La Promesa

Juan Fernando Fonseca, Andres Cepeda, Elisa Restrepo, Jhon Ubaque Dartagnan

Testi Traduzione

Parece que el año se nos fue
Con la tristeza y con la alegría
Nos quedan sueños aún por cumplir
Se pasa el tiempo y sigue la vida

Mantengo mi promesa
De no causarte más enojo
La dieta, el viaje a Europa
Y el nuevo Lamborghini rojo

Ay, este año sí dejo de fumar
Y tanta rumba con mis amigos
Llegó el momento de ponerme a ahorrar
Y se enderece al fin mi camino

Este año compro casa
Y una finquita con piscina
Figura bicicleta
Pa' no faltar a la oficina

Y si este año no fue
Quizás el otro será
Si lo dejó su mujer
Otra más buena vendrá

Y si este año se fue
Otro mejor llegará
Compadre téngame fé
Que yo le voy a pagar

Que yo le voy a pagar
Ay, yo le voy a pagar

Siento que este el momento de portarme como es
De aprender por fin inglés y que coja fundamento
No inventar mentira y cuento
Alejarme de los vicios y apegarme al ejercicio
Y aunque todo se descuadre

No se preocupe compadre
Que yo le pago con juicio
Voy a hacer el sacrificio
Para que usted se desbare

Y si este año no fue
Quizás el otro será
Si lo dejó su mujer
Otra más buena vendrá

Y si este año se fue
Otro mejor llegará
Compadre téngame fe
Que yo le voy a pagar

Si la casa no la compro
Si la rumba no me deja
Y la risa se me añeja
Y si las promesas rompo

Si en la cicla no me monto
Y el carrito se embolata
Si los impuestos me matan
No me pongo un abogado

Y aunque esté bien enmalao
Yo le consigo su plata
Deme una espera y se aguanta
Igual que el año pasado
Deme una espera y se aguanta
Igual que el año pasado

Y si este año no fue
Quizás el otro será
Si lo dejó su mujer
Otra más buena vendrá

Y si este año se fue
Otro mejor llegará
Compadre téngame fe
Que yo le voy a pagar

