Maman m'a dit qu'elle écoutait souvent du Stevie Wonder
Quand elle attendait gentiment que je vienne au monde
Je suis venu sachant qu'on ne voit vraiment
Jamais, non jamais, si bien qu'avec le cœur
On passe nos vies à compter ce que l'on a pas
En mettant parfois nos fois dans le plus gris des états
On oublie qu'on est bien, que de l'intérieur
Ça n'enlève pas les pleurs, mais moi
J'fais comme Dumbo
Je ne fais que voler
Au-d'ssus d'mes défauts
Je fais comme Dumbo
Je ne fais que voler
Un éléphant roi se trompe parfois
Et danse aussi mal que vous et moi
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Les oiseaux les plus bruyants, les plus "coucou", je suis là
Ne sont pas les plus aimants, enfin, ça dépend, je crois
La place que l'on prend, ne dit jamais bien
Si l'on est heureux de ce que l'on devient
J'fais comme Dumbo
Je ne fais que voler
Au-d'ssus d'mes défauts
Je fais comme Dumbo
Je n'fais que voler, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
Et danse aussi mal que vous et moi
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Oh, soi, hmm, oh
Qu'aiment les hommes qui se s'aiment pas?
Je me suis souvent demandé
Ce qu'aimaient les hommes qui ne s'aiment pas
Moi, je m'envole, je m'en vais, oh
J'fais comme Dumbo
Je ne fais que voler
Au-d'ssus d'mes défauts
Je fais comme Dumbo
Je n'fais que voler, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
Et danse aussi mal que vous et moi
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Un éléphant roi se trompe parfois
Et danse aussi mal que vous et moi
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
(J'fais comme Dumbo
Je ne fais que voler
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Je fais comme Dumbo
Je n'fais que voler, oh)
(J'fais comme Dumbo
Je ne fais que voler
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Je fais comme Dumbo
Je n'fais que voler, ouh ouh ouh)
Maman m'a dit qu'elle écoutait souvent du Stevie Wonder
Mamma mi ha detto che ascoltava spesso Stevie Wonder
Quand elle attendait gentiment que je vienne au monde
Quando aspettava gentilmente che venissi al mondo
Je suis venu sachant qu'on ne voit vraiment
Sono venuto sapendo che non si vede davvero
Jamais, non jamais, si bien qu'avec le cœur
Mai, no mai, così bene come con il cuore
On passe nos vies à compter ce que l'on a pas
Passiamo le nostre vite a contare ciò che non abbiamo
En mettant parfois nos fois dans le plus gris des états
Mettendo a volte la nostra fede nel più grigio degli stati
On oublie qu'on est bien, que de l'intérieur
Dimentichiamo che stiamo bene, che dall'interno
Ça n'enlève pas les pleurs, mais moi
Non toglie le lacrime, ma io
J'fais comme Dumbo
Faccio come Dumbo
Je ne fais que voler
Volo solo
Au-d'ssus d'mes défauts
Sopra i miei difetti
Je fais comme Dumbo
Faccio come Dumbo
Je ne fais que voler
Volo solo
Un éléphant roi se trompe parfois
Un re elefante si sbaglia a volte
Et danse aussi mal que vous et moi
E balla male come te e me
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Come un elefante, io, non mi sbaglio
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Quando dico che dobbiamo amarci, noi
Les oiseaux les plus bruyants, les plus "coucou", je suis là
Gli uccelli più rumorosi, i più "ciao, sono qui"
Ne sont pas les plus aimants, enfin, ça dépend, je crois
Non sono i più amorevoli, beh, dipende, credo
La place que l'on prend, ne dit jamais bien
Il posto che occupiamo, non dice mai bene
Si l'on est heureux de ce que l'on devient
Se siamo felici di quello che diventiamo
J'fais comme Dumbo
Faccio come Dumbo
Je ne fais que voler
Volo solo
Au-d'ssus d'mes défauts
Sopra i miei difetti
Je fais comme Dumbo
Faccio come Dumbo
Je n'fais que voler, oh
Volo solo, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
Un re elefante si sbaglia a volte
Et danse aussi mal que vous et moi
E balla male come te e me
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Come un elefante, io, non mi sbaglio
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Quando dico che dobbiamo amarci, noi
Oh, soi, hmm, oh
Oh, noi, hmm, oh
Qu'aiment les hommes qui se s'aiment pas?
Cosa amano gli uomini che non si amano?
