Sinatra

Sofiane Pamart, Pablo Caprio

Testi Traduzione

Oh-hé
Incroyable
Let's go

De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
(De base j'suis pas ton genre de mec)

J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
(Louis Vuitton pas H&M)

De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Ça en devient addictif
(J't'sms quand même, j't'sms quand même)

Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Avec toi j'deviens affectif
(Il faut qu'j't'entende, il faut que j'te sente, ouais, ouais)

Tu veux me voir, j'démarre au quart, tu sais qu'on n'va pas jouer aux cartes
On va rattraper le retard, on fait c'que font les grands le soir

Là, j'ai l'impression que j'm'emporte, aujourd'hui, vaut mieux fermer la porte
Aujourd'hui, n'parlons pas des problèmes, parlons de dépenser mes sommes

Avant que tout finisse, amour et haine à l'infini
Donne-moi ton back baby, onne-moi, donne-moi ton back baby

Love constamment, véhicule allemand
Je sais que t'aimes baby (yé) je sais que t'aimes, ouais

De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même

J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
(J'sais que tu kiffes quand même, j'sais que tu kiffes quand même)

De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Ça en devient addictif (ça en devient addictif)

Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, oh-hé)

Lifestyle, j'suis Sinatra, je tiens à toi, on dirait pas
J'te cherches partout, dis-moi où t'es, au fond club, je n't'y vois pas

J'ai besoin de toi pour démarrer, continents séparés
La mer nous nous sépare, ok, mais j'ride ses vagues, oh, ouais

Lifestyle, j'suis Sinatra
J'te cherche partout, j'te cherche partout
La mer nous sépare

De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même

J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même

De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Ça en devient addictif

Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, hun)

