Confundo la realidad
Y es que todo me extasía
Se ha encendido el cielo
Se te enreda el pelo
Tus espuelas con las mías
So in my head
And I leave it like an unmade bed
Oh, I don't wanna clean up yet
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Se ha encendido el cielo
Se te enreda el pelo
Tus espuelas con las mías
Am I fucking sixteen?
This shit's kinda depressin'
All you're doing to me
'Cause you mess me, test me, wreck me, oh yeah
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
I'm all alone in my room
I'm just thinking 'bout you
It's a feeling I can't describe
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Adoration, no defence, infatuation, oh yeah
Confundo la realidad (realidad)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
Se ha encendido el cielo
Se te enreda el pelo (oh yeah)
Tus espuelas con las mías (oh yeah)
So in my head
And I leave it like an unmade bed
Oh, I don't wanna clean up yet
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Se ha encendido el cielo
Se te enreda el pelo
Tus espuelas con las mías
Y aunque esté partida
Tu mirada es genuina
Sé que estás pensando
Carnavaleando
Has dado en el blanco
Dientes en el canto
Que la carne fría
Es fina peletería (oh yeah)
I'm all alone in my room
I'm just thinking 'bout you
It's a feeling I can't describe
Maybe it's just admiration, copulation, oh yeah
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
Confundo la realidad (realidad)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
Se ha encendido el cielo
Se te enreda el pelo (oh yeah)
Tus espuelas con las mías
So in my head
And I leave it like an unmade bed
Oh, I don't wanna clean up yet
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Se ha encendido el cielo
Se te enreda el pelo
Tus espuelas con las mías
We got something to give each other
Confundo la realidad
Confondo la realtà
Y es que todo me extasía
E tutto mi estasi
Se ha encendido el cielo
Il cielo si è acceso
Se te enreda el pelo
I tuoi capelli si aggrovigliano
Tus espuelas con las mías
Le tue speroni con le mie
So in my head
Quindi nella mia testa
And I leave it like an unmade bed
E lo lascio come un letto non fatto
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, non voglio ancora pulire
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Tienilo disordinato, disordinato, disordinato, oh sì
Se ha encendido el cielo
Il cielo si è acceso
Se te enreda el pelo
I tuoi capelli si aggrovigliano
Tus espuelas con las mías
Le tue speroni con le mie
Am I fucking sixteen?
Sono forse sedici anni?
This shit's kinda depressin'
Questa merda è un po' deprimente
All you're doing to me
Tutto quello che mi fai
'Cause you mess me, test me, wreck me, oh yeah
Perché mi confondi, mi metti alla prova, mi distruggi, oh sì
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Forse è solo ammirazione, accoppiamento, oh
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
Adorazione, nessuna difesa, infatuazione, oh sì
I'm all alone in my room
Sono tutto solo nella mia stanza
I'm just thinking 'bout you
Sto solo pensando a te
It's a feeling I can't describe
È un sentimento che non posso descrivere
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Forse è solo ammirazione, accoppiamento, oh
Adoration, no defence, infatuation, oh yeah
Adorazione, nessuna difesa, infatuazione, oh sì
Confundo la realidad (realidad)
Confondo la realtà (realtà)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
E tutto mi estasi (mi estasi, yeah)
Se ha encendido el cielo
Il cielo si è acceso
Se te enreda el pelo (oh yeah)
I tuoi capelli si aggrovigliano (oh sì)
Tus espuelas con las mías (oh yeah)
Le tue speroni con le mie (oh sì)
So in my head
Quindi nella mia testa
And I leave it like an unmade bed
E lo lascio come un letto non fatto
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, non voglio ancora pulire
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Tienilo disordinato, disordinato, disordinato, oh sì
Se ha encendido el cielo
Il cielo si è acceso
Se te enreda el pelo
I tuoi capelli si aggrovigliano
Tus espuelas con las mías
Le tue speroni con le mie
Y aunque esté partida
E anche se sono divisa
Tu mirada es genuina
Il tuo sguardo è genuino
Sé que estás pensando
So che stai pensando
Carnavaleando
Festeggiando
Has dado en el blanco
Hai colpito nel segno
Dientes en el canto
Denti sul bordo
Que la carne fría
Che la carne fredda
Es fina peletería (oh yeah)
È fine pellicceria (oh sì)
I'm all alone in my room
Sono tutto solo nella mia stanza
I'm just thinking 'bout you
Sto solo pensando a te
It's a feeling I can't describe
È un sentimento che non posso descrivere
Maybe it's just admiration, copulation, oh yeah
Forse è solo ammirazione, accoppiamento, oh sì
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
Adorazione, nessuna difesa, infatuazione, oh sì
Confundo la realidad (realidad)
Confondo la realtà (realtà)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
E tutto mi estasi (mi estasi, yeah)
Se ha encendido el cielo
Il cielo si è acceso
Se te enreda el pelo (oh yeah)
I tuoi capelli si aggrovigliano (oh sì)
Tus espuelas con las mías
Le tue speroni con le mie
So in my head
Quindi nella mia testa
And I leave it like an unmade bed
E lo lascio come un letto non fatto
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, non voglio ancora pulire
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Tienilo disordinato, disordinato, disordinato, oh sì
Se ha encendido el cielo
Il cielo si è acceso
Se te enreda el pelo
I tuoi capelli si aggrovigliano
Tus espuelas con las mías
Le tue speroni con le mie
We got something to give each other
Abbiamo qualcosa da darci a vicenda
Confundo la realidad
Confundo a realidade
Y es que todo me extasía
E é que tudo me extasia
Se ha encendido el cielo
O céu se acendeu
Se te enreda el pelo
Seu cabelo se emaranha
Tus espuelas con las mías
Suas esporas com as minhas
So in my head
Então na minha cabeça
And I leave it like an unmade bed
E eu deixo como uma cama desfeita
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, eu não quero arrumar ainda
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Mantenha bagunçado, bagunçado, bagunçado, oh sim
Se ha encendido el cielo
O céu se acendeu
Se te enreda el pelo
Seu cabelo se emaranha
Tus espuelas con las mías
Suas esporas com as minhas
Am I fucking sixteen?
Estou fodidamente com dezesseis anos?
This shit's kinda depressin'
Essa merda é meio deprimente
All you're doing to me
Tudo o que você está fazendo comigo
'Cause you mess me, test me, wreck me, oh yeah
Porque você bagunça, testa, destrói, oh sim
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Talvez seja apenas admiração, cópula, oh
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
Adoração, sem defesa, paixão, oh sim
I'm all alone in my room
Estou sozinho no meu quarto
I'm just thinking 'bout you
Estou apenas pensando em você
It's a feeling I can't describe
É um sentimento que não consigo descrever
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Talvez seja apenas admiração, cópula, oh
Adoration, no defence, infatuation, oh yeah
Adoração, sem defesa, paixão, oh sim
Confundo la realidad (realidad)
Confundo a realidade (realidade)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
E é que tudo me extasia (me extasia, yeah)
Se ha encendido el cielo
O céu se acendeu
Se te enreda el pelo (oh yeah)
Seu cabelo se emaranha (oh sim)
Tus espuelas con las mías (oh yeah)
Suas esporas com as minhas (oh sim)
So in my head
Então na minha cabeça
And I leave it like an unmade bed
E eu deixo como uma cama desfeita
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, eu não quero arrumar ainda
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Mantenha bagunçado, bagunçado, bagunçado, oh sim
Se ha encendido el cielo
O céu se acendeu
Se te enreda el pelo
Seu cabelo se emaranha
Tus espuelas con las mías
Suas esporas com as minhas
Y aunque esté partida
E embora esteja partida
Tu mirada es genuina
Seu olhar é genuíno
Sé que estás pensando
Sei que você está pensando
Carnavaleando
Carnavalizando
Has dado en el blanco
Você acertou em cheio
Dientes en el canto
Dentes na borda
Que la carne fría
Que a carne fria
Es fina peletería (oh yeah)
É peleteria fina (oh sim)
I'm all alone in my room
Estou sozinho no meu quarto
I'm just thinking 'bout you
Estou apenas pensando em você
It's a feeling I can't describe
É um sentimento que não consigo descrever
Maybe it's just admiration, copulation, oh yeah
Talvez seja apenas admiração, cópula, oh sim
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
Adoração, sem defesa, paixão, oh sim
Confundo la realidad (realidad)
Confundo a realidade (realidade)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
E é que tudo me extasia (me extasia, yeah)
Se ha encendido el cielo
O céu se acendeu
Se te enreda el pelo (oh yeah)
Seu cabelo se emaranha (oh sim)
Tus espuelas con las mías
Suas esporas com as minhas
So in my head
Então na minha cabeça
And I leave it like an unmade bed
E eu deixo como uma cama desfeita
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, eu não quero arrumar ainda
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Mantenha bagunçado, bagunçado, bagunçado, oh sim
Se ha encendido el cielo
O céu se acendeu
