Ah-ah-ah
J'peux aller partout où tu veux que j'aille
J'ai compris ton système, j'ai capté tes failles
J'ai grimpé des montagnes pour capter ton signal
Des pulsions, des violences, un instinct animal
Tu pleures de colère (woah)
Tu grondes comme le tonnerre (oh)
Mon humeur est solaire
Ça dépend du salaire
Et de la manière dont tu vas m'accueillir, ce soir
Encore un peu d'espoir (incroyable)
Tu sais que j'te connais
Tu pourrais m'assommer
Tu pourrais m'découper
Si jamais j'te laissais sans moi
Tu me laisserais sans voix
Tu me laisserais sans toit
Sur le pas de la porte
Tu m'dis, "Je t'aime", ah, ouais?
Tu m'dis qu'tu m'déteste, ah, ouais?
Tu m'dis que tu saignes de l'intérieur
Tu m'dis qu'j'suis le pire et le meilleur, ah ouais?
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
L'infini, mon cœur, le noir
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
L'infini, mon cœur, le noir
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
L'infini, mon cœur, le noir
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
L'infini, mon cœur, le noir
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
J'peux aller partout où tu veux que j'aille
Posso andare ovunque tu voglia che io vada
J'ai compris ton système, j'ai capté tes failles
Ho capito il tuo sistema, ho colto le tue debolezze
J'ai grimpé des montagnes pour capter ton signal
Ho scalato montagne per ricevere il tuo segnale
Des pulsions, des violences, un instinct animal
Impulsi, violenze, un istinto animale
Tu pleures de colère (woah)
Piangi di rabbia (woah)
Tu grondes comme le tonnerre (oh)
Rombi come il tuono (oh)
Mon humeur est solaire
Il mio umore è solare
Ça dépend du salaire
Dipende dal salario
Et de la manière dont tu vas m'accueillir, ce soir
E dal modo in cui mi accoglierai, stasera
Encore un peu d'espoir (incroyable)
Ancora un po' di speranza (incredibile)
Tu sais que j'te connais
Sai che ti conosco
Tu pourrais m'assommer
Potresti stordirmi
Tu pourrais m'découper
Potresti tagliarmi
Si jamais j'te laissais sans moi
Se mai ti lasciassi senza di me
Tu me laisserais sans voix
Mi lascieresti senza parole
Tu me laisserais sans toit
Mi lascieresti senza un tetto
Sur le pas de la porte
Sulla soglia della porta
Tu m'dis, "Je t'aime", ah, ouais?
Mi dici, "Ti amo", ah, sì?
Tu m'dis qu'tu m'déteste, ah, ouais?
Mi dici che mi odi, ah, sì?
Tu m'dis que tu saignes de l'intérieur
Mi dici che sanguini dentro
Tu m'dis qu'j'suis le pire et le meilleur, ah ouais?
Mi dici che sono il peggiore e il migliore, ah sì?
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Facciamo la pace, stasera
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Facciamo la pace, stasera
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
La terra, l'inferno, i tuoi occhi, stasera
L'infini, mon cœur, le noir
L'infinito, il mio cuore, il buio
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
La terra, l'inferno, i tuoi occhi, stasera
L'infini, mon cœur, le noir
L'infinito, il mio cuore, il buio
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Facciamo la pace, stasera
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Facciamo la pace, stasera
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
La terra, l'inferno, i tuoi occhi, stasera
L'infini, mon cœur, le noir
L'infinito, il mio cuore, il buio
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
La terra, l'inferno, i tuoi occhi, stasera
L'infini, mon cœur, le noir
L'infinito, il mio cuore, il buio
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
J'peux aller partout où tu veux que j'aille
Eu posso ir a qualquer lugar que você queira que eu vá
J'ai compris ton système, j'ai capté tes failles
Eu entendi seu sistema, percebi suas falhas
J'ai grimpé des montagnes pour capter ton signal
Eu escalei montanhas para captar seu sinal
Des pulsions, des violences, un instinct animal
Impulsos, violências, um instinto animal
Tu pleures de colère (woah)
Você chora de raiva (woah)
Tu grondes comme le tonnerre (oh)
Você ruge como o trovão (oh)
Mon humeur est solaire
Meu humor é solar
Ça dépend du salaire
Depende do salário
Et de la manière dont tu vas m'accueillir, ce soir
E da maneira como você vai me receber, esta noite
Encore un peu d'espoir (incroyable)
Ainda um pouco de esperança (incrível)
Tu sais que j'te connais
Você sabe que eu te conheço
Tu pourrais m'assommer
Você poderia me nocautear
Tu pourrais m'découper
Você poderia me cortar
Si jamais j'te laissais sans moi
Se eu te deixasse sem mim
Tu me laisserais sans voix
Você me deixaria sem voz
Tu me laisserais sans toit
Você me deixaria sem teto
Sur le pas de la porte
Na porta de entrada
Tu m'dis, "Je t'aime", ah, ouais?
