could cry just thinkin about you [Short Version]
Teo Halm, Troye Sivan
Now I'm knee-deep in this mess
I could cry just thinkin' about you
Every line I write is somethin' about you
Every guy I want looks somethin' just like you
Every book I read I only read for you
Every art piece is just to remind you
I don't know who I am with or without you
But I guess I'm 'bout to find out
Oh, oh, oh
Oh, oh
Now I'm knee-deep in this mess
Ora sono nei guai fino al collo
I could cry just thinkin' about you
Potrei piangere solo pensando a te
Every line I write is somethin' about you
Ogni riga che scrivo è qualcosa su di te
Every guy I want looks somethin' just like you
Ogni ragazzo che voglio assomiglia un po' a te
Every book I read I only read for you
Ogni libro che leggo, lo leggo solo per te
Every art piece is just to remind you
Ogni opera d'arte è solo per ricordarti
I don't know who I am with or without you
Non so chi sono con o senza di te
But I guess I'm 'bout to find out
Ma immagino che stia per scoprirlo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Now I'm knee-deep in this mess
Agora estou até o pescoço nessa bagunça
I could cry just thinkin' about you
Eu poderia chorar só de pensar em você
Every line I write is somethin' about you
Cada linha que escrevo é algo sobre você
Every guy I want looks somethin' just like you
Cada cara que eu quero parece algo como você
Every book I read I only read for you
Cada livro que leio, leio apenas para você
Every art piece is just to remind you
Cada obra de arte é apenas para lembrá-lo
I don't know who I am with or without you
Eu não sei quem sou com ou sem você
But I guess I'm 'bout to find out
Mas acho que estou prestes a descobrir
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Now I'm knee-deep in this mess
Ahora estoy hasta el cuello en este lío
I could cry just thinkin' about you
Podría llorar de solo pensar en ti
Every line I write is somethin' about you
Cada línea que escribo es algo sobre ti
Every guy I want looks somethin' just like you
Cada chico que deseo se parece en algo a ti
Every book I read I only read for you
Cada libro que leo solo lo leo por ti
Every art piece is just to remind you
Cada pieza de arte es solo para recordarte
I don't know who I am with or without you
No sé quién soy contigo o sin ti
But I guess I'm 'bout to find out
Pero supongo que estoy apunto de descubrir
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Now I'm knee-deep in this mess
Maintenant, je suis jusqu'au cou dans ce pétrin
I could cry just thinkin' about you
Je pourrais pleurer rien qu'en pensant à toi
Every line I write is somethin' about you
Chaque ligne que j'écris parle de toi
Every guy I want looks somethin' just like you
Chaque homme que je désire ressemble un peu à toi
Every book I read I only read for you
Chaque livre que je lis, je le lis seulement pour toi
Every art piece is just to remind you
Chaque œuvre d'art est juste pour te rappeler
I don't know who I am with or without you
Je ne sais pas qui je suis avec ou sans toi
But I guess I'm 'bout to find out
Mais je suppose que je suis sur le point de le découvrir
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Now I'm knee-deep in this mess
Jetzt stecke ich bis zum Hals in diesem Schlamassel
I could cry just thinkin' about you
Ich könnte weinen, nur wenn ich an dich denke
Every line I write is somethin' about you
Jede Zeile, die ich schreibe, handelt von dir
Every guy I want looks somethin' just like you
Jeder Kerl, den ich will, sieht dir irgendwie ähnlich
Every book I read I only read for you
Jedes Buch, das ich lese, lese ich nur für dich
Every art piece is just to remind you
Jedes Kunstwerk dient nur dazu, dich zu erinnern
I don't know who I am with or without you
Ich weiß nicht, wer ich mit oder ohne dich bin
But I guess I'm 'bout to find out
Aber ich werde es wohl herausfinden
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh