Fegato, Fegato Spappolato

Alan Taylor, Vasco Rossi

Testi Traduzione

Comunque non è questo il modo di fare
Disse il commerciante all'uomo del pane
Domani sarà festa in questo stupido paese
Non per noi che stiamo a lavorare

L'uomo del pane fece finta di niente
Se ne andò tranquillamente, 'ente, 'ente
Aveva, tante, tante, tante cose da fare
Poi lui non ci poteva fare niente, niente

La primavera insiste la mattina
Dalla mia cucina vedo il mondo tondo
Sempre diverso, sempre ogni mattina
Sin dal giorno prima, dal giorno prima
Con in bocca un gusto amaro che fa schifo
Chissà cosa è stato, quello che ho bevuto
M'alzo dal letto e penso al povero
Al mio fegato, fegato spappolato
Fegato, fegato, fegato spappolato

Dice mia madre devi andare dal dottore
A farti guardare, a farti visitare
Hai una faccia che fa schifo, guarda come sei ridotto
Mi sa tanto che finisci male
La guardo negli occhi, con un sorriso strano
Eppure la vedo, forse ha ragione davvero

Ma fuori c'è la festa del paese
Vado a fare un giro
Non l'ho neanche detto
Che già mia madre che mi corre dietro con il vestito nuovo
La fuga è veloce mi metto le scarpe che sono già in strada
Che bella giornata, non bado alla gente che guarda sconvolta
Ormai ci sono abituato, sono vaccinato
Sono controllato
Si pensa ormai addirittura in giro
È chiaro che sono drogato

La festa ha sempre il solito sapore
Il gusto di campane, non è neanche male
C'è chi va a messa e c'è chi pensa di fumare
Come aperitivo prima di mangiare
Fini s'è alzato da poco, e non è ancora sveglio
Non è ancora sveglio, ed è talmente scazzato
Che non riesce a parlare nemmeno

La sera che arriva non è mai diversa dalla sera prima
La gente che affoga nell'unica sala, la discoteca
Ci vuol qualcosa per tenersi a galla sopra questa merda
Sopra questa merda
E non m'importa se domani
Mi dovrò svegliare con quel gusto in bocca, gusto in bocca
Gusto in bocca
Gusto in bocca
Yeah

