El Equivocado

Felipe Gonzalez Abad, Hector Perez, Juan Pablo Isaza Pineros

Testi Traduzione

Yo, que te he mentido tantas veces
No soy el hombre que mereces
Aunque robé tu corazón

Pero tú, que siempre fuiste la correcta
Que tu defecto es ser perfecta
Y mi virtud fue hacerte mal
Ya no vuelvas
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
Tarde o temprano te haré llorar

Mentiré cuando preguntes si te quiero
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Yo te diré que te esperé toda una vida
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Puede que te haya enamorado
Pero seré el equivocado

Yo, que nunca admito mis errores
Admitiré que habrá mejores
Robando tu respiración
Porque tú, que siempre fuiste la correcta
Que tu defecto es ser perfecta
Y mi virtud fue hacerte mal
Ya no vuelvas
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
Tarde o temprano te haré llorar

Mentiré cuando preguntes si te quiero
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Yo te diré que te esperé toda una vida
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Puede que te haya enamorado
Pero seré el equivocado

Te pido que me olvides
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Pero me temo que ya no estamos contando

Te pido que me olvides
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Pero me temo que tú ya no estás contando

Porque yo mentiré cuando preguntes si te quiero
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Yo te diré que te esperé toda una vida
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Puede que te haya enamorado
Pero seré el equivocado