Parece que el año se nos fue
Sembra che l'anno sia passato
Con la tristeza y con la alegría
Con la tristezza e con la gioia
Nos quedan sueños aún por cumplir
Ci restano ancora sogni da realizzare
Se pasa el tiempo y sigue la vida
Il tempo passa e la vita continua
Mantengo mi promesa
Mantengo la mia promessa
De no causarte más enojo
Di non causarti più rabbia
La dieta, el viaje a Europa
La dieta, il viaggio in Europa
Y el nuevo Lamborghini rojo
E la nuova Lamborghini rossa
Ay, este año sí dejo de fumar
Ah, quest'anno smetto di fumare
Y tanta rumba con mis amigos
E tanta festa con i miei amici
Llegó el momento de ponerme a ahorrar
È arrivato il momento di iniziare a risparmiare
Y se enderece al fin mi camino
E finalmente mettere in ordine la mia vita
Este año compro casa
Quest'anno compro una casa
Y una finquita con piscina
E una piccola fattoria con piscina
Figura bicicleta
Voglio una bicicletta
Pa' no faltar a la oficina
Per non mancare all'ufficio
Y si este año no fue
E se quest'anno non è stato
Quizás el otro será
Forse il prossimo lo sarà
Si lo dejó su mujer
Se la sua donna lo ha lasciato
Otra más buena vendrá
Ne arriverà una migliore
Y si este año se fue
E se quest'anno è passato
Otro mejor llegará
Ne arriverà uno migliore
Compadre téngame fé
Amico, abbi fede in me
Que yo le voy a pagar
Che io ti pagherò
Que yo le voy a pagar
Che io ti pagherò
Ay, yo le voy a pagar
Ah, io ti pagherò
Siento que este el momento de portarme como es
Sento che è il momento di comportarmi come si deve
De aprender por fin inglés y que coja fundamento
Di imparare finalmente l'inglese e di prenderlo sul serio
No inventar mentira y cuento
Non inventare bugie e storie
Alejarme de los vicios y apegarme al ejercicio
Allontanarmi dai vizi e avvicinarmi all'esercizio
Y aunque todo se descuadre
E anche se tutto va storto
No se preocupe compadre
Non preoccuparti, amico
Que yo le pago con juicio
Che io ti pagherò con giudizio
Voy a hacer el sacrificio
Farò il sacrificio
Para que usted se desbare
Perché tu possa divertirti
Y si este año no fue
E se quest'anno non è stato
Quizás el otro será
Forse il prossimo lo sarà
Si lo dejó su mujer
Se la sua donna lo ha lasciato
Otra más buena vendrá
Ne arriverà una migliore
Y si este año se fue
E se quest'anno è passato
Otro mejor llegará
Ne arriverà uno migliore
Compadre téngame fe
Amico, abbi fede in me
Que yo le voy a pagar
Che io ti pagherò
Si la casa no la compro
Se non compro la casa
Si la rumba no me deja
Se la festa non mi lascia
Y la risa se me añeja
E il mio sorriso invecchia
Y si las promesas rompo
E se rompo le promesse
Si en la cicla no me monto
Se non mi metto in sella alla bicicletta
Y el carrito se embolata
E la macchina si guasta
Si los impuestos me matan
Se le tasse mi uccidono
No me pongo un abogado
Non prenderò un avvocato
Y aunque esté bien enmalao
E anche se sono nei guai
Yo le consigo su plata
Ti troverò i tuoi soldi
Deme una espera y se aguanta
Dammi un po' di tempo e resisti
Igual que el año pasado
Come l'anno scorso
Deme una espera y se aguanta
Dammi un po' di tempo e resisti
Igual que el año pasado
Come l'anno scorso
Y si este año no fue
E se quest'anno non è stato
Quizás el otro será
Forse il prossimo lo sarà
Si lo dejó su mujer
Se la sua donna lo ha lasciato
Otra más buena vendrá
Ne arriverà una migliore
Y si este año se fue
E se quest'anno è passato
Otro mejor llegará
Ne arriverà uno migliore
Compadre téngame fe
Amico, abbi fede in me
Que yo le voy a pagar
Che io ti pagherò
Parece que el año se nos fue
Parece que o ano se foi
Con la tristeza y con la alegría
Com a tristeza e com a alegria