God save the queen
The fascist regime
They made you a moron

Comunque non è questo il modo di fare
De qualquer forma, não é assim que se faz
Disse il commerciante all'uomo del pane
Disse o comerciante ao padeiro
Domani sarà festa in questo stupido paese
Amanhã será feriado nesta estúpida cidade
Non per noi che stiamo a lavorare
Não para nós que estamos a trabalhar
L'uomo del pane fece finta di niente
O padeiro fingiu que não ouviu
Se ne andò tranquillamente, 'ente, 'ente
Foi embora tranquilamente, 'ente, 'ente
Aveva, tante, tante, tante cose da fare
Tinha, muitas, muitas, muitas coisas para fazer
Poi lui non ci poteva fare niente, niente
Depois ele não podia fazer nada, nada
La primavera insiste la mattina
A primavera insiste pela manhã
Dalla mia cucina vedo il mondo tondo
Da minha cozinha vejo o mundo redondo
Sempre diverso, sempre ogni mattina
Sempre diferente, sempre todas as manhãs
Sin dal giorno prima, dal giorno prima
Desde o dia anterior, desde o dia anterior
Con in bocca un gusto amaro che fa schifo
Com um gosto amargo na boca que é horrível
Chissà cosa è stato, quello che ho bevuto
Quem sabe o que foi, o que eu bebi
M'alzo dal letto e penso al povero
Levanto-me da cama e penso no pobre
Al mio fegato, fegato spappolato
No meu fígado, fígado esmagado
Fegato, fegato, fegato spappolato
Fígado, fígado, fígado esmagado
Dice mia madre devi andare dal dottore
Diz minha mãe que você precisa ir ao médico
A farti guardare, a farti visitare
Para ser examinado, para ser examinado
Hai una faccia che fa schifo, guarda come sei ridotto
Você tem uma cara horrível, veja como você está reduzido
Mi sa tanto che finisci male
Parece que você vai acabar mal
La guardo negli occhi, con un sorriso strano
Olho-a nos olhos, com um sorriso estranho
Eppure la vedo, forse ha ragione davvero
Ainda assim, eu a vejo, talvez ela esteja realmente certa
Ma fuori c'è la festa del paese
Mas lá fora é a festa da cidade
Vado a fare un giro
Vou dar uma volta
Non l'ho neanche detto
Nem sequer disse
Che già mia madre che mi corre dietro con il vestito nuovo
Que minha mãe já está correndo atrás de mim com o vestido novo
La fuga è veloce mi metto le scarpe che sono già in strada
A fuga é rápida, calço os sapatos e já estou na rua
Che bella giornata, non bado alla gente che guarda sconvolta
Que belo dia, não me importo com as pessoas que olham chocadas
Ormai ci sono abituato, sono vaccinato
Já estou acostumado, estou vacinado
Sono controllato
Estou controlado
Si pensa ormai addirittura in giro
Já se pensa até mesmo por aí
È chiaro che sono drogato
É claro que estou drogado
La festa ha sempre il solito sapore
A festa sempre tem o mesmo sabor
Il gusto di campane, non è neanche male
O gosto de sinos, nem é tão ruim
C'è chi va a messa e c'è chi pensa di fumare
Há quem vá à missa e há quem pense em fumar
Come aperitivo prima di mangiare
Como aperitivo antes de comer
Fini s'è alzato da poco, e non è ancora sveglio
Fini acordou há pouco, e ainda não está acordado
Non è ancora sveglio, ed è talmente scazzato
Ainda não está acordado, e está tão chateado
Che non riesce a parlare nemmeno
Que nem consegue falar
La sera che arriva non è mai diversa dalla sera prima
A noite que chega nunca é diferente da noite anterior
La gente che affoga nell'unica sala, la discoteca
As pessoas que se afogam na única sala, a discoteca
Ci vuol qualcosa per tenersi a galla sopra questa merda
Precisa de algo para se manter à tona sobre essa merda
Sopra questa merda
Sobre essa merda
E non m'importa se domani
E não me importa se amanhã
Mi dovrò svegliare con quel gusto in bocca, gusto in bocca
Terei que acordar com aquele gosto na boca, gosto na boca
Gusto in bocca
Gosto na boca
Gusto in bocca
Gosto na boca
Yeah
Yeah
God save the queen
Deus salve a rainha
The fascist regime
O regime fascista
They made you a moron
Eles te fizeram um idiota
Comunque non è questo il modo di fare
Anyway, this is not the way to do it
Disse il commerciante all'uomo del pane
Said the merchant to the bread man
Domani sarà festa in questo stupido paese
Tomorrow will be a holiday in this stupid town
Non per noi che stiamo a lavorare
Not for us who are working
L'uomo del pane fece finta di niente
The bread man pretended not to notice
Se ne andò tranquillamente, 'ente, 'ente
He went away calmly, 'ente, 'ente
