JA / NEIN

Fabian Wegerer, Giuseppe Lopez, Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Wincent Weiss

Testi Traduzione

Denn immer, wenn ich „Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich

Weiß manchmal nicht was ich fühl' (mhm-mh)
Und das gefühlt viel zu oft (viel zu oft)
Denke, ich weiß was ich will (mhm-mh)
Aber laufe nur vor meinen Problemen davon

Bin ich im Kopf wieder woanders
Und hänge in meinen Gedanken fest
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst

Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja

Sag' viel zu schnell allen zu (mhm-mh)
Und dann zu spät wieder ab (wieder ab)
Bring' alles unter einen Hut (mhm-mh)
Der mir am Ende leider doch wieder nicht passt

Bin ich im Kopf wieder woanders
Und häng' in meinen Gedanken fest
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst

Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja

Und weil mich keiner so gut kennt wie du
Weiß ich, du weißt genau was ich versuch'

Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja

Denn immer, wenn ich „Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Perché ogni volta che dico "Sì", ma intendo "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Ascolti e leggi tra le righe, perché io
Weiß manchmal nicht was ich fühl' (mhm-mh)
A volte non so cosa sento (mhm-mh)
Und das gefühlt viel zu oft (viel zu oft)
E questo succede troppo spesso (troppo spesso)
Denke, ich weiß was ich will (mhm-mh)
Penso di sapere cosa voglio (mhm-mh)
Aber laufe nur vor meinen Problemen davon
Ma scappo solo dai miei problemi
Bin ich im Kopf wieder woanders
Sono di nuovo con la testa altrove
Und hänge in meinen Gedanken fest
E sono bloccato nei miei pensieri
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst
Vedi tutta la mezza verità, perché mi conosci
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Perché ogni volta che dico "Sì", ma intendo "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Ascolti e leggi tra le righe, perché io
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Dico, "Sì", ma intendo "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Solo tu sai cosa significa veramente
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Solo tu sai cosa significa veramente, quando io
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Dico "Sì", ma intendo "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Solo tu sai cosa significa veramente, sì
Sag' viel zu schnell allen zu (mhm-mh)
Dico troppo in fretta a tutti di sì (mhm-mh)
Und dann zu spät wieder ab (wieder ab)
E poi torno indietro troppo tardi (torno indietro)
Bring' alles unter einen Hut (mhm-mh)
Riunisco tutto sotto un unico cappello (mhm-mh)
Der mir am Ende leider doch wieder nicht passt
Che alla fine purtroppo non mi va bene
Bin ich im Kopf wieder woanders
Sono di nuovo con la testa altrove
Und häng' in meinen Gedanken fest
E sono bloccato nei miei pensieri
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst
Vedi tutta la mezza verità, perché mi conosci
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Perché ogni volta che dico "Sì", ma intendo "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Ascolti e leggi tra le righe, perché io
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Dico, "Sì", ma intendo "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Solo tu sai cosa significa veramente
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Solo tu sai cosa significa veramente, quando io
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Dico "Sì", ma intendo "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Solo tu sai cosa significa veramente, sì
Und weil mich keiner so gut kennt wie du
E perché nessuno mi conosce così bene come te
Weiß ich, du weißt genau was ich versuch'
So che sai esattamente cosa sto cercando di fare
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Perché ogni volta che dico "Sì", ma intendo "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Ascolti e leggi tra le righe, perché io
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Dico, "Sì", ma intendo "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Solo tu sai cosa significa veramente
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Solo tu sai cosa significa veramente, quando io
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Dico "Sì", ma intendo "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Solo tu sai cosa significa veramente, sì
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Pois sempre que eu digo "Sim", mas quero dizer "Não"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Você escuta e lê nas entrelinhas, porque eu
Weiß manchmal nicht was ich fühl' (mhm-mh)
Às vezes não sei o que sinto (hmm-hm)
Und das gefühlt viel zu oft (viel zu oft)
E isso acontece com muita frequência (muita frequência)
Denke, ich weiß was ich will (mhm-mh)
Acho que sei o que quero (hmm-hm)
Aber laufe nur vor meinen Problemen davon
Mas só estou fugindo dos meus problemas
Bin ich im Kopf wieder woanders
Estou com a cabeça em outro lugar
Und hänge in meinen Gedanken fest
E preso em meus pensamentos
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst
Você vê toda a meia verdade, porque me conhece
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Pois sempre que eu digo "Sim", mas quero dizer "Não"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Você escuta e lê nas entrelinhas, porque eu
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Digo "Sim", mas quero dizer "Não"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Só você sabe o que isso realmente significa
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Só você sabe o que isso realmente significa, quando eu
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Digo "Sim", mas quero dizer "Não"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Só você sabe o que isso realmente significa, sim
Sag' viel zu schnell allen zu (mhm-mh)
Digo sim muito rápido para todos (hmm-hm)
Und dann zu spät wieder ab (wieder ab)
E então cancelo muito tarde (cancelo tarde)
Bring' alles unter einen Hut (mhm-mh)
Coloco tudo sob o mesmo chapéu (hmm-hm)
Der mir am Ende leider doch wieder nicht passt
Que no final não me serve
Bin ich im Kopf wieder woanders
Estou com a cabeça em outro lugar
Und häng' in meinen Gedanken fest
E preso em meus pensamentos
