I Love You

Ambroise Willaume, Woodkid

Testi Traduzione

Where the light shivers offshore
Through the tides of oceans
We are shining in the rising sun

As we are floating in the blue
I am softly watching you
Oh boy, your eyes betray what burns inside you

Whatever I feel for you
You only seem to care about you
Is there any chance you could see me, too?
'Cause I love you
Is there anything I could do
Just to get some attention from you?
In the waves, I've lost every trace of you
Where are you?

After all I drifted ashore
Through the streams of oceans
Whispers wasted in the sand

As we were dancing in the blue
I was synchronized with you
But now the sound of love is out of tune

Whatever I feel for you
You only seem to care about you
Is there any chance you could see me, too?
'Cause I love you
Is there anything I could do
Just to get some attention from you?
In the waves, I've lost every trace of you
Where are you?

Whatever I feel for you
You only seem to care about you
Is there any chance you could see me, too?
'Cause I love you
Is there anything I could do
Just to get some attention from you?
In the waves, I've lost every trace of you
Where are you?

Where the light shivers offshore
Dove la luce trema al largo
Through the tides of oceans
Attraverso le maree degli oceani
We are shining in the rising sun
Noi brilliamo nel sole nascente
As we are floating in the blue
Mentre fluttuiamo nel blu
I am softly watching you
Ti sto guardando dolcemente
Oh boy, your eyes betray what burns inside you
Oh ragazzo, i tuoi occhi tradiscono ciò che brucia dentro di te
Whatever I feel for you
Qualunque cosa io provi per te
You only seem to care about you
Sembri preoccuparti solo di te
Is there any chance you could see me, too?
C'è qualche possibilità che tu possa vedermi, anche tu?
'Cause I love you
Perché ti amo
Is there anything I could do
C'è qualcosa che potrei fare
Just to get some attention from you?
Solo per avere un po' di attenzione da te?
In the waves, I've lost every trace of you
Nelle onde, ho perso ogni traccia di te
Where are you?
Dove sei?
After all I drifted ashore
Dopo tutto sono approdato a riva
Through the streams of oceans
Attraverso i flussi degli oceani
Whispers wasted in the sand
Sussurri sprecati nella sabbia
As we were dancing in the blue
Mentre ballavamo nel blu
I was synchronized with you
Ero sincronizzato con te
But now the sound of love is out of tune
Ma ora il suono dell'amore è fuori tono
Whatever I feel for you
Qualunque cosa io provi per te
You only seem to care about you
Sembri preoccuparti solo di te
Is there any chance you could see me, too?
C'è qualche possibilità che tu possa vedermi, anche tu?
'Cause I love you
Perché ti amo
Is there anything I could do
C'è qualcosa che potrei fare
Just to get some attention from you?
Solo per avere un po' di attenzione da te?
In the waves, I've lost every trace of you
Nelle onde, ho perso ogni traccia di te
Where are you?
Dove sei?
Whatever I feel for you
Qualunque cosa io provi per te
You only seem to care about you
Sembri preoccuparti solo di te
Is there any chance you could see me, too?
C'è qualche possibilità che tu possa vedermi, anche tu?
'Cause I love you
Perché ti amo
Is there anything I could do
C'è qualcosa che potrei fare
Just to get some attention from you?
Solo per avere un po' di attenzione da te?
In the waves, I've lost every trace of you
Nelle onde, ho perso ogni traccia di te
Where are you?
Dove sei?
Where the light shivers offshore
Onde a luz treme longe da praia
Through the tides of oceans
Através das ondas dos oceanos
We are shining in the rising sun
Brilhamos em meio ao sol nascente
As we are floating in the blue
Enquanto flutuamos no azul
I am softly watching you
Fico a te observar delicadamente
Oh boy, your eyes betray what burns inside you
Oh, garoto, os teus olhos traem aquilo que queima dentro de você
Whatever I feel for you