Se te enreda el pelo
Seu cabelo se emaranha
Tus espuelas con las mías
Suas esporas com as minhas
We got something to give each other
Nós temos algo para dar um ao outro
Confundo la realidad
Confundo la realidad
Y es que todo me extasía
Y es que todo me extasía
Se ha encendido el cielo
El cielo se ha encendido
Se te enreda el pelo
Tu pelo se enreda
Tus espuelas con las mías
Tus espuelas con las mías
So in my head
Así en mi cabeza
And I leave it like an unmade bed
Y lo dejo como una cama sin hacer
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, no quiero limpiar aún
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Manténlo desordenado, desordenado, desordenado, oh sí
Se ha encendido el cielo
El cielo se ha encendido
Se te enreda el pelo
Tu pelo se enreda
Tus espuelas con las mías
Tus espuelas con las mías
Am I fucking sixteen?
¿Estoy jodidamente en mis dieciséis?
This shit's kinda depressin'
Esta mierda es un poco deprimente
All you're doing to me
Todo lo que me haces
'Cause you mess me, test me, wreck me, oh yeah
Porque me desordenas, me pruebas, me destrozas, oh sí
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Quizás es solo admiración, cópula, oh
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
Adoración, sin defensa, fascinación, oh sí
I'm all alone in my room
Estoy completamente solo en mi habitación
I'm just thinking 'bout you
Solo estoy pensando en ti
It's a feeling I can't describe
Es un sentimiento que no puedo describir
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Quizás es solo admiración, cópula, oh
Adoration, no defence, infatuation, oh yeah
Adoración, sin defensa, fascinación, oh sí
Confundo la realidad (realidad)
Confundo la realidad (realidad)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
Y es que todo me extasía (me extasía, sí)
Se ha encendido el cielo
El cielo se ha encendido
Se te enreda el pelo (oh yeah)
Tu pelo se enreda (oh sí)
Tus espuelas con las mías (oh yeah)
Tus espuelas con las mías
So in my head
Así en mi cabeza
And I leave it like an unmade bed
Y lo dejo como una cama sin hacer
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, no quiero limpiar aún
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Manténlo desordenado, desordenado, desordenado, oh sí
Se ha encendido el cielo
El cielo se ha encendido
Se te enreda el pelo
Tu pelo se enreda
Tus espuelas con las mías
Tus espuelas con las mías
Y aunque esté partida
Y aunque esté rota
Tu mirada es genuina
Tu mirada es genuina
Sé que estás pensando
Sé que estás pensando
Carnavaleando
Carnavaleando
Has dado en el blanco
Has dado en el blanco
Dientes en el canto
Dientes en el canto
Que la carne fría
Que la carne fría
Es fina peletería (oh yeah)
Es fina peletería (oh sí)
I'm all alone in my room
Estoy completamente solo en mi habitación
I'm just thinking 'bout you
Solo estoy pensando en ti
It's a feeling I can't describe
Es un sentimiento que no puedo describir
Maybe it's just admiration, copulation, oh yeah
Quizás es solo admiración, cópula, oh sí
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
Adoración, sin defensa, fascinación, oh sí
Confundo la realidad (realidad)
Confundo la realidad (realidad)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
Y es que todo me extasía (me extasía, sí)
Se ha encendido el cielo
El cielo se ha encendido
Se te enreda el pelo (oh yeah)
Tu pelo se enreda (oh sí)
Tus espuelas con las mías
Tus espuelas con las mías
So in my head
Así en mi cabeza
And I leave it like an unmade bed
Y lo dejo como una cama sin hacer
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, no quiero limpiar aún
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Manténlo desordenado, desordenado, desordenado, oh sí
Se ha encendido el cielo
El cielo se ha encendido
Se te enreda el pelo
Tu pelo se enreda
Tus espuelas con las mías
Tus espuelas con las mías
We got something to give each other
Tenemos algo que darnos el uno al otro
Confundo la realidad
Je confonds la réalité
Y es que todo me extasía
Et c'est que tout m'extasie
Se ha encendido el cielo
Le ciel s'est allumé
Se te enreda el pelo
Tes cheveux s'emmêlent
Tus espuelas con las mías
Tes éperons avec les miens
So in my head
Alors dans ma tête
And I leave it like an unmade bed
Et je le laisse comme un lit non fait
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, je ne veux pas encore nettoyer
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Garde-le désordonné, désordonné, désordonné, oh ouais
Se ha encendido el cielo
Le ciel s'est allumé
Se te enreda el pelo
Tes cheveux s'emmêlent
Tus espuelas con las mías
Tes éperons avec les miens
Am I fucking sixteen?