Yo, que te he mentido tantas veces
Io, che ti ho mentito tante volte
No soy el hombre que mereces
Non sono l'uomo che meriti
Aunque robé tu corazón
Anche se ho rubato il tuo cuore
Pero tú, que siempre fuiste la correcta
Ma tu, che sei sempre stata la giusta
Que tu defecto es ser perfecta
Il tuo difetto è essere perfetta
Y mi virtud fue hacerte mal
E la mia virtù è stata farti del male
Ya no vuelvas
Non tornare
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
Se non vuoi odiarmi, non perdere tempo a cercarmi
Tarde o temprano te haré llorar
Prima o poi ti farò piangere
Mentiré cuando preguntes si te quiero
Mentirò quando mi chiederai se ti amo
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Quando mi chiederai di essere sincero, ti mentirò
Yo te diré que te esperé toda una vida
Ti dirò che ti ho aspettato tutta una vita
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Anche se in fondo è una bugia, te lo dirò
Puede que te haya enamorado
Potrebbe essere che ti ho fatto innamorare
Pero seré el equivocado
Ma sarò quello sbagliato
Yo, que nunca admito mis errores
Io, che non ammetto mai i miei errori
Admitiré que habrá mejores
Ammetterò che ci saranno di meglio
Robando tu respiración
Rubando il tuo respiro
Porque tú, que siempre fuiste la correcta
Perché tu, che sei sempre stata la giusta
Que tu defecto es ser perfecta
Il tuo difetto è essere perfetta
Y mi virtud fue hacerte mal
E la mia virtù è stata farti del male
Ya no vuelvas
Non tornare
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
Se non vuoi odiarmi, non perdere tempo a cercarmi
Tarde o temprano te haré llorar
Prima o poi ti farò piangere
Mentiré cuando preguntes si te quiero
Mentirò quando mi chiederai se ti amo
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Quando mi chiederai di essere sincero, ti mentirò
Yo te diré que te esperé toda una vida
Ti dirò che ti ho aspettato tutta una vita
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Anche se in fondo è una bugia, te lo dirò
Puede que te haya enamorado
Potrebbe essere che ti ho fatto innamorare
Pero seré el equivocado
Ma sarò quello sbagliato
Te pido que me olvides
Ti chiedo di dimenticarmi
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Non lasciare che io prenda cura del tuo cuore se sta tremando
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Cancellami dalla tua vita che dieci baci si dimenticano
Pero me temo que ya no estamos contando
Ma temo che non stiamo più contando
Te pido que me olvides
Ti chiedo di dimenticarmi
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Non lasciare che io prenda cura del tuo cuore se sta tremando
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Cancellami dalla tua vita che dieci baci si dimenticano
Pero me temo que tú ya no estás contando
Ma temo che tu non stia più contando
Porque yo mentiré cuando preguntes si te quiero
Perché io mentirò quando mi chiederai se ti amo
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Quando mi chiederai di essere sincero, ti mentirò
Yo te diré que te esperé toda una vida
Ti dirò che ti ho aspettato tutta una vita
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Anche se in fondo è una bugia, te lo dirò
Puede que te haya enamorado
Potrebbe essere che ti ho fatto innamorare
Pero seré el equivocado
Ma sarò quello sbagliato
Yo, que te he mentido tantas veces
Eu, que te menti tantas vezes
No soy el hombre que mereces
Não sou o homem que mereces
Aunque robé tu corazón
Embora tenha roubado o teu coração
Pero tú, que siempre fuiste la correcta
Mas tu, que sempre foste a correta
Que tu defecto es ser perfecta
Que o teu defeito é ser perfeita
Y mi virtud fue hacerte mal
E a minha virtude foi te fazer mal
Ya no vuelvas
Não voltes
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
Se não queres me odiar, não percas tempo a me procurar
Tarde o temprano te haré llorar
Cedo ou tarde te farei chorar
Mentiré cuando preguntes si te quiero
Mentirei quando perguntar se te amo
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Quando me pedires para ser sincero, eu te mentirei
Yo te diré que te esperé toda una vida
Eu te direi que te esperei a vida toda
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Embora no fundo seja mentira, eu te direi
Puede que te haya enamorado
Pode ser que te tenha apaixonado
Pero seré el equivocado
Mas serei o errado
Yo, que nunca admito mis errores
Eu, que nunca admito os meus erros
Admitiré que habrá mejores
Admitirei que haverá melhores
Robando tu respiración
Roubando a tua respiração
Porque tú, que siempre fuiste la correcta
Porque tu, que sempre foste a correta
Que tu defecto es ser perfecta
Que o teu defeito é ser perfeita
Y mi virtud fue hacerte mal
E a minha virtude foi te fazer mal
Ya no vuelvas
Não voltes
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
Se não queres me odiar, não percas tempo a me procurar
Tarde o temprano te haré llorar
Cedo ou tarde te farei chorar
Mentiré cuando preguntes si te quiero
Mentirei quando perguntar se te amo
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Quando me pedires para ser sincero, eu te mentirei
Yo te diré que te esperé toda una vida
Eu te direi que te esperei a vida toda
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Embora no fundo seja mentira, eu te direi
Puede que te haya enamorado
Pode ser que te tenha apaixonado
Pero seré el equivocado
Mas serei o errado
Te pido que me olvides
Peço-te que me esqueças
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Não deixes que eu cuide do teu coração se está a tremer
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Apaga-me da tua vida que dez beijos se esquecem
Pero me temo que ya no estamos contando
Mas temo que já não estamos a contar
Te pido que me olvides
Peço-te que me esqueças