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst
Você vê toda a meia verdade, porque me conhece
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Pois sempre que eu digo "Sim", mas quero dizer "Não"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Você escuta e lê nas entrelinhas, porque eu
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Digo "Sim", mas quero dizer "Não"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Só você sabe o que isso realmente significa
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Só você sabe o que isso realmente significa, quando eu
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Digo "Sim", mas quero dizer "Não"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Só você sabe o que isso realmente significa, sim
Und weil mich keiner so gut kennt wie du
E porque ninguém me conhece tão bem quanto você
Weiß ich, du weißt genau was ich versuch'
Eu sei que você sabe exatamente o que estou tentando fazer
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Pois sempre que eu digo "Sim", mas quero dizer "Não"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Você escuta e lê nas entrelinhas, porque eu
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Digo "Sim", mas quero dizer "Não"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Só você sabe o que isso realmente significa
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Só você sabe o que isso realmente significa, quando eu
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Digo "Sim", mas quero dizer "Não"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Só você sabe o que isso realmente significa, sim
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Because every time I say "Yes", but mean "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
You listen and read between the lines, because I
Weiß manchmal nicht was ich fühl' (mhm-mh)
Sometimes don't know what I feel (mhm-mh)
Und das gefühlt viel zu oft (viel zu oft)
And that's too often (too often)
Denke, ich weiß was ich will (mhm-mh)
Think, I know what I want (mhm-mh)
Aber laufe nur vor meinen Problemen davon
But just run away from my problems
Bin ich im Kopf wieder woanders
Am I in my head somewhere else again
Und hänge in meinen Gedanken fest
And stuck in my thoughts
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst
You see the whole half truth, because you know me
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Because every time I say "Yes", but mean "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
You listen and read between the lines, because I
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Say, "Yes", but mean "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Only you know what that actually means
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Only you know what it actually means when I
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Say "Yes", but mean "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Only you know what that actually means, yes
Sag' viel zu schnell allen zu (mhm-mh)
Say yes too quickly to everyone (mhm-mh)
Und dann zu spät wieder ab (wieder ab)
And then cancel too late (cancel again)
Bring' alles unter einen Hut (mhm-mh)
Get everything under one hat (mhm-mh)
Der mir am Ende leider doch wieder nicht passt
Which in the end unfortunately doesn't fit me again
Bin ich im Kopf wieder woanders
Am I in my head somewhere else again
Und häng' in meinen Gedanken fest
And stuck in my thoughts
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst
You see the whole half truth, because you know me
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Because every time I say "Yes", but mean "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
You listen and read between the lines, because I
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Say, "Yes", but mean "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Only you know what that actually means
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Only you know what it actually means when I
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Say "Yes", but mean "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Only you know what that actually means, yes
Und weil mich keiner so gut kennt wie du
And because no one knows me as well as you do
Weiß ich, du weißt genau was ich versuch'
I know, you know exactly what I'm trying
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Because every time I say "Yes", but mean "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
You listen and read between the lines, because I
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Say, "Yes", but mean "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Only you know what that actually means
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Only you know what it actually means when I
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Say "Yes", but mean "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Only you know what that actually means, yes
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Porque siempre, cuando digo "Sí", pero quiero decir "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Escuchas y lees entre líneas, porque yo
Weiß manchmal nicht was ich fühl' (mhm-mh)
A veces no sé lo que siento (mhm-mh)
Und das gefühlt viel zu oft (viel zu oft)
Y eso sucede demasiado a menudo (demasiado a menudo)
Denke, ich weiß was ich will (mhm-mh)
Creo que sé lo que quiero (mhm-mh)
Aber laufe nur vor meinen Problemen davon
Pero solo huyo de mis problemas
Bin ich im Kopf wieder woanders
Estoy en mi cabeza en otro lugar
Und hänge in meinen Gedanken fest
Y estoy atrapado en mis pensamientos
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst
Ves toda la media verdad, porque me conoces
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Porque siempre, cuando digo "Sí", pero quiero decir "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Escuchas y lees entre líneas, porque yo
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Digo, "Sí", pero quiero decir "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Solo tú sabes lo que realmente significa
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Solo tú sabes lo que realmente significa, cuando yo