Aveva, tante, tante, tante cose da fare
He had, many, many, many things to do
Poi lui non ci poteva fare niente, niente
Then he couldn't do anything about it, nothing
La primavera insiste la mattina
Spring insists in the morning
Dalla mia cucina vedo il mondo tondo
From my kitchen I see the round world
Sempre diverso, sempre ogni mattina
Always different, always every morning
Sin dal giorno prima, dal giorno prima
Since the day before, the day before
Con in bocca un gusto amaro che fa schifo
With a bitter taste in my mouth that sucks
Chissà cosa è stato, quello che ho bevuto
Who knows what it was, what I drank
M'alzo dal letto e penso al povero
I get out of bed and think about the poor
Al mio fegato, fegato spappolato
My liver, mashed liver
Fegato, fegato, fegato spappolato
Liver, liver, mashed liver
Dice mia madre devi andare dal dottore
My mother says you have to go to the doctor
A farti guardare, a farti visitare
To get checked out, to get examined
Hai una faccia che fa schifo, guarda come sei ridotto
You have a face that sucks, look how you've ended up
Mi sa tanto che finisci male
I have a feeling you're going to end up badly
La guardo negli occhi, con un sorriso strano
I look her in the eyes, with a strange smile
Eppure la vedo, forse ha ragione davvero
Yet I see her, maybe she's really right
Ma fuori c'è la festa del paese
But outside there's the town festival
Vado a fare un giro
I'm going for a walk
Non l'ho neanche detto
I didn't even say it
Che già mia madre che mi corre dietro con il vestito nuovo
That already my mother is running after me with the new dress
La fuga è veloce mi metto le scarpe che sono già in strada
The escape is quick I put on my shoes that are already on the street
Che bella giornata, non bado alla gente che guarda sconvolta
What a beautiful day, I don't pay attention to the people who look shocked
Ormai ci sono abituato, sono vaccinato
By now I'm used to it, I'm vaccinated
Sono controllato
I'm controlled
Si pensa ormai addirittura in giro
It's thought now even around
È chiaro che sono drogato
It's clear that I'm drugged
La festa ha sempre il solito sapore
The festival always has the same taste
Il gusto di campane, non è neanche male
The taste of bells, it's not even bad
C'è chi va a messa e c'è chi pensa di fumare
There are those who go to mass and those who think of smoking
Come aperitivo prima di mangiare
As an aperitif before eating
Fini s'è alzato da poco, e non è ancora sveglio
Fini just got up, and he's not awake yet
Non è ancora sveglio, ed è talmente scazzato
He's not awake yet, and he's so pissed off
Che non riesce a parlare nemmeno
That he can't even talk
La sera che arriva non è mai diversa dalla sera prima
The evening that arrives is never different from the night before
La gente che affoga nell'unica sala, la discoteca
People drowning in the only room, the disco
Ci vuol qualcosa per tenersi a galla sopra questa merda
It takes something to stay afloat on this shit
Sopra questa merda
On this shit
E non m'importa se domani
And I don't care if tomorrow
Mi dovrò svegliare con quel gusto in bocca, gusto in bocca
I'll have to wake up with that taste in my mouth, taste in my mouth
Gusto in bocca
Taste in my mouth
Gusto in bocca
Taste in my mouth
Yeah
Yeah
God save the queen
God save the queen
The fascist regime
The fascist regime
They made you a moron
They made you a moron
Comunque non è questo il modo di fare
De todos modos, este no es el modo de hacerlo
Disse il commerciante all'uomo del pane
Dijo el comerciante al panadero
Domani sarà festa in questo stupido paese
Mañana será fiesta en este estúpido pueblo
Non per noi che stiamo a lavorare
No para nosotros que estamos trabajando
L'uomo del pane fece finta di niente
El panadero hizo como si nada
Se ne andò tranquillamente, 'ente, 'ente
Se fue tranquilamente, 'ente, 'ente
Aveva, tante, tante, tante cose da fare
Tenía, muchas, muchas, muchas cosas que hacer
Poi lui non ci poteva fare niente, niente
Luego él no podía hacer nada, nada
La primavera insiste la mattina
La primavera insiste por la mañana
Dalla mia cucina vedo il mondo tondo
Desde mi cocina veo el mundo redondo
Sempre diverso, sempre ogni mattina
Siempre diferente, siempre cada mañana
Sin dal giorno prima, dal giorno prima
Desde el día anterior, desde el día anterior
