my tears ricochet

Taylor A. Swift

Testi Traduzione

We gather here
We line up weeping in a sunlit room
And if I'm on fire
You'll be made of ashes, too

Even on my worst day
Did I deserve, babe
All the hell you gave me?
'Cause I loved you
I swear I loved you
'Til my dying day

I didn't have it in myself to go with grace
And you're the hero flying around saving face
And if I'm dead to you why are you at the wake?
Cursing my name
Wishing I stayed
Look at how my tears ricochet

We gather stones
Never knowing what they'll mean
Some to throw
Some to make a diamond ring
You know I didn't want to
Have to haunt you
But what a ghostly scene
You wear the same jewels
That I gave you
As you bury me

I didn't have it in myself to go with grace
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
And if I'm dead to you why are you at the wake?
Cursing my name
Wishing I stayed
Look at how my tears ricochet

And I can go anywhere I want
Anywhere I want
Just not home
And you can aim for my heart, go for blood
But you would still miss me in your bones
And I still talk to you
When I'm screaming at the sky
And when you can't sleep at night
You hear my stolen lullabies

I didn't have it in myself to go with grace
And so the battleships will sink beneath the waves
You had to kill me, but it killed you just the same
Cursing my name
Wishing I stayed
You turned into your worst fears
And you're tossing out blame
Drunk on this pain
Crossing out the good years
And you're cursing my name
Wishing I stayed
Look at how my tears ricochet