Nos quedan sueños aún por cumplir
Ainda temos sonhos a realizar
Se pasa el tiempo y sigue la vida
O tempo passa e a vida continua
Mantengo mi promesa
Mantenho minha promessa
De no causarte más enojo
De não te causar mais raiva
La dieta, el viaje a Europa
A dieta, a viagem para a Europa
Y el nuevo Lamborghini rojo
E o novo Lamborghini vermelho
Ay, este año sí dejo de fumar
Ah, este ano eu paro de fumar
Y tanta rumba con mis amigos
E tanta festa com meus amigos
Llegó el momento de ponerme a ahorrar
Chegou a hora de começar a economizar
Y se enderece al fin mi camino
E finalmente endireitar meu caminho
Este año compro casa
Este ano compro uma casa
Y una finquita con piscina
E uma pequena fazenda com piscina
Figura bicicleta
Andar de bicicleta
Pa' no faltar a la oficina
Para não faltar ao trabalho
Y si este año no fue
E se este ano não foi
Quizás el otro será
Talvez o próximo será
Si lo dejó su mujer
Se sua mulher te deixou
Otra más buena vendrá
Uma melhor virá
Y si este año se fue
E se este ano se foi
Otro mejor llegará
Um melhor virá
Compadre téngame fé
Amigo, tenha fé em mim
Que yo le voy a pagar
Que eu vou te pagar
Que yo le voy a pagar
Que eu vou te pagar
Ay, yo le voy a pagar
Ah, eu vou te pagar
Siento que este el momento de portarme como es
Sinto que este é o momento de me comportar como devo
De aprender por fin inglés y que coja fundamento
Finalmente aprender inglês e ter fundamento
No inventar mentira y cuento
Não inventar mentiras e histórias
Alejarme de los vicios y apegarme al ejercicio
Afastar-me dos vícios e aderir ao exercício
Y aunque todo se descuadre
E mesmo que tudo dê errado
No se preocupe compadre
Não se preocupe, amigo
Que yo le pago con juicio
Que eu vou te pagar com juízo
Voy a hacer el sacrificio
Vou fazer o sacrifício
Para que usted se desbare
Para que você possa se descontrair
Y si este año no fue
E se este ano não foi
Quizás el otro será
Talvez o próximo será
Si lo dejó su mujer
Se sua mulher te deixou
Otra más buena vendrá
Uma melhor virá
Y si este año se fue
E se este ano se foi
Otro mejor llegará
Um melhor virá
Compadre téngame fe
Amigo, tenha fé em mim
Que yo le voy a pagar
Que eu vou te pagar
Si la casa no la compro
Se eu não comprar a casa
Si la rumba no me deja
Se a festa não me deixar
Y la risa se me añeja
E o riso envelhecer
Y si las promesas rompo
E se eu quebrar as promessas
Si en la cicla no me monto
Se eu não subir na bicicleta
Y el carrito se embolata
E o carro quebrar
Si los impuestos me matan
Se os impostos me matarem
No me pongo un abogado
Não vou contratar um advogado
Y aunque esté bien enmalao
E mesmo que esteja bem ferrado
Yo le consigo su plata
Eu vou conseguir o seu dinheiro
Deme una espera y se aguanta
Me dê um tempo e aguente
Igual que el año pasado
Assim como no ano passado
Deme una espera y se aguanta
Me dê um tempo e aguente
Igual que el año pasado
Assim como no ano passado
Y si este año no fue
E se este ano não foi
Quizás el otro será
Talvez o próximo será
Si lo dejó su mujer
Se sua mulher te deixou
Otra más buena vendrá
Uma melhor virá
Y si este año se fue
E se este ano se foi
Otro mejor llegará
Um melhor virá
Compadre téngame fe
Amigo, tenha fé em mim
Que yo le voy a pagar
Que eu vou te pagar
Parece que el año se nos fue
It seems like the year has gone by
Con la tristeza y con la alegría
With sadness and joy
Nos quedan sueños aún por cumplir
We still have dreams to fulfill
Se pasa el tiempo y sigue la vida
Time passes and life goes on
Mantengo mi promesa
I keep my promise
De no causarte más enojo
Not to cause you more anger
La dieta, el viaje a Europa
The diet, the trip to Europe