Est-ce que je baise à seize ans ?
This shit's kinda depressin'
Cette merde est un peu déprimante
All you're doing to me
Tout ce que tu me fais
'Cause you mess me, test me, wreck me, oh yeah
Parce que tu me déranges, me testes, me détruis, oh ouais
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Peut-être que c'est juste de l'admiration, de la copulation, oh
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
Adoration, pas de défense, infatuation, oh ouais
I'm all alone in my room
Je suis tout seul dans ma chambre
I'm just thinking 'bout you
Je pense juste à toi
It's a feeling I can't describe
C'est un sentiment que je ne peux pas décrire
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Peut-être que c'est juste de l'admiration, de la copulation, oh
Adoration, no defence, infatuation, oh yeah
Adoration, pas de défense, infatuation, oh ouais
Confundo la realidad (realidad)
Je confonds la réalité (réalité)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
Et c'est que tout m'extasie (m'extasie, ouais)
Se ha encendido el cielo
Le ciel s'est allumé
Se te enreda el pelo (oh yeah)
Tes cheveux s'emmêlent (oh ouais)
Tus espuelas con las mías (oh yeah)
Tes éperons avec les miens (oh ouais)
So in my head
Alors dans ma tête
And I leave it like an unmade bed
Et je le laisse comme un lit non fait
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, je ne veux pas encore nettoyer
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Garde-le désordonné, désordonné, désordonné, oh ouais
Se ha encendido el cielo
Le ciel s'est allumé
Se te enreda el pelo
Tes cheveux s'emmêlent
Tus espuelas con las mías
Tes éperons avec les miens
Y aunque esté partida
Et même si je suis brisée
Tu mirada es genuina
Ton regard est authentique
Sé que estás pensando
Je sais que tu penses
Carnavaleando
Carnavalant
Has dado en el blanco
Tu as touché dans le mille
Dientes en el canto
Dents sur le bord
Que la carne fría
Que la viande froide
Es fina peletería (oh yeah)
Est de la fine fourrure (oh ouais)
I'm all alone in my room
Je suis tout seul dans ma chambre
I'm just thinking 'bout you
Je pense juste à toi
It's a feeling I can't describe
C'est un sentiment que je ne peux pas décrire
Maybe it's just admiration, copulation, oh yeah
Peut-être que c'est juste de l'admiration, de la copulation, oh ouais
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
Adoration, pas de défense, infatuation, oh ouais
Confundo la realidad (realidad)
Je confonds la réalité (réalité)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
Et c'est que tout m'extasie (m'extasie, ouais)
Se ha encendido el cielo
Le ciel s'est allumé
Se te enreda el pelo (oh yeah)
Tes cheveux s'emmêlent (oh ouais)
Tus espuelas con las mías
Tes éperons avec les miens
So in my head
Alors dans ma tête
And I leave it like an unmade bed
Et je le laisse comme un lit non fait
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, je ne veux pas encore nettoyer
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Garde-le désordonné, désordonné, désordonné, oh ouais
Se ha encendido el cielo
Le ciel s'est allumé
Se te enreda el pelo
Tes cheveux s'emmêlent
Tus espuelas con las mías
Tes éperons avec les miens
We got something to give each other
Nous avons quelque chose à nous donner l'un à l'autre
Confundo la realidad
Ich verwechsle die Realität
Y es que todo me extasía
Und es ist so, dass alles mich entzückt
Se ha encendido el cielo
Der Himmel hat sich entzündet
Se te enreda el pelo
Dein Haar verfängt sich
Tus espuelas con las mías
Deine Sporen mit meinen
So in my head
So in meinem Kopf
And I leave it like an unmade bed
Und ich lasse es wie ein ungemachtes Bett
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, ich will noch nicht aufräumen
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Halte es unordentlich, unordentlich, unordentlich, oh ja
Se ha encendido el cielo
Der Himmel hat sich entzündet
Se te enreda el pelo
Dein Haar verfängt sich
Tus espuelas con las mías
Deine Sporen mit meinen
Am I fucking sixteen?