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Não deixes que eu cuide do teu coração se está a tremer
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Apaga-me da tua vida que dez beijos se esquecem
Pero me temo que tú ya no estás contando
Mas temo que já não estás a contar
Porque yo mentiré cuando preguntes si te quiero
Porque eu mentirei quando perguntar se te amo
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Quando me pedires para ser sincero, eu te mentirei
Yo te diré que te esperé toda una vida
Eu te direi que te esperei a vida toda
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Embora no fundo seja mentira, eu te direi
Puede que te haya enamorado
Pode ser que te tenha apaixonado
Pero seré el equivocado
Mas serei o errado
Yo, que te he mentido tantas veces
I, who have lied to you so many times
No soy el hombre que mereces
I'm not the man you deserve
Aunque robé tu corazón
Even though I stole your heart
Pero tú, que siempre fuiste la correcta
But you, who were always the right one
Que tu defecto es ser perfecta
Your flaw is being perfect
Y mi virtud fue hacerte mal
And my virtue was to hurt you
Ya no vuelvas
Don't come back
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
If you don't want to hate me, don't waste time looking for me
Tarde o temprano te haré llorar
Sooner or later I'll make you cry
Mentiré cuando preguntes si te quiero
I will lie when you ask if I love you
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
When you ask me to be sincere, I will lie to you
Yo te diré que te esperé toda una vida
I will tell you that I waited for you all my life
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Even though deep down it's a lie, I will tell you
Puede que te haya enamorado
I may have made you fall in love
Pero seré el equivocado
But I will be the wrong one
Yo, que nunca admito mis errores
I, who never admit my mistakes
Admitiré que habrá mejores
I will admit that there will be better ones
Robando tu respiración
Stealing your breath
Porque tú, que siempre fuiste la correcta
Because you, who were always the right one
Que tu defecto es ser perfecta
Your flaw is being perfect
Y mi virtud fue hacerte mal
And my virtue was to hurt you
Ya no vuelvas
Don't come back
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
If you don't want to hate me, don't waste time looking for me
Tarde o temprano te haré llorar
Sooner or later I'll make you cry
Mentiré cuando preguntes si te quiero
I will lie when you ask if I love you
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
When you ask me to be sincere, I will lie to you
Yo te diré que te esperé toda una vida
I will tell you that I waited for you all my life
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Even though deep down it's a lie, I will tell you
Puede que te haya enamorado
I may have made you fall in love
Pero seré el equivocado
But I will be the wrong one
Te pido que me olvides
I ask you to forget me
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Don't let me take care of your heart if it's trembling
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Erase me from your life, ten kisses are forgotten
Pero me temo que ya no estamos contando
But I'm afraid we're not counting anymore
Te pido que me olvides
I ask you to forget me
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Don't let me take care of your heart if it's trembling
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Erase me from your life, ten kisses are forgotten
Pero me temo que tú ya no estás contando
But I'm afraid you're not counting anymore
Porque yo mentiré cuando preguntes si te quiero
Because I will lie when you ask if I love you
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
When you ask me to be sincere, I will lie to you
Yo te diré que te esperé toda una vida
I will tell you that I waited for you all my life
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Even though deep down it's a lie, I will tell you
Puede que te haya enamorado
I may have made you fall in love
Pero seré el equivocado
But I will be the wrong one
Yo, que te he mentido tantas veces
Moi, qui t'ai menti tant de fois
No soy el hombre que mereces
Je ne suis pas l'homme que tu mérites
Aunque robé tu corazón
Bien que j'aie volé ton cœur
Pero tú, que siempre fuiste la correcta
Mais toi, qui a toujours été la bonne
Que tu defecto es ser perfecta
Ton défaut est d'être parfaite
Y mi virtud fue hacerte mal
Et ma vertu a été de te faire du mal
Ya no vuelvas
Ne reviens plus
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
Si tu ne veux pas me détester, ne perds pas de temps à me chercher
Tarde o temprano te haré llorar
Tôt ou tard, je te ferai pleurer
Mentiré cuando preguntes si te quiero
Je mentirai quand tu demanderas si je t'aime
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Quand tu me demanderas d'être sincère, je te mentirai
Yo te diré que te esperé toda una vida
Je te dirai que je t'ai attendue toute une vie
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Même si au fond c'est un mensonge, je te le dirai
Puede que te haya enamorado
Il se peut que je t'aie fait tomber amoureuse
Pero seré el equivocado
Mais je serai le mauvais choix
Yo, que nunca admito mis errores
Moi, qui n'admet jamais mes erreurs
Admitiré que habrá mejores
J'admettrai qu'il y en aura de meilleurs
Robando tu respiración
Volant ton souffle
Porque tú, que siempre fuiste la correcta
Parce que toi, qui a toujours été la bonne
Que tu defecto es ser perfecta
Ton défaut est d'être parfaite
Y mi virtud fue hacerte mal
Et ma vertu a été de te faire du mal
Ya no vuelvas
Ne reviens plus
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
Si tu ne veux pas me détester, ne perds pas de temps à me chercher
Tarde o temprano te haré llorar
Tôt ou tard, je te ferai pleurer
Mentiré cuando preguntes si te quiero
