Why's it gotta feel like I'm walking a tightrope?
Why you wanna see how far I fall?
'Cause I'm already up here and I got my eyes closed
And I ain't ever fell from a love this tall
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
Never thought that I'd be ready again
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Got me thinking 'bout giving all in
Something told me it was you
Something told me it was you
Something told me it was you
Something told me it was you
Sitting with my legs across your torso
We are who we are when we're alone
Baby, I'm ready, any minute we might fall
Lately, I feel like my grip is gone
But you got my arm
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
Never thought that I'd be ready again
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Got me thinking 'bout giving all in
Something told me it was you
Something told me it was you
Something told me it was you
Something told me it was you
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Kasam Lajawab Ho
Something told me it was you
Something told me it was you
Something told me it was you
Something told me it was you
Something told me it was you
Something told me it was you
Something told me it was you
Something told me it was you
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Kasam Lajawab Ho
Why's it gotta feel like I'm walking a tightrope?
Perché deve sembrare che sto camminando su un filo teso?
Why you wanna see how far I fall?
Perché vuoi vedere quanto cado?
'Cause I'm already up here and I got my eyes closed
Perché sono già qui su e ho gli occhi chiusi
And I ain't ever fell from a love this tall
E non sono mai caduto da un amore così alto
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
Sei pronto? Perché sono pronto a lasciare andare
Never thought that I'd be ready again
Non pensavo che sarei stato pronto di nuovo
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Immagino che sia qualcosa riguardo al bagliore rosso neon
Got me thinking 'bout giving all in
Mi ha fatto pensare a dare tutto
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Sitting with my legs across your torso
Seduto con le mie gambe attraverso il tuo busto
We are who we are when we're alone
Siamo chi siamo quando siamo soli
Baby, I'm ready, any minute we might fall
Baby, sono pronto, da un momento all'altro potremmo cadere
Lately, I feel like my grip is gone
Ultimamente, sento che la mia presa se ne è andata
But you got my arm
Ma hai il mio braccio
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
Sei pronto? Perché sono pronto a lasciare andare
Never thought that I'd be ready again
Non pensavo che sarei stato pronto di nuovo
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Immagino che sia qualcosa riguardo al bagliore rosso neon
Got me thinking 'bout giving all in
Mi ha fatto pensare a dare tutto
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Chaudhvin Ka Chand ho
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
O Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Qualunque cosa tu sia, giuro a Dio
Kasam Lajawab Ho
Sei incredibile
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Something told me it was you
Qualcosa mi ha detto che eri tu
Chaudhvin Ka Chand ho
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
O Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Qualunque cosa tu sia, giuro a Dio
Kasam Lajawab Ho
Sei incredibile
Why's it gotta feel like I'm walking a tightrope?
Por que tem que parecer que estou andando numa corda bamba?
Why you wanna see how far I fall?
Por que você quer ver até onde eu caio?
'Cause I'm already up here and I got my eyes closed
Porque eu já estou aqui em cima e estou com os olhos fechados
And I ain't ever fell from a love this tall
E eu nunca caí de um amor tão alto
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
Você está pronto? Porque eu estou pronta para deixar ir
Never thought that I'd be ready again
Nunca pensei que estaria pronta novamente
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Acho que é algo sobre o brilho vermelho neon
Got me thinking 'bout giving all in
Me fez pensar em me entregar totalmente
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Sitting with my legs across your torso
Sentada com as pernas sobre o seu tronco
We are who we are when we're alone
Nós somos quem somos quando estamos sozinhos
Baby, I'm ready, any minute we might fall
Baby, estou pronta, a qualquer minuto podemos cair
Lately, I feel like my grip is gone
Ultimamente, sinto que meu controle se foi
But you got my arm
Mas você tem meu braço
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
Você está pronto? Porque eu estou pronta para deixar ir
Never thought that I'd be ready again
Nunca pensei que estaria pronta novamente
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Acho que é algo sobre o brilho vermelho neon
Got me thinking 'bout giving all in
Me fez pensar em me entregar totalmente
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Chaudhvin Ka Chand ho
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
Ou Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Seja o que for, você é incrível
Kasam Lajawab Ho
Pelo juramento de Deus
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Something told me it was you
Algo me disse que era você
Chaudhvin Ka Chand ho
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
Ou Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Seja o que for, você é incrível
Kasam Lajawab Ho
Pelo juramento de Deus
Why's it gotta feel like I'm walking a tightrope?