Oh-hé
Oh-hé
Incroyable
Incredibile
Let's go
Andiamo
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Di base, non sono il tuo tipo di ragazzo, di base, non sono un ragazzo onesto
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Ma, penso che ti piaccia comunque
(De base j'suis pas ton genre de mec)
(Di base non sono il tuo tipo di ragazzo)
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Ti porterò in riva al mare, Louis Vuitton non H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Anche se so che ti piace comunque
(Louis Vuitton pas H&M)
(Louis Vuitton non H&M)
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Di base, non dobbiamo rendere conto a nessuno, ti mando un sms quando torno
Ça en devient addictif
Sta diventando una dipendenza
(J't'sms quand même, j't'sms quand même)
(Ti mando un sms comunque, ti mando un sms comunque)
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Devo chiamarti, devo provare
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Devo sentirti, devo sentirti
Avec toi j'deviens affectif
Con te divento affettuoso
(Il faut qu'j't'entende, il faut que j'te sente, ouais, ouais)
(Devo sentirti, devo sentirti, sì, sì)
Tu veux me voir, j'démarre au quart, tu sais qu'on n'va pas jouer aux cartes
Vuoi vedermi, parto al quarto, sai che non giocheremo a carte
On va rattraper le retard, on fait c'que font les grands le soir
Recupereremo il ritardo, faremo quello che fanno i grandi la sera
Là, j'ai l'impression que j'm'emporte, aujourd'hui, vaut mieux fermer la porte
Ora, ho l'impressione di lasciarmi andare, oggi, è meglio chiudere la porta
Aujourd'hui, n'parlons pas des problèmes, parlons de dépenser mes sommes
Oggi, non parliamo dei problemi, parliamo di spendere i miei soldi
Avant que tout finisse, amour et haine à l'infini
Prima che tutto finisca, amore e odio all'infinito
Donne-moi ton back baby, onne-moi, donne-moi ton back baby
Dammi il tuo sostegno baby, dammi, dammi il tuo sostegno baby
Love constamment, véhicule allemand
Amore costantemente, veicolo tedesco
Je sais que t'aimes baby (yé) je sais que t'aimes, ouais
So che ti piace baby (yé) so che ti piace, sì
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Di base, non sono il tuo tipo di ragazzo, di base, non sono un ragazzo onesto
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Ma, penso che ti piaccia comunque
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Ti porterò in riva al mare, Louis Vuitton non H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Anche se so che ti piace comunque
(J'sais que tu kiffes quand même, j'sais que tu kiffes quand même)
(So che ti piace comunque, so che ti piace comunque)
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Di base, non dobbiamo rendere conto a nessuno, ti mando un sms quando torno
Ça en devient addictif (ça en devient addictif)
Sta diventando una dipendenza (sta diventando una dipendenza)
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Devo chiamarti, devo provare
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Devo sentirti, devo sentirti
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, oh-hé)
Con te divento affettuoso (con te divento affettuoso, oh-hé)
Lifestyle, j'suis Sinatra, je tiens à toi, on dirait pas
Stile di vita, sono Sinatra, tengo a te, non sembra
J'te cherches partout, dis-moi où t'es, au fond club, je n't'y vois pas
Ti cerco ovunque, dimmi dove sei, in fondo al club, non ti vedo
J'ai besoin de toi pour démarrer, continents séparés
Ho bisogno di te per partire, continenti separati
La mer nous nous sépare, ok, mais j'ride ses vagues, oh, ouais
Il mare ci separa, ok, ma cavalco le sue onde, oh, sì
Lifestyle, j'suis Sinatra
Stile di vita, sono Sinatra
J'te cherche partout, j'te cherche partout
Ti cerco ovunque, ti cerco ovunque
La mer nous sépare
Il mare ci separa
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Di base, non sono il tuo tipo di ragazzo, di base, non sono un ragazzo onesto
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Ma, penso che ti piaccia comunque
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Ti porterò in riva al mare, Louis Vuitton non H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Anche se so che ti piace comunque
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Di base, non dobbiamo rendere conto a nessuno, ti mando un sms quando torno
Ça en devient addictif
Sta diventando una dipendenza
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Devo chiamarti, devo provare
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Devo sentirti, devo sentirti
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, hun)
Con te divento affettuoso (con te divento affettuoso, hun)
Oh-hé
Oh-hé
Incroyable
Incrível
Let's go
Vamos lá
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
De base, eu não sou o tipo de cara que você gosta, de base, eu não sou um cara honesto
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Mas acho que você gosta mesmo assim
(De base j'suis pas ton genre de mec)
