cada noche, en tu solitaria torre
Looking down, at all of the wreckage
Mirando hacia abajo, a todo el destrozo
When we met, you never expected
Cuando nos conocimos, nunca lo esperaste
And you said, maybe we don't deserve love
Y dijiste, tal vez no merecemos amor
Maybe we don't deserve love
Tal vez no merecemos amor
Maybe we don't deserve love
Tal vez no merecemos amor
We don't deserve
No merecemos
We don't deserve love
No merecemos amor
Maybe we don't deserve love
Tal vez no merecemos amor
Keep both eyes on the road tonight
Mantén ambos ojos en la carretera esta noche
'Cause I'm driving home to you
Porque estoy conduciendo a casa hacia ti
Terrible song on the radio
Canción terrible en la radio
Baby what else is new?
Cariño, ¿qué más hay de nuevo?
I've been hiding my scars in broad daylight bars
He estado escondiendo mis cicatrices en bares a plena luz del día
Behind laugh tracks on TV
Detrás de las risas grabadas en la televisión
If you can't see the forest for the trees
Si no puedes ver el bosque por los árboles
Just burn it all down, and bring the ashes to me
Solo quémalo todo y tráeme las cenizas
Keep you waiting, hour after hour
Te mantengo esperando, hora tras hora
Every night, in your lonely tower
Cada noche, en tu solitaria torre
Looking down, at all of the wreckage
Mirando hacia abajo, a todo el destrozo
When we met, you never expected
Cuando nos conocimos, nunca lo esperaste
And you say, maybe we don't deserve love
Y dices, tal vez no merecemos amor
Keep you waiting, hour after hour
Te mantengo esperando, hora tras hora
Every night, in your lonely tower
Cada noche, en tu solitaria torre
Looking down, at all of the wreckage
Mirando hacia abajo, a todo el destrozo
When we met, you never expected
Cuando nos conocimos, nunca lo esperaste
And you say, maybe we don't deserve love
Y dices, tal vez no merecemos amor
Maybe we don't deserve love
Tal vez no merecemos amor
Maybe we don't deserve love
Tal vez no merecemos amor
We don't deserve
No merecemos
We don't deserve love
No merecemos amor
(We don't deserve love)
(No merecemos amor)
Mary, roll away the stone
María, aparta la piedra
The men that you love
Los hombres que amas
Always leave you alone
Siempre te dejan sola
Well go on Mary
Vamos María
Roll away the stone
Aparta la piedra
The men you love always leave you alone
Los hombres que amas siempre te dejan sola
You hear your mother screaming
Oyes a tu madre gritar
You hear your daddy shout
Oyes a tu padre gritar
You try to figure it out
Intentas entenderlo
You never figure it out
Nunca lo entiendes
Your mother's screaming
Tu madre está gritando
That you don't deserve love
Que no mereces amor
If you don't deserve love
Si no mereces amor
And if I don't deserve love
Y si yo no merezco amor
Could we deserve?
¿Podríamos merecer?
Come down off your cross
Baja de tu cruz
And tell me!
¡Y dime!
It's always the Christ-types
Siempre son los tipos Cristo
Mary, roll away the stone
María, aparta la piedra
The one that you love
El que amas
Is gonna leave you alone
Va a dejarte sola
Particularly the Christ-types
Particularmente los tipos Cristo
Mary, roll away the stone
María, aparta la piedra
The one you love
El que amas
Always leave you alone
Siempre te deja sola
It's always the Christ-types
Siempre son los tipos Cristo
You're waiting on
Estás esperando a
Keep both eyes on the road tonight
Garde les deux yeux sur la route ce soir
'Cause I'm driving home to you
Parce que je rentre chez toi
Terrible song on the radio
Terrible chanson à la radio
Baby, what else is new?
Bébé, quoi de neuf ?
You don't want to talk
Tu ne veux pas parler
You don't want to touch
Tu ne veux pas toucher
You don't even want to watch TV
Tu ne veux même pas regarder la télé
You say I can't see the forest for the trees
Tu dis que je ne vois pas la forêt à cause des arbres
So burn it all down, and bring the ashes to me
Alors brûle tout, et apporte-moi les cendres
Keep both eyes on the road tonight
Garde les deux yeux sur la route ce soir
'Cause God knows where I've been
Parce que Dieu sait où j'ai été
Officer please, don't check my breath
Officier s'il vous plaît, ne vérifiez pas mon haleine
That ain't my only sin
Ce n'est pas mon seul péché
You don't want to talk
Tu ne veux pas parler
You don't want to touch
Tu ne veux pas toucher
You don't even want to watch TV
Tu ne veux même pas regarder la télé
If you can't see the forest for the trees
Si tu ne peux pas voir la forêt à cause des arbres
Just burn it all down, and bring the ashes to me
Alors brûle tout, et apporte-moi les cendres
Keep you waiting, hour after hour
Je te fais attendre, heure après heure
Every night, in your lonely tower
Chaque nuit, dans ta tour solitaire
Looking down, at all of the wreckage
Regardant en bas, tout le désastre
When we met, you never expected
Quand nous nous sommes rencontrés, tu ne t'y attendais jamais
And you said, maybe we don't deserve love
Et tu as dit, peut-être que nous ne méritons pas l'amour
Maybe we don't deserve love
Peut-être que nous ne méritons pas l'amour
Maybe we don't deserve love
Peut-être que nous ne méritons pas l'amour
We don't deserve
Nous ne méritons pas
We don't deserve love
Nous ne méritons pas l'amour
Maybe we don't deserve love
Peut-être que nous ne méritons pas l'amour
Keep both eyes on the road tonight
Garde les deux yeux sur la route ce soir
'Cause I'm driving home to you
Parce que je rentre chez toi
Terrible song on the radio
Terrible chanson à la radio
Baby what else is new?