Je mentirai quand tu demanderas si je t'aime
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Quand tu me demanderas d'être sincère, je te mentirai
Yo te diré que te esperé toda una vida
Je te dirai que je t'ai attendue toute une vie
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Même si au fond c'est un mensonge, je te le dirai
Puede que te haya enamorado
Il se peut que je t'aie fait tomber amoureuse
Pero seré el equivocado
Mais je serai le mauvais choix
Te pido que me olvides
Je te demande de m'oublier
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Ne laisse pas moi prendre soin de ton cœur s'il tremble
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Efface-moi de ta vie, dix baisers s'oublient
Pero me temo que ya no estamos contando
Mais je crains que nous ne comptons plus
Te pido que me olvides
Je te demande de m'oublier
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Ne laisse pas moi prendre soin de ton cœur s'il tremble
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Efface-moi de ta vie, dix baisers s'oublient
Pero me temo que tú ya no estás contando
Mais je crains que tu ne comptes plus
Porque yo mentiré cuando preguntes si te quiero
Parce que je mentirai quand tu demanderas si je t'aime
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Quand tu me demanderas d'être sincère, je te mentirai
Yo te diré que te esperé toda una vida
Je te dirai que je t'ai attendue toute une vie
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Même si au fond c'est un mensonge, je te le dirai
Puede que te haya enamorado
Il se peut que je t'aie fait tomber amoureuse
Pero seré el equivocado
Mais je serai le mauvais choix
Yo, que te he mentido tantas veces
Ich, der ich dir so oft gelogen habe
No soy el hombre que mereces
Bin nicht der Mann, den du verdienst
Aunque robé tu corazón
Obwohl ich dein Herz gestohlen habe
Pero tú, que siempre fuiste la correcta
Aber du, die du immer die Richtige warst
Que tu defecto es ser perfecta
Dessen Fehler es ist, perfekt zu sein
Y mi virtud fue hacerte mal
Und meine Tugend war, dir weh zu tun
Ya no vuelvas
Komm nicht zurück
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
Wenn du mich nicht hassen willst, verschwende keine Zeit, mich zu suchen
Tarde o temprano te haré llorar
Früher oder später werde ich dich zum Weinen bringen
Mentiré cuando preguntes si te quiero
Ich werde lügen, wenn du fragst, ob ich dich liebe
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Wenn du mich bittest, ehrlich zu sein, werde ich dich anlügen
Yo te diré que te esperé toda una vida
Ich werde dir sagen, dass ich ein Leben lang auf dich gewartet habe
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Obwohl es im Grunde eine Lüge ist, werde ich es dir sagen
Puede que te haya enamorado
Vielleicht habe ich dich verliebt gemacht
Pero seré el equivocado
Aber ich werde der Falsche sein
Yo, que nunca admito mis errores
Ich, der ich meine Fehler nie zugebe
Admitiré que habrá mejores
Ich gebe zu, dass es bessere geben wird
Robando tu respiración
Die dir den Atem rauben
Porque tú, que siempre fuiste la correcta
Denn du, die du immer die Richtige warst
Que tu defecto es ser perfecta
Dessen Fehler es ist, perfekt zu sein
Y mi virtud fue hacerte mal
Und meine Tugend war, dir weh zu tun
Ya no vuelvas
Komm nicht zurück
Si no quieres odiarme, no pierdas tiempo en buscarme
Wenn du mich nicht hassen willst, verschwende keine Zeit, mich zu suchen
Tarde o temprano te haré llorar
Früher oder später werde ich dich zum Weinen bringen
Mentiré cuando preguntes si te quiero
Ich werde lügen, wenn du fragst, ob ich dich liebe
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Wenn du mich bittest, ehrlich zu sein, werde ich dich anlügen
Yo te diré que te esperé toda una vida
Ich werde dir sagen, dass ich ein Leben lang auf dich gewartet habe
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Obwohl es im Grunde eine Lüge ist, werde ich es dir sagen
Puede que te haya enamorado
Vielleicht habe ich dich verliebt gemacht
Pero seré el equivocado
Aber ich werde der Falsche sein
Te pido que me olvides
Ich bitte dich, mich zu vergessen
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Lass mich nicht auf dein Herz aufpassen, wenn es zittert
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Lösche mich aus deinem Leben, zehn Küsse werden vergessen
Pero me temo que ya no estamos contando
Aber ich fürchte, wir zählen nicht mehr
Te pido que me olvides
Ich bitte dich, mich zu vergessen
No dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Lass mich nicht auf dein Herz aufpassen, wenn es zittert
Bórrame de tu vida que diez besos se olvidan
Lösche mich aus deinem Leben, zehn Küsse werden vergessen
Pero me temo que tú ya no estás contando
Aber ich fürchte, du zählst nicht mehr
Porque yo mentiré cuando preguntes si te quiero
Denn ich werde lügen, wenn du fragst, ob ich dich liebe
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
Wenn du mich bittest, ehrlich zu sein, werde ich dich anlügen
Yo te diré que te esperé toda una vida
Ich werde dir sagen, dass ich ein Leben lang auf dich gewartet habe
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
Obwohl es im Grunde eine Lüge ist, werde ich es dir sagen
Puede que te haya enamorado
Vielleicht habe ich dich verliebt gemacht
Pero seré el equivocado
Aber ich werde der Falsche sein

Curiosità sulla canzone El Equivocado di Andrés Cepeda

Quando è stata rilasciata la canzone “El Equivocado” di Andrés Cepeda?
La canzone El Equivocado è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Trece”.
Chi ha composto la canzone “El Equivocado” di di Andrés Cepeda?
La canzone “El Equivocado” di di Andrés Cepeda è stata composta da Felipe Gonzalez Abad, Hector Perez, Juan Pablo Isaza Pineros.

Canzoni più popolari di Andrés Cepeda

Altri artisti di Pop