(De base eu não sou o tipo de cara que você gosta)
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Eu te levarei à beira-mar, Louis Vuitton não H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Mesmo que eu saiba que você gosta mesmo assim
(Louis Vuitton pas H&M)
(Louis Vuitton não H&M)
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
De base, não temos contas a prestar, eu te mando mensagem mesmo quando chego em casa
Ça en devient addictif
Isso está se tornando viciante
(J't'sms quand même, j't'sms quand même)
(Eu te mando mensagem mesmo assim, eu te mando mensagem mesmo assim)
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Eu preciso te ligar, preciso tentar
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Eu preciso te ouvir, preciso te sentir
Avec toi j'deviens affectif
Com você eu me torno afetivo
(Il faut qu'j't'entende, il faut que j'te sente, ouais, ouais)
(Eu preciso te ouvir, eu preciso te sentir, sim, sim)
Tu veux me voir, j'démarre au quart, tu sais qu'on n'va pas jouer aux cartes
Você quer me ver, eu começo no quarto, você sabe que não vamos jogar cartas
On va rattraper le retard, on fait c'que font les grands le soir
Vamos recuperar o atraso, fazemos o que os adultos fazem à noite
Là, j'ai l'impression que j'm'emporte, aujourd'hui, vaut mieux fermer la porte
Agora, tenho a impressão de que estou me excedendo, hoje, é melhor fechar a porta
Aujourd'hui, n'parlons pas des problèmes, parlons de dépenser mes sommes
Hoje, não vamos falar sobre problemas, vamos falar sobre gastar meu dinheiro
Avant que tout finisse, amour et haine à l'infini
Antes que tudo acabe, amor e ódio ao infinito
Donne-moi ton back baby, onne-moi, donne-moi ton back baby
Dê-me seu apoio, baby, dê-me, dê-me seu apoio, baby
Love constamment, véhicule allemand
Amor constantemente, veículo alemão
Je sais que t'aimes baby (yé) je sais que t'aimes, ouais
Eu sei que você gosta, baby (yé) eu sei que você gosta, sim
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
De base, eu não sou o tipo de cara que você gosta, de base, eu não sou um cara honesto
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Mas acho que você gosta mesmo assim
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Eu te levarei à beira-mar, Louis Vuitton não H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Mesmo que eu saiba que você gosta mesmo assim
(J'sais que tu kiffes quand même, j'sais que tu kiffes quand même)
(Eu sei que você gosta mesmo assim, eu sei que você gosta mesmo assim)
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
De base, não temos contas a prestar, eu te mando mensagem mesmo quando chego em casa
Ça en devient addictif (ça en devient addictif)
Isso está se tornando viciante (isso está se tornando viciante)
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Eu preciso te ligar, preciso tentar
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Eu preciso te ouvir, preciso te sentir
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, oh-hé)
Com você eu me torno afetivo (com você eu me torno afetivo, oh-hé)
Lifestyle, j'suis Sinatra, je tiens à toi, on dirait pas
Estilo de vida, eu sou Sinatra, eu me importo com você, não parece
J'te cherches partout, dis-moi où t'es, au fond club, je n't'y vois pas
Eu te procuro em todos os lugares, me diga onde você está, no fundo do clube, eu não te vejo
J'ai besoin de toi pour démarrer, continents séparés
Eu preciso de você para começar, continentes separados
La mer nous nous sépare, ok, mais j'ride ses vagues, oh, ouais
O mar nos separa, ok, mas eu surfo suas ondas, oh, sim
Lifestyle, j'suis Sinatra
Estilo de vida, eu sou Sinatra
J'te cherche partout, j'te cherche partout
Eu te procuro em todos os lugares, eu te procuro em todos os lugares
La mer nous sépare
O mar nos separa
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
De base, eu não sou o tipo de cara que você gosta, de base, eu não sou um cara honesto
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Mas acho que você gosta mesmo assim
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Eu te levarei à beira-mar, Louis Vuitton não H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Mesmo que eu saiba que você gosta mesmo assim
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
De base, não temos contas a prestar, eu te mando mensagem mesmo quando chego em casa
Ça en devient addictif
Isso está se tornando viciante
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Eu preciso te ligar, preciso tentar
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Eu preciso te ouvir, preciso te sentir
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, hun)
Com você eu me torno afetivo (com você eu me torno afetivo, hun)
Oh-hé
Oh hey
Incroyable
Incredible
Let's go
Let's go
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Basically, I'm not your type of guy, basically, I'm not an honest guy
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
But well, I think you like it anyway
