Amore... Aiuto

Vasco Rossi

Testi Traduzione

C'ho un mal di schiena che non mi fa dormire
Da ieri sera ce l'ho
Voglio morire
Ti prego fammi un favore
Chiamami un dottore
Amore

Quel mal di schiena ohi, ohi non passa ancora
Da ieri l'altro ce l'ho
La vita è dura
Ti prego fammi un piacere
Fammi la puntura
Mia cara

Amore

C'ho un mal di schiena che non, -on
Mi fa dormire, eh
Da ieri l'altro ce l'ho, oh
Voglio morire
Ti prego fammi un favore
Chiamami un dottore
Fammi una puntura
Insomma dammi qualcosa, no?

Mia cara
Mia cara
Amore

C'ho un mal di schiena che non mi fa dormire
Tenho uma dor nas costas que não me deixa dormir
Da ieri sera ce l'ho
Desde ontem à noite eu a tenho
Voglio morire
Quero morrer
Ti prego fammi un favore
Por favor, faça-me um favor
Chiamami un dottore
Chame um médico
Amore
Amor
Quel mal di schiena ohi, ohi non passa ancora
Essa dor nas costas, ai, ai, ainda não passou
Da ieri l'altro ce l'ho
Desde anteontem eu a tenho
La vita è dura
A vida é dura
Ti prego fammi un piacere
Por favor, faça-me um favor
Fammi la puntura
Dê-me uma injeção
Mia cara
Minha querida
Amore
Amor
C'ho un mal di schiena che non, -on
Tenho uma dor nas costas que não, -on
Mi fa dormire, eh
Não me deixa dormir, eh
Da ieri l'altro ce l'ho, oh
Desde anteontem eu a tenho, oh
Voglio morire
Quero morrer
Ti prego fammi un favore
Por favor, faça-me um favor
Chiamami un dottore
Chame um médico
Fammi una puntura
Dê-me uma injeção
Insomma dammi qualcosa, no?
Afinal, dê-me algo, não?
Mia cara
Minha querida
Mia cara
Minha querida
Amore
Amor
C'ho un mal di schiena che non mi fa dormire
I have a backache that won't let me sleep
Da ieri sera ce l'ho
I've had it since last night
Voglio morire
I want to die
Ti prego fammi un favore
Please do me a favor
Chiamami un dottore
Call me a doctor
Amore
Love
Quel mal di schiena ohi, ohi non passa ancora
That backache oh, oh still doesn't go away
Da ieri l'altro ce l'ho
I've had it since the day before yesterday
La vita è dura
Life is hard
Ti prego fammi un piacere
Please do me a favor
Fammi la puntura
Give me an injection
Mia cara
My dear
Amore
Love
C'ho un mal di schiena che non, -on
I have a backache that doesn't, -on
Mi fa dormire, eh
Let me sleep, eh
Da ieri l'altro ce l'ho, oh
I've had it since the day before yesterday, oh
Voglio morire
I want to die
Ti prego fammi un favore
Please do me a favor
Chiamami un dottore
Call me a doctor
Fammi una puntura
Give me an injection
Insomma dammi qualcosa, no?
In short, give me something, right?
Mia cara
My dear
Mia cara
My dear
Amore
Love
C'ho un mal di schiena che non mi fa dormire
Tengo un dolor de espalda que no me deja dormir
Da ieri sera ce l'ho
Desde anoche lo tengo
Voglio morire
Quiero morir
Ti prego fammi un favore
Por favor, hazme un favor
Chiamami un dottore
Llámame a un doctor
Amore
Amor
Quel mal di schiena ohi, ohi non passa ancora
Ese dolor de espalda, ay, ay, aún no pasa
Da ieri l'altro ce l'ho
Desde anteayer lo tengo
La vita è dura
La vida es dura