We gather here
Ci riuniamo qui
We line up weeping in a sunlit room
Ci allineiamo piangendo in una stanza illuminata dalla luce del sole
And if I'm on fire
E se sono in fiamme
You'll be made of ashes, too
Saresti fatto di cenere anche tu
Even on my worst day
Anche nel mio giorno peggiore
Did I deserve, babe
Me lo sono meritato, piccolo
All the hell you gave me?
Tutto quell'inferno che mi hai fatto passare?
'Cause I loved you
Perché tu ho amato
I swear I loved you
Ti giuro che ti ho amato
'Til my dying day
Fino all'ultimo giorno di morte
I didn't have it in myself to go with grace
Non ce l'avevo dentro di me di andarci con grazia
And you're the hero flying around saving face
E tu sei l'eroe che vola in giro salvandosi la faccia
And if I'm dead to you why are you at the wake?
E se sono morta per te perché sei alla veglia funebre?
Cursing my name
Maledicendo il mio nome
Wishing I stayed
Sperando che io rimanessi
Look at how my tears ricochet
Guarda come le mie lacrime rimbalzano via
We gather stones
Abbiamo raccolto sassi
Never knowing what they'll mean
Senza mai sapere che cosa stessero ad significare
Some to throw
Alcune da lanciare
Some to make a diamond ring
Alcune da farci un anello di diamanti
You know I didn't want to
Tu lo sai che non lo volevo
Have to haunt you
Dover perseguitarti
But what a ghostly scene
Ma che scena da brividi
You wear the same jewels
Tu indossi gli stessi gioielli
That I gave you
Che ti ho dato
As you bury me
Mentre mi sotterri
I didn't have it in myself to go with grace
Non ce l'avevo dentro di me di andarci con grazia
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
Perché quando lottavo, tu mi dicevi che ero coraggiosa
And if I'm dead to you why are you at the wake?
E se sono morta per te perché sei alla veglia funebre?
Cursing my name
Maledicendo il mio nome
Wishing I stayed
Sperando che io rimanessi
Look at how my tears ricochet
Guarda come le mie lacrime rimbalzano via
And I can go anywhere I want
E posso andare ovunque io voglia
Anywhere I want
Ovunque io voglia
Just not home
Solamente non a casa
And you can aim for my heart, go for blood
Tu puoi mirare al mio cuore, vai per il sangue
But you would still miss me in your bones
Ma io ancora ti mancherei nelle tue ossa
And I still talk to you
E io continuo a parlarti
When I'm screaming at the sky
Quando urlo al cielo
And when you can't sleep at night
E quando tu non riesci a dormire di notte
You hear my stolen lullabies
Tu senti le mie ninne nanne rubate
I didn't have it in myself to go with grace
Non ce l'avevo dentro di me di andarci con grazia
And so the battleships will sink beneath the waves
E così le navi da guerra affonderanno sotto le onde
You had to kill me, but it killed you just the same
Tu hai dovuto uccidermi, ma ti ha ucciso esattamente uguale
Cursing my name
Maledicendo il mio nome
Wishing I stayed
Sperando che io rimanessi
You turned into your worst fears
Ti sei trasformato nelle tue paure peggiori
And you're tossing out blame
E stai gettando via la colpa
Drunk on this pain
Bevendo questo dolore
Crossing out the good years
Cancellando gli anni belli
And you're cursing my name
E tu stai maledicendo il mio nome
Wishing I stayed
Sperando che io rimanessi
Look at how my tears ricochet
Guarda come le mia lacrime rimbalzano via
We gather here
Nos reunimos aqui
We line up weeping in a sunlit room
A gente faz fila chorando numa sala iluminada pelo sol
And if I'm on fire
E se eu estiver pegando fogo
You'll be made of ashes, too
Você será transformado em cinzas também
Even on my worst day
Até mesmo nos meus piores dias
Did I deserve, babe
Bebê eu merecia
All the hell you gave me?
Todo o inferno que você me fez passar?
'Cause I loved you
Porque eu te amei
I swear I loved you
Eu juro que te amei
'Til my dying day
Até o dia da minha morte
I didn't have it in myself to go with grace
Eu não tinha vontade de ir com graça
And you're the hero flying around saving face
E você foi o herói voando salvando o rosto
And if I'm dead to you why are you at the wake?
E se eu estou morta pra você por que você está no funeral?
Cursing my name
Amaldiçoando meu nome
Wishing I stayed
Desejando que eu tivesse ficado
Look at how my tears ricochet
Olhe como minhas lágrimas saltam
We gather stones
Colecionamos pedras
Never knowing what they'll mean
Nunca sabendo o que elas vão significar
Some to throw
Algumas para jogar
Some to make a diamond ring
Algumas para fazer um anel de diamantes
You know I didn't want to
Você sabe que eu não gostaria
Have to haunt you
De ter que te assombrar
But what a ghostly scene
Mas que cena assombrosa
You wear the same jewels
Você usando as mesmas joias
That I gave you
Que eu te dei
As you bury me
Enquanto você me enterra
I didn't have it in myself to go with grace
Eu não tinha vontade de ir com graça
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
E você foi o herói voando salvando o rosto
And if I'm dead to you why are you at the wake?
E se eu estou morta pra você por que você está no funeral?
Cursing my name
Amaldiçoando meu nome
Wishing I stayed
Desejando que eu tivesse ficado
Look at how my tears ricochet
Olhe como minhas lágrimas saltam
And I can go anywhere I want
E eu posso ir onde eu quiser
Anywhere I want
Onde eu quiser
Just not home
Só não para casa
And you can aim for my heart, go for blood
E você pode tentar chegar até meu coração, através do sangue
But you would still miss me in your bones