Bébé, quoi de neuf ?
I've been hiding my scars in broad daylight bars
J'ai caché mes cicatrices dans des bars en plein jour
Behind laugh tracks on TV
Derrière des rires enregistrés à la télé
If you can't see the forest for the trees
Si tu ne peux pas voir la forêt à cause des arbres
Just burn it all down, and bring the ashes to me
Alors brûle tout, et apporte-moi les cendres
Keep you waiting, hour after hour
Je te fais attendre, heure après heure
Every night, in your lonely tower
Chaque nuit, dans ta tour solitaire
Looking down, at all of the wreckage
Regardant en bas, tout le désastre
When we met, you never expected
Quand nous nous sommes rencontrés, tu ne t'y attendais jamais
And you say, maybe we don't deserve love
Et tu dis, peut-être que nous ne méritons pas l'amour
Keep you waiting, hour after hour
Je te fais attendre, heure après heure
Every night, in your lonely tower
Chaque nuit, dans ta tour solitaire
Looking down, at all of the wreckage
Regardant en bas, tout le désastre
When we met, you never expected
Quand nous nous sommes rencontrés, tu ne t'y attendais jamais
And you say, maybe we don't deserve love
Et tu dis, peut-être que nous ne méritons pas l'amour
Maybe we don't deserve love
Peut-être que nous ne méritons pas l'amour
Maybe we don't deserve love
Peut-être que nous ne méritons pas l'amour
We don't deserve
Nous ne méritons pas
We don't deserve love
Nous ne méritons pas l'amour
(We don't deserve love)
(Nous ne méritons pas l'amour)
Mary, roll away the stone
Marie, roule la pierre
The men that you love
Les hommes que tu aimes
Always leave you alone
Te laissent toujours seule
Well go on Mary
Allez Marie
Roll away the stone
Roule la pierre
The men you love always leave you alone
Les hommes que tu aimes te laissent toujours seule
You hear your mother screaming
Tu entends ta mère crier
You hear your daddy shout
Tu entends ton père crier
You try to figure it out
Tu essaies de comprendre
You never figure it out
Tu ne comprends jamais
Your mother's screaming
Ta mère crie
That you don't deserve love
Que tu ne mérites pas l'amour
If you don't deserve love
Si tu ne mérites pas l'amour
And if I don't deserve love
Et si je ne mérite pas l'amour
Could we deserve?
Pourrions-nous mériter ?
Come down off your cross
Descends de ta croix
And tell me!
Et dis-le moi !
It's always the Christ-types
Ce sont toujours les types Christ
Mary, roll away the stone
Marie, roule la pierre
The one that you love
Celui que tu aimes
Is gonna leave you alone
Va te laisser seule
Particularly the Christ-types
Particulièrement les types Christ
Mary, roll away the stone
Marie, roule la pierre
The one you love
Celui que tu aimes
Always leave you alone
Te laisse toujours seule
It's always the Christ-types
Ce sont toujours les types Christ
You're waiting on
Tu attends
Keep both eyes on the road tonight
Behalte beide Augen heute Nacht auf der Straße
'Cause I'm driving home to you
Denn ich fahre nach Hause zu dir
Terrible song on the radio
Schreckliches Lied im Radio
Baby, what else is new?
Baby, was gibt's Neues?