Você me diz, "Eu te amo", ah, é?
Tu m'dis qu'tu m'déteste, ah, ouais?
Você me diz que me odeia, ah, é?
Tu m'dis que tu saignes de l'intérieur
Você me diz que está sangrando por dentro
Tu m'dis qu'j'suis le pire et le meilleur, ah ouais?
Você me diz que eu sou o pior e o melhor, ah é?
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Vamos fazer as pazes, esta noite
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Vamos fazer as pazes, esta noite
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
A terra, o inferno, seus olhos, esta noite
L'infini, mon cœur, le noir
O infinito, meu coração, a escuridão
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
A terra, o inferno, seus olhos, esta noite
L'infini, mon cœur, le noir
O infinito, meu coração, a escuridão
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Vamos fazer as pazes, esta noite
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Vamos fazer as pazes, esta noite
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
A terra, o inferno, seus olhos, esta noite
L'infini, mon cœur, le noir
O infinito, meu coração, a escuridão
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
A terra, o inferno, seus olhos, esta noite
L'infini, mon cœur, le noir
O infinito, meu coração, a escuridão
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
J'peux aller partout où tu veux que j'aille
I can go anywhere you want me to go
J'ai compris ton système, j'ai capté tes failles
I understood your system, I caught your flaws
J'ai grimpé des montagnes pour capter ton signal
I climbed mountains to catch your signal
Des pulsions, des violences, un instinct animal
Impulses, violence, an animal instinct
Tu pleures de colère (woah)
You cry out of anger (woah)
Tu grondes comme le tonnerre (oh)
You rumble like thunder (oh)
Mon humeur est solaire
My mood is sunny
Ça dépend du salaire
It depends on the salary
Et de la manière dont tu vas m'accueillir, ce soir
And the way you're going to welcome me tonight
Encore un peu d'espoir (incroyable)
Still a little hope (incredible)
Tu sais que j'te connais
You know I know you
Tu pourrais m'assommer
You could knock me out
Tu pourrais m'découper
You could cut me up
Si jamais j'te laissais sans moi
If I ever left you without me
Tu me laisserais sans voix
You would leave me speechless
Tu me laisserais sans toit
You would leave me homeless
Sur le pas de la porte
On the doorstep
Tu m'dis, "Je t'aime", ah, ouais?
You tell me, "I love you", ah, yeah?
Tu m'dis qu'tu m'déteste, ah, ouais?
You tell me you hate me, ah, yeah?
Tu m'dis que tu saignes de l'intérieur
You tell me you're bleeding inside
Tu m'dis qu'j'suis le pire et le meilleur, ah ouais?
You tell me I'm the worst and the best, ah yeah?
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Let's make peace tonight
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Let's make peace tonight
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
The earth, hell, your eyes, tonight
L'infini, mon cœur, le noir
Infinity, my heart, the dark
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
The earth, hell, your eyes, tonight
L'infini, mon cœur, le noir
Infinity, my heart, the dark
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Let's make peace tonight
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Let's make peace tonight
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
The earth, hell, your eyes, tonight
L'infini, mon cœur, le noir
Infinity, my heart, the dark
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
The earth, hell, your eyes, tonight
L'infini, mon cœur, le noir
Infinity, my heart, the dark
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
J'peux aller partout où tu veux que j'aille
Puedo ir a donde quieras que vaya
J'ai compris ton système, j'ai capté tes failles
Entendí tu sistema, capté tus fallas
J'ai grimpé des montagnes pour capter ton signal
Escalé montañas para captar tu señal
Des pulsions, des violences, un instinct animal
Impulsos, violencias, un instinto animal
Tu pleures de colère (woah)
Lloras de rabia (woah)
Tu grondes comme le tonnerre (oh)
Rugiste como el trueno (oh)
Mon humeur est solaire
Mi humor es solar
Ça dépend du salaire
Depende del salario
Et de la manière dont tu vas m'accueillir, ce soir
Y de cómo me vayas a recibir esta noche
Encore un peu d'espoir (incroyable)
Aún un poco de esperanza (increíble)
Tu sais que j'te connais
Sabes que te conozco
Tu pourrais m'assommer
Podrías noquearme
Tu pourrais m'découper
Podrías cortarme
Si jamais j'te laissais sans moi
Si alguna vez te dejara sin mí
Tu me laisserais sans voix
Me dejarías sin voz
Tu me laisserais sans toit
Me dejarías sin techo
Sur le pas de la porte
En el umbral de la puerta
Tu m'dis, "Je t'aime", ah, ouais?
