今宵は誰もが あぁ みんなが
踊れ 光ん中
今宵は誰もが あぁ みんなが
今宵は誰もが 光ん中
I see you in the eye of Jupiter
Circling through the reactor
I still love you and I'm running out of words
And I'm watching you stand in the flumes of phosphorus
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
踊れ 夢ん中
今宵は誰もが あぁ みんなが
今宵は誰もが 光ん中
Nothing ever stays undivided
No, nothing ever stays undivided
See what remains of love and the acid
See what is left of us, how we ended
I see you in the eye of Jupiter
Lost in the light of our failure
I thought I was the only one and the first (おぉ みんなが)
But no space in your arms is made for my nature (おぉ 光ん中)
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
踊れ 夢ん中
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
今宵は誰もが 夢ん中
Nothing ever stays undivided
No, nothing ever stays undivided
See what remains of love and the acid
See what is left of us, how we ended
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十四
三 四 五 四 三十 三 十
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十 十
三 四 五 十 三十 三 四
十五 五 十二 十 三十 二十四
三 四 五 一 三十 三 一 三 四
十五 五 十二 十 三十 二十 一
三 四 五 一 三十 三 一 十五 五 三
今宵は誰もが あぁ みんなが
Stasera tutti, ah, tutti
踊れ 光ん中
Ballano nella luce
今宵は誰もが あぁ みんなが
Stasera tutti, ah, tutti
今宵は誰もが 光ん中
Stasera tutti sono nella luce
I see you in the eye of Jupiter
Ti vedo nell'occhio di Giove
Circling through the reactor
Girando attraverso il reattore
I still love you and I'm running out of words
Ti amo ancora e sto finendo le parole
And I'm watching you stand in the flumes of phosphorus
E ti sto guardando stare nelle fiamme del fosforo
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Stasera tutti, ah, sono nei sogni
踊れ 夢ん中
Ballano nei sogni
今宵は誰もが あぁ みんなが
Stasera tutti, ah, tutti
今宵は誰もが 光ん中
Stasera tutti sono nella luce
Nothing ever stays undivided
Niente rimane mai indiviso
No, nothing ever stays undivided
No, niente rimane mai indiviso
See what remains of love and the acid
Vedi cosa rimane dell'amore e dell'acido
See what is left of us, how we ended
Vedi cosa resta di noi, come siamo finiti
I see you in the eye of Jupiter
Ti vedo nell'occhio di Giove
Lost in the light of our failure
Perso nella luce del nostro fallimento
I thought I was the only one and the first (おぉ みんなが)
Pensavo di essere l'unico e il primo (oh, tutti)
But no space in your arms is made for my nature (おぉ 光ん中)
Ma nessuno spazio nelle tue braccia è fatto per la mia natura (oh, nella luce)
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Stasera tutti, ah, sono nei sogni
踊れ 夢ん中
Ballano nei sogni
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Stasera tutti, ah, sono nei sogni
今宵は誰もが 夢ん中
Stasera tutti sono nei sogni
Nothing ever stays undivided
Niente rimane mai indiviso
No, nothing ever stays undivided
No, niente rimane mai indiviso
See what remains of love and the acid
Vedi cosa rimane dell'amore e dell'acido
See what is left of us, how we ended
Vedi cosa resta di noi, come siamo finiti
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十四
Tre, quattro, quindici, cinque, dodici, dieci, trenta, ventiquattro
三 四 五 四 三十 三 十
Tre, quattro, cinque, quattro, trenta, tre, dieci
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十 十
Tre, quattro, quindici, cinque, dodici, dieci, trenta, venti, dieci
三 四 五 十 三十 三 四
Tre, quattro, cinque, dieci, trenta, tre, quattro
十五 五 十二 十 三十 二十四
Quindici, cinque, dodici, dieci, trenta, ventiquattro
三 四 五 一 三十 三 一 三 四
Tre, quattro, cinque, uno, trenta, tre, uno, tre, quattro
十五 五 十二 十 三十 二十 一
