Rainberry, please
You think I'm on my knees
But don't you worry
I know what you don't know
Don't even start
The truth won't break my heart
No, don't you worry
I already know
Too many bones inside your closet
You thought you buried deep
But they never let me get a minute of peace
How do you sleep? Ooh
Rainberry
Falling down your blood red lips
Why are you eyes heavy?
Is there somebody else you miss?
Tell me what's going on
Before I go too far
Said Rainberry, is there somebody else
Somebody else now?
Dry your eyes 'cause it won't work this time
I already dried mine
And I'm not drying yours
Go wash your hands
But you can't change the past
Those stories ain't cheap now
You don't mean it, I'm sure
Too many bones inside your closet
You thought you buried deep
But they never let me get a minute of peace
How do you sleep?
Rainberry
Falling down your blood red lips
Why are you eyes heavy?
Is there somebody else you miss?
Tell me what's going on
Before I go too far
Said Rainberry, is there somebody else
Somebody else now?
Rainberry
(Rainberry)
Rainberry, please
Rainberry
Too many bones inside your closet
You thought you buried deep
But they never let me get a minute of peace
How do you sleep? Ooh
Rainberry
Falling down your blood red lips
Why are you eyes heavy?
Is there somebody else you miss?
Tell me what's going on
Before I go too far
Said Rainberry, is there somebody else
Somebody else now?
Rainberry, please
Rainberry, per favore
You think I'm on my knees
Pensi che io sia in ginocchio
But don't you worry
Ma non preoccuparti
I know what you don't know
So quello che tu non sai
Don't even start
Non iniziare nemmeno
The truth won't break my heart
La verità non spezzerà il mio cuore
No, don't you worry
No, non preoccuparti
I already know
Lo so già
Too many bones inside your closet
Troppe ossa nel tuo armadio
You thought you buried deep
Pensavi di averle sepolte in profondità
But they never let me get a minute of peace
Ma non mi lasciano mai avere un minuto di pace
How do you sleep? Ooh
Come dormi? Ooh
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Cadendo dalle tue labbra rosso sangue
Why are you eyes heavy?
Perché i tuoi occhi sono pesanti?
Is there somebody else you miss?
C'è qualcun altro che ti manca?
Tell me what's going on
Dimmi cosa sta succedendo
Before I go too far
Prima che vada troppo lontano
Said Rainberry, is there somebody else
Ha detto Rainberry, c'è qualcun altro
Somebody else now?
Qualcun altro ora?
Dry your eyes 'cause it won't work this time
Asciuga i tuoi occhi perché non funzionerà questa volta
I already dried mine
Ho già asciugato i miei
And I'm not drying yours
E non sto asciugando i tuoi
Go wash your hands
Vai a lavarti le mani
But you can't change the past
Ma non puoi cambiare il passato
Those stories ain't cheap now
Quelle storie non sono economiche ora
You don't mean it, I'm sure
Non lo intendi, ne sono sicuro
Too many bones inside your closet
Troppe ossa nel tuo armadio
You thought you buried deep
Pensavi di averle sepolte in profondità
But they never let me get a minute of peace
Ma non mi lasciano mai avere un minuto di pace
How do you sleep?
Come dormi?
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Cadendo dalle tue labbra rosso sangue
Why are you eyes heavy?
Perché i tuoi occhi sono pesanti?
Is there somebody else you miss?
C'è qualcun altro che ti manca?
Tell me what's going on
Dimmi cosa sta succedendo
Before I go too far
Prima che vada troppo lontano
Said Rainberry, is there somebody else
Ha detto Rainberry, c'è qualcun altro
Somebody else now?
Qualcun altro ora?
Rainberry
Rainberry
(Rainberry)
(Rainberry)
Rainberry, please
Rainberry, per favore
Rainberry
Rainberry
Too many bones inside your closet
Troppe ossa nel tuo armadio
You thought you buried deep
Pensavi di averle sepolte in profondità
But they never let me get a minute of peace
Ma non mi lasciano mai avere un minuto di pace
How do you sleep? Ooh
Come dormi? Ooh
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Cadendo dalle tue labbra rosso sangue
Why are you eyes heavy?
Perché i tuoi occhi sono pesanti?
Is there somebody else you miss?
C'è qualcun altro che ti manca?
Tell me what's going on
Dimmi cosa sta succedendo
Before I go too far
Prima che vada troppo lontano
Said Rainberry, is there somebody else
Ha detto Rainberry, c'è qualcun altro
Somebody else now?