¿Por qué tiene que sentirse como si estuviera caminando por una cuerda floja?
Why you wanna see how far I fall?
¿Por qué quieres ver hasta dónde caigo?
'Cause I'm already up here and I got my eyes closed
Porque ya estoy aquí arriba y tengo los ojos cerrados
And I ain't ever fell from a love this tall
Y nunca he caído de un amor tan grande
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
¿Estás listo? Porque estoy listo para dejar ir
Never thought that I'd be ready again
Nunca pensé que estaría listo de nuevo
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Supongo que es algo sobre el resplandor rojo neón
Got me thinking 'bout giving all in
Me tiene pensando en darlo todo
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Sitting with my legs across your torso
Sentada con mis piernas cruzadas sobre tu torso
We are who we are when we're alone
Somos quienes somos cuando estamos solos
Baby, I'm ready, any minute we might fall
Cariño, estoy listo, en cualquier momento podríamos caer
Lately, I feel like my grip is gone
Últimamente, siento que mi agarre se ha ido
But you got my arm
Pero tienes mi brazo
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
¿Estás listo? Porque estoy listo para dejar ir
Never thought that I'd be ready again
Nunca pensé que estaría listo de nuevo
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Supongo que es algo sobre el resplandor rojo neón
Got me thinking 'bout giving all in
Me tiene pensando en darlo todo
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Chaudhvin Ka Chand ho
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
O Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Lo que sea que seas, por Dios
Kasam Lajawab Ho
Juro que eres increíble
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Something told me it was you
Algo me dijo que eras tú
Chaudhvin Ka Chand ho
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
O Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Lo que sea que seas, por Dios
Kasam Lajawab Ho
Juro que eres increíble
Why's it gotta feel like I'm walking a tightrope?
Pourquoi ça doit ressembler à marcher sur une corde raide?
Why you wanna see how far I fall?
Pourquoi tu veux voir jusqu'où je tombe?
'Cause I'm already up here and I got my eyes closed
Parce que je suis déjà là-haut et j'ai les yeux fermés
And I ain't ever fell from a love this tall
Et je ne suis jamais tombé d'un amour aussi grand
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
Es-tu prêt? Parce que je suis prêt à lâcher prise
Never thought that I'd be ready again
Je n'aurais jamais pensé être prêt à nouveau
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Je suppose que c'est quelque chose à propos de la lueur rouge néon
Got me thinking 'bout giving all in
Ça me fait penser à tout donner
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Sitting with my legs across your torso
Assis avec mes jambes sur ton torse
We are who we are when we're alone
Nous sommes qui nous sommes quand nous sommes seuls
Baby, I'm ready, any minute we might fall
Bébé, je suis prêt, nous pourrions tomber à tout moment
Lately, I feel like my grip is gone
Dernièrement, j'ai l'impression que ma prise est partie
But you got my arm
Mais tu as mon bras
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
Es-tu prêt? Parce que je suis prêt à lâcher prise
Never thought that I'd be ready again
Je n'aurais jamais pensé être prêt à nouveau
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Je suppose que c'est quelque chose à propos de la lueur rouge néon
Got me thinking 'bout giving all in
Ça me fait penser à tout donner
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Chaudhvin Ka Chand ho
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
Ou Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Quoi que tu sois, par le serment de Dieu
Kasam Lajawab Ho
Tu es incroyable
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Something told me it was you
Quelque chose m'a dit que c'était toi
Chaudhvin Ka Chand ho
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
Ou Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Quoi que tu sois, par le serment de Dieu
Kasam Lajawab Ho
Tu es incroyable
Why's it gotta feel like I'm walking a tightrope?
Warum fühlt es sich an, als würde ich auf einem Seil laufen?
Why you wanna see how far I fall?
Warum willst du sehen, wie weit ich falle?