Je me suis souvent demandé
Mi sono spesso chiesto
Ce qu'aimaient les hommes qui ne s'aiment pas
Cosa amano gli uomini che non si amano
Moi, je m'envole, je m'en vais, oh
Io, volo via, me ne vado, oh
J'fais comme Dumbo
Faccio come Dumbo
Je ne fais que voler
Volo solo
Au-d'ssus d'mes défauts
Sopra i miei difetti
Je fais comme Dumbo
Faccio come Dumbo
Je n'fais que voler, oh
Volo solo, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
Un re elefante si sbaglia a volte
Et danse aussi mal que vous et moi
E balla male come te e me
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Come un elefante, io, non mi sbaglio
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Quando dico che dobbiamo amarci, noi
Un éléphant roi se trompe parfois
Un re elefante si sbaglia a volte
Et danse aussi mal que vous et moi
E balla male come te e me
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Come un elefante, io, non mi sbaglio
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Quando dico che dobbiamo amarci, noi
(J'fais comme Dumbo
(Faccio come Dumbo
Je ne fais que voler
Volo solo
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Sopra i miei difetti, oh
Je fais comme Dumbo
Faccio come Dumbo
Je n'fais que voler, oh)
Volo solo, oh)
(J'fais comme Dumbo
(Faccio come Dumbo
Je ne fais que voler
Volo solo
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Sopra i miei difetti, oh
Je fais comme Dumbo
Faccio come Dumbo
Je n'fais que voler, ouh ouh ouh)
Volo solo, ouh ouh ouh)
Maman m'a dit qu'elle écoutait souvent du Stevie Wonder
Mamãe me disse que ela costumava ouvir Stevie Wonder
Quand elle attendait gentiment que je vienne au monde
Quando ela estava gentilmente esperando que eu viesse ao mundo
Je suis venu sachant qu'on ne voit vraiment
Eu vim sabendo que nunca vemos realmente
Jamais, non jamais, si bien qu'avec le cœur
Nunca, não, nunca, tão bem quanto com o coração
On passe nos vies à compter ce que l'on a pas
Passamos nossas vidas contando o que não temos
En mettant parfois nos fois dans le plus gris des états
Às vezes colocando nossa fé no estado mais cinza
On oublie qu'on est bien, que de l'intérieur
Esquecemos que estamos bem, que por dentro
Ça n'enlève pas les pleurs, mais moi
Isso não tira as lágrimas, mas eu
J'fais comme Dumbo
Eu faço como Dumbo
Je ne fais que voler
Eu só voo
Au-d'ssus d'mes défauts
Acima dos meus defeitos
Je fais comme Dumbo
Eu faço como Dumbo
Je ne fais que voler
Eu só voo
Un éléphant roi se trompe parfois
Um rei elefante às vezes se engana
Et danse aussi mal que vous et moi
E dança tão mal quanto você e eu
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Como um elefante, eu não me engano
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Quando digo que devemos nos amar, nós mesmos
Les oiseaux les plus bruyants, les plus "coucou", je suis là
Os pássaros mais barulhentos, os mais "olá, estou aqui"
Ne sont pas les plus aimants, enfin, ça dépend, je crois
Não são os mais amorosos, bem, depende, eu acho
La place que l'on prend, ne dit jamais bien
O espaço que ocupamos, nunca diz bem
Si l'on est heureux de ce que l'on devient
Se estamos felizes com o que nos tornamos
J'fais comme Dumbo
Eu faço como Dumbo
Je ne fais que voler
Eu só voo
Au-d'ssus d'mes défauts
Acima dos meus defeitos
Je fais comme Dumbo
Eu faço como Dumbo
Je n'fais que voler, oh
Eu só voo, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
Um rei elefante às vezes se engana
Et danse aussi mal que vous et moi
E dança tão mal quanto você e eu
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Como um elefante, eu não me engano
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Quando digo que devemos nos amar, nós mesmos
Oh, soi, hmm, oh
Oh, nós mesmos, hmm, oh
Qu'aiment les hommes qui se s'aiment pas?
O que os homens que não se amam amam?