Bin ich verdammt sechzehn?
This shit's kinda depressin'
Dieser Scheiß ist irgendwie deprimierend
All you're doing to me
Alles, was du mir antust
'Cause you mess me, test me, wreck me, oh yeah
Denn du verwirrst mich, testest mich, zerstörst mich, oh ja
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Vielleicht ist es nur Bewunderung, Kopulation, oh
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
Verehrung, keine Verteidigung, Schwärmerei, oh ja
I'm all alone in my room
Ich bin ganz allein in meinem Zimmer
I'm just thinking 'bout you
Ich denke nur an dich
It's a feeling I can't describe
Es ist ein Gefühl, das ich nicht beschreiben kann
Maybe it's just admiration, copulation, oh
Vielleicht ist es nur Bewunderung, Kopulation, oh
Adoration, no defence, infatuation, oh yeah
Verehrung, keine Verteidigung, Schwärmerei, oh ja
Confundo la realidad (realidad)
Ich verwechsle die Realität (Realität)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
Und es ist so, dass alles mich entzückt (mich entzückt, ja)
Se ha encendido el cielo
Der Himmel hat sich entzündet
Se te enreda el pelo (oh yeah)
Dein Haar verfängt sich (oh ja)
Tus espuelas con las mías (oh yeah)
Deine Sporen mit meinen (oh ja)
So in my head
So in meinem Kopf
And I leave it like an unmade bed
Und ich lasse es wie ein ungemachtes Bett
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, ich will noch nicht aufräumen
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Halte es unordentlich, unordentlich, unordentlich, oh ja
Se ha encendido el cielo
Der Himmel hat sich entzündet
Se te enreda el pelo
Dein Haar verfängt sich
Tus espuelas con las mías
Deine Sporen mit meinen
Y aunque esté partida
Und obwohl ich geteilt bin
Tu mirada es genuina
Dein Blick ist echt
Sé que estás pensando
Ich weiß, dass du nachdenkst
Carnavaleando
Karneval feiernd
Has dado en el blanco
Du hast ins Schwarze getroffen
Dientes en el canto
Zähne am Rand
Que la carne fría
Dass das kalte Fleisch
Es fina peletería (oh yeah)
Feiner Pelz ist (oh ja)
I'm all alone in my room
Ich bin ganz allein in meinem Zimmer
I'm just thinking 'bout you
Ich denke nur an dich
It's a feeling I can't describe
Es ist ein Gefühl, das ich nicht beschreiben kann
Maybe it's just admiration, copulation, oh yeah
Vielleicht ist es nur Bewunderung, Kopulation, oh ja
Adoration, no defense, infatuation, oh yeah
Verehrung, keine Verteidigung, Schwärmerei, oh ja
Confundo la realidad (realidad)
Ich verwechsle die Realität (Realität)
Y es que todo me extasía (me extasía, yeah)
Und es ist so, dass alles mich entzückt (mich entzückt, ja)
Se ha encendido el cielo
Der Himmel hat sich entzündet
Se te enreda el pelo (oh yeah)
Dein Haar verfängt sich (oh ja)
Tus espuelas con las mías
Deine Sporen mit meinen
So in my head
So in meinem Kopf
And I leave it like an unmade bed
Und ich lasse es wie ein ungemachtes Bett
Oh, I don't wanna clean up yet
Oh, ich will noch nicht aufräumen
Keep it messy, messy, messy, oh yeah
Halte es unordentlich, unordentlich, unordentlich, oh ja
Se ha encendido el cielo
Der Himmel hat sich entzündet
Se te enreda el pelo
Dein Haar verfängt sich
Tus espuelas con las mías
Deine Sporen mit meinen
We got something to give each other
Wir haben etwas, das wir einander geben können