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Digo "Sí", pero quiero decir "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Solo tú sabes lo que realmente significa, sí
Sag' viel zu schnell allen zu (mhm-mh)
Digo sí a todos demasiado rápido (mhm-mh)
Und dann zu spät wieder ab (wieder ab)
Y luego cancelo demasiado tarde (demasiado tarde)
Bring' alles unter einen Hut (mhm-mh)
Pongo todo bajo un mismo sombrero (mhm-mh)
Der mir am Ende leider doch wieder nicht passt
Que al final no me queda bien
Bin ich im Kopf wieder woanders
Estoy en mi cabeza en otro lugar
Und häng' in meinen Gedanken fest
Y estoy atrapado en mis pensamientos
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst
Ves toda la media verdad, porque me conoces
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Porque siempre, cuando digo "Sí", pero quiero decir "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Escuchas y lees entre líneas, porque yo
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Digo, "Sí", pero quiero decir "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Solo tú sabes lo que realmente significa
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Solo tú sabes lo que realmente significa, cuando yo
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Digo "Sí", pero quiero decir "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Solo tú sabes lo que realmente significa, sí
Und weil mich keiner so gut kennt wie du
Y porque nadie me conoce tan bien como tú
Weiß ich, du weißt genau was ich versuch'
Sé que sabes exactamente lo que estoy intentando
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Porque siempre, cuando digo "Sí", pero quiero decir "No"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Escuchas y lees entre líneas, porque yo
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Digo, "Sí", pero quiero decir "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Solo tú sabes lo que realmente significa
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Solo tú sabes lo que realmente significa, cuando yo
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Digo "Sí", pero quiero decir "No"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Solo tú sabes lo que realmente significa, sí
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Car chaque fois que je dis "Oui", mais que je pense "Non"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Tu écoutes et lis entre les lignes, car je
Weiß manchmal nicht was ich fühl' (mhm-mh)
Ne sais parfois pas ce que je ressens (mhm-mh)
Und das gefühlt viel zu oft (viel zu oft)
Et cela arrive beaucoup trop souvent (beaucoup trop souvent)
Denke, ich weiß was ich will (mhm-mh)
Je pense savoir ce que je veux (mhm-mh)
Aber laufe nur vor meinen Problemen davon
Mais je ne fais que fuir mes problèmes
Bin ich im Kopf wieder woanders
Je suis encore ailleurs dans ma tête
Und hänge in meinen Gedanken fest
Et je suis coincé dans mes pensées
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst
Tu vois toute la demi-vérité, parce que tu me connais
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Car chaque fois que je dis "Oui", mais que je pense "Non"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Tu écoutes et lis entre les lignes, car je
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Dis "Oui", mais je pense "Non"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Seul toi sais ce que cela signifie vraiment
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Seul toi sais ce que cela signifie vraiment, quand je
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Dis "Oui", mais que je pense "Non"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Seul toi sais ce que cela signifie vraiment, oui
Sag' viel zu schnell allen zu (mhm-mh)
Je dis oui trop vite à tout le monde (mhm-mh)
Und dann zu spät wieder ab (wieder ab)
Et puis je me rétracte trop tard (trop tard)
Bring' alles unter einen Hut (mhm-mh)
Je mets tout sous le même chapeau (mhm-mh)
Der mir am Ende leider doch wieder nicht passt
Qui à la fin ne me va malheureusement pas
Bin ich im Kopf wieder woanders
Je suis encore ailleurs dans ma tête
Und häng' in meinen Gedanken fest
Et je suis coincé dans mes pensées
Siehst du die ganze halbe Wahrheit, weil du mich kennst
Tu vois toute la demi-vérité, parce que tu me connais
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Car chaque fois que je dis "Oui", mais que je pense "Non"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Tu écoutes et lis entre les lignes, car je
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Dis "Oui", mais je pense "Non"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Seul toi sais ce que cela signifie vraiment
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Seul toi sais ce que cela signifie vraiment, quand je
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Dis "Oui", mais que je pense "Non"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Seul toi sais ce que cela signifie vraiment, oui
Und weil mich keiner so gut kennt wie du
Et parce que personne ne me connaît aussi bien que toi
Weiß ich, du weißt genau was ich versuch'
Je sais que tu sais exactement ce que j'essaie de faire
Denn immer, wenn ich „Ja“ sag, aber „Nein“ mein'
Car chaque fois que je dis "Oui", mais que je pense "Non"
Hörst du zu und liest zwischen den Zeilen, denn ich
Tu écoutes et lis entre les lignes, car je
Sag', „Ja“, aber mein' „Nein“
Dis "Oui", mais je pense "Non"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt
Seul toi sais ce que cela signifie vraiment
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Nur du weißt, was es eigentlich heißt, wenn ich
Seul toi sais ce que cela signifie vraiment, quand je
„Ja“ sag', aber „Nein“ mein'
Dis "Oui", mais que je pense "Non"
Nur du weißt, was das eigentlich heißt, ja
Seul toi sais ce que cela signifie vraiment, oui

Curiosità sulla canzone JA / NEIN di Wincent Weiss

Quando è stata rilasciata la canzone “JA / NEIN” di Wincent Weiss?
La canzone JA / NEIN è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Irgendwo Ankommen”.
Chi ha composto la canzone “JA / NEIN” di di Wincent Weiss?
La canzone “JA / NEIN” di di Wincent Weiss è stata composta da Fabian Wegerer, Giuseppe Lopez, Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Wincent Weiss.

Canzoni più popolari di Wincent Weiss

Altri artisti di Pop rock