Mas ainda assim sentiria minha falta até os ossos
And I still talk to you
E eu continuo conversando com você
When I'm screaming at the sky
Quando eu estou gritando no céu
And when you can't sleep at night
E quando você não consegue dormir a noite
You hear my stolen lullabies
Você escuta minhas cancões de ninar
I didn't have it in myself to go with grace
Eu não tinha vontade de ir com graça
And so the battleships will sink beneath the waves
E assim os navios de guerra se afundam sob as ondas
You had to kill me, but it killed you just the same
Você teve que me matar, mas isso te matou da mesma forma
Cursing my name
Amaldiçoando meu nome
Wishing I stayed
Desejando que eu tivesse ficado
You turned into your worst fears
Você se transformou em seus piores medos
And you're tossing out blame
E você está jogando fora a culpa
Drunk on this pain
Afogado nessa dor
Crossing out the good years
Eliminando os bons anos
And you're cursing my name
E você está amaldiçoando o meu nome
Wishing I stayed
Desejando que eu tivesse ficado
Look at how my tears ricochet
Olhe como minhas lágrimas saltam
We gather here
Nos reunimos aquí
We line up weeping in a sunlit room
Hacemos fila llorando en un cuarto iluminado por la luz del sol
And if I'm on fire
Y si estoy en llamas
You'll be made of ashes, too
Estarás hecho de cenizas, también
Even on my worst day
Aún en mi peor día
Did I deserve, babe
¿Merecí yo, bebé
All the hell you gave me?
Todo el infierno que me brindaste?
'Cause I loved you
Porque te amé
I swear I loved you
Juro que te amé
'Til my dying day
Hasta el día de mi muerte
I didn't have it in myself to go with grace
No tuve en mí la capacidad de partir con gracia
And you're the hero flying around saving face
Y eres tú la encarnación del héroe salvador volando por ahí
And if I'm dead to you why are you at the wake?
Y si estoy muerta para ti, ¿por qué estás en el velorio?
Cursing my name
Maldiciendo mi nombre
Wishing I stayed
Deseando que me quedara
Look at how my tears ricochet
Mira cómo mis lágrimas hacen ricochet
We gather stones
Recolectamos rocas
Never knowing what they'll mean
Nunca sabiendo lo que ellas significarán
Some to throw
Algunas para arrojar
Some to make a diamond ring
Algunas para un anillo de diamante forjar
You know I didn't want to
Sabes que no deseaba
Have to haunt you
Tener que aparecerme ante ti
But what a ghostly scene
Pero vaya escena fantasmagórica
You wear the same jewels
Tú portas las mismas joyas
That I gave you
Que te di
As you bury me
Mientras me entierras
I didn't have it in myself to go with grace
No tuve en mí la capacidad de partir con gracia
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
Porque cuando peleaba, solías decirme que era valiente
And if I'm dead to you why are you at the wake?
Y si estoy muerta para ti, ¿por qué estás en el velorio?
Cursing my name
Maldiciendo mi nombre
Wishing I stayed
Deseando que me quedara
Look at how my tears ricochet
Mira cómo mis lágrimas hacen ricochet
And I can go anywhere I want
Y puedo ir a donde yo quiera
Anywhere I want
A donde yo quiera
Just not home
Solamente no a casa
And you can aim for my heart, go for blood
Y tú puedes apuntar a mi corazón, ir por sangre
But you would still miss me in your bones
Pero tú aún me extrañarías en tus huesos
And I still talk to you
Y todavía te hablo
When I'm screaming at the sky
Cuando estoy gritando al cielo
And when you can't sleep at night
Y ciando no puedas dormir por la noche
You hear my stolen lullabies
Tú escuchas mis arrullos robados
I didn't have it in myself to go with grace
No tuve en mí la capacidad de partir con gracia
And so the battleships will sink beneath the waves
Y así los navíos de guerra se hundirán bajo las olas
You had to kill me, but it killed you just the same
Tuviste que matarme, pero eso mismo fue tu final
Cursing my name
Maldiciendo mi nombre
Wishing I stayed
Deseando que me quedara
You turned into your worst fears
Te convertiste en tus peores miedos
And you're tossing out blame
Y estás arrojando culpa
Drunk on this pain
Borracho de este dolor
Crossing out the good years
Borrando los buenos años
And you're cursing my name
Y estás maldiciendo mi nombre
Wishing I stayed
Deseando que me quedara
Look at how my tears ricochet
Mira cómo mis lágrimas hacen ricochet
We gather here
On se réuni ici
We line up weeping in a sunlit room
On se met en ligne en pleurant dans une pièce ensoleillée
And if I'm on fire
Et si je suis en feu
You'll be made of ashes, too
Tu seras aussi fait de cendres
Even on my worst day
Même pendant mon pire jour
Did I deserve, babe
Ai-je mérité, bébé
All the hell you gave me?
Tout l'enfer que tu m'as donné?
'Cause I loved you
Parce que je t'ai aimé
I swear I loved you
Je jure que je t'ai aimé
'Til my dying day
Jusqu'à mon dernier jour
I didn't have it in myself to go with grace
Je n'avais pas le courage d'aller avec élégance
And you're the hero flying around saving face
Et tu es le héro volant aux alentours en sauvant la face
And if I'm dead to you why are you at the wake?
Et si je suis morte pour toi pourquoi est ce que tu es à la veillée?
Cursing my name
Maudissant mon nom
Wishing I stayed
Espérant que je sois restée
Look at how my tears ricochet
Regarde comment mes larmes ricochent
We gather stones
On ramasse des pierres
Never knowing what they'll mean
Sans jamais savoir ce qu'elles signifient
Some to throw
Certaines pour jeter
