Deep in the ocean, dead and cast away
Where innocence is burned, in flames
A million mile from home, I'm walking ahead
I'm frozen to the bones, I am
A soldier on my own, I don't know the way
I'm riding up the heights, of shame
I'm waiting for the call, the hand on the chest
I'm ready for the fight, and fate
The sound of iron shots is stuck in my head
The thunder of the drums dictates
The rhythm of the falls, the number of deaths
The rising of the horns, ahead
From the dawn of time to the end of days
I will have to run, away
I want to feel the pain and the bitter taste
Of the blood on my lips, again
This steady burst of snow is burning my hands
I'm frozen to the bones, I am
A million mile from home, I'm walking away
I can't remind your eyes, your face
Deep in the ocean, dead and cast away
Profondo nell'oceano, morto e gettato via
Where innocence is burned, in flames
Dove l'innocenza è bruciata, in fiamme
A million mile from home, I'm walking ahead
Un milione di miglia da casa, sto camminando avanti
I'm frozen to the bones, I am
Sono congelato fino alle ossa, lo sono
A soldier on my own, I don't know the way
Un soldato per conto mio, non so il modo
I'm riding up the heights, of shame
Sto cavalcando le cime, della vergogna
I'm waiting for the call, the hand on the chest
Sto aspettando la chiamata, la mano sul petto
I'm ready for the fight, and fate
Sono pronto per la lotta, e il fato
The sound of iron shots is stuck in my head
Il suono dei colpi di ferro sono bloccati nella mia mente
The thunder of the drums dictates
Il fulmine della batteria fetta
The rhythm of the falls, the number of deaths
Il ritmo delle cascate, il numero delle morti
The rising of the horns, ahead
Il sorgere delle corna, avanti
From the dawn of time to the end of days
Dall'aurora del tempo fino alla fine dei giorni
I will have to run, away
Dovrò correre, via
I want to feel the pain and the bitter taste
Voglio sentire il dolore e il sapore amaro
Of the blood on my lips, again
Del sangue sulle mie labbra, di nuovo
This steady burst of snow is burning my hands
Questa raffica costante di neve mi brucia le mani
I'm frozen to the bones, I am
Sono congelato fino alle ossa, lo sono
A million mile from home, I'm walking away
Un milione di miglia da casa, sto camminando via
I can't remind your eyes, your face
Non posso ricordarmi i tuoi occhi, la tua faccia
Deep in the ocean, dead and cast away
Nas profundezas do oceano, morto e rejeitado
Where innocence is burned, in flames
onde a inocência arde, em chamas
A million mile from home, I'm walking ahead
A um milhão de milhas de casa, sigo caminhando
I'm frozen to the bones, I am
Estou congelado até os ossos, sou
A soldier on my own, I don't know the way
Um soldado sozinho, não sei o caminho
I'm riding up the heights, of shame
Estou subindo a montanha, da vergonha
I'm waiting for the call, the hand on the chest
Estou esperando a chamada, a mão sobre o peito
I'm ready for the fight, and fate
Estou pronto para a luta, e o destino
The sound of iron shots is stuck in my head
O som de tiros de ferro não sai da minha cabeça
The thunder of the drums dictates
O estrondo tambores dita
The rhythm of the falls, the number of deaths
o ritmo das quedas, o número de mortes
The rising of the horns, ahead
a subida dos chifres, à frente
From the dawn of time to the end of days
Desde o início dos tempos até o final dos dias
I will have to run, away
Terei que correr, para longe
I want to feel the pain and the bitter taste
Eu quero sentir a dor e o gosto amargo
Of the blood on my lips, again
do sangue em meus lábios, novamente
This steady burst of snow is burning my hands
Esta explosão constante de neve está queimando minhas mãos
I'm frozen to the bones, I am
Estou congelado até os ossos, estou
A million mile from home, I'm walking away
A um milhão de milhas de casa, estou indo embora
I can't remind your eyes, your face
Eu não consigo lembrar seus olhos, seu rosto
Deep in the ocean, dead and cast away
En las profundidades del océano, muertos y desechados
Where innocence is burned, in flames
donde la inocencia es quemada, en llamas
A million mile from home, I'm walking ahead
A un millón de millas de casa, estoy caminando hacia adelante
I'm frozen to the bones, I am
Estoy congelado hasta los huesos, lo estoy
A soldier on my own, I don't know the way
Un soldado por mi cuenta, no me sé el camino
I'm riding up the heights, of shame
Estoy subiendo a las alturas, de la vergüenza
I'm waiting for the call, the hand on the chest
Estoy esperando por la llamada, la mano en el pecho
I'm ready for the fight, and fate
Estoy listo para la lucha y el destino
The sound of iron shots is stuck in my head
El sonido de disparos de hierro se me ha quedado pegado en la cabeza
The thunder of the drums dictates
El trueno de los tambores dicta
The rhythm of the falls, the number of deaths
el ritmo de las caídas, el número de muertes
The rising of the horns, ahead
el levantamiento de los cuernos, por delante
From the dawn of time to the end of days
Desde el amanecer de los tiempos hasta el final de los días
I will have to run, away
Tendré que correr, lejos
I want to feel the pain and the bitter taste
Quiero sentir el dolor y el sabor amargo
Of the blood on my lips, again
de la sangre en mis labios, otra vez
This steady burst of snow is burning my hands
Esta ráfaga constante de nieve está quemando mis manos
I'm frozen to the bones, I am
Estoy congelado hasta los huesos, lo estoy
A million mile from home, I'm walking away
A un millón de millas de casa, me estoy alejando
I can't remind your eyes, your face
No puedo recordar tus ojos, tu cara
Deep in the ocean, dead and cast away
Au fond de l'océan, mort et rejeté
Where innocence is burned, in flames
où l'innocence est brûlée, en flammes
A million mile from home, I'm walking ahead
À un million de kilomètres de chez moi, je marche devant moi
I'm frozen to the bones, I am
Je suis gelé jusqu'aux os, je suis..