(De base j'suis pas ton genre de mec)
(Basically I'm not your type of guy)
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
I'll take you to the seaside, Louis Vuitton not H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Even though I know you like it anyway
(Louis Vuitton pas H&M)
(Louis Vuitton not H&M)
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Basically, we have no accounts to give, I text you anyway when I get home
Ça en devient addictif
It's becoming addictive
(J't'sms quand même, j't'sms quand même)
(I text you anyway, I text you anyway)
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
I have to call you, I have to try
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
I have to hear you, I have to feel you
Avec toi j'deviens affectif
With you, I become affectionate
(Il faut qu'j't'entende, il faut que j'te sente, ouais, ouais)
(I have to hear you, I have to feel you, yeah, yeah)
Tu veux me voir, j'démarre au quart, tu sais qu'on n'va pas jouer aux cartes
You want to see me, I start at a quarter, you know we're not going to play cards
On va rattraper le retard, on fait c'que font les grands le soir
We're going to catch up, we do what adults do at night
Là, j'ai l'impression que j'm'emporte, aujourd'hui, vaut mieux fermer la porte
Now, I feel like I'm getting carried away, today, it's better to close the door
Aujourd'hui, n'parlons pas des problèmes, parlons de dépenser mes sommes
Today, let's not talk about problems, let's talk about spending my money
Avant que tout finisse, amour et haine à l'infini
Before everything ends, love and hate to infinity
Donne-moi ton back baby, onne-moi, donne-moi ton back baby
Give me your back baby, give me, give me your back baby
Love constamment, véhicule allemand
Love constantly, German vehicle
Je sais que t'aimes baby (yé) je sais que t'aimes, ouais
I know you love baby (yeah) I know you love, yeah
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Basically, I'm not your type of guy, basically, I'm not an honest guy
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
But well, I think you like it anyway
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
I'll take you to the seaside, Louis Vuitton not H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Even though I know you like it anyway
(J'sais que tu kiffes quand même, j'sais que tu kiffes quand même)
(I know you like it anyway, I know you like it anyway)
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Basically, we have no accounts to give, I text you anyway when I get home
Ça en devient addictif (ça en devient addictif)
It's becoming addictive (it's becoming addictive)
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
I have to call you, I have to try
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
I have to hear you, I have to feel you
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, oh-hé)
With you, I become affectionate (with you, I become affectionate, oh hey)
Lifestyle, j'suis Sinatra, je tiens à toi, on dirait pas
Lifestyle, I'm Sinatra, I care about you, it doesn't seem like it
J'te cherches partout, dis-moi où t'es, au fond club, je n't'y vois pas
I'm looking for you everywhere, tell me where you are, in the back of the club, I can't see you
J'ai besoin de toi pour démarrer, continents séparés
I need you to start, continents apart
La mer nous nous sépare, ok, mais j'ride ses vagues, oh, ouais
The sea separates us, ok, but I ride its waves, oh, yeah
Lifestyle, j'suis Sinatra
Lifestyle, I'm Sinatra
J'te cherche partout, j'te cherche partout
I'm looking for you everywhere, I'm looking for you everywhere
La mer nous sépare
The sea separates us
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Basically, I'm not your type of guy, basically, I'm not an honest guy
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
But well, I think you like it anyway
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
I'll take you to the seaside, Louis Vuitton not H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Even though I know you like it anyway
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Basically, we have no accounts to give, I text you anyway when I get home
Ça en devient addictif
It's becoming addictive
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
I have to call you, I have to try
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
I have to hear you, I have to feel you
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, hun)
With you, I become affectionate (with you, I become affectionate, hun)
Oh-hé
Oh-hé
Incroyable
Increíble
Let's go
Vamos
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
En principio, no soy tu tipo de chico, en principio, no soy un chico honesto
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Pero bueno, creo que te gusta de todos modos
(De base j'suis pas ton genre de mec)
(En principio, no soy tu tipo de chico)