Seja o que for que sinta por você
You only seem to care about you
Você parece só se importar com você mesmo
Is there any chance you could see me, too?
Há alguma chance que você possa me ver também?
'Cause I love you
Porque eu te amo
Is there anything I could do
Há alguma coisa que eu possa fazer
Just to get some attention from you?
Só para ter um pouco da tua atenção?
In the waves, I've lost every trace of you
No decorrer das ondas perdi todos os teus vestígios
Where are you?
Onde você está?
After all I drifted ashore
No final das contas, deslizei até à terra firme
Through the streams of oceans
Pelas correntezas dos oceanos
Whispers wasted in the sand
Sussurros jogados fora na areia
As we were dancing in the blue
Conforme dançávamos no azul
I was synchronized with you
Contigo eu estava em sincronia
But now the sound of love is out of tune
Mas agora o som do amor está fora de ritmo
Whatever I feel for you
Seja o que for que sinta por você
You only seem to care about you
Você parece só se importar com você mesmo
Is there any chance you could see me, too?
Há alguma chance que você possa me ver também?
'Cause I love you
Porque eu te amo
Is there anything I could do
Há alguma coisa que eu possa fazer
Just to get some attention from you?
Só para ter um pouco da tua atenção?
In the waves, I've lost every trace of you
No decorrer das ondas perdi todos os teus vestígios
Where are you?
Onde você está?
Whatever I feel for you
Seja o que for que sinta por você
You only seem to care about you
Você parece só se importar com você mesmo
Is there any chance you could see me, too?
Há alguma chance que você possa me ver também?
'Cause I love you
Porque eu te amo
Is there anything I could do
Há alguma coisa que eu possa fazer
Just to get some attention from you?
Só para ter um pouco da tua atenção?
In the waves, I've lost every trace of you
No decorrer das ondas perdi todos os teus vestígios
Where are you?
Onde você está?
Where the light shivers offshore
Cuando la luz tiembla en alta mar
Through the tides of oceans
A través de las mareas de los océanos
We are shining in the rising sun
Brillamos en el sol naciente
As we are floating in the blue
Mientras flotamos en el azul
I am softly watching you
Te estoy viendo suavemente
Oh boy, your eyes betray what burns inside you
Oh chico, tus ojos delatan lo que arde dentro de ti
Whatever I feel for you
Todo lo que siento por ti
You only seem to care about you
Parece que solo te preocupas por ti
Is there any chance you could see me, too?
¿Hay alguna posibilidad de que también me veas?
'Cause I love you
Porque te quiero
Is there anything I could do
¿Hay algo que pueda hacer
Just to get some attention from you?
¿Solo para llamar un poco tu atención?
In the waves, I've lost every trace of you
En las olas, he perdido todo rastro de ti
Where are you?
¿Dónde estás?
After all I drifted ashore
Después de todo, me fui a la deriva
Through the streams of oceans
A través de las corrientes de los océanos
Whispers wasted in the sand
Susurros desperdiciados en la arena
As we were dancing in the blue
Mientras bailábamos en el azul
I was synchronized with you
Me sincronizaron contigo
But now the sound of love is out of tune
Pero ahora el sonido del amor está desafinado
Whatever I feel for you
Todo lo que siento por ti
You only seem to care about you
Parece que solo te preocupas por ti
Is there any chance you could see me, too?
¿Hay alguna posibilidad de que también me veas?
'Cause I love you
Porque te quiero
Is there anything I could do
¿Hay algo que pueda hacer
Just to get some attention from you?
¿Solo para llamar un poco tu atención?
In the waves, I've lost every trace of you
En las olas, he perdido todo rastro de ti
Where are you?
¿Dónde estás?
Whatever I feel for you
Todo lo que siento por ti
You only seem to care about you
Parece que solo te preocupas por ti
Is there any chance you could see me, too?