Some to make a diamond ring
Certaines pour faire une bague en diamant
You know I didn't want to
Tu sais que je voulais pas
Have to haunt you
Je dois te hanter
But what a ghostly scene
Mais quelle scène fantomatique
You wear the same jewels
Tu portes les mêmes bijoux
That I gave you
Que je t'avais donné
As you bury me
Alors que tu m'enterres
I didn't have it in myself to go with grace
Je n'avais pas le courage d'aller avec élégance
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
Parce que quand je battais, tu me disais que j'étais courageuse
And if I'm dead to you why are you at the wake?
Et si je suis morte pour toi pourquoi est ce que tu es à la veillée?
Cursing my name
Maudissant mon nom
Wishing I stayed
Espérant que je sois restée
Look at how my tears ricochet
Regarde comment mes larmes ricochent
And I can go anywhere I want
Et je peux aller où je veux
Anywhere I want
Où je veux
Just not home
À par à la maison
And you can aim for my heart, go for blood
Et tu peux viser mon cœur, chercher du sang
But you would still miss me in your bones
Mais à l'intérieur de toi je te manquerai toujours
And I still talk to you
Et je te parle toujours
When I'm screaming at the sky
Quand je crie en direction du ciel
And when you can't sleep at night
Et quand tu peux pas dormir la nuit
You hear my stolen lullabies
Tu entends mes berceuses volées
I didn't have it in myself to go with grace
Je n'avais pas le courage d'aller avec élégance
And so the battleships will sink beneath the waves
Et ainsi les bateaux de guerre vont couler sous les vagues
You had to kill me, but it killed you just the same
Tu devais me tuer, mais ça t'a tué en même temps
Cursing my name
Maudissant mon nom
Wishing I stayed
Espérant que je sois restée
You turned into your worst fears
Tu es devenu tes pires peurs
And you're tossing out blame
Et tu jettes le blâme
Drunk on this pain
Ivre de cette peine
Crossing out the good years
Rayant les bonnes années
And you're cursing my name
Et tu maudits mon nom
Wishing I stayed
Espérant que je sois restée
Look at how my tears ricochet
Regarde comment mes larmes ricochent
We gather here
Wir versammeln uns hier
We line up weeping in a sunlit room
Wir stellen uns an, weinend in einem sonnebeleuchteten Raum
And if I'm on fire
Und wenn ich in Flammen stehe
You'll be made of ashes, too
Wirst auch du aus Asche bestehen
Even on my worst day
Selbst an meinem schlimmsten Tag
Did I deserve, babe
Habe ich
All the hell you gave me?
Die Hölle, die du mir gegeben hast, verdient, Baby?
'Cause I loved you
Denn ich liebte dich
I swear I loved you
Ich schwöre ich habe dich geliebt
'Til my dying day
Bis an mein Lebensende
I didn't have it in myself to go with grace
Ich selbst hatte es nicht in mir, mit Anmut zu gehen
And you're the hero flying around saving face
Und du bist der Held, der umherfliegt und sein Gesicht bewahrt
And if I'm dead to you why are you at the wake?
Und wenn ich für dich gestorben bin, warum bist du dann bei der Totenwache?
Cursing my name
Meinen Namen verfluchend
Wishing I stayed
Wünschtest, ich wär' geblieben
Look at how my tears ricochet
Schau, wie meine Tränen abprallen
We gather stones
Wir sammeln Steine
Never knowing what they'll mean
Nie wissend, was sie bedeuten
Some to throw
Einige zum werfen
Some to make a diamond ring
Andere zum Herstellen von einem Diamantring
You know I didn't want to
Du weißt, ich wollte dich nicht
Have to haunt you
Heimsuchen müssen
But what a ghostly scene
Aber was für eine geisterhafte Szene
You wear the same jewels
Du trägst denselben Schmuck
That I gave you
Den ich dir gegeben hab
As you bury me
Während du mich begräbst
I didn't have it in myself to go with grace
Ich selbst hatte es nicht in mir, mit Anmut zu gehen
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
Denn wenn ich gekämpft habe, hast du immer gesagt, ich sei mutig
And if I'm dead to you why are you at the wake?
Und wenn ich für dich gestorben bin, warum bist du dann bei der Totenwache?
Cursing my name
Meinen Namen verfluchend
Wishing I stayed
Wünschtest, ich wär' geblieben
Look at how my tears ricochet
Schau, wie meine Tränen abprallen
And I can go anywhere I want
Und ich kann gehen, wohin ich will
Anywhere I want
Wohin ich will
Just not home
Nur nicht nach Hause
And you can aim for my heart, go for blood
Und du kannst auf mein Herz zielen, blutrünstig
But you would still miss me in your bones
Aber du würdest mich immer noch in deinen Knochen vermissen
And I still talk to you
Und ich rede immer noch mit dir
When I'm screaming at the sky
Wenn ich den Himmel anschreie
And when you can't sleep at night
Und wenn du abends nicht schlafen kannst
You hear my stolen lullabies
Hörst du meine gestohlenen Wiegenlieder
I didn't have it in myself to go with grace
Ich selbst hatte es nicht in mir, mit Anmut zu gehen
And so the battleships will sink beneath the waves
Und so werden die Kriegsschiffe unter den Wellen versinken
You had to kill me, but it killed you just the same
Du musstest mich töten, aber es hat dich genauso sehr getötet
Cursing my name
Meinen Namen verfluchend
Wishing I stayed
Wünschtest, ich wär' geblieben
You turned into your worst fears
Du hast dich in deine schlimmsten Ängste verwandelt
And you're tossing out blame
Und du wirfst die Schuld weg
Drunk on this pain
Betrunken von diesem Schmerz
Crossing out the good years
Streichst die guten Jahre durch
And you're cursing my name