Y el nuevo Lamborghini rojo
And the new red Lamborghini
Ay, este año sí dejo de fumar
Oh, this year I will quit smoking
Y tanta rumba con mis amigos
And so much partying with my friends
Llegó el momento de ponerme a ahorrar
The time has come to start saving
Y se enderece al fin mi camino
And finally straighten my path
Este año compro casa
This year I'm buying a house
Y una finquita con piscina
And a little farm with a pool
Figura bicicleta
Figure bicycle
Pa' no faltar a la oficina
So I don't miss work
Y si este año no fue
And if this year wasn't it
Quizás el otro será
Maybe the next one will be
Si lo dejó su mujer
If his wife left him
Otra más buena vendrá
A better one will come
Y si este año se fue
And if this year is gone
Otro mejor llegará
A better one will come
Compadre téngame fé
Buddy, have faith in me
Que yo le voy a pagar
That I'm going to pay you
Que yo le voy a pagar
That I'm going to pay you
Ay, yo le voy a pagar
Oh, I'm going to pay you
Siento que este el momento de portarme como es
I feel that this is the time to behave as I should
De aprender por fin inglés y que coja fundamento
To finally learn English and get some foundation
No inventar mentira y cuento
Not to invent lies and stories
Alejarme de los vicios y apegarme al ejercicio
To stay away from vices and stick to exercise
Y aunque todo se descuadre
And even if everything gets messed up
No se preocupe compadre
Don't worry buddy
Que yo le pago con juicio
I'll pay you conscientiously
Voy a hacer el sacrificio
I'm going to make the sacrifice
Para que usted se desbare
So you can let loose
Y si este año no fue
And if this year wasn't it
Quizás el otro será
Maybe the next one will be
Si lo dejó su mujer
If his wife left him
Otra más buena vendrá
A better one will come
Y si este año se fue
And if this year is gone
Otro mejor llegará
A better one will come
Compadre téngame fe
Buddy, have faith in me
Que yo le voy a pagar
That I'm going to pay you
Si la casa no la compro
If I don't buy the house
Si la rumba no me deja
If the partying doesn't let me
Y la risa se me añeja
And my laughter ages
Y si las promesas rompo
And if I break the promises
Si en la cicla no me monto
If I don't get on the bike
Y el carrito se embolata
And the car gets stuck
Si los impuestos me matan
If the taxes kill me
No me pongo un abogado
I won't get a lawyer
Y aunque esté bien enmalao
And even if I'm in a bad way
Yo le consigo su plata
I'll get your money
Deme una espera y se aguanta
Give me a wait and hold on
Igual que el año pasado
Just like last year
Deme una espera y se aguanta
Give me a wait and hold on
Igual que el año pasado
Just like last year
Y si este año no fue
And if this year wasn't it
Quizás el otro será
Maybe the next one will be
Si lo dejó su mujer
If his wife left him
Otra más buena vendrá
A better one will come
Y si este año se fue
And if this year is gone
Otro mejor llegará
A better one will come
Compadre téngame fe
Buddy, have faith in me
Que yo le voy a pagar
That I'm going to pay you
Parece que el año se nos fue
Il semble que l'année soit passée
Con la tristeza y con la alegría
Avec la tristesse et la joie
Nos quedan sueños aún por cumplir
Il nous reste encore des rêves à réaliser
Se pasa el tiempo y sigue la vida
Le temps passe et la vie continue
Mantengo mi promesa
Je tiens ma promesse
De no causarte más enojo
De ne plus te causer de colère
La dieta, el viaje a Europa
Le régime, le voyage en Europe
Y el nuevo Lamborghini rojo
Et la nouvelle Lamborghini rouge
Ay, este año sí dejo de fumar
Ah, cette année, j'arrête de fumer
Y tanta rumba con mis amigos
Et tant de fêtes avec mes amis