Qualcun altro ora?
Rainberry, please
Rainberry, por favor
You think I'm on my knees
Você acha que estou de joelhos
But don't you worry
Mas não se preocupe
I know what you don't know
Eu sei o que você não sabe
Don't even start
Nem comece
The truth won't break my heart
A verdade não vai quebrar meu coração
No, don't you worry
Não, não se preocupe
I already know
Eu já sei
Too many bones inside your closet
Muitos esqueletos dentro do seu armário
You thought you buried deep
Você pensou que havia enterrado profundamente
But they never let me get a minute of peace
Mas eles nunca me deixam ter um minuto de paz
How do you sleep? Ooh
Como você dorme? Ooh
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Caindo pelos seus lábios vermelhos como sangue
Why are you eyes heavy?
Por que seus olhos estão pesados?
Is there somebody else you miss?
Há alguém mais que você sente falta?
Tell me what's going on
Me diga o que está acontecendo
Before I go too far
Antes que eu vá longe demais
Said Rainberry, is there somebody else
Disse Rainberry, há alguém mais
Somebody else now?
Alguém mais agora?
Dry your eyes 'cause it won't work this time
Seque seus olhos porque não vai funcionar desta vez
I already dried mine
Eu já sequei os meus
And I'm not drying yours
E não vou secar os seus
Go wash your hands
Vá lavar suas mãos
But you can't change the past
Mas você não pode mudar o passado
Those stories ain't cheap now
Essas histórias não são baratas agora
You don't mean it, I'm sure
Você não está falando sério, tenho certeza
Too many bones inside your closet
Muitos esqueletos dentro do seu armário
You thought you buried deep
Você pensou que havia enterrado profundamente
But they never let me get a minute of peace
Mas eles nunca me deixam ter um minuto de paz
How do you sleep?
Como você dorme?
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Caindo pelos seus lábios vermelhos como sangue
Why are you eyes heavy?
Por que seus olhos estão pesados?
Is there somebody else you miss?
Há alguém mais que você sente falta?
Tell me what's going on
Me diga o que está acontecendo
Before I go too far
Antes que eu vá longe demais
Said Rainberry, is there somebody else
Disse Rainberry, há alguém mais
Somebody else now?
Alguém mais agora?
Rainberry
Rainberry
(Rainberry)
(Rainberry)
Rainberry, please
Rainberry, por favor
Rainberry
Rainberry
Too many bones inside your closet
Muitos esqueletos dentro do seu armário
You thought you buried deep
Você pensou que havia enterrado profundamente
But they never let me get a minute of peace
Mas eles nunca me deixam ter um minuto de paz
How do you sleep? Ooh
Como você dorme? Ooh
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Caindo pelos seus lábios vermelhos como sangue
Why are you eyes heavy?
Por que seus olhos estão pesados?
Is there somebody else you miss?
Há alguém mais que você sente falta?
Tell me what's going on
Me diga o que está acontecendo
Before I go too far
Antes que eu vá longe demais
Said Rainberry, is there somebody else
Disse Rainberry, há alguém mais
Somebody else now?
Alguém mais agora?
Rainberry, please
Rainberry, por favor
You think I'm on my knees
Piensas que estoy de rodillas
But don't you worry
Pero no te preocupes
I know what you don't know
Sé lo que tú no sabes
Don't even start
Ni siquiera empieces
The truth won't break my heart
La verdad no romperá mi corazón
No, don't you worry
No, no te preocupes
I already know
Ya lo sé
Too many bones inside your closet
Demasiados huesos dentro de tu armario
You thought you buried deep
Pensaste que los habías enterrado profundamente
But they never let me get a minute of peace
Pero nunca me dejan tener un minuto de paz
How do you sleep? Ooh
¿Cómo duermes? Ooh
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Cayendo por tus labios rojos como la sangre
Why are you eyes heavy?
¿Por qué tus ojos están pesados?
Is there somebody else you miss?
¿Hay alguien más que extrañas?
Tell me what's going on
Dime qué está pasando
Before I go too far
Antes de que vaya demasiado lejos
Said Rainberry, is there somebody else
Dijo Rainberry, ¿hay alguien más?
Somebody else now?
¿Alguien más ahora?