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Te llevaré a la orilla del mar, Louis Vuitton no H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Aunque sé que te gusta de todos modos
(Louis Vuitton pas H&M)
(Louis Vuitton no H&M)
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
En principio, no tenemos cuentas que rendir, te envío un mensaje de texto cuando llego a casa
Ça en devient addictif
Se está volviendo adictivo
(J't'sms quand même, j't'sms quand même)
(Te envío un mensaje de texto de todos modos, te envío un mensaje de texto de todos modos)
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Necesito llamarte, necesito intentarlo
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Necesito oírte, necesito sentirte
Avec toi j'deviens affectif
Contigo me vuelvo afectivo
(Il faut qu'j't'entende, il faut que j'te sente, ouais, ouais)
(Necesito oírte, necesito sentirte, sí, sí)
Tu veux me voir, j'démarre au quart, tu sais qu'on n'va pas jouer aux cartes
Quieres verme, arranco en un cuarto de vuelta, sabes que no vamos a jugar a las cartas
On va rattraper le retard, on fait c'que font les grands le soir
Vamos a recuperar el tiempo perdido, hacemos lo que hacen los adultos por la noche
Là, j'ai l'impression que j'm'emporte, aujourd'hui, vaut mieux fermer la porte
Ahora, tengo la impresión de que me estoy dejando llevar, hoy, es mejor cerrar la puerta
Aujourd'hui, n'parlons pas des problèmes, parlons de dépenser mes sommes
Hoy, no hablemos de problemas, hablemos de gastar mi dinero
Avant que tout finisse, amour et haine à l'infini
Antes de que todo termine, amor y odio infinitos
Donne-moi ton back baby, onne-moi, donne-moi ton back baby
Dame tu espalda, bebé, dame, dame tu espalda, bebé
Love constamment, véhicule allemand
Amor constante, vehículo alemán
Je sais que t'aimes baby (yé) je sais que t'aimes, ouais
Sé que te gusta, bebé (sí), sé que te gusta, sí
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
En principio, no soy tu tipo de chico, en principio, no soy un chico honesto
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Pero bueno, creo que te gusta de todos modos
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Te llevaré a la orilla del mar, Louis Vuitton no H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Aunque sé que te gusta de todos modos
(J'sais que tu kiffes quand même, j'sais que tu kiffes quand même)
(Sé que te gusta de todos modos, sé que te gusta de todos modos)
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
En principio, no tenemos cuentas que rendir, te envío un mensaje de texto cuando llego a casa
Ça en devient addictif (ça en devient addictif)
Se está volviendo adictivo (se está volviendo adictivo)
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Necesito llamarte, necesito intentarlo
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Necesito oírte, necesito sentirte
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, oh-hé)
Contigo me vuelvo afectivo (contigo me vuelvo afectivo, oh-hé)
Lifestyle, j'suis Sinatra, je tiens à toi, on dirait pas
Estilo de vida, soy Sinatra, me importas, no parece
J'te cherches partout, dis-moi où t'es, au fond club, je n't'y vois pas
Te busco por todas partes, dime dónde estás, en el fondo del club, no te veo
J'ai besoin de toi pour démarrer, continents séparés
Te necesito para empezar, continentes separados
La mer nous nous sépare, ok, mais j'ride ses vagues, oh, ouais
El mar nos separa, ok, pero surfeo sus olas, oh, sí
Lifestyle, j'suis Sinatra
Estilo de vida, soy Sinatra
J'te cherche partout, j'te cherche partout
Te busco por todas partes, te busco por todas partes
La mer nous sépare
El mar nos separa
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
En principio, no soy tu tipo de chico, en principio, no soy un chico honesto
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Pero bueno, creo que te gusta de todos modos
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Te llevaré a la orilla del mar, Louis Vuitton no H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Aunque sé que te gusta de todos modos
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
En principio, no tenemos cuentas que rendir, te envío un mensaje de texto cuando llego a casa
Ça en devient addictif
Se está volviendo adictivo
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Necesito llamarte, necesito intentarlo
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Necesito oírte, necesito sentirte
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, hun)
Contigo me vuelvo afectivo (contigo me vuelvo afectivo, hun)
Oh-hé
Oh-hé
Incroyable
Unglaublich
Let's go
Los geht's
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Grundsätzlich bin ich nicht dein Typ von Kerl, grundsätzlich bin ich kein ehrlicher Kerl
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Aber ich glaube, du magst es trotzdem
(De base j'suis pas ton genre de mec)
(Grundsätzlich bin ich nicht dein Typ von Kerl)
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Ich werde dich an die Meeresküsten bringen, Louis Vuitton nicht H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Auch wenn ich weiß, dass du es trotzdem magst