Und du verfluchst meinen Namen
Wishing I stayed
Wünschtest, ich wär' geblieben
Look at how my tears ricochet
Schau, wie meine Tränen abprallen
We gather here
Kita berkumpul di sini
We line up weeping in a sunlit room
Kita berbaris menangis di sebuah ruangan yang disinari matahari
And if I'm on fire
Dan jika aku terbakar
You'll be made of ashes, too
Kamu juga akan menjadi abu
Even on my worst day
Bahkan di hari terburukku
Did I deserve, babe
Apakah aku pantas, sayang
All the hell you gave me?
Dengan semua siksaan yang kau berikan padaku?
'Cause I loved you
Karena aku mencintaimu
I swear I loved you
Aku bersumpah aku mencintaimu
'Til my dying day
Hingga hari kematianku
I didn't have it in myself to go with grace
Aku tidak memiliki keberanian untuk pergi dengan tenang
And you're the hero flying around saving face
Dan kamu adalah pahlawan yang terbang mengelilingi menyelamatkan wajah
And if I'm dead to you why are you at the wake?
Dan jika aku sudah mati bagimu, mengapa kamu ada di upacara pemakamanku?
Cursing my name
Mengutuk namaku
Wishing I stayed
Berharap aku tinggal
Look at how my tears ricochet
Lihat bagaimana air mataku memantul
We gather stones
Kita mengumpulkan batu
Never knowing what they'll mean
Tidak pernah tahu apa artinya
Some to throw
Beberapa untuk dilempar
Some to make a diamond ring
Beberapa untuk membuat cincin berlian
You know I didn't want to
Kamu tahu aku tidak ingin
Have to haunt you
Harus menghantuimu
But what a ghostly scene
Tapi apa adegan yang menyeramkan
You wear the same jewels
Kamu memakai perhiasan yang sama
That I gave you
Yang aku berikan padamu
As you bury me
Saat kamu menguburku
I didn't have it in myself to go with grace
Aku tidak memiliki keberanian untuk pergi dengan tenang
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
Karena ketika aku berjuang, kamu biasa bilang aku berani
And if I'm dead to you why are you at the wake?
Dan jika aku sudah mati bagimu, mengapa kamu ada di upacara pemakamanku?
Cursing my name
Mengutuk namaku
Wishing I stayed
Berharap aku tinggal
Look at how my tears ricochet
Lihat bagaimana air mataku memantul
And I can go anywhere I want
Dan aku bisa pergi ke mana saja yang aku mau
Anywhere I want
Ke mana saja yang aku mau
Just not home
Hanya bukan pulang
And you can aim for my heart, go for blood
Dan kamu bisa menargetkan hatiku, pergi untuk darah
But you would still miss me in your bones
Tapi kamu masih akan merindukanku di tulangmu
And I still talk to you
Dan aku masih berbicara padamu
When I'm screaming at the sky
Ketika aku berteriak ke langit
And when you can't sleep at night
Dan ketika kamu tidak bisa tidur di malam hari
You hear my stolen lullabies
Kamu mendengar lagu pengantar tidurku yang dicuri
I didn't have it in myself to go with grace
Aku tidak memiliki keberanian untuk pergi dengan tenang
And so the battleships will sink beneath the waves
Dan jadi kapal perang akan tenggelam di bawah gelombang
You had to kill me, but it killed you just the same
Kamu harus membunuhku, tapi itu juga membunuhmu
Cursing my name
Mengutuk namaku
Wishing I stayed
Berharap aku tinggal
You turned into your worst fears
Kamu berubah menjadi ketakutan terburukmu
And you're tossing out blame
Dan kamu melemparkan penyalahan
Drunk on this pain
Mabuk dengan rasa sakit ini
Crossing out the good years
Mencoret tahun-tahun baik
And you're cursing my name
Dan kamu mengutuk namaku
Wishing I stayed
Berharap aku tinggal
Look at how my tears ricochet
Lihat bagaimana air mataku memantul
We gather here
ここに私たちは集まり
We line up weeping in a sunlit room
太陽に照らされた部屋で泣いてる
And if I'm on fire
もし私に火がついたら
You'll be made of ashes, too
あなたも灰だらけになるの
Even on my worst day
最悪な日でさえも
Did I deserve, babe
私には当然の報いなの、ねぇ
All the hell you gave me?
あなたが私に与えた全ての地獄さえ?
'Cause I loved you
だって私はあなたを愛してた
I swear I loved you
あなたを愛してたと誓うわ
'Til my dying day
私が死ぬその日まで
I didn't have it in myself to go with grace
私自身にはその優しさがなかったの
And you're the hero flying around saving face
あなたはヒーローのように飛び回ってメンツを保った
And if I'm dead to you why are you at the wake?
もしあなたにとって私が死んでいるなら、なぜあなたがお通夜に来てるの?
Cursing my name
私の名前を呪って
Wishing I stayed
私がいたらと願ってる
Look at how my tears ricochet
私の涙が跳ね返る様子を見てよ
We gather stones
私たちは石を集め
Never knowing what they'll mean
彼らの意味することを知ることはない
Some to throw
投げる者もあれば
Some to make a diamond ring
ダイヤモンドの指輪を作る者もいる
You know I didn't want to
私はそうしたくなかった
Have to haunt you
あなたに付きまとわなきゃいけないなんて
But what a ghostly scene
だけどまるで幽霊のシーンのようね
You wear the same jewels
あなたは同じ宝石を身に着けてるの
That I gave you
私があげたそれを
As you bury me
私を土に埋める時だって
I didn't have it in myself to go with grace
私自身にはその優しさがなかったの
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
あなたはヒーローのように飛び回ってメンツを保った
And if I'm dead to you why are you at the wake?
もしあなたにとって私が死んでいるなら、なぜあなたがお通夜に来てるの?
Cursing my name
私の名前を呪って
Wishing I stayed
私がいたらと願ってる
Look at how my tears ricochet
私の涙が跳ね返る様子を見てよ
And I can go anywhere I want
私は自分の行きたい所へどこでも行ける
Anywhere I want
どこへだって
Just not home
ただ帰るべき場所ではないの
And you can aim for my heart, go for blood
あなたは私の心を目指して、血を求めていく
But you would still miss me in your bones
だけどあなたは心の底では私のことをまだ恋しがるの
And I still talk to you
私はまだあなたに話しかける
When I'm screaming at the sky
空へ向かって叫んでいる時
And when you can't sleep at night
あなたが夜に眠れない時
You hear my stolen lullabies
あなたは私の奪われた子守唄を聞くの
I didn't have it in myself to go with grace
私自身にはその優しさがなかったの
And so the battleships will sink beneath the waves
戦艦は波間に沈んでいくでしょう