Dry your eyes 'cause it won't work this time
Seca tus ojos porque no funcionará esta vez
I already dried mine
Ya sequé los míos
And I'm not drying yours
Y no voy a secar los tuyos
Go wash your hands
Ve a lavarte las manos
But you can't change the past
Pero no puedes cambiar el pasado
Those stories ain't cheap now
Esas historias ya no son baratas
You don't mean it, I'm sure
No lo dices en serio, estoy seguro
Too many bones inside your closet
Demasiados huesos dentro de tu armario
You thought you buried deep
Pensaste que los habías enterrado profundamente
But they never let me get a minute of peace
Pero nunca me dejan tener un minuto de paz
How do you sleep?
¿Cómo duermes?
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Cayendo por tus labios rojos como la sangre
Why are you eyes heavy?
¿Por qué tus ojos están pesados?
Is there somebody else you miss?
¿Hay alguien más que extrañas?
Tell me what's going on
Dime qué está pasando
Before I go too far
Antes de que vaya demasiado lejos
Said Rainberry, is there somebody else
Dijo Rainberry, ¿hay alguien más?
Somebody else now?
¿Alguien más ahora?
Rainberry
Rainberry
(Rainberry)
(Rainberry)
Rainberry, please
Rainberry, por favor
Rainberry
Rainberry
Too many bones inside your closet
Demasiados huesos dentro de tu armario
You thought you buried deep
Pensaste que los habías enterrado profundamente
But they never let me get a minute of peace
Pero nunca me dejan tener un minuto de paz
How do you sleep? Ooh
¿Cómo duermes? Ooh
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Cayendo por tus labios rojos como la sangre
Why are you eyes heavy?
¿Por qué tus ojos están pesados?
Is there somebody else you miss?
¿Hay alguien más que extrañas?
Tell me what's going on
Dime qué está pasando
Before I go too far
Antes de que vaya demasiado lejos
Said Rainberry, is there somebody else
Dijo Rainberry, ¿hay alguien más?
Somebody else now?
¿Alguien más ahora?
Rainberry, please
Rainberry, s'il te plaît
You think I'm on my knees
Tu penses que je suis à genoux
But don't you worry
Mais ne t'inquiète pas
I know what you don't know
Je sais ce que tu ne sais pas
Don't even start
Ne commence même pas
The truth won't break my heart
La vérité ne brisera pas mon cœur
No, don't you worry
Non, ne t'inquiète pas
I already know
Je le sais déjà
Too many bones inside your closet
Trop d'os dans ton placard
You thought you buried deep
Tu pensais les avoir enterrés profondément
But they never let me get a minute of peace
Mais ils ne me laissent jamais une minute de paix
How do you sleep? Ooh
Comment dors-tu? Ooh
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Tombant de tes lèvres rouge sang
Why are you eyes heavy?
Pourquoi tes yeux sont-ils lourds?
Is there somebody else you miss?
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui te manque?
Tell me what's going on
Dis-moi ce qui se passe
Before I go too far
Avant que je n'aille trop loin
Said Rainberry, is there somebody else
Dit Rainberry, y a-t-il quelqu'un d'autre
Somebody else now?
Quelqu'un d'autre maintenant?
Dry your eyes 'cause it won't work this time
Sèche tes yeux car ça ne marchera pas cette fois
I already dried mine
J'ai déjà séché les miens
And I'm not drying yours
Et je ne sèche pas les tiens
Go wash your hands
Va te laver les mains
But you can't change the past
Mais tu ne peux pas changer le passé
Those stories ain't cheap now
Ces histoires ne sont pas bon marché maintenant
You don't mean it, I'm sure
Tu ne le penses pas, j'en suis sûr
Too many bones inside your closet
Trop d'os dans ton placard
You thought you buried deep
Tu pensais les avoir enterrés profondément
But they never let me get a minute of peace
Mais ils ne me laissent jamais une minute de paix
How do you sleep?
Comment dors-tu?
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Tombant de tes lèvres rouge sang
Why are you eyes heavy?
Pourquoi tes yeux sont-ils lourds?
Is there somebody else you miss?
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui te manque?
Tell me what's going on
Dis-moi ce qui se passe
Before I go too far
Avant que je n'aille trop loin
Said Rainberry, is there somebody else
Dit Rainberry, y a-t-il quelqu'un d'autre
Somebody else now?
Quelqu'un d'autre maintenant?