Con in bocca un gusto amaro che fa schifo
Con un sabor amargo en la boca que es asqueroso
Chissà cosa è stato, quello che ho bevuto
Quién sabe qué fue, lo que bebí
M'alzo dal letto e penso al povero
Me levanto de la cama y pienso en el pobre
Al mio fegato, fegato spappolato
En mi hígado, hígado destrozado
Fegato, fegato, fegato spappolato
Hígado, hígado, hígado destrozado
Dice mia madre devi andare dal dottore
Dice mi madre que debes ir al médico
A farti guardare, a farti visitare
Para que te miren, para que te examinen
Hai una faccia che fa schifo, guarda come sei ridotto
Tienes una cara que es asquerosa, mira cómo estás
Mi sa tanto che finisci male
Me temo que vas a terminar mal
La guardo negli occhi, con un sorriso strano
La miro a los ojos, con una sonrisa extraña
Eppure la vedo, forse ha ragione davvero
Y aún así la veo, quizás tenga razón
Ma fuori c'è la festa del paese
Pero afuera es la fiesta del pueblo
Vado a fare un giro
Voy a dar una vuelta
Non l'ho neanche detto
Ni siquiera lo he dicho
Che già mia madre che mi corre dietro con il vestito nuovo
Y ya mi madre me persigue con el vestido nuevo
La fuga è veloce mi metto le scarpe che sono già in strada
La huida es rápida, me pongo los zapatos y ya estoy en la calle
Che bella giornata, non bado alla gente che guarda sconvolta
Qué hermoso día, no presto atención a la gente que mira asombrada
Ormai ci sono abituato, sono vaccinato
Ya estoy acostumbrado, estoy vacunado
Sono controllato
Estoy controlado
Si pensa ormai addirittura in giro
Se piensa incluso en la calle
È chiaro che sono drogato
Está claro que estoy drogado
La festa ha sempre il solito sapore
La fiesta siempre tiene el mismo sabor
Il gusto di campane, non è neanche male
El sabor de las campanas, no está mal
C'è chi va a messa e c'è chi pensa di fumare
Hay quienes van a misa y quienes piensan en fumar
Come aperitivo prima di mangiare
Como aperitivo antes de comer
Fini s'è alzato da poco, e non è ancora sveglio
Fini se levantó hace poco, y aún no está despierto
Non è ancora sveglio, ed è talmente scazzato
Aún no está despierto, y está tan molesto
Che non riesce a parlare nemmeno
Que ni siquiera puede hablar
La sera che arriva non è mai diversa dalla sera prima
La noche que llega nunca es diferente de la noche anterior
La gente che affoga nell'unica sala, la discoteca
La gente que se ahoga en la única sala, la discoteca
Ci vuol qualcosa per tenersi a galla sopra questa merda
Se necesita algo para mantenerse a flote sobre esta mierda
Sopra questa merda
Sobre esta mierda
E non m'importa se domani
Y no me importa si mañana
Mi dovrò svegliare con quel gusto in bocca, gusto in bocca
Tendré que despertar con ese sabor en la boca, sabor en la boca
Gusto in bocca
Sabor en la boca
Gusto in bocca
Sabor en la boca
Yeah
Yeah
God save the queen
Dios salve a la reina
The fascist regime
El régimen fascista
They made you a moron
Te convirtieron en un idiota
Comunque non è questo il modo di fare
Quoi qu'il en soit, ce n'est pas la façon de faire
Disse il commerciante all'uomo del pane
Dit le commerçant à l'homme du pain
Domani sarà festa in questo stupido paese
Demain sera une fête dans ce stupide pays
Non per noi che stiamo a lavorare
Pas pour nous qui travaillons
L'uomo del pane fece finta di niente
L'homme du pain a fait semblant de rien
Se ne andò tranquillamente, 'ente, 'ente
Il est parti tranquillement, 'ente, 'ente
Aveva, tante, tante, tante cose da fare
Il avait, beaucoup, beaucoup, beaucoup de choses à faire
Poi lui non ci poteva fare niente, niente
Puis il ne pouvait rien y faire, rien
La primavera insiste la mattina
Le printemps insiste le matin
Dalla mia cucina vedo il mondo tondo
De ma cuisine, je vois le monde rond
Sempre diverso, sempre ogni mattina
Toujours différent, chaque matin
Sin dal giorno prima, dal giorno prima
Depuis la veille, depuis la veille
Con in bocca un gusto amaro che fa schifo
Avec un goût amer dans la bouche qui est dégoûtant
Chissà cosa è stato, quello che ho bevuto
Qui sait ce que c'était, ce que j'ai bu
M'alzo dal letto e penso al povero
Je me lève du lit et pense au pauvre
Al mio fegato, fegato spappolato
À mon foie, foie écrasé
Fegato, fegato, fegato spappolato
Foie, foie, foie écrasé
Dice mia madre devi andare dal dottore