Je me suis souvent demandé
Eu muitas vezes me perguntei
Ce qu'aimaient les hommes qui ne s'aiment pas
O que os homens que não se amam amam
Moi, je m'envole, je m'en vais, oh
Eu, eu voo, eu vou embora, oh
J'fais comme Dumbo
Eu faço como Dumbo
Je ne fais que voler
Eu só voo
Au-d'ssus d'mes défauts
Acima dos meus defeitos
Je fais comme Dumbo
Eu faço como Dumbo
Je n'fais que voler, oh
Eu só voo, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
Um rei elefante às vezes se engana
Et danse aussi mal que vous et moi
E dança tão mal quanto você e eu
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Como um elefante, eu não me engano
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Quando digo que devemos nos amar, nós mesmos
Un éléphant roi se trompe parfois
Um rei elefante às vezes se engana
Et danse aussi mal que vous et moi
E dança tão mal quanto você e eu
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Como um elefante, eu não me engano
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Quando digo que devemos nos amar, nós mesmos
(J'fais comme Dumbo
(Eu faço como Dumbo
Je ne fais que voler
Eu só voo
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Acima dos meus defeitos, oh
Je fais comme Dumbo
Eu faço como Dumbo
Je n'fais que voler, oh)
Eu só voo, oh)
(J'fais comme Dumbo
(Eu faço como Dumbo
Je ne fais que voler
Eu só voo
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Acima dos meus defeitos, oh
Je fais comme Dumbo
Eu faço como Dumbo
Je n'fais que voler, ouh ouh ouh)
Eu só voo, ouh ouh ouh)
Maman m'a dit qu'elle écoutait souvent du Stevie Wonder
Mom told me she often listened to Stevie Wonder
Quand elle attendait gentiment que je vienne au monde
While she was kindly waiting for me to come into the world
Je suis venu sachant qu'on ne voit vraiment
I came knowing that we never really see
Jamais, non jamais, si bien qu'avec le cœur
Never, no never, as well as with the heart
On passe nos vies à compter ce que l'on a pas
We spend our lives counting what we don't have
En mettant parfois nos fois dans le plus gris des états
Sometimes putting our faith in the grayest of states
On oublie qu'on est bien, que de l'intérieur
We forget that we are well, that from the inside
Ça n'enlève pas les pleurs, mais moi
It doesn't take away the tears, but me
J'fais comme Dumbo
I do like Dumbo
Je ne fais que voler
I only fly
Au-d'ssus d'mes défauts
Above my flaws
Je fais comme Dumbo
I do like Dumbo
Je ne fais que voler
I only fly
Un éléphant roi se trompe parfois
A king elephant is sometimes wrong
Et danse aussi mal que vous et moi
And dances as badly as you and me
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
As an elephant, I'm not mistaken
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
When I tell myself that we need to love ourselves
Les oiseaux les plus bruyants, les plus "coucou", je suis là
The loudest birds, the most "hello, I'm here"
Ne sont pas les plus aimants, enfin, ça dépend, je crois
Are not the most loving, well, it depends, I guess
La place que l'on prend, ne dit jamais bien
The place that we take, never really says
Si l'on est heureux de ce que l'on devient
If we are happy with what we become
J'fais comme Dumbo
I do like Dumbo
Je ne fais que voler
I only fly
Au-d'ssus d'mes défauts
Above my flaws
Je fais comme Dumbo
I do like Dumbo
Je n'fais que voler, oh
I only fly, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
A king elephant is sometimes wrong
Et danse aussi mal que vous et moi
And dances as badly as you and me
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
As an elephant, I'm not mistaken
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
When I tell myself that we need to love ourselves
Oh, soi, hmm, oh
Oh, ourselves, hmm, oh
Qu'aiment les hommes qui se s'aiment pas?
What do men who don't love themselves like?
Je me suis souvent demandé
I often wondered
Ce qu'aimaient les hommes qui ne s'aiment pas
What do men who don't love themselves like?