You had to kill me, but it killed you just the same
あなたは私を殺さなくてはならなかった、だけどそれは同じようにあなた自身を殺したの
Cursing my name
私の名前を呪って
Wishing I stayed
私がいたらと願ってる
You turned into your worst fears
あなたは最も恐ろしい者へと変わってしまった
And you're tossing out blame
そして責任転嫁して
Drunk on this pain
この痛みに酔ってる
Crossing out the good years
あの素晴らしかった日々を消し去って
And you're cursing my name
私の名前を呪ってる
Wishing I stayed
私がいたらと願ってる
Look at how my tears ricochet
私の涙が跳ね返る様子を見てよ
We gather here
เรามาพบกันที่นี่
We line up weeping in a sunlit room
เรายืนเรียงกันในห้องที่มีแสงแดดส่องเข้ามา และร้องไห้
And if I'm on fire
และถ้าฉันอยู่ในสภาพที่เผาไหม้
You'll be made of ashes, too
คุณก็จะกลายเป็นเถ้าที่เหลือจากไฟด้วย
Even on my worst day
แม้ในวันที่แย่ที่สุดของฉัน
Did I deserve, babe
ฉันควรได้รับ, ที่รัก
All the hell you gave me?
ความทรมานทั้งหมดที่คุณให้ฉันได้หรือไม่?
'Cause I loved you
เพราะฉันรักคุณ
I swear I loved you
ฉันขอสาบานว่าฉันรักคุณ
'Til my dying day
จนถึงวันสุดท้ายของฉัน
I didn't have it in myself to go with grace
ฉันไม่มีความสามารถในตัวเองที่จะยอมรับด้วยความสงบ
And you're the hero flying around saving face
และคุณคือฮีโร่ที่บินรอบ ๆ และช่วยเหลือ
And if I'm dead to you why are you at the wake?
และถ้าฉันตายในความคิดของคุณ ทำไมคุณถึงมาที่งานศพ?
Cursing my name
ด่าชื่อฉัน
Wishing I stayed
ปรารถนาว่าฉันควรจะอยู่
Look at how my tears ricochet
ดูที่น้ำตาของฉันที่สะท้อนกลับ
We gather stones
เราเก็บหิน
Never knowing what they'll mean
ไม่เคยรู้ว่ามันจะหมายถึงอะไร
Some to throw
บางอย่างที่จะโยน
Some to make a diamond ring
บางอย่างที่จะทำเป็นแหวนเพชร
You know I didn't want to
คุณรู้ว่าฉันไม่ต้องการ
Have to haunt you
ที่จะต้องมาหลอกลวงคุณ
But what a ghostly scene
แต่มันเป็นภาพที่น่ากลัว
You wear the same jewels
คุณสวมเครื่องประดับเดียวกัน
That I gave you
ที่ฉันให้คุณ
As you bury me
ขณะที่คุณกำลังฝังฉัน
I didn't have it in myself to go with grace
ฉันไม่มีความสามารถในตัวเองที่จะยอมรับด้วยความสงบ
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
เพราะเมื่อฉันต่อสู้, คุณเคยบอกฉันว่าฉันกล้าหาญ
And if I'm dead to you why are you at the wake?
และถ้าฉันตายในความคิดของคุณ ทำไมคุณถึงมาที่งานศพ?
Cursing my name
ด่าชื่อฉัน
Wishing I stayed
ปรารถนาว่าฉันควรจะอยู่
Look at how my tears ricochet
ดูที่น้ำตาของฉันที่สะท้อนกลับ
And I can go anywhere I want
และฉันสามารถไปที่ไหนก็ได้ที่ฉันต้องการ
Anywhere I want
ที่ไหนก็ได้ที่ฉันต้องการ
Just not home
เพียงแค่ไม่ได้กลับบ้าน
And you can aim for my heart, go for blood
และคุณสามารถเล็งใจฉัน, ไปเลือด
But you would still miss me in your bones
แต่คุณยังคงคิดถึงฉันในกระดูกของคุณ
And I still talk to you
และฉันยังคงคุยกับคุณ
When I'm screaming at the sky
เมื่อฉันกำลังตะโกนที่ท้องฟ้า
And when you can't sleep at night
และเมื่อคุณไม่สามารถนอนหลับในตอนกลางคืน
You hear my stolen lullabies
คุณได้ยินเพลงสาวที่ฉันขโมย
I didn't have it in myself to go with grace
ฉันไม่มีความสามารถในตัวเองที่จะยอมรับด้วยความสงบ
And so the battleships will sink beneath the waves
และเรือรบจึงจมลงไปใต้คลื่น
You had to kill me, but it killed you just the same
คุณต้องฆ่าฉัน, แต่มันก็ฆ่าคุณเช่นกัน
Cursing my name
ด่าชื่อฉัน
Wishing I stayed
ปรารถนาว่าฉันควรจะอยู่
You turned into your worst fears
คุณกลายเป็นความกลัวที่แย่ที่สุดของคุณ
And you're tossing out blame
และคุณกำลังโยนความผิด
Drunk on this pain
เมาด้วยความเจ็บปวดนี้
Crossing out the good years
ขีดฆ่าปีที่ดี
And you're cursing my name
และคุณกำลังด่าชื่อฉัน
Wishing I stayed
ปรารถนาว่าฉันควรจะอยู่
Look at how my tears ricochet
ดูที่น้ำตาของฉันที่สะท้อนกลับ
We gather here
我们在这里聚集
We line up weeping in a sunlit room
我们在阳光照耀的房间里排队哭泣
And if I'm on fire
如果我在燃烧
You'll be made of ashes, too
你也会变成灰烬
Even on my worst day
即使在我最糟糕的日子
Did I deserve, babe
我是否应得,宝贝
All the hell you gave me?
你给我的所有地狱?
'Cause I loved you
因为我爱你
I swear I loved you
我发誓我爱你
'Til my dying day
直到我死去的那一天
I didn't have it in myself to go with grace
我没有勇气优雅地离开
And you're the hero flying around saving face
你是四处飞翔,挽回面子的英雄
And if I'm dead to you why are you at the wake?
如果我对你已经死去,为什么你会出现在我的葬礼上?
Cursing my name
诅咒我的名字
Wishing I stayed
希望我留下
Look at how my tears ricochet
看看我的泪水如何反弹
We gather stones
我们收集石头
Never knowing what they'll mean
从不知道它们会意味着什么
Some to throw
有些用来投掷
Some to make a diamond ring
有些用来制作钻石戒指
You know I didn't want to
你知道我并不想
Have to haunt you
不得不困扰你
But what a ghostly scene
但这是多么鬼魅的场景
You wear the same jewels
你戴着同样的珠宝
That I gave you
我给你的
As you bury me
当你埋葬我
I didn't have it in myself to go with grace
我没有勇气优雅地离开
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
因为当我战斗时,你曾告诉我我很勇敢
And if I'm dead to you why are you at the wake?
如果我对你已经死去,为什么你会出现在我的葬礼上?
Cursing my name
诅咒我的名字
Wishing I stayed
希望我留下
Look at how my tears ricochet
看看我的泪水如何反弹
And I can go anywhere I want
我可以去我想去的任何地方
Anywhere I want
任何我想去的地方
Just not home
只是不能回家
And you can aim for my heart, go for blood
你可以瞄准我的心,去流血
But you would still miss me in your bones
但你的骨头里仍然会想念我
And I still talk to you
我还在和你说话
When I'm screaming at the sky
当我对着天空尖叫时
And when you can't sleep at night
当你晚上无法入睡
You hear my stolen lullabies
你会听到我被偷走的摇篮曲
I didn't have it in myself to go with grace
我没有勇气优雅地离开
And so the battleships will sink beneath the waves
所以战舰将在波浪下沉没
You had to kill me, but it killed you just the same
你不得不杀了我,但它同样杀了你
Cursing my name
诅咒我的名字
Wishing I stayed
希望我留下
You turned into your worst fears
你变成了你最害怕的事情
And you're tossing out blame
你在分配责任
Drunk on this pain
醉在这痛苦中
Crossing out the good years
划掉美好的年华
And you're cursing my name
你在诅咒我的名字
Wishing I stayed
希望我留下
Look at how my tears ricochet
看看我的泪水如何反弹