(Louis Vuitton pas H&M)
(Louis Vuitton nicht H&M)
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Grundsätzlich haben wir keine Rechenschaft abzulegen, ich schicke dir trotzdem eine SMS, wenn ich nach Hause komme
Ça en devient addictif
Es wird süchtig machend
(J't'sms quand même, j't'sms quand même)
(Ich schicke dir trotzdem eine SMS, ich schicke dir trotzdem eine SMS)
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Ich muss dich anrufen, ich muss es versuchen
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Ich muss dich hören, ich muss dich fühlen
Avec toi j'deviens affectif
Mit dir werde ich emotional
(Il faut qu'j't'entende, il faut que j'te sente, ouais, ouais)
(Ich muss dich hören, ich muss dich fühlen, ja, ja)
Tu veux me voir, j'démarre au quart, tu sais qu'on n'va pas jouer aux cartes
Du willst mich sehen, ich starte im Viertel, du weißt, dass wir nicht Karten spielen werden
On va rattraper le retard, on fait c'que font les grands le soir
Wir werden die Verspätung aufholen, wir tun, was die Großen abends tun
Là, j'ai l'impression que j'm'emporte, aujourd'hui, vaut mieux fermer la porte
Jetzt habe ich das Gefühl, dass ich mich mitreißen lasse, heute ist es besser, die Tür zu schließen
Aujourd'hui, n'parlons pas des problèmes, parlons de dépenser mes sommes
Heute sprechen wir nicht über Probleme, wir sprechen darüber, mein Geld auszugeben
Avant que tout finisse, amour et haine à l'infini
Bevor alles endet, Liebe und Hass bis ins Unendliche
Donne-moi ton back baby, onne-moi, donne-moi ton back baby
Gib mir deinen Rücken, Baby, gib mir, gib mir deinen Rücken, Baby
Love constamment, véhicule allemand
Ständig Liebe, deutsches Fahrzeug
Je sais que t'aimes baby (yé) je sais que t'aimes, ouais
Ich weiß, dass du es magst, Baby (ja) ich weiß, dass du es magst, ja
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Grundsätzlich bin ich nicht dein Typ von Kerl, grundsätzlich bin ich kein ehrlicher Kerl
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Aber ich glaube, du magst es trotzdem
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Ich werde dich an die Meeresküsten bringen, Louis Vuitton nicht H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Auch wenn ich weiß, dass du es trotzdem magst
(J'sais que tu kiffes quand même, j'sais que tu kiffes quand même)
(Ich weiß, dass du es trotzdem magst, ich weiß, dass du es trotzdem magst)
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Grundsätzlich haben wir keine Rechenschaft abzulegen, ich schicke dir trotzdem eine SMS, wenn ich nach Hause komme
Ça en devient addictif (ça en devient addictif)
Es wird süchtig machend (es wird süchtig machend)
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Ich muss dich anrufen, ich muss es versuchen
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Ich muss dich hören, ich muss dich fühlen
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, oh-hé)
Mit dir werde ich emotional (mit dir werde ich emotional, oh-hé)
Lifestyle, j'suis Sinatra, je tiens à toi, on dirait pas
Lebensstil, ich bin Sinatra, ich halte an dir fest, es sieht nicht so aus
J'te cherches partout, dis-moi où t'es, au fond club, je n't'y vois pas
Ich suche dich überall, sag mir, wo du bist, im Club, ich sehe dich nicht
J'ai besoin de toi pour démarrer, continents séparés
Ich brauche dich, um zu starten, getrennte Kontinente
La mer nous nous sépare, ok, mais j'ride ses vagues, oh, ouais
Das Meer trennt uns, ok, aber ich reite seine Wellen, oh, ja
Lifestyle, j'suis Sinatra
Lebensstil, ich bin Sinatra
J'te cherche partout, j'te cherche partout
Ich suche dich überall, ich suche dich überall
La mer nous sépare
Das Meer trennt uns
De base, j'suis pas ton genre de mec, de base, j'suis pas un gars honnête
Grundsätzlich bin ich nicht dein Typ von Kerl, grundsätzlich bin ich kein ehrlicher Kerl
Mais bon, j'crois que tu kiffes quand même
Aber ich glaube, du magst es trotzdem
J't'emmènerai sur les bords de mers, Louis Vuitton pas H&M
Ich werde dich an die Meeresküsten bringen, Louis Vuitton nicht H&M
Même si je sais que tu kiffes quand même
Auch wenn ich weiß, dass du es trotzdem magst
De base, on pas de comptes a rendre, j't'sms quand même quand je rentre
Grundsätzlich haben wir keine Rechenschaft abzulegen, ich schicke dir trotzdem eine SMS, wenn ich nach Hause komme
Ça en devient addictif
Es wird süchtig machend
Il faut que j't'appelle faut qu'je tente
Ich muss dich anrufen, ich muss es versuchen
Il faut qu'j't'entende faut que j'te sente
Ich muss dich hören, ich muss dich fühlen
Avec toi j'deviens affectif (avec toi j'deviens affectif, hun)
Mit dir werde ich emotional (mit dir werde ich emotional, hun)

Curiosità sulla canzone Sinatra di YG Pablo

Chi ha composto la canzone “Sinatra” di di YG Pablo?
La canzone “Sinatra” di di YG Pablo è stata composta da Sofiane Pamart, Pablo Caprio.

Canzoni più popolari di YG Pablo

Altri artisti di Pop-rap