Moi, je m'envole, je m'en vais, oh
Me, I fly away, I go, oh
J'fais comme Dumbo
I do like Dumbo
Je ne fais que voler
I only fly
Au-d'ssus d'mes défauts
Above my flaws
Je fais comme Dumbo
I do like Dumbo
Je n'fais que voler, oh
I only fly, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
A king elephant is sometimes wrong
Et danse aussi mal que vous et moi
And dances as badly as you and me
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
As an elephant, I'm not mistaken
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
When I tell myself that we need to love ourselves
Un éléphant roi se trompe parfois
A king elephant is sometimes wrong
Et danse aussi mal que vous et moi
And dances as badly as you and me
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
As an elephant, I'm not mistaken
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
When I tell myself that we need to love ourselves
(J'fais comme Dumbo
(I do like Dumbo
Je ne fais que voler
I only fly
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Above my flaws, oh
Je fais comme Dumbo
I do like Dumbo
Je n'fais que voler, oh)
I only fly, oh)
(J'fais comme Dumbo
(I do like Dumbo
Je ne fais que voler
I only fly
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Above my flaws, oh
Je fais comme Dumbo
I do like Dumbo
Je n'fais que voler, ouh ouh ouh)
I only fly, ooh ooh ooh)
Maman m'a dit qu'elle écoutait souvent du Stevie Wonder
Mamá me dijo que a menudo escuchaba a Stevie Wonder
Quand elle attendait gentiment que je vienne au monde
Cuando esperaba pacientemente que yo viniera al mundo
Je suis venu sachant qu'on ne voit vraiment
Vine sabiendo que nunca se ve realmente
Jamais, non jamais, si bien qu'avec le cœur
Nunca, no nunca, tan bien como con el corazón
On passe nos vies à compter ce que l'on a pas
Pasamos nuestras vidas contando lo que no tenemos
En mettant parfois nos fois dans le plus gris des états
Poniendo a veces nuestra fe en el estado más gris
On oublie qu'on est bien, que de l'intérieur
Olvidamos que estamos bien, que desde el interior
Ça n'enlève pas les pleurs, mais moi
No quita las lágrimas, pero yo
J'fais comme Dumbo
Hago como Dumbo
Je ne fais que voler
Solo vuelo
Au-d'ssus d'mes défauts
Por encima de mis defectos
Je fais comme Dumbo
Hago como Dumbo
Je ne fais que voler
Solo vuelo
Un éléphant roi se trompe parfois
Un rey elefante se equivoca a veces
Et danse aussi mal que vous et moi
Y baila tan mal como tú y yo
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Como elefante, yo, no me equivoco
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Cuando me digo a mí mismo que debemos amarnos, a nosotros mismos
Les oiseaux les plus bruyants, les plus "coucou", je suis là
Los pájaros más ruidosos, los más "hola, estoy aquí"
Ne sont pas les plus aimants, enfin, ça dépend, je crois
No son los más amorosos, bueno, depende, creo
La place que l'on prend, ne dit jamais bien
El lugar que ocupamos, nunca dice bien
Si l'on est heureux de ce que l'on devient
Si estamos felices con lo que nos convertimos
J'fais comme Dumbo
Hago como Dumbo
Je ne fais que voler
Solo vuelo
Au-d'ssus d'mes défauts
Por encima de mis defectos
Je fais comme Dumbo
Hago como Dumbo
Je n'fais que voler, oh
Solo vuelo, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
Un rey elefante se equivoca a veces
Et danse aussi mal que vous et moi
Y baila tan mal como tú y yo
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Como elefante, yo, no me equivoco
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Cuando me digo a mí mismo que debemos amarnos, a nosotros mismos
Oh, soi, hmm, oh
Oh, a nosotros mismos, hmm, oh
Qu'aiment les hommes qui se s'aiment pas?
¿Qué aman los hombres que no se aman a sí mismos?
Je me suis souvent demandé
A menudo me he preguntado
Ce qu'aimaient les hommes qui ne s'aiment pas
¿Qué aman los hombres que no se aman a sí mismos?
Moi, je m'envole, je m'en vais, oh
Yo, me elevo, me voy, oh
J'fais comme Dumbo
Hago como Dumbo
Je ne fais que voler
Solo vuelo
Au-d'ssus d'mes défauts
Por encima de mis defectos
Je fais comme Dumbo
Hago como Dumbo
Je n'fais que voler, oh
Solo vuelo, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
Un rey elefante se equivoca a veces
Et danse aussi mal que vous et moi
Y baila tan mal como tú y yo
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Como elefante, yo, no me equivoco
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Cuando me digo a mí mismo que debemos amarnos, a nosotros mismos
Un éléphant roi se trompe parfois
Un rey elefante se equivoca a veces
Et danse aussi mal que vous et moi
Y baila tan mal como tú y yo
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Como elefante, yo, no me equivoco