You don't want to talk
Du willst nicht reden
You don't want to touch
Du willst nicht berühren
You don't even want to watch TV
Du willst nicht mal fernsehen
You say I can't see the forest for the trees
Du sagst, ich kann den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
So burn it all down, and bring the ashes to me
Also brenne alles nieder und bring mir die Asche
Keep both eyes on the road tonight
Behalte beide Augen heute Nacht auf der Straße
'Cause God knows where I've been
Denn Gott weiß, wo ich war
Officer please, don't check my breath
Offizier, bitte, kontrolliere nicht meinen Atem
That ain't my only sin
Das ist nicht meine einzige Sünde
You don't want to talk
Du willst nicht reden
You don't want to touch
Du willst nicht berühren
You don't even want to watch TV
Du willst nicht mal fernsehen
If you can't see the forest for the trees
Wenn du den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen kannst
Just burn it all down, and bring the ashes to me
Dann brenne alles nieder und bring mir die Asche
Keep you waiting, hour after hour
Ich lasse dich warten, Stunde um Stunde
Every night, in your lonely tower
Jede Nacht, in deinem einsamen Turm
Looking down, at all of the wreckage
Blick nach unten, auf all die Trümmer
When we met, you never expected
Als wir uns trafen, hast du das nie erwartet
And you said, maybe we don't deserve love
Und du sagst, vielleicht verdienen wir keine Liebe
Maybe we don't deserve love
Vielleicht verdienen wir keine Liebe
Maybe we don't deserve love
Vielleicht verdienen wir keine Liebe
We don't deserve
Wir verdienen es nicht
We don't deserve love
Wir verdienen keine Liebe
Maybe we don't deserve love
Vielleicht verdienen wir keine Liebe
Keep both eyes on the road tonight
Behalte beide Augen heute Nacht auf der Straße
'Cause I'm driving home to you
Denn ich fahre nach Hause zu dir
Terrible song on the radio
Schreckliches Lied im Radio
Baby what else is new?
Baby, was gibt's Neues?
I've been hiding my scars in broad daylight bars
Ich habe meine Narben in helllichten Bars versteckt
Behind laugh tracks on TV
Hinter Lachspuren im Fernsehen
If you can't see the forest for the trees
Wenn du den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen kannst
Just burn it all down, and bring the ashes to me
Dann brenne alles nieder und bring mir die Asche
Keep you waiting, hour after hour
Ich lasse dich warten, Stunde um Stunde
Every night, in your lonely tower
Jede Nacht, in deinem einsamen Turm
Looking down, at all of the wreckage
Blick nach unten, auf all die Trümmer
When we met, you never expected
Als wir uns trafen, hast du das nie erwartet
And you say, maybe we don't deserve love
Und du sagst, vielleicht verdienen wir keine Liebe
Keep you waiting, hour after hour
Ich lasse dich warten, Stunde um Stunde
Every night, in your lonely tower
Jede Nacht, in deinem einsamen Turm
Looking down, at all of the wreckage
Blick nach unten, auf all die Trümmer
When we met, you never expected
Als wir uns trafen, hast du das nie erwartet
And you say, maybe we don't deserve love
Und du sagst, vielleicht verdienen wir keine Liebe
Maybe we don't deserve love
Vielleicht verdienen wir keine Liebe
Maybe we don't deserve love
Vielleicht verdienen wir keine Liebe
We don't deserve
Wir verdienen es nicht
We don't deserve love
Wir verdienen keine Liebe
(We don't deserve love)
(Wir verdienen keine Liebe)
Mary, roll away the stone
Maria, roll den Stein weg
The men that you love
Die Männer, die du liebst
Always leave you alone
Lassen dich immer allein
Well go on Mary
Nun geh schon, Maria
Roll away the stone
Roll den Stein weg
The men you love always leave you alone
Die Männer, die du liebst, lassen dich immer allein
You hear your mother screaming
Du hörst deine Mutter schreien
You hear your daddy shout
Du hörst deinen Vater schreien
You try to figure it out
Du versuchst es herauszufinden
You never figure it out
Du findest es nie heraus
Your mother's screaming
Deine Mutter schreit
That you don't deserve love
Dass du keine Liebe verdienst
If you don't deserve love
Wenn du keine Liebe verdienst
And if I don't deserve love
Und wenn ich keine Liebe verdiene
Could we deserve?
Könnten wir verdienen?
Come down off your cross
Komm runter von deinem Kreuz
And tell me!
Und sag es mir!
It's always the Christ-types
Es sind immer die Christus-Typen
Mary, roll away the stone
Maria, roll den Stein weg
The one that you love
Der, den du liebst
Is gonna leave you alone
Wird dich alleine lassen
Particularly the Christ-types
Besonders die Christus-Typen
Mary, roll away the stone
Maria, roll den Stein weg
The one you love
Der, den du liebst
Always leave you alone
Lässt dich immer alleine
It's always the Christ-types
Es sind immer die Christus-Typen
You're waiting on
Auf die du wartest

Curiosità sulla canzone We Don't Deserve Love di Arcade Fire

Quando è stata rilasciata la canzone “We Don't Deserve Love” di Arcade Fire?
La canzone We Don't Deserve Love è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Everything Now”.
Chi ha composto la canzone “We Don't Deserve Love” di di Arcade Fire?
La canzone “We Don't Deserve Love” di di Arcade Fire è stata composta da JEREMY GARA, REGINE CHASSAGNE, RICHARD R PARRY, TIM KINGSBURY, WILLIAM BUTLER, WIN BUTLER.

Canzoni più popolari di Arcade Fire

Altri artisti di Alternative rock