A soldier on my own, I don't know the way
Un soldat solitaire, je ne connais pas le chemin
I'm riding up the heights, of shame
Je monte sur les hauteurs, de la honte
I'm waiting for the call, the hand on the chest
J'attends l'appel, la main sur la poitrine
I'm ready for the fight, and fate
Je suis prêt pour le combat, et le destin
The sound of iron shots is stuck in my head
Le son des coups de fer est gravé dans ma tête
The thunder of the drums dictates
Le tonnerre des tambours dicte
The rhythm of the falls, the number of deaths
le rythme des chutes, le nombre de décès
The rising of the horns, ahead
le lever des cornes, en avant
From the dawn of time to the end of days
Depuis la nuit des temps jusqu’à la fin des jours
I will have to run, away
Je vais devoir m'enfuir
I want to feel the pain and the bitter taste
Je veux sentir la douleur et le goût amer
Of the blood on my lips, again
du sang sur mes lèvres, encore
This steady burst of snow is burning my hands
Cette rafale de neige constante me brûle les mains
I'm frozen to the bones, I am
Je suis gelé jusqu'aux os, je suis..
A million mile from home, I'm walking away
À un million de kilomètres de chez moi, je m'en vais
I can't remind your eyes, your face
Je ne peux pas me rappeler de tes yeux, ton visage
Deep in the ocean, dead and cast away
Tief im Ozean, tot und weggeworfen
Where innocence is burned, in flames
wo die Unschuld in Flammen aufgeht
A million mile from home, I'm walking ahead
Eine Million Meilen von zu Hause entfernt, gehe ich voraus
I'm frozen to the bones, I am
Ich bin bis auf die Knochen durchgefroren, ich bin
A soldier on my own, I don't know the way
Ein Soldat auf eigene Faust, ich kenne den Weg nicht
I'm riding up the heights, of shame
Ich reite die Höhen hinauf, der Schande wegen
I'm waiting for the call, the hand on the chest
Ich warte auf den Anruf, die Hand auf der Brust
I'm ready for the fight, and fate
Ich bin bereit für den Kampf und das Schicksal
The sound of iron shots is stuck in my head
Der Klang der Eisenschüsse bleibt in meinem Kopf hängen
The thunder of the drums dictates
Das Donnern der Trommeln diktiert
The rhythm of the falls, the number of deaths
den Rhythmus der Stürze, die Zahl der Tode
The rising of the horns, ahead
das Aufsteigen der Hörner, voraus
From the dawn of time to the end of days
Vom Anbeginn der Zeit bis zum Ende der Tage
I will have to run, away
Ich werde weglaufen müssen, weg
I want to feel the pain and the bitter taste
Ich möchte den Schmerz und den bitteren Geschmack spüren
Of the blood on my lips, again
des Blutes auf meinen Lippen, wieder
This steady burst of snow is burning my hands
Dieser ständige Schneefall verbrennt mir die Hände
I'm frozen to the bones, I am
Ich bin bis auf die Knochen durchgefroren, ich bin
A million mile from home, I'm walking away
Eine Million Meilen von zu Hause entfernt, gehe ich weg
I can't remind your eyes, your face
Ich kann mich nicht an deine Augen, dein Gesicht erinnern
Deep in the ocean, dead and cast away
海の中深く、死んで捨てられた
Where innocence is burned, in flames
正直さが燃やされた場所、炎の中で
A million mile from home, I'm walking ahead
家から遠く離れて、俺は歩いてる
I'm frozen to the bones, I am
骨まで凍ってる、俺は
A soldier on my own, I don't know the way
自分自身の兵士、道なんて知らない
I'm riding up the heights, of shame
高いところへ登ってる、恥の
I'm waiting for the call, the hand on the chest
呼ばれるのを待ってる、手を胸に当てて
I'm ready for the fight, and fate
闘いの準備はできてる、そして宿命の
The sound of iron shots is stuck in my head
鉄のぶつかる音が頭から離れない
The thunder of the drums dictates
ドラムのような雷が指図する
The rhythm of the falls, the number of deaths
落ちてくるリズム、死の数
The rising of the horns, ahead
ホーンが登ってくる、先の方へ
From the dawn of time to the end of days
夜明けの時間から一日の終わりまで
I will have to run, away
俺は走らなきゃならない、遠くへ
I want to feel the pain and the bitter taste
痛みと苦い味わいを感じたい
Of the blood on my lips, again
唇に血の味を、もう一度
This steady burst of snow is burning my hands
この揺るぎない雪の爆発が俺の手を燃やす
I'm frozen to the bones, I am
骨まで凍ってる、俺は
A million mile from home, I'm walking away
家から遠く離れて、俺は遠くへ向かって歩いてる
I can't remind your eyes, your face
君の瞳を思い出せない、君の顔も