¿Hay alguna posibilidad de que también me veas?
'Cause I love you
Porque te quiero
Is there anything I could do
¿Hay algo que pueda hacer
Just to get some attention from you?
¿Solo para llamar un poco tu atención?
In the waves, I've lost every trace of you
En las olas, he perdido todo rastro de ti
Where are you?
¿Dónde estás?
Where the light shivers offshore
Où la lumière frissonne au large
Through the tides of oceans
A travers les marées des océans
We are shining in the rising sun
Nous brillons dans le soleil levant
As we are floating in the blue
Comme nous flottons dans le bleu
I am softly watching you
Je te regarde doucement
Oh boy, your eyes betray what burns inside you
Oh mon garçon, tes yeux trahissent ce qui brûle en toi
Whatever I feel for you
Ce que je ressens pour toi
You only seem to care about you
Tu sembles ne te soucier que de toi
Is there any chance you could see me, too?
Y a-t-il une chance que tu puisses me voir, aussi ?
'Cause I love you
Parce que je t'aime
Is there anything I could do
Y a-t-il quelque chose que je puisse faire
Just to get some attention from you?
Pour avoir simplement un peu d'attention de ta part ?
In the waves, I've lost every trace of you
Dans les vagues, j'ai perdu toute trace de toi
Where are you?
Où es-tu ?
After all I drifted ashore
Après tout, j'ai dérivé vers le rivage
Through the streams of oceans
A travers les courants des océans
Whispers wasted in the sand
Des chuchotements gaspillés dans le sable
As we were dancing in the blue
Comme nous dansions dans le bleu
I was synchronized with you
J'étais synchronisé avec toi
But now the sound of love is out of tune
Mais maintenant le son de l'amour est désaccordé
Whatever I feel for you
Ce que je ressens pour toi
You only seem to care about you
Tu sembles ne te soucier que de toi
Is there any chance you could see me, too?
Y a-t-il une chance que tu puisses me voir, aussi ?
'Cause I love you
Parce que je t'aime
Is there anything I could do
Y a-t-il quelque chose que je puisse faire
Just to get some attention from you?
Pour avoir simplement un peu d'attention de ta part ?
In the waves, I've lost every trace of you
Dans les vagues, j'ai perdu toute trace de toi
Where are you?
Où es-tu ?
Whatever I feel for you
Ce que je ressens pour toi
You only seem to care about you
Tu sembles ne te soucier que de toi
Is there any chance you could see me, too?
Y a-t-il une chance que tu puisses me voir, aussi ?
'Cause I love you
Parce que je t'aime
Is there anything I could do
Y a-t-il quelque chose que je puisse faire
Just to get some attention from you?
Pour avoir simplement un peu d'attention de ta part ?
In the waves, I've lost every trace of you
Dans les vagues, j'ai perdu toute trace de toi
Where are you?
Où es-tu ?
Where the light shivers offshore
Wo das Licht vor der Küste zittert
Through the tides of oceans
Durch die Gezeiten der Ozeane
We are shining in the rising sun
Glänzen wir in der aufgehenden Sonne
As we are floating in the blue
Während wir im Blau schweben
I am softly watching you
Beobachte ich dich sanft
Oh boy, your eyes betray what burns inside you
Oh Junge, deine Augen verraten, was in dir brennt
Whatever I feel for you
Was immer ich für dich empfinde
You only seem to care about you
Du scheinst dich nur um dich selbst zu kümmern
Is there any chance you could see me, too?
Besteht die Möglichkeit, dass du mich auch sehen kannst?
'Cause I love you
Weil ich dich liebe
Is there anything I could do
Gibt es etwas, das ich tun kann?
Just to get some attention from you?
Nur um etwas Aufmerksamkeit von dir zu bekommen?
In the waves, I've lost every trace of you
In den Wellen habe ich jede Spur von dir verloren
Where are you?
Wo bist du?
After all I drifted ashore
Nach allem bin ich ans Ufer getrieben
Through the streams of oceans
Durch die Ströme der Ozeane
Whispers wasted in the sand
Geflüster im Sand verschwendet
As we were dancing in the blue