Llegó el momento de ponerme a ahorrar
Il est temps de commencer à économiser
Y se enderece al fin mi camino
Et que ma voie se redresse enfin
Este año compro casa
Cette année, j'achète une maison
Y una finquita con piscina
Et une petite ferme avec piscine
Figura bicicleta
Figure vélo
Pa' no faltar a la oficina
Pour ne pas manquer au bureau
Y si este año no fue
Et si cette année n'a pas été
Quizás el otro será
Peut-être que la prochaine le sera
Si lo dejó su mujer
Si sa femme l'a quitté
Otra más buena vendrá
Une autre meilleure viendra
Y si este año se fue
Et si cette année est passée
Otro mejor llegará
Une meilleure arrivera
Compadre téngame fé
Mon ami, ayez foi en moi
Que yo le voy a pagar
Je vais te payer
Que yo le voy a pagar
Je vais te payer
Ay, yo le voy a pagar
Ah, je vais te payer
Siento que este el momento de portarme como es
Je sens que c'est le moment de me comporter comme il se doit
De aprender por fin inglés y que coja fundamento
Enfin apprendre l'anglais et que cela ait du sens
No inventar mentira y cuento
Ne pas inventer de mensonges et d'histoires
Alejarme de los vicios y apegarme al ejercicio
M'éloigner des vices et m'attacher à l'exercice
Y aunque todo se descuadre
Et même si tout se dérègle
No se preocupe compadre
Ne vous inquiétez pas, mon ami
Que yo le pago con juicio
Je vais te payer avec sérieux
Voy a hacer el sacrificio
Je vais faire le sacrifice
Para que usted se desbare
Pour que vous puissiez vous déchaîner
Y si este año no fue
Et si cette année n'a pas été
Quizás el otro será
Peut-être que la prochaine le sera
Si lo dejó su mujer
Si sa femme l'a quitté
Otra más buena vendrá
Une autre meilleure viendra
Y si este año se fue
Et si cette année est passée
Otro mejor llegará
Une meilleure arrivera
Compadre téngame fe
Mon ami, ayez foi en moi
Que yo le voy a pagar
Je vais te payer
Si la casa no la compro
Si je n'achète pas la maison
Si la rumba no me deja
Si la fête ne me laisse pas
Y la risa se me añeja
Et que mon rire vieillit
Y si las promesas rompo
Et si je brise les promesses
Si en la cicla no me monto
Si je ne monte pas sur le vélo
Y el carrito se embolata
Et que la voiture se bloque
Si los impuestos me matan
Si les impôts me tuent
No me pongo un abogado
Je ne prends pas d'avocat
Y aunque esté bien enmalao
Et même si je suis vraiment dans le pétrin
Yo le consigo su plata
Je vais trouver votre argent
Deme una espera y se aguanta
Donnez-moi un peu de temps et soyez patient
Igual que el año pasado
Comme l'année dernière
Deme una espera y se aguanta
Donnez-moi un peu de temps et soyez patient
Igual que el año pasado
Comme l'année dernière
Y si este año no fue
Et si cette année n'a pas été
Quizás el otro será
Peut-être que la prochaine le sera
Si lo dejó su mujer
Si sa femme l'a quitté
Otra más buena vendrá
Une autre meilleure viendra
Y si este año se fue
Et si cette année est passée
Otro mejor llegará
Une meilleure arrivera
Compadre téngame fe
Mon ami, ayez foi en moi
Que yo le voy a pagar
Je vais te payer
Parece que el año se nos fue
Es scheint, als wäre das Jahr vergangen
Con la tristeza y con la alegría
Mit der Traurigkeit und der Freude
Nos quedan sueños aún por cumplir
Es bleiben noch Träume zu erfüllen
Se pasa el tiempo y sigue la vida
Die Zeit vergeht und das Leben geht weiter
Mantengo mi promesa
Ich halte mein Versprechen
De no causarte más enojo
Dich nicht mehr zu verärgern
La dieta, el viaje a Europa
Die Diät, die Reise nach Europa
Y el nuevo Lamborghini rojo
Und der neue rote Lamborghini
Ay, este año sí dejo de fumar
Oh, dieses Jahr höre ich auf zu rauchen
Y tanta rumba con mis amigos