Ma mère dit que je dois aller chez le médecin
A farti guardare, a farti visitare
Pour me faire examiner, pour me faire examiner
Hai una faccia che fa schifo, guarda come sei ridotto
Tu as un visage qui est dégoûtant, regarde comment tu es réduit
Mi sa tanto che finisci male
Je crains que tu finisses mal
La guardo negli occhi, con un sorriso strano
Je la regarde dans les yeux, avec un sourire étrange
Eppure la vedo, forse ha ragione davvero
Pourtant je la vois, peut-être qu'elle a vraiment raison
Ma fuori c'è la festa del paese
Mais dehors, c'est la fête du village
Vado a fare un giro
Je vais faire un tour
Non l'ho neanche detto
Je ne l'ai même pas dit
Che già mia madre che mi corre dietro con il vestito nuovo
Que déjà ma mère me court après avec la nouvelle robe
La fuga è veloce mi metto le scarpe che sono già in strada
La fuite est rapide, je mets mes chaussures et je suis déjà dans la rue
Che bella giornata, non bado alla gente che guarda sconvolta
Quelle belle journée, je ne fais pas attention aux gens qui regardent bouleversés
Ormai ci sono abituato, sono vaccinato
Je suis maintenant habitué, je suis vacciné
Sono controllato
Je suis contrôlé
Si pensa ormai addirittura in giro
On pense maintenant même en dehors
È chiaro che sono drogato
Il est clair que je suis drogué
La festa ha sempre il solito sapore
La fête a toujours le même goût
Il gusto di campane, non è neanche male
Le goût des cloches, ce n'est même pas mal
C'è chi va a messa e c'è chi pensa di fumare
Il y a ceux qui vont à la messe et ceux qui pensent à fumer
Come aperitivo prima di mangiare
Comme apéritif avant de manger
Fini s'è alzato da poco, e non è ancora sveglio
Fini vient de se lever, et il n'est pas encore réveillé
Non è ancora sveglio, ed è talmente scazzato
Il n'est pas encore réveillé, et il est tellement énervé
Che non riesce a parlare nemmeno
Qu'il ne peut même pas parler
La sera che arriva non è mai diversa dalla sera prima
Le soir qui arrive n'est jamais différent de la veille
La gente che affoga nell'unica sala, la discoteca
Les gens qui se noient dans la seule salle, la discothèque
Ci vuol qualcosa per tenersi a galla sopra questa merda
Il faut quelque chose pour rester à flot sur cette merde
Sopra questa merda
Sur cette merde
E non m'importa se domani
Et je m'en fiche si demain
Mi dovrò svegliare con quel gusto in bocca, gusto in bocca
Je devrai me réveiller avec ce goût dans la bouche, goût dans la bouche
Gusto in bocca
Goût dans la bouche
Gusto in bocca
Goût dans la bouche
Yeah
Ouais
God save the queen
Dieu sauve la reine
The fascist regime
Le régime fasciste
They made you a moron
Ils t'ont fait un crétin
Comunque non è questo il modo di fare
Jedenfalls ist das nicht der richtige Weg
Disse il commerciante all'uomo del pane
Sagte der Händler zum Bäcker
Domani sarà festa in questo stupido paese
Morgen wird in diesem dummen Dorf gefeiert
Non per noi che stiamo a lavorare
Nicht für uns, die wir arbeiten müssen
L'uomo del pane fece finta di niente
Der Bäcker tat so, als ob nichts wäre
Se ne andò tranquillamente, 'ente, 'ente
Er ging ruhig weg, 'ente, 'ente
Aveva, tante, tante, tante cose da fare
Er hatte so viele, viele, viele Dinge zu tun
Poi lui non ci poteva fare niente, niente
Dann konnte er nichts dagegen tun, nichts
La primavera insiste la mattina
Der Frühling besteht auf den Morgen
Dalla mia cucina vedo il mondo tondo
Von meiner Küche aus sehe ich die runde Welt
Sempre diverso, sempre ogni mattina
Immer anders, jeden Morgen
Sin dal giorno prima, dal giorno prima
Seit dem Tag zuvor, dem Tag zuvor
Con in bocca un gusto amaro che fa schifo
Mit einem bitteren Geschmack im Mund, der ekelhaft ist
Chissà cosa è stato, quello che ho bevuto
Wer weiß, was es war, was ich getrunken habe
M'alzo dal letto e penso al povero
Ich stehe auf und denke an den Armen
Al mio fegato, fegato spappolato
An meine Leber, zerquetschte Leber
Fegato, fegato, fegato spappolato
Leber, Leber, zerquetschte Leber
Dice mia madre devi andare dal dottore
Meine Mutter sagt, ich soll zum Arzt gehen
A farti guardare, a farti visitare
Um mich untersuchen zu lassen, um mich untersuchen zu lassen
Hai una faccia che fa schifo, guarda come sei ridotto
Du siehst schrecklich aus, sieh, wie du aussiehst
Mi sa tanto che finisci male
Ich habe das Gefühl, dass es schlecht enden wird