Als wir ins Blaue tanzten
I was synchronized with you
Ich war mit dir synchronisiert
But now the sound of love is out of tune
Aber jetzt ist der Klang der Liebe verstimmt
Whatever I feel for you
Was immer ich für dich empfinde
You only seem to care about you
Du scheinst dich nur um dich selbst zu kümmern
Is there any chance you could see me, too?
Besteht die Möglichkeit, dass du mich auch sehen kannst?
'Cause I love you
Weil ich dich liebe
Is there anything I could do
Gibt es etwas, das ich tun kann?
Just to get some attention from you?
Nur um etwas Aufmerksamkeit von dir zu bekommen?
In the waves, I've lost every trace of you
In den Wellen habe ich jede Spur von dir verloren
Where are you?
Wo bist du?
Whatever I feel for you
Was immer ich für dich empfinde
You only seem to care about you
Du scheinst dich nur um dich selbst zu kümmern
Is there any chance you could see me, too?
Besteht die Möglichkeit, dass du mich auch sehen kannst?
'Cause I love you
Weil ich dich liebe
Is there anything I could do
Gibt es etwas, das ich tun kann?
Just to get some attention from you?
Nur um etwas Aufmerksamkeit von dir zu bekommen?
In the waves, I've lost every trace of you
In den Wellen habe ich jede Spur von dir verloren
Where are you?
Wo bist du?
Where the light shivers offshore
Di mana cahaya bergetar di lepas pantai
Through the tides of oceans
Melalui arus samudra
We are shining in the rising sun
Kita bersinar di matahari terbit
As we are floating in the blue
Saat kita mengapung di biru
I am softly watching you
Aku lembut memperhatikanmu
Oh boy, your eyes betray what burns inside you
Oh, nak, matamu mengkhianati apa yang terbakar di dalam dirimu
Whatever I feel for you
Apapun yang aku rasakan untukmu
You only seem to care about you
Kamu hanya tampak peduli tentang dirimu sendiri
Is there any chance you could see me, too?
Apakah ada kesempatan kamu bisa melihatku juga?
'Cause I love you
Karena aku mencintaimu
Is there anything I could do
Apakah ada yang bisa aku lakukan
Just to get some attention from you?
Hanya untuk mendapatkan sedikit perhatian darimu?
In the waves, I've lost every trace of you
Di gelombang, aku telah kehilangan setiap jejakmu
Where are you?
Di mana kamu?
After all I drifted ashore
Setelah semua aku terdampar di pantai
Through the streams of oceans
Melalui aliran samudra
Whispers wasted in the sand
Bisikan yang terbuang di pasir
As we were dancing in the blue
Saat kita menari di biru
I was synchronized with you
Aku sinkron denganmu
But now the sound of love is out of tune
Tapi sekarang suara cinta telah tidak selaras
Whatever I feel for you
Apapun yang aku rasakan untukmu
You only seem to care about you
Kamu hanya tampak peduli tentang dirimu sendiri
Is there any chance you could see me, too?
Apakah ada kesempatan kamu bisa melihatku juga?
'Cause I love you
Karena aku mencintaimu
Is there anything I could do
Apakah ada yang bisa aku lakukan
Just to get some attention from you?
Hanya untuk mendapatkan sedikit perhatian darimu?
In the waves, I've lost every trace of you
Di gelombang, aku telah kehilangan setiap jejakmu
Where are you?
Di mana kamu?
Whatever I feel for you
Apapun yang aku rasakan untukmu
You only seem to care about you
Kamu hanya tampak peduli tentang dirimu sendiri
Is there any chance you could see me, too?
Apakah ada kesempatan kamu bisa melihatku juga?
'Cause I love you
Karena aku mencintaimu
Is there anything I could do
Apakah ada yang bisa aku lakukan
Just to get some attention from you?
Hanya untuk mendapatkan sedikit perhatian darimu?
In the waves, I've lost every trace of you
Di gelombang, aku telah kehilangan setiap jejakmu
Where are you?
Di mana kamu?
Where the light shivers offshore
ที่แสงส่องแวววาวออกไปนอกชายฝั่ง
Through the tides of oceans
ผ่านกระแสน้ำของมหาสมุทร
We are shining in the rising sun
เรากำลังเปล่งประกายในแสงอาทิตย์ที่กำลังขึ้น
As we are floating in the blue