[Első versszak]
Összegyűlünk itt, felsorakozunk
Zokogva egy napos szobában
És ha én lángolok, te is hamuvá leszel
Még a legrosszabb napjaimon is, megérdemeltem, babe
Azt az összes poklot, amit nekem adtál?
Mert szerettelek
Esküszöm, hogy szerettelek a halálom napjáig

[Kórus]
Nem volt meg bennem, hogy elegánsan távozzam
És te vagy a hős, aki azon sürgölődik, hogy megőrizze a méltóságának látszatát
És ha halott vagyok számodra, miért vagy a halottvirrasztáson?
Átkozva a nevem, azt kívánva bárcsak maradtam volna
Nézd hogy kapnak gellert a könnyeim

[Második versszak]
Köveket gyűjtünk, soha nem tudva mit jelentenek
Néhányat dobásra, néhányat arra, hogy gyémánt gyűrűt készítsünk belőle
Tudod nem akartam, hogy kísértenem kelljen téged
De milyen kísérteties jelenet
Ugyanazokat az ékszereket viseled, amiket én adtam neked, amint épp elásol

[Kórus]
Nem volt meg bennem, hogy elegánsan távozzam
Mert amikor harcolni akartam, azt szoktad mondani, hogy bátor vagyok
És ha halott vagyok számodra, miért vagy a halottvirrasztáson?
Átkozva a nevem, azt kívánva bárcsak maradtam volna
Nézd hogy kapnak gellert a könnyeim