'Cause I'm already up here and I got my eyes closed
Denn ich bin schon hier oben und habe die Augen geschlossen
And I ain't ever fell from a love this tall
Und ich bin noch nie von einer so hohen Liebe gefallen
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
Bist du bereit? Denn ich bin bereit loszulassen
Never thought that I'd be ready again
Hätte nie gedacht, dass ich wieder bereit sein würde
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Vermutlich ist es etwas an dem neonroten Leuchten
Got me thinking 'bout giving all in
Das mich darüber nachdenken lässt, alles zu geben
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Sitting with my legs across your torso
Sitze mit meinen Beinen über deinem Oberkörper
We are who we are when we're alone
Wir sind wer wir sind, wenn wir alleine sind
Baby, I'm ready, any minute we might fall
Baby, ich bin bereit, jeden Moment könnten wir fallen
Lately, I feel like my grip is gone
In letzter Zeit fühle ich, dass mein Griff weg ist
But you got my arm
Aber du hast meinen Arm
Are you ready? 'Cause I'm ready to let go
Bist du bereit? Denn ich bin bereit loszulassen
Never thought that I'd be ready again
Hätte nie gedacht, dass ich wieder bereit sein würde
Guess it's somethin' 'bout the neon red glow
Vermutlich ist es etwas an dem neonroten Leuchten
Got me thinking 'bout giving all in
Das mich darüber nachdenken lässt, alles zu geben
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Chaudhvin Ka Chand ho
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
Oder Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Was auch immer du bist, bei Gott
Kasam Lajawab Ho
Du bist atemberaubend
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Something told me it was you
Etwas hat mir gesagt, dass du es warst
Chaudhvin Ka Chand ho
Chaudhvin Ka Chand ho
Ya Aaftaab Ho
Oder Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki
Was auch immer du bist, bei Gott
Kasam Lajawab Ho
Du bist atemberaubend
[Vers 1]
Hvorfor må det føles som om jeg går på en line?
Hvorfor vil du se hvor langt jeg faller?
For jeg er allerede her oppe og jeg har øynene mine lukket
Og jeg har aldri falt fra en kjærlighet så høy
[Pre-Chorus]
Er du klar? For jeg er klar til å slippe taket
Trodde aldri jeg ville være klar igjen
Gjetter det er noenting med den neon-røde gløden
Fikk mеg til å tenke på å gi ettеr
[Chorus]
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
[Vers 2]
Sitter med beina mine over din overkropp
Vi er hvem vi er når vi er alene
Baby, jeg er klar, hvert minutt kan vi falle
I det siste har jeg følt at grepet mitt er borte
Men du har armen min
[Pre-Chorus]
Er du klar? For jeg er klar til å slippe taket
Trodde aldri jeg ville være klar igjen
Gjetter det er noenting med den neon-røde gløden
Fikk meg til å tenke på å gi etter
[Chorus]
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
[Post-Chorus]
चौदवीं का चाँद हो, या आफ़ताब हो?
जो भी हो तुम खुदा कि क़सम, लाजवाब हो
[Chorus]
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
Noe fortalte meg det var du
[Post-Chorus]
चौदवीं का चाँद हो, या आफ़ताब हो?
जो भी हो तुम खुदा कि क़सम, लाजवाब हो
[Verse 1]
Neden bir ipte yürüyormuşum gibi hissettiriyor?
Neden ne kadar derine düştüğümü görmek istiyorsun?
Çünkü ben zaten buradayım ve gözlerim kapalı
Ve ben asla bu kadar yüksek bir aşka düşmemiştim
[Pre-Chorus]
Hazır mısın? Çünkü ben gitmeye hazırım
Tekrar hazır olacağımı asla düşünmezdim
Sanırım bu neon kırmızısı parıltıyla ilgili bir şey var
Bana her şeyi vermeyi düşündürdün
[Chorus]
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
[Verse 2]
Bedеninin karşısında oturuyorum
Biz, yalnız olduğumuz zaman biziz
Bebeğim, ben düşеbileceğimiz her ana hazırım
Son zamanlarda, tutuşum azalmış gibi hissediyorum
Ama kollarım üzerinde
[Pre-Chorus]
Hazır mısın? Çünkü ben gitmeye hazırım
Tekrar hazır olacağımı asla düşünmezdim
Sanırım bu neon kırmızısı parıltıyla ilgili bir şey var
Bana her şeyi vermeyi düşündürdün
[Chorus]
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
[Bridge]
Dolunay mısın yoksa güneş mi?
Her ne olursan ol, yemin ederim ki, kıyaslanamazsın
[Chorus]
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
Bir şey bana onun sen olduğunu söyledi
[Bridge]
Dolunay mısın yoksa güneş mi?
Her ne olursan ol, yemin ederim ki, kıyaslanamazsın