La guardo negli occhi, con un sorriso strano
Ich schaue sie mit einem seltsamen Lächeln an
Eppure la vedo, forse ha ragione davvero
Und doch sehe ich sie, vielleicht hat sie wirklich recht
Ma fuori c'è la festa del paese
Aber draußen ist das Dorffest
Vado a fare un giro
Ich gehe spazieren
Non l'ho neanche detto
Ich habe es nicht einmal gesagt
Che già mia madre che mi corre dietro con il vestito nuovo
Und schon rennt meine Mutter mit dem neuen Kleid hinter mir her
La fuga è veloce mi metto le scarpe che sono già in strada
Die Flucht ist schnell, ich ziehe meine Schuhe an und bin schon auf der Straße
Che bella giornata, non bado alla gente che guarda sconvolta
Was für ein schöner Tag, ich achte nicht auf die Leute, die schockiert schauen
Ormai ci sono abituato, sono vaccinato
Ich bin daran gewöhnt, ich bin geimpft
Sono controllato
Ich werde kontrolliert
Si pensa ormai addirittura in giro
Man denkt sogar, dass ich unterwegs bin
È chiaro che sono drogato
Es ist klar, dass ich drogenabhängig bin
La festa ha sempre il solito sapore
Das Fest hat immer den gleichen Geschmack
Il gusto di campane, non è neanche male
Der Geschmack von Glocken, es ist nicht einmal schlecht
C'è chi va a messa e c'è chi pensa di fumare
Einige gehen zur Messe und andere denken daran zu rauchen
Come aperitivo prima di mangiare
Als Aperitif vor dem Essen
Fini s'è alzato da poco, e non è ancora sveglio
Fini ist gerade aufgestanden und ist noch nicht wach
Non è ancora sveglio, ed è talmente scazzato
Er ist noch nicht wach und so genervt
Che non riesce a parlare nemmeno
Dass er nicht einmal sprechen kann
La sera che arriva non è mai diversa dalla sera prima
Der Abend, der kommt, ist nie anders als der Abend zuvor
La gente che affoga nell'unica sala, la discoteca
Die Leute ertrinken im einzigen Raum, der Diskothek
Ci vuol qualcosa per tenersi a galla sopra questa merda
Man braucht etwas, um über diesem Mist zu bleiben
Sopra questa merda
Über diesem Mist
E non m'importa se domani
Und es ist mir egal, ob ich morgen
Mi dovrò svegliare con quel gusto in bocca, gusto in bocca
Mit diesem Geschmack im Mund aufwachen muss, Geschmack im Mund
Gusto in bocca
Geschmack im Mund
Gusto in bocca
Geschmack im Mund
Yeah
Yeah
God save the queen
Gott schütze die Königin
The fascist regime
Das faschistische Regime
They made you a moron
Sie haben dich zu einem Idioten gemacht
Comunque non è questo il modo di fare
Bagaimanapun, ini bukan cara untuk melakukannya
Disse il commerciante all'uomo del pane
Kata pedagang kepada tukang roti
Domani sarà festa in questo stupido paese
Besok akan ada perayaan di negara bodoh ini
Non per noi che stiamo a lavorare
Bukan untuk kami yang sedang bekerja
L'uomo del pane fece finta di niente
Tukang roti pura-pura tidak tahu
Se ne andò tranquillamente, 'ente, 'ente
Dia pergi dengan tenang, 'ente, 'ente
Aveva, tante, tante, tante cose da fare
Dia memiliki, banyak, banyak, banyak hal untuk dilakukan
Poi lui non ci poteva fare niente, niente
Lalu dia tidak bisa berbuat apa-apa, apa-apa
La primavera insiste la mattina
Musim semi terus mendesak di pagi hari
Dalla mia cucina vedo il mondo tondo
Dari dapurku, aku melihat dunia yang bulat
Sempre diverso, sempre ogni mattina
Selalu berbeda, setiap pagi
Sin dal giorno prima, dal giorno prima
Sejak hari sebelumnya, hari sebelumnya
Con in bocca un gusto amaro che fa schifo
Dengan rasa pahit di mulut yang menjijikkan
Chissà cosa è stato, quello che ho bevuto
Siapa tahu apa itu, yang telah aku minum
M'alzo dal letto e penso al povero
Aku bangun dari tempat tidur dan memikirkan si miskin
Al mio fegato, fegato spappolato
Pada hatiku, hati yang hancur
Fegato, fegato, fegato spappolato
Hati, hati, hati yang hancur
Dice mia madre devi andare dal dottore
Ibuku berkata kamu harus pergi ke dokter
A farti guardare, a farti visitare
Untuk diperiksa, untuk diperiksa
Hai una faccia che fa schifo, guarda come sei ridotto
Kamu memiliki wajah yang menjijikkan, lihat bagaimana kondisimu
Mi sa tanto che finisci male
Aku rasa kamu akan berakhir buruk
La guardo negli occhi, con un sorriso strano
Aku menatapnya di mata, dengan senyum aneh
Eppure la vedo, forse ha ragione davvero
Namun aku melihatnya, mungkin dia benar-benar benar
Ma fuori c'è la festa del paese
Tapi di luar ada perayaan desa
Vado a fare un giro