Ti prego fammi un piacere
Por favor, hazme un favor
Fammi la puntura
Hazme una inyección
Mia cara
Mi querida
Amore
Amor
C'ho un mal di schiena che non, -on
Tengo un dolor de espalda que no, -on
Mi fa dormire, eh
Me deja dormir, eh
Da ieri l'altro ce l'ho, oh
Desde anteayer lo tengo, oh
Voglio morire
Quiero morir
Ti prego fammi un favore
Por favor, hazme un favor
Chiamami un dottore
Llámame a un doctor
Fammi una puntura
Hazme una inyección
Insomma dammi qualcosa, no?
En resumen, dame algo, ¿no?
Mia cara
Mi querida
Mia cara
Mi querida
Amore
Amor
C'ho un mal di schiena che non mi fa dormire
J'ai un mal de dos qui ne me laisse pas dormir
Da ieri sera ce l'ho
Je l'ai depuis hier soir
Voglio morire
Je veux mourir
Ti prego fammi un favore
S'il te plaît, rends-moi un service
Chiamami un dottore
Appelle-moi un docteur
Amore
Mon amour
Quel mal di schiena ohi, ohi non passa ancora
Ce mal de dos, oh, oh, ne passe toujours pas
Da ieri l'altro ce l'ho
Je l'ai depuis avant-hier
La vita è dura
La vie est dure
Ti prego fammi un piacere
S'il te plaît, fais-moi une faveur
Fammi la puntura
Fais-moi une piqûre
Mia cara
Ma chère
Amore
Mon amour
C'ho un mal di schiena che non, -on
J'ai un mal de dos qui ne, -on
Mi fa dormire, eh
Ne me laisse pas dormir, eh
Da ieri l'altro ce l'ho, oh
Je l'ai depuis avant-hier, oh
Voglio morire
Je veux mourir
Ti prego fammi un favore
S'il te plaît, rends-moi un service
Chiamami un dottore
Appelle-moi un docteur
Fammi una puntura
Fais-moi une piqûre
Insomma dammi qualcosa, no?
Bref, donne-moi quelque chose, non?
Mia cara
Ma chère
Mia cara
Ma chère
Amore
Mon amour
C'ho un mal di schiena che non mi fa dormire
Ich habe solche Rückenschmerzen, dass ich nicht schlafen kann
Da ieri sera ce l'ho
Seit gestern Abend habe ich sie
Voglio morire
Ich will sterben
Ti prego fammi un favore
Bitte tu mir einen Gefallen
Chiamami un dottore
Ruf mir einen Arzt
Amore
Liebe
Quel mal di schiena ohi, ohi non passa ancora
Dieser Rückenschmerz, oh, oh geht immer noch nicht weg
Da ieri l'altro ce l'ho
Seit vorgestern habe ich ihn
La vita è dura
Das Leben ist hart
Ti prego fammi un piacere
Bitte tu mir einen Gefallen
Fammi la puntura
Gib mir eine Spritze
Mia cara
Meine Liebe
Amore
Liebe
C'ho un mal di schiena che non, -on
Ich habe solche Rückenschmerzen, dass ich nicht, -on
Mi fa dormire, eh
Kann schlafen, eh
Da ieri l'altro ce l'ho, oh
Seit vorgestern habe ich sie, oh
Voglio morire
Ich will sterben
Ti prego fammi un favore
Bitte tu mir einen Gefallen
Chiamami un dottore
Ruf mir einen Arzt
Fammi una puntura
Gib mir eine Spritze
Insomma dammi qualcosa, no?
Gib mir irgendwas, oder?
Mia cara
Meine Liebe
Mia cara
Meine Liebe
Amore
Liebe

Curiosità sulla canzone Amore... Aiuto di Vasco Rossi

In quali album è stata rilasciata la canzone “Amore... Aiuto” di Vasco Rossi?
Vasco Rossi ha rilasciato la canzone negli album “Vado al Massimo” nel 1982 e “Voglio Proprio Esagerare” nel 1993.

Canzoni più popolari di Vasco Rossi

Altri artisti di Rock'n'roll