Und so viel Party mit meinen Freunden
Llegó el momento de ponerme a ahorrar
Es ist Zeit, zu sparen
Y se enderece al fin mi camino
Und meinen Weg endlich zu korrigieren
Este año compro casa
Dieses Jahr kaufe ich ein Haus
Y una finquita con piscina
Und ein kleines Landhaus mit Pool
Figura bicicleta
Fahrradfigur
Pa' no faltar a la oficina
Um nicht im Büro zu fehlen
Y si este año no fue
Und wenn dieses Jahr nicht war
Quizás el otro será
Vielleicht wird das nächste es sein
Si lo dejó su mujer
Wenn seine Frau ihn verlassen hat
Otra más buena vendrá
Eine bessere wird kommen
Y si este año se fue
Und wenn dieses Jahr vergangen ist
Otro mejor llegará
Ein besseres wird kommen
Compadre téngame fé
Hab Vertrauen in mich, Kumpel
Que yo le voy a pagar
Denn ich werde dir bezahlen
Que yo le voy a pagar
Denn ich werde dir bezahlen
Ay, yo le voy a pagar
Oh, ich werde dir bezahlen
Siento que este el momento de portarme como es
Ich fühle, dass es Zeit ist, mich richtig zu verhalten
De aprender por fin inglés y que coja fundamento
Endlich Englisch zu lernen und es zu verstehen
No inventar mentira y cuento
Keine Lügen und Geschichten erfinden
Alejarme de los vicios y apegarme al ejercicio
Mich von den Lastern fernhalten und mich dem Sport widmen
Y aunque todo se descuadre
Und auch wenn alles durcheinander gerät
No se preocupe compadre
Mach dir keine Sorgen, Kumpel
Que yo le pago con juicio
Ich werde dir mit Vernunft bezahlen
Voy a hacer el sacrificio
Ich werde das Opfer bringen
Para que usted se desbare
Damit du dich entspannen kannst
Y si este año no fue
Und wenn dieses Jahr nicht war
Quizás el otro será
Vielleicht wird das nächste es sein
Si lo dejó su mujer
Wenn seine Frau ihn verlassen hat
Otra más buena vendrá
Eine bessere wird kommen
Y si este año se fue
Und wenn dieses Jahr vergangen ist
Otro mejor llegará
Ein besseres wird kommen
Compadre téngame fe
Hab Vertrauen in mich, Kumpel
Que yo le voy a pagar
Denn ich werde dir bezahlen
Si la casa no la compro
Wenn ich das Haus nicht kaufe
Si la rumba no me deja
Wenn die Party mich nicht lässt
Y la risa se me añeja
Und das Lachen altert
Y si las promesas rompo
Und wenn ich die Versprechen breche
Si en la cicla no me monto
Wenn ich nicht auf das Fahrrad steige
Y el carrito se embolata
Und das Auto Probleme macht
Si los impuestos me matan
Wenn die Steuern mich töten
No me pongo un abogado
Ich werde keinen Anwalt einstellen
Y aunque esté bien enmalao
Und auch wenn ich in Schwierigkeiten bin
Yo le consigo su plata
Ich werde dein Geld besorgen
Deme una espera y se aguanta
Gib mir eine Chance und halte durch
Igual que el año pasado
Genau wie im letzten Jahr
Deme una espera y se aguanta
Gib mir eine Chance und halte durch
Igual que el año pasado
Genau wie im letzten Jahr
Y si este año no fue
Und wenn dieses Jahr nicht war
Quizás el otro será
Vielleicht wird das nächste es sein
Si lo dejó su mujer
Wenn seine Frau ihn verlassen hat
Otra más buena vendrá
Eine bessere wird kommen
Y si este año se fue
Und wenn dieses Jahr vergangen ist
Otro mejor llegará
Ein besseres wird kommen
Compadre téngame fe
Hab Vertrauen in mich, Kumpel
Que yo le voy a pagar
Denn ich werde dir bezahlen

Curiosità sulla canzone La Promesa di Andrés Cepeda

Quando è stata rilasciata la canzone “La Promesa” di Andrés Cepeda?
La canzone La Promesa è stata rilasciata nel 2019, nell’album “La Promesa”.
Chi ha composto la canzone “La Promesa” di di Andrés Cepeda?
La canzone “La Promesa” di di Andrés Cepeda è stata composta da Juan Fernando Fonseca, Andres Cepeda, Elisa Restrepo, Jhon Ubaque Dartagnan.

Canzoni più popolari di Andrés Cepeda

Altri artisti di Pop