Aku pergi berjalan-jalan
Non l'ho neanche detto
Aku bahkan belum mengatakannya
Che già mia madre che mi corre dietro con il vestito nuovo
Ibu sudah mengejarku dengan pakaian baru
La fuga è veloce mi metto le scarpe che sono già in strada
Pelariannya cepat, aku memakai sepatu yang sudah di jalan
Che bella giornata, non bado alla gente che guarda sconvolta
Hari yang indah, aku tidak memperhatikan orang-orang yang terkejut
Ormai ci sono abituato, sono vaccinato
Saya sudah terbiasa, saya sudah divaksinasi
Sono controllato
Saya sudah dikontrol
Si pensa ormai addirittura in giro
Orang bahkan berpikir saya sedang berkeliling
È chiaro che sono drogato
Jelas bahwa saya sedang terpengaruh narkoba
La festa ha sempre il solito sapore
Perayaan selalu memiliki rasa yang sama
Il gusto di campane, non è neanche male
Rasa lonceng, tidak terlalu buruk
C'è chi va a messa e c'è chi pensa di fumare
Ada yang pergi ke gereja dan ada yang berpikir untuk merokok
Come aperitivo prima di mangiare
Sebagai aperitif sebelum makan
Fini s'è alzato da poco, e non è ancora sveglio
Fini baru bangun, dan belum terjaga
Non è ancora sveglio, ed è talmente scazzato
Belum terjaga, dan sangat kesal
Che non riesce a parlare nemmeno
Dia bahkan tidak bisa berbicara
La sera che arriva non è mai diversa dalla sera prima
Malam yang datang tidak pernah berbeda dari malam sebelumnya
La gente che affoga nell'unica sala, la discoteca
Orang-orang yang tenggelam di ruangan yang sama, diskotik
Ci vuol qualcosa per tenersi a galla sopra questa merda
Butuh sesuatu untuk tetap bertahan di atas kotoran ini
Sopra questa merda
Di atas kotoran ini
E non m'importa se domani
Dan saya tidak peduli jika besok
Mi dovrò svegliare con quel gusto in bocca, gusto in bocca
Saya harus bangun dengan rasa itu di mulut, rasa di mulut
Gusto in bocca
Rasa di mulut
Gusto in bocca
Rasa di mulut
Yeah
Yeah
God save the queen
Tuhan selamatkan ratu
The fascist regime
Rezim fasis
They made you a moron
Mereka membuatmu menjadi bodoh
Comunque non è questo il modo di fare
อย่างไรก็ตาม นี่ไม่ใช่วิธีการทำ
Disse il commerciante all'uomo del pane
พ่อค้าพูดกับชายขายขนมปัง
Domani sarà festa in questo stupido paese
พรุ่งนี้จะเป็นวันหยุดในประเทศโง่ ๆ นี้
Non per noi che stiamo a lavorare
ไม่ใช่สำหรับเราที่ต้องทำงาน
L'uomo del pane fece finta di niente
ชายขายขนมปังทำเป็นไม่สนใจ
Se ne andò tranquillamente, 'ente, 'ente
เดินจากไปอย่างสบายใจ
Aveva, tante, tante, tante cose da fare
เขามีงานต้องทำมากมาย
Poi lui non ci poteva fare niente, niente
แล้วเขาก็ทำอะไรไม่ได้เลย
La primavera insiste la mattina
ฤดูใบไม้ผลิยังคงมาเยือนในตอนเช้า
Dalla mia cucina vedo il mondo tondo
จากห้องครัวของฉัน ฉันเห็นโลกที่กลมกลืน
Sempre diverso, sempre ogni mattina
มันแตกต่างกันเสมอในทุกเช้า
Sin dal giorno prima, dal giorno prima
ตั้งแต่วันก่อนหน้านั้น
Con in bocca un gusto amaro che fa schifo
มีรสชาติขมในปากที่น่ารังเกียจ
Chissà cosa è stato, quello che ho bevuto
ไม่รู้ว่ามันคืออะไรที่ฉันดื่ม
M'alzo dal letto e penso al povero
ฉันลุกจากเตียงและคิดถึงคนยากจน
Al mio fegato, fegato spappolato
ตับของฉันที่ถูกทำลาย
Fegato, fegato, fegato spappolato
ตับ, ตับ, ตับที่ถูกทำลาย
Dice mia madre devi andare dal dottore
แม่ของฉันบอกว่าต้องไปหาหมอ
A farti guardare, a farti visitare
ให้เขาตรวจดู, ให้เขาตรวจสอบ
Hai una faccia che fa schifo, guarda come sei ridotto
หน้าตาของคุณน่ารังเกียจ ดูสภาพของคุณสิ
Mi sa tanto che finisci male
ฉันคิดว่าคุณจะจบไม่ดีแน่
La guardo negli occhi, con un sorriso strano
ฉันมองตาเธอ พร้อมยิ้มแปลก ๆ
Eppure la vedo, forse ha ragione davvero
แต่ฉันเห็นเธอ บางทีเธออาจจะถูกต้องจริง ๆ
Ma fuori c'è la festa del paese
แต่ข้างนอกมีงานเทศกาลของหมู่บ้าน
Vado a fare un giro
ฉันไปเดินเล่น
Non l'ho neanche detto
ฉันยังไม่ได้บอก
Che già mia madre che mi corre dietro con il vestito nuovo
แม่ของฉันก็วิ่งตามมาพร้อมชุดใหม่
La fuga è veloce mi metto le scarpe che sono già in strada
การหนีไปเร็ว ฉันใส่รองเท้าและออกไปบนถนนแล้ว
Che bella giornata, non bado alla gente che guarda sconvolta
วันที่สวยงาม ไม่สนใจคนที่มองด้วยความตกใจ
Ormai ci sono abituato, sono vaccinato
ฉันชินกับมันแล้ว, ฉันได้รับการฉีดวัคซีน
Sono controllato
ฉันถูกควบคุม
Si pensa ormai addirittura in giro
คิดว่าตอนนี้ฉันเดินไปรอบ ๆ
È chiaro che sono drogato
ชัดเจนว่าฉันถูกเสพติด
La festa ha sempre il solito sapore
งานเทศกาลมีรสชาติเหมือนเดิมเสมอ
Il gusto di campane, non è neanche male