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Cuando me digo a mí mismo que debemos amarnos, a nosotros mismos
(J'fais comme Dumbo
(Hago como Dumbo
Je ne fais que voler
Solo vuelo
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Por encima de mis defectos, oh
Je fais comme Dumbo
Hago como Dumbo
Je n'fais que voler, oh)
Solo vuelo, oh)
(J'fais comme Dumbo
(Hago como Dumbo
Je ne fais que voler
Solo vuelo
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Por encima de mis defectos, oh
Je fais comme Dumbo
Hago como Dumbo
Je n'fais que voler, ouh ouh ouh)
Solo vuelo, ouh ouh ouh)
Maman m'a dit qu'elle écoutait souvent du Stevie Wonder
Mama hat mir erzählt, dass sie oft Stevie Wonder hörte
Quand elle attendait gentiment que je vienne au monde
Als sie geduldig darauf wartete, dass ich zur Welt komme
Je suis venu sachant qu'on ne voit vraiment
Ich kam mit dem Wissen, dass man wirklich nie
Jamais, non jamais, si bien qu'avec le cœur
Nie, nein nie, so gut sieht wie mit dem Herzen
On passe nos vies à compter ce que l'on a pas
Wir verbringen unser Leben damit, zu zählen, was wir nicht haben
En mettant parfois nos fois dans le plus gris des états
Indem wir manchmal unseren Glauben in den grauesten Zustand versetzen
On oublie qu'on est bien, que de l'intérieur
Wir vergessen, dass wir gut sind, dass wir von innen heraus
Ça n'enlève pas les pleurs, mais moi
Das nimmt die Tränen nicht weg, aber ich
J'fais comme Dumbo
Ich mache es wie Dumbo
Je ne fais que voler
Ich fliege nur
Au-d'ssus d'mes défauts
Über meine Fehler hinweg
Je fais comme Dumbo
Ich mache es wie Dumbo
Je ne fais que voler
Ich fliege nur
Un éléphant roi se trompe parfois
Ein Elefantenkönig irrt sich manchmal
Et danse aussi mal que vous et moi
Und tanzt genauso schlecht wie Sie und ich
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Als Elefant, ich, ich irre mich nicht
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Wenn ich mir sage, dass wir uns selbst lieben müssen
Les oiseaux les plus bruyants, les plus "coucou", je suis là
Die lautesten Vögel, die am meisten „Hallo, ich bin hier“
Ne sont pas les plus aimants, enfin, ça dépend, je crois
Sind nicht die liebevollsten, naja, das hängt ab, denke ich
La place que l'on prend, ne dit jamais bien
Der Platz, den wir einnehmen, sagt nie gut
Si l'on est heureux de ce que l'on devient
Ob wir glücklich sind mit dem, was wir werden
J'fais comme Dumbo
Ich mache es wie Dumbo
Je ne fais que voler
Ich fliege nur
Au-d'ssus d'mes défauts
Über meine Fehler hinweg
Je fais comme Dumbo
Ich mache es wie Dumbo
Je n'fais que voler, oh
Ich fliege nur, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
Ein Elefantenkönig irrt sich manchmal
Et danse aussi mal que vous et moi
Und tanzt genauso schlecht wie Sie und ich
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Als Elefant, ich, ich irre mich nicht
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Wenn ich mir sage, dass wir uns selbst lieben müssen
Oh, soi, hmm, oh
Oh, selbst, hmm, oh
Qu'aiment les hommes qui se s'aiment pas?
Was lieben Männer, die sich nicht lieben?
Je me suis souvent demandé
Ich habe mich oft gefragt
Ce qu'aimaient les hommes qui ne s'aiment pas
Was lieben Männer, die sich nicht lieben?
Moi, je m'envole, je m'en vais, oh
Ich, ich fliege davon, ich gehe, oh
J'fais comme Dumbo
Ich mache es wie Dumbo
Je ne fais que voler
Ich fliege nur
Au-d'ssus d'mes défauts
Über meine Fehler hinweg
Je fais comme Dumbo
Ich mache es wie Dumbo
Je n'fais que voler, oh
Ich fliege nur, oh
Un éléphant roi se trompe parfois
Ein Elefantenkönig irrt sich manchmal
Et danse aussi mal que vous et moi
Und tanzt genauso schlecht wie Sie und ich
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Als Elefant, ich, ich irre mich nicht
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Wenn ich mir sage, dass wir uns selbst lieben müssen
Un éléphant roi se trompe parfois
Ein Elefantenkönig irrt sich manchmal
Et danse aussi mal que vous et moi
Und tanzt genauso schlecht wie Sie und ich
En éléphant, moi, je ne me trompe pas
Als Elefant, ich, ich irre mich nicht
Quand je me dis qu'il faut qu'on s'aime, soi
Wenn ich mir sage, dass wir uns selbst lieben müssen
(J'fais comme Dumbo
(Ich mache es wie Dumbo
Je ne fais que voler
Ich fliege nur
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Über meine Fehler hinweg, oh
Je fais comme Dumbo
Ich mache es wie Dumbo
Je n'fais que voler, oh)
Ich fliege nur, oh)
(J'fais comme Dumbo
(Ich mache es wie Dumbo
Je ne fais que voler
Ich fliege nur
Au-d'ssus d'mes défauts, oh
Über meine Fehler hinweg, oh
Je fais comme Dumbo
Ich mache es wie Dumbo
Je n'fais que voler, ouh ouh ouh)
Ich fliege nur, ouh ouh ouh)