They heard me singing and they told me to stop
Quit these pretentious things and just punch the clock
These days, my life, I feel it has no purpose
But late at night the feelings swim to the surface
'Cause on the suburbs the city lights shine
They're calling at me, come and find your kind
Sometimes I wonder if the world's so small
Then we can never get away from the sprawl
Living in the sprawl
Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains
And there's no end in sight
I need the darkness someone please cut the lights
We rode our bikes to the nearest park
Sat under the swings, we kissed in the dark
We shield our eyes from the police lights
We run away, but we don't know why
And like a mirror these city lights shine
They're screaming at us, we don't need your kind
Sometimes I wonder if the world's so small
Then we can never get away from the sprawl
Living in the sprawl
Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains
And there's no end in sight
I need the darkness someone please cut the lights
They heard me singing and they told me to stop
Quit these pretentious things and just punch the clock
Sometimes I wonder if the world's so small
Can we ever get away from the sprawl
Living in the sprawl
Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains
And there's no end in sight
I need the darkness someone please cut the lights
They heard me singing and they told me to stop
Me oyeron cantar y me dijeron que parara
Quit these pretentious things and just punch the clock
Deja estas cosas pretenciosas y simplemente ficha
These days, my life, I feel it has no purpose
Estos días, mi vida, siento que no tiene propósito
But late at night the feelings swim to the surface
Pero tarde en la noche los sentimientos emergen a la superficie
'Cause on the suburbs the city lights shine
Porque en los suburbios las luces de la ciudad brillan
They're calling at me, come and find your kind
Me están llamando, ven y encuentra a los tuyos
Sometimes I wonder if the world's so small
A veces me pregunto si el mundo es tan pequeño
Then we can never get away from the sprawl
Entonces nunca podemos escapar de la expansión
Living in the sprawl
Viviendo en la expansión
Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains
Los centros comerciales muertos se elevan como montañas más allá de las montañas
And there's no end in sight
Y no hay fin a la vista
I need the darkness someone please cut the lights
Necesito la oscuridad, alguien por favor apague las luces
We rode our bikes to the nearest park
Montamos nuestras bicicletas al parque más cercano
Sat under the swings, we kissed in the dark
Nos sentamos bajo los columpios, nos besamos en la oscuridad
We shield our eyes from the police lights
Nos cubrimos los ojos de las luces de la policía
We run away, but we don't know why
Nos escapamos, pero no sabemos por qué
And like a mirror these city lights shine
Y como un espejo estas luces de la ciudad brillan
They're screaming at us, we don't need your kind
Nos están gritando, no necesitamos tu tipo
Sometimes I wonder if the world's so small
A veces me pregunto si el mundo es tan pequeño
Then we can never get away from the sprawl
Entonces nunca podemos escapar de la expansión
Living in the sprawl
Viviendo en la expansión
Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains
Los centros comerciales muertos se elevan como montañas más allá de las montañas
And there's no end in sight
Y no hay fin a la vista
I need the darkness someone please cut the lights
Necesito la oscuridad, alguien por favor apague las luces
They heard me singing and they told me to stop
Me oyeron cantar y me dijeron que parara
Quit these pretentious things and just punch the clock
Deja estas cosas pretenciosas y simplemente ficha
Sometimes I wonder if the world's so small
A veces me pregunto si el mundo es tan pequeño
Can we ever get away from the sprawl
¿Podemos alguna vez escapar de la expansión?
Living in the sprawl
Viviendo en la expansión
Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains
Los centros comerciales muertos se elevan como montañas más allá de las montañas
And there's no end in sight
Y no hay fin a la vista
I need the darkness someone please cut the lights
Necesito la oscuridad, alguien por favor apague las luces