Rainberry
Rainberry
(Rainberry)
(Rainberry)
Rainberry, please
Rainberry, s'il te plaît
Rainberry
Rainberry
Too many bones inside your closet
Trop d'os dans ton placard
You thought you buried deep
Tu pensais les avoir enterrés profondément
But they never let me get a minute of peace
Mais ils ne me laissent jamais une minute de paix
How do you sleep? Ooh
Comment dors-tu? Ooh
Rainberry
Rainberry
Falling down your blood red lips
Tombant de tes lèvres rouge sang
Why are you eyes heavy?
Pourquoi tes yeux sont-ils lourds?
Is there somebody else you miss?
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui te manque?
Tell me what's going on
Dis-moi ce qui se passe
Before I go too far
Avant que je n'aille trop loin
Said Rainberry, is there somebody else
Dit Rainberry, y a-t-il quelqu'un d'autre
Somebody else now?
Quelqu'un d'autre maintenant?
Rainberry, please
Regenbeere, bitte
You think I'm on my knees
Du denkst, ich bin auf meinen Knien
But don't you worry
Aber mach dir keine Sorgen
I know what you don't know
Ich weiß, was du nicht weißt
Don't even start
Fang gar nicht erst an
The truth won't break my heart
Die Wahrheit wird mein Herz nicht brechen
No, don't you worry
Nein, mach dir keine Sorgen
I already know
Ich weiß es bereits
Too many bones inside your closet
Zu viele Knochen in deinem Schrank
You thought you buried deep
Du dachtest, du hättest sie tief begraben
But they never let me get a minute of peace
Aber sie lassen mir keine Minute Ruhe
How do you sleep? Ooh
Wie kannst du schlafen? Ooh
Rainberry
Regenbeere
Falling down your blood red lips
Fallend auf deine blutroten Lippen
Why are you eyes heavy?
Warum sind deine Augen schwer?
Is there somebody else you miss?
Gibt es jemand anderen, den du vermisst?
Tell me what's going on
Sag mir, was los ist
Before I go too far
Bevor ich zu weit gehe
Said Rainberry, is there somebody else
Sagte Regenbeere, gibt es jemand anderen
Somebody else now?
Jemand anderen jetzt?
Dry your eyes 'cause it won't work this time
Trockne deine Augen, denn diesmal wird es nicht funktionieren
I already dried mine
Ich habe meine bereits getrocknet
And I'm not drying yours
Und ich trockne nicht deine
Go wash your hands
Geh und wasche deine Hände
But you can't change the past
Aber du kannst die Vergangenheit nicht ändern
Those stories ain't cheap now
Diese Geschichten sind jetzt nicht billig
You don't mean it, I'm sure
Du meinst es nicht ernst, da bin ich sicher
Too many bones inside your closet
Zu viele Knochen in deinem Schrank
You thought you buried deep
Du dachtest, du hättest sie tief begraben
But they never let me get a minute of peace
Aber sie lassen mir keine Minute Ruhe
How do you sleep?
Wie kannst du schlafen?
Rainberry
Regenbeere
Falling down your blood red lips
Fallend auf deine blutroten Lippen
Why are you eyes heavy?
Warum sind deine Augen schwer?
Is there somebody else you miss?
Gibt es jemand anderen, den du vermisst?
Tell me what's going on
Sag mir, was los ist
Before I go too far
Bevor ich zu weit gehe
Said Rainberry, is there somebody else
Sagte Regenbeere, gibt es jemand anderen
Somebody else now?
Jemand anderen jetzt?
Rainberry
Regenbeere
(Rainberry)
(Regenbeere)
Rainberry, please
Regenbeere, bitte
Rainberry
Regenbeere
Too many bones inside your closet
Zu viele Knochen in deinem Schrank
You thought you buried deep
Du dachtest, du hättest sie tief begraben
But they never let me get a minute of peace
Aber sie lassen mir keine Minute Ruhe
How do you sleep? Ooh
Wie kannst du schlafen? Ooh
Rainberry
Regenbeere
Falling down your blood red lips
Fallend auf deine blutroten Lippen
Why are you eyes heavy?
Warum sind deine Augen schwer?
Is there somebody else you miss?
Gibt es jemand anderen, den du vermisst?
Tell me what's going on
Sag mir, was los ist
Before I go too far
Bevor ich zu weit gehe
Said Rainberry, is there somebody else
Sagte Regenbeere, gibt es jemand anderen
Somebody else now?
Jemand anderen jetzt?