Me dices, "Te amo", ah, ¿sí?
Tu m'dis qu'tu m'déteste, ah, ouais?
Me dices que me odias, ah, ¿sí?
Tu m'dis que tu saignes de l'intérieur
Me dices que sangras por dentro
Tu m'dis qu'j'suis le pire et le meilleur, ah ouais?
Me dices que soy lo peor y lo mejor, ¿ah sí?
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Hagamos las paces esta noche
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Hagamos las paces esta noche
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
La tierra, el infierno, tus ojos, esta noche
L'infini, mon cœur, le noir
El infinito, mi corazón, la oscuridad
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
La tierra, el infierno, tus ojos, esta noche
L'infini, mon cœur, le noir
El infinito, mi corazón, la oscuridad
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Hagamos las paces esta noche
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Hagamos las paces esta noche
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
La tierra, el infierno, tus ojos, esta noche
L'infini, mon cœur, le noir
El infinito, mi corazón, la oscuridad
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
La tierra, el infierno, tus ojos, esta noche
L'infini, mon cœur, le noir
El infinito, mi corazón, la oscuridad
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
J'peux aller partout où tu veux que j'aille
Ich kann überall hingehen, wohin du willst, dass ich gehe
J'ai compris ton système, j'ai capté tes failles
Ich habe dein System verstanden, ich habe deine Schwächen erkannt
J'ai grimpé des montagnes pour capter ton signal
Ich habe Berge erklommen, um dein Signal zu empfangen
Des pulsions, des violences, un instinct animal
Triebe, Gewalt, ein tierischer Instinkt
Tu pleures de colère (woah)
Du weinst vor Wut (woah)
Tu grondes comme le tonnerre (oh)
Du grollst wie der Donner (oh)
Mon humeur est solaire
Meine Stimmung ist sonnig
Ça dépend du salaire
Es hängt vom Gehalt ab
Et de la manière dont tu vas m'accueillir, ce soir
Und davon, wie du mich heute Abend empfangen wirst
Encore un peu d'espoir (incroyable)
Noch ein bisschen Hoffnung (unglaublich)
Tu sais que j'te connais
Du weißt, dass ich dich kenne
Tu pourrais m'assommer
Du könntest mich niederschlagen
Tu pourrais m'découper
Du könntest mich zerschneiden
Si jamais j'te laissais sans moi
Wenn ich dich jemals ohne mich lassen würde
Tu me laisserais sans voix
Du würdest mich sprachlos machen
Tu me laisserais sans toit
Du würdest mich obdachlos machen
Sur le pas de la porte
An der Haustür
Tu m'dis, "Je t'aime", ah, ouais?
Du sagst mir, „Ich liebe dich“, ah, ja?
Tu m'dis qu'tu m'déteste, ah, ouais?
Du sagst mir, dass du mich hasst, ah, ja?
Tu m'dis que tu saignes de l'intérieur
Du sagst mir, dass du innerlich blutest
Tu m'dis qu'j'suis le pire et le meilleur, ah ouais?
Du sagst mir, dass ich das Schlimmste und das Beste bin, ah ja?
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Lasst uns heute Abend Frieden schließen
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Lasst uns heute Abend Frieden schließen
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
Die Erde, die Hölle, deine Augen, heute Abend
L'infini, mon cœur, le noir
Das Unendliche, mein Herz, die Dunkelheit
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
Die Erde, die Hölle, deine Augen, heute Abend
L'infini, mon cœur, le noir
Das Unendliche, mein Herz, die Dunkelheit
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Lasst uns heute Abend Frieden schließen
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Faisons la paix, ce soir
Lasst uns heute Abend Frieden schließen
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
Die Erde, die Hölle, deine Augen, heute Abend
L'infini, mon cœur, le noir
Das Unendliche, mein Herz, die Dunkelheit
La terre, l'enfer, tes yeux, ce soir
Die Erde, die Hölle, deine Augen, heute Abend
L'infini, mon cœur, le noir
Das Unendliche, mein Herz, die Dunkelheit