Quindici, cinque, dodici, dieci, trenta, venti, uno
三 四 五 一 三十 三 一 十五 五 三
Tre, quattro, cinque, uno, trenta, tre, uno, quindici, cinque, tre
今宵は誰もが あぁ みんなが
Esta noite, todos, ah, todos estão
踊れ 光ん中
Dançando na luz
今宵は誰もが あぁ みんなが
Esta noite, todos, ah, todos estão
今宵は誰もが 光ん中
Esta noite, todos estão na luz
I see you in the eye of Jupiter
Vejo-te no olho de Júpiter
Circling through the reactor
Circulando pelo reator
I still love you and I'm running out of words
Ainda te amo e estou ficando sem palavras
And I'm watching you stand in the flumes of phosphorus
E estou te observando parado nas chamas do fósforo
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Esta noite, todos, ah, estão em sonhos
踊れ 夢ん中
Dançando em sonhos
今宵は誰もが あぁ みんなが
Esta noite, todos, ah, todos estão
今宵は誰もが 光ん中
Esta noite, todos estão na luz
Nothing ever stays undivided
Nada nunca permanece indiviso
No, nothing ever stays undivided
Não, nada nunca permanece indiviso
See what remains of love and the acid
Veja o que resta do amor e do ácido
See what is left of us, how we ended
Veja o que sobrou de nós, como terminamos
I see you in the eye of Jupiter
Vejo-te no olho de Júpiter
Lost in the light of our failure
Perdido na luz do nosso fracasso
I thought I was the only one and the first (おぉ みんなが)
Pensei que eu era o único e o primeiro (ah, todos estão)
But no space in your arms is made for my nature (おぉ 光ん中)
Mas nenhum espaço em seus braços é feito para a minha natureza (ah, na luz)
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Esta noite, todos, ah, estão em sonhos
踊れ 夢ん中
Dançando em sonhos
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Esta noite, todos, ah, estão em sonhos
今宵は誰もが 夢ん中
Esta noite, todos estão em sonhos
Nothing ever stays undivided
Nada nunca permanece indiviso
No, nothing ever stays undivided
Não, nada nunca permanece indiviso
See what remains of love and the acid
Veja o que resta do amor e do ácido
See what is left of us, how we ended
Veja o que sobrou de nós, como terminamos
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十四
Três, quatro, quinze, cinco, doze, dez, trinta, vinte e quatro
三 四 五 四 三十 三 十
Três, quatro, cinco, quatro, trinta, três, dez
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十 十
Três, quatro, quinze, cinco, doze, dez, trinta, vinte, dez
三 四 五 十 三十 三 四
Três, quatro, cinco, dez, trinta, três, quatro
十五 五 十二 十 三十 二十四
Quinze, cinco, doze, dez, trinta, vinte e quatro
三 四 五 一 三十 三 一 三 四
Três, quatro, cinco, um, trinta, três, um, três, quatro
十五 五 十二 十 三十 二十 一
Quinze, cinco, doze, dez, trinta, vinte, um
三 四 五 一 三十 三 一 十五 五 三
Três, quatro, cinco, um, trinta, três, um, quinze, cinco, três
今宵は誰もが あぁ みんなが
Esta noche, todos, ah, todos
踊れ 光ん中
Bailan en la luz
今宵は誰もが あぁ みんなが
Esta noche, todos, ah, todos
今宵は誰もが 光ん中
Esta noche, todos están en la luz
I see you in the eye of Jupiter
Te veo en el ojo de Júpiter
Circling through the reactor
Circulando a través del reactor
I still love you and I'm running out of words
Todavía te amo y me estoy quedando sin palabras
And I'm watching you stand in the flumes of phosphorus
Y te estoy viendo parado en las llamas de fósforo
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Esta noche, todos, ah, en los sueños
踊れ 夢ん中
Bailan en los sueños
今宵は誰もが あぁ みんなが
Esta noche, todos, ah, todos
今宵は誰もが 光ん中
Esta noche, todos están en la luz
Nothing ever stays undivided
Nada permanece nunca indiviso
No, nothing ever stays undivided
No, nada permanece nunca indiviso