ขณะที่เราลอยอยู่ในท้องทะเลสีฟ้า
I am softly watching you
ฉันกำลังมองคุณอย่างอ่อนโยน
Oh boy, your eyes betray what burns inside you
โอ้ ชายหนุ่ม ดวงตาของคุณเปิดเผยสิ่งที่กำลังลุกไหม้ภายในคุณ
Whatever I feel for you
อะไรก็ตามที่ฉันรู้สึกต่อคุณ
You only seem to care about you
คุณดูเหมือนจะแค่สนใจตัวเอง
Is there any chance you could see me, too?
มีโอกาสไหมที่คุณจะเห็นฉันบ้าง?
'Cause I love you
เพราะฉันรักคุณ
Is there anything I could do
มีอะไรที่ฉันทำได้บ้างไหม
Just to get some attention from you?
เพียงเพื่อให้ได้รับความสนใจจากคุณ?
In the waves, I've lost every trace of you
ในคลื่น ฉันได้สูญเสียร่องรอยของคุณไปทุกอย่าง
Where are you?
คุณอยู่ที่ไหน?
After all I drifted ashore
หลังจากทั้งหมดฉันได้ลอยตัวขึ้นฝั่ง
Through the streams of oceans
ผ่านลำธารของมหาสมุทร
Whispers wasted in the sand
เสียงกระซิบที่สูญเปล่าไปกับทราย
As we were dancing in the blue
ขณะที่เรากำลังเต้นรำในท้องทะเลสีฟ้า
I was synchronized with you
ฉันกำลังประสานกับคุณ
But now the sound of love is out of tune
แต่ตอนนี้เสียงของความรักนั้นไม่เข้าจังหวะ
Whatever I feel for you
อะไรก็ตามที่ฉันรู้สึกต่อคุณ
You only seem to care about you
คุณดูเหมือนจะแค่สนใจตัวเอง
Is there any chance you could see me, too?
มีโอกาสไหมที่คุณจะเห็นฉันบ้าง?
'Cause I love you
เพราะฉันรักคุณ
Is there anything I could do
มีอะไรที่ฉันทำได้บ้างไหม
Just to get some attention from you?
เพียงเพื่อให้ได้รับความสนใจจากคุณ?
In the waves, I've lost every trace of you
ในคลื่น ฉันได้สูญเสียร่องรอยของคุณไปทุกอย่าง
Where are you?
คุณอยู่ที่ไหน?
Whatever I feel for you
อะไรก็ตามที่ฉันรู้สึกต่อคุณ
You only seem to care about you
คุณดูเหมือนจะแค่สนใจตัวเอง
Is there any chance you could see me, too?
มีโอกาสไหมที่คุณจะเห็นฉันบ้าง?
'Cause I love you
เพราะฉันรักคุณ
Is there anything I could do
มีอะไรที่ฉันทำได้บ้างไหม
Just to get some attention from you?
เพียงเพื่อให้ได้รับความสนใจจากคุณ?
In the waves, I've lost every trace of you
ในคลื่น ฉันได้สูญเสียร่องรอยของคุณไปทุกอย่าง
Where are you?
คุณอยู่ที่ไหน?
Where the light shivers offshore
光线在海岸外闪烁
Through the tides of oceans
穿过海洋的潮汐
We are shining in the rising sun
我们在初升的太阳中闪耀
As we are floating in the blue
当我们漂浮在蔚蓝中
I am softly watching you
我正柔和地注视着你
Oh boy, your eyes betray what burns inside you
哦,男孩,你的眼神透露了你内心的燃烧
Whatever I feel for you
无论我对你的感觉如何
You only seem to care about you
你似乎只关心自己
Is there any chance you could see me, too?
有没有机会你也能看见我?
'Cause I love you
因为我爱你
Is there anything I could do
我能做些什么
Just to get some attention from you?
只是为了从你这里得到一些关注?
In the waves, I've lost every trace of you
在波浪中,我失去了你的每一个痕迹
Where are you?
你在哪里?
After all I drifted ashore
毕竟我漂流到了岸上
Through the streams of oceans
穿过海洋的溪流
Whispers wasted in the sand
沙中的低语被浪费
As we were dancing in the blue
当我们在蓝色中跳舞
I was synchronized with you
我与你同步
But now the sound of love is out of tune
但现在爱的声音已经不和谐
Whatever I feel for you
无论我对你的感觉如何
You only seem to care about you
你似乎只关心自己
Is there any chance you could see me, too?
有没有机会你也能看见我?
'Cause I love you
因为我爱你
Is there anything I could do
我能做些什么
Just to get some attention from you?
只是为了从你这里得到一些关注?
In the waves, I've lost every trace of you
在波浪中,我失去了你的每一个痕迹
Where are you?
你在哪里?
Whatever I feel for you
无论我对你的感觉如何
You only seem to care about you
你似乎只关心自己
Is there any chance you could see me, too?
有没有机会你也能看见我?
'Cause I love you
因为我爱你
Is there anything I could do
我能做些什么
Just to get some attention from you?
只是为了从你这里得到一些关注?
In the waves, I've lost every trace of you
在波浪中,我失去了你的每一个痕迹
Where are you?
你在哪里?

Curiosità sulla canzone I Love You di Woodkid

In quali album è stata rilasciata la canzone “I Love You” di Woodkid?
Woodkid ha rilasciato la canzone negli album “The Golden Age” nel 2013, “I Love You..” nel 2013, e “Warm Core” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “I Love You” di di Woodkid?
La canzone “I Love You” di di Woodkid è stata composta da Ambroise Willaume, Woodkid.

Canzoni più popolari di Woodkid

Altri artisti di Rock'n'roll