รสชาติของระฆัง, มันไม่เลวเลย
C'è chi va a messa e c'è chi pensa di fumare
บางคนไปทำมิสซาและบางคนคิดจะสูบบุหรี่
Come aperitivo prima di mangiare
เป็นเครื่องดื่มก่อนอาหาร
Fini s'è alzato da poco, e non è ancora sveglio
ฟินิเพิ่งตื่นไม่นาน, และยังไม่ตื่นเต็มที่
Non è ancora sveglio, ed è talmente scazzato
ยังไม่ตื่นเต็มที่, และเขาเซื่องซึมมาก
Che non riesce a parlare nemmeno
จนไม่สามารถพูดได้เลย
La sera che arriva non è mai diversa dalla sera prima
ค่ำคืนที่มาถึงไม่เคยต่างจากคืนก่อน
La gente che affoga nell'unica sala, la discoteca
คนที่จมอยู่ในห้องเดียว, ดิสโก้เธค
Ci vuol qualcosa per tenersi a galla sopra questa merda
ต้องการบางอย่างเพื่อรักษาตัวเองให้ลอยอยู่เหนือขี้เถ้านี้
Sopra questa merda
เหนือขี้เถ้านี้
E non m'importa se domani
และฉันไม่สนใจว่าพรุ่งนี้
Mi dovrò svegliare con quel gusto in bocca, gusto in bocca
ฉันจะต้องตื่นขึ้นมาพร้อมรสชาติในปาก, รสชาติในปาก
Gusto in bocca
รสชาติในปาก
Gusto in bocca
รสชาติในปาก
Yeah
ใช่
God save the queen
พระเจ้าช่วยพระราชินี
The fascist regime
ระบอบฟาสซิสต์
They made you a moron
พวกเขาทำให้คุณเป็นคนโง่
Comunque non è questo il modo di fare
无论如何,这不是做事的方式
Disse il commerciante all'uomo del pane
商人对面包师傅说
Domani sarà festa in questo stupido paese
明天这个愚蠢的国家将会庆祝节日
Non per noi che stiamo a lavorare
对我们这些还在工作的人来说并非如此
L'uomo del pane fece finta di niente
面包师傅装作没事
Se ne andò tranquillamente, 'ente, 'ente
他悠然离去,'ente, 'ente
Aveva, tante, tante, tante cose da fare
他有很多很多事要做
Poi lui non ci poteva fare niente, niente
然后他无能为力,无能为力
La primavera insiste la mattina
春天在早晨坚持不懈
Dalla mia cucina vedo il mondo tondo
从我的厨房我可以看到圆圆的世界
Sempre diverso, sempre ogni mattina
每天都不同,每个早晨都是新的
Sin dal giorno prima, dal giorno prima
从前一天开始,从前一天开始
Con in bocca un gusto amaro che fa schifo
嘴里有一种令人恶心的苦味
Chissà cosa è stato, quello che ho bevuto
谁知道我喝了什么
M'alzo dal letto e penso al povero
我从床上起来,想着那个可怜人
Al mio fegato, fegato spappolato
我的肝,破碎的肝
Fegato, fegato, fegato spappolato
肝,肝,破碎的肝
Dice mia madre devi andare dal dottore
我妈妈说你应该去看医生
A farti guardare, a farti visitare
让他检查一下,让他给你做个检查
Hai una faccia che fa schifo, guarda come sei ridotto
你的脸看起来很糟糕,看看你变成什么样了
Mi sa tanto che finisci male
我觉得你会有麻烦
La guardo negli occhi, con un sorriso strano
我看着她的眼睛,带着一种奇怪的微笑
Eppure la vedo, forse ha ragione davvero
但我看到她,也许她真的有道理
Ma fuori c'è la festa del paese
但外面是村庄的节日
Vado a fare un giro
我去转一转
Non l'ho neanche detto
我甚至还没说
Che già mia madre che mi corre dietro con il vestito nuovo
我妈妈就已经穿着新衣服追在我后面
La fuga è veloce mi metto le scarpe che sono già in strada
逃跑很快,我穿上鞋子已经在街上了
Che bella giornata, non bado alla gente che guarda sconvolta
多美好的一天,我不在乎那些惊讶的人们
Ormai ci sono abituato, sono vaccinato
我已经习惯了,我已经有了免疫
Sono controllato
我被监控了
Si pensa ormai addirittura in giro
人们甚至认为我在外面吸毒了
È chiaro che sono drogato
很明显我是吸毒的
La festa ha sempre il solito sapore
节日总是有那种熟悉的味道
Il gusto di campane, non è neanche male
钟声的味道,还不错
C'è chi va a messa e c'è chi pensa di fumare
有人去做弥撒,有人想抽烟
Come aperitivo prima di mangiare
作为饭前的开胃酒
Fini s'è alzato da poco, e non è ancora sveglio
Fini刚起床,还没醒
Non è ancora sveglio, ed è talmente scazzato
还没醒,他太烦躁了
Che non riesce a parlare nemmeno
以至于连话都说不出来
La sera che arriva non è mai diversa dalla sera prima
晚上来临,和前一晚没有什么不同
La gente che affoga nell'unica sala, la discoteca
人们在唯一的房间里挣扎,那个迪斯科舞厅
Ci vuol qualcosa per tenersi a galla sopra questa merda
需要些东西才能在这堆狗屎上保持浮力
Sopra questa merda
在这堆狗屎上
E non m'importa se domani
我不在乎如果明天
Mi dovrò svegliare con quel gusto in bocca, gusto in bocca
我必须带着那种味道醒来,那种味道
Gusto in bocca
那种味道
Gusto in bocca
那种味道
Yeah
Yeah
God save the queen
救救女王
The fascist regime
法西斯政权
They made you a moron
他们把你变成了一个傻瓜

Curiosità sulla canzone Fegato, Fegato Spappolato di Vasco Rossi

In quali album è stata rilasciata la canzone “Fegato, Fegato Spappolato” di Vasco Rossi?
Vasco Rossi ha rilasciato la canzone negli album “Non Siamo Mica Gli Americani!” nel 1979, “Va Bene, Va Bene Così - Live” nel 1984, “Voglio Proprio Esagerare 2” nel 1994, “Albachiara” nel 1996, “Sarà Migliore - La Musica Di Vasco ” nel 2003, e “Vascononstop” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “Fegato, Fegato Spappolato” di di Vasco Rossi?
La canzone “Fegato, Fegato Spappolato” di di Vasco Rossi è stata composta da Alan Taylor, Vasco Rossi.

Canzoni più popolari di Vasco Rossi

Altri artisti di Rock'n'roll