See what remains of love and the acid
Mira lo que queda del amor y el ácido
See what is left of us, how we ended
Mira lo que queda de nosotros, cómo terminamos
I see you in the eye of Jupiter
Te veo en el ojo de Júpiter
Lost in the light of our failure
Perdido en la luz de nuestro fracaso
I thought I was the only one and the first (おぉ みんなが)
Pensé que era el único y el primero (oh, todos)
But no space in your arms is made for my nature (おぉ 光ん中)
Pero no hay espacio en tus brazos para mi naturaleza (oh, en la luz)
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Esta noche, todos, ah, en los sueños
踊れ 夢ん中
Bailan en los sueños
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Esta noche, todos, ah, en los sueños
今宵は誰もが 夢ん中
Esta noche, todos están en los sueños
Nothing ever stays undivided
Nada permanece nunca indiviso
No, nothing ever stays undivided
No, nada permanece nunca indiviso
See what remains of love and the acid
Mira lo que queda del amor y el ácido
See what is left of us, how we ended
Mira lo que queda de nosotros, cómo terminamos
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十四
Tres, cuatro, quince, cinco, doce, diez, treinta, veinticuatro
三 四 五 四 三十 三 十
Tres, cuatro, cinco, cuatro, treinta, tres, diez
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十 十
Tres, cuatro, quince, cinco, doce, diez, treinta, veinte, diez
三 四 五 十 三十 三 四
Tres, cuatro, cinco, diez, treinta, tres, cuatro
十五 五 十二 十 三十 二十四
Quince, cinco, doce, diez, treinta, veinticuatro
三 四 五 一 三十 三 一 三 四
Tres, cuatro, cinco, uno, treinta, tres, uno, tres, cuatro
十五 五 十二 十 三十 二十 一
Quince, cinco, doce, diez, treinta, veinte, uno
三 四 五 一 三十 三 一 十五 五 三
Tres, cuatro, cinco, uno, treinta, tres, uno, quince, cinco, tres
今宵は誰もが あぁ みんなが
Ce soir, tout le monde, ah, tout le monde
踊れ 光ん中
Danse dans la lumière
今宵は誰もが あぁ みんなが
Ce soir, tout le monde, ah, tout le monde
今宵は誰もが 光ん中
Ce soir, tout le monde est dans la lumière
I see you in the eye of Jupiter
Je te vois dans l'œil de Jupiter
Circling through the reactor
Tournant à travers le réacteur
I still love you and I'm running out of words
Je t'aime toujours et je manque de mots
And I'm watching you stand in the flumes of phosphorus
Et je te regarde te tenir dans les flammes du phosphore
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Ce soir, tout le monde, ah, est dans un rêve
踊れ 夢ん中
Danse dans un rêve
今宵は誰もが あぁ みんなが
Ce soir, tout le monde, ah, tout le monde
今宵は誰もが 光ん中
Ce soir, tout le monde est dans la lumière
Nothing ever stays undivided
Rien ne reste jamais indivisé
No, nothing ever stays undivided
Non, rien ne reste jamais indivisé
See what remains of love and the acid
Voyez ce qui reste de l'amour et de l'acide
See what is left of us, how we ended
Voyez ce qui reste de nous, comment nous avons fini
I see you in the eye of Jupiter
Je te vois dans l'œil de Jupiter
Lost in the light of our failure
Perdu dans la lumière de notre échec
I thought I was the only one and the first (おぉ みんなが)
Je pensais être le seul et le premier (oh, tout le monde)
But no space in your arms is made for my nature (おぉ 光ん中)
Mais aucun espace dans tes bras n'est fait pour ma nature (oh, dans la lumière)
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Ce soir, tout le monde, ah, est dans un rêve
踊れ 夢ん中
Danse dans un rêve
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Ce soir, tout le monde, ah, est dans un rêve
今宵は誰もが 夢ん中
Ce soir, tout le monde est dans un rêve
Nothing ever stays undivided
Rien ne reste jamais indivisé
No, nothing ever stays undivided
Non, rien ne reste jamais indivisé
See what remains of love and the acid
Voyez ce qui reste de l'amour et de l'acide
See what is left of us, how we ended
Voyez ce qui reste de nous, comment nous avons fini
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十四
Trois, quatre, quinze, cinq, douze, dix, trente, vingt-quatre
三 四 五 四 三十 三 十
Trois, quatre, cinq, quatre, trente, trois, dix
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十 十
Trois, quatre, quinze, cinq, douze, dix, trente, vingt, dix
三 四 五 十 三十 三 四
Trois, quatre, cinq, dix, trente, trois, quatre
十五 五 十二 十 三十 二十四
Quinze, cinq, douze, dix, trente, vingt-quatre
三 四 五 一 三十 三 一 三 四
Trois, quatre, cinq, un, trente, trois, un, trois, quatre
十五 五 十二 十 三十 二十 一
Quinze, cinq, douze, dix, trente, vingt, un
三 四 五 一 三十 三 一 十五 五 三
Trois, quatre, cinq, un, trente, trois, un, quinze, cinq, trois
今宵は誰もが あぁ みんなが
Heute Abend tanzt jeder, oh, alle tanzen
踊れ 光ん中
Tanzt im Licht
今宵は誰もが あぁ みんなが
Heute Abend tanzt jeder, oh, alle tanzen
今宵は誰もが 光ん中
Heute Abend tanzt jeder im Licht
I see you in the eye of Jupiter
Ich sehe dich im Auge von Jupiter
Circling through the reactor
Kreisend durch den Reaktor
I still love you and I'm running out of words
Ich liebe dich immer noch und mir gehen die Worte aus
And I'm watching you stand in the flumes of phosphorus
Und ich sehe zu, wie du in den Flammen von Phosphor stehst
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Heute Abend träumt jeder, oh, alle träumen
踊れ 夢ん中
Tanzt in Träumen
今宵は誰もが あぁ みんなが
Heute Abend träumt jeder, oh, alle träumen
今宵は誰もが 光ん中
Heute Abend träumt jeder im Licht
Nothing ever stays undivided
Nichts bleibt jemals ungeteilt
No, nothing ever stays undivided
Nein, nichts bleibt jemals ungeteilt
See what remains of love and the acid
Sieh, was von Liebe und Säure übrig bleibt
See what is left of us, how we ended
Sieh, was von uns übrig ist, wie wir endeten
I see you in the eye of Jupiter
Ich sehe dich im Auge von Jupiter
Lost in the light of our failure
Verloren im Licht unseres Scheiterns
I thought I was the only one and the first (おぉ みんなが)
Ich dachte, ich wäre der Einzige und der Erste (oh, alle)
But no space in your arms is made for my nature (おぉ 光ん中)
Aber kein Platz in deinen Armen ist für meine Natur gemacht (oh, im Licht)
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Heute Abend träumt jeder, oh, alle träumen
踊れ 夢ん中
Tanzt in Träumen
今宵は誰もが あぁ 夢ん中
Heute Abend träumt jeder, oh, alle träumen
今宵は誰もが 夢ん中
Heute Abend träumt jeder in Träumen
Nothing ever stays undivided
Nichts bleibt jemals ungeteilt
No, nothing ever stays undivided
Nein, nichts bleibt jemals ungeteilt
See what remains of love and the acid
Sieh, was von Liebe und Säure übrig bleibt
See what is left of us, how we ended
Sieh, was von uns übrig ist, wie wir endeten
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十四
Drei, vier, fünfzehn, fünf, zwölf, zehn, dreißig, vierundzwanzig
三 四 五 四 三十 三 十
Drei, vier, fünf, vier, dreißig, drei, zehn
三 四 十五 五 十二 十 三十 二十 十
Drei, vier, fünfzehn, fünf, zwölf, zehn, dreißig, zwanzig, zehn
三 四 五 十 三十 三 四
Drei, vier, fünf, zehn, dreißig, drei, vier
十五 五 十二 十 三十 二十四
Fünfzehn, fünf, zwölf, zehn, dreißig, vierundzwanzig
三 四 五 一 三十 三 一 三 四
Drei, vier, fünf, eins, dreißig, drei, eins, drei, vier
十五 五 十二 十 三十 二十 一
Fünfzehn, fünf, zwölf, zehn, dreißig, zwanzig, eins
三 四 五 一 三十 三 一 十五 五 三
Drei, vier, fünf, eins, dreißig, drei, eins, fünfzehn, fünf, drei