[Átvezetés]
Bárhova mehetek, ahova akarok
Ahova akarok, csak haza nem
És célozhatsz a szívemre, vérre menve
De akkor is hiányozni fogok neked a csontjaidban
És még most is beszélek veled (Amikor az égre sikítok)
És amikor éjjel nem tudsz aludni (Az ellopott altatódalaimat hallod)

[Kórus]
Nem volt meg bennem, hogy elegánsan távozzam
És tehát a csatahajók el fognak süllyedni a hullámok alatt
Meg kellett ölnöd, de ez téged pont ugyanannyira megölt
Átkozva a nevem, azt kívánva bárcsak maradtam volna
A legrosszabb félelmeiddé váltál
És kidobod a szemétbe szégyent, részegen ettől a fájdalomtól, áthúzva a jó éveket
Átkozva a nevem, azt kívánva bárcsak maradtam volna
Nézd hogy kapnak gellert a könnyeim

[Verse 1]
We gather here, we line up, weepin' in a sunlit room
ما اینجا دور هم جمع شدیم و در اتاقی که با آفتاب
روشن شده به هم دیگه قوت قلب میدیم و گریه میکنیم
And if I'm on fire, you'll be made of ashes, too
اگه من دارم تو آتش میسوزم، تو هم از خاکستر به وجود اومدی
Even on my worst day, did I deserve, babe
حتی در بدترین روزای عمرم، سزاوارش بودم عزیزم؟
All the hell you gave me?
تمام جهنمی که برام ساختی
'Cause I loved you, I swear I loved you
چون من عاشقت بودم قسم میخورم که عاشقت بودم
'Til my dying day
تا روز مرگم

[Chorus]
I didn't have it in myself to go with grace
من توانش رو نداشتم که با وقار از اینجا برم
And you're the hero flying around, saving face
و تو مثل یه سوپرقهرمان پرواز میکنی و آبروتو حفظ میکنی
And if I'm dead to you, why are you at the wake?
و اگه من برای تو مردم پس چرا تو در مراسم تشییع من هستی؟
Cursing my name, wishing I stayed
به من لعنت میفرستی و آرزوته که پیشت مونده بودم
Look at how my tears ricochet
ببین چه جوری اشکام(مثل گلوله)کمونه میکنه

[Verse 2]
We gather stones, never knowing what they'll mean
ما سنگ جمع میکینم با این که نمیدونیم واسه چی
Some to throw, some to make a diamond ring
بعضی هاشون رو به سمت هم پرت میکینم و از بعضیاشون حلقه ازدواج میسازیم
You know I didn't want to have to haunt you
میدونی که نمیخواستم مجبور باشم تو رو روح زده کنم
But what a ghostly scene
ولی چه صحنه ی روح مانندیه
You wear the same jewels that I gave you
تو همون جواهر رو که بهت داده بودم رو میپوشی
As you bury me
وقتی که داری دفنم میکنی

[Chorus]
I didn't have it in myself to go with grace
من توانش رو نداشتم که با وقار از اینجا برم
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
چون وقتایی که مبارزه میکردم تو عادت داشتی بهم بگی که شجاعم
And if I'm dead to you, why are you at the wake?
و اگه من برای تو مردم پس چرا تو در مراسم تشییع من هستی؟
Cursing my name, wishing I stayed
به من لعنت میفرستی و آرزوته که پیشت مونده بودم
Look at how my tears ricochet
ببین چه جوری اشکام(مثل گلوله)کمونه میکنه

[Bridge]
And I can go anywhere I want
میتونم هر جا که بخوام برم
Anywhere I want, just not home
هر جایی که بخوام به جز خونه
And you can aim for my heart, go for blood
میتونی قلبم رو نشونه بگیری و خونم رو تخلیه کنی
But you would still miss me in your bones
ولی بازم دلت برای اینکه منو در وجودت حس کنی تنگ میشه
And I still talk to you (When I'm screaming at the sky)
و من بازم با تو حرف میزنم وقتی که به سمت آسمون فریاد میزنم
And when you can't sleep at night (You hear my stolen lullabies)
و وقتی که شبا نتونی بخوابی به لالایی(آهنگ)های دزدیده شده ام گوش میکنی
(لیبل قبلی تیلور تمام آثار قبلی تیلور به جز لاور رو ازش گرفته)

[Chorus]
I didn't have it in myself to go with grace
من توانش رو نداشتم که با وقار از اینجا برم
And so the battleships will sink beneath the waves
واسه همینم کشتی های جنگی زیر موج ها غرق میشن
You had to kill me, but it killed you just the same
تو مجبور بودی منو بکشی ولی با کشتن من خودت رو هم کشتی
Cursing my name, wishing I stayed
به من لعنت میفرستی و آرزوته که پیشت مونده بودم
You turned into your worst fears
تو تبدیل به بدترین ترس خودت شدی
And you're tossing out blame, drunk on this pain
تو از تقصیر ها شونه خالی میکنی و با دردش مست میشی
Crossing out the good years
روی سالهای خوب خط میکشی
And you're cursing my name, wishing I stayed
به من لعنت میفرستی و آرزوته که پیشت مونده بودم
Look at how my tears ricochet
ببین چه جوری اشکام(مثل گلوله)کمونه میکنه

[Перевод песни Taylor Swift - my tears ricochet]

[Куплет 1]
Мы собираемся здесь, встаём в шеренгу
И плачем в залитой солнцем комнате
И, если я буду гореть, ты тоже превратишься в пепел
Даже в худший день, разве я этого заслужила, малыш?
Весь этот ад, через который ты меня проносишь?
Ведь я любила тебя, клянусь, любила!
До самой смерти...

[Припев]
У меня не хватило духу уйти с достоинством
А ты герой, летающий вокруг и прячущий лицо
И если для тебя я мертва, почему ты вспоминаешь обо мне?
Проклиная моё имя, желая, чтобы я осталась
Смотри, как мои слёзы отдаются рикошетом

[Куплет 2]
Мы собираем камни, но не понимаем, зачем
Некоторые, чтобы бросить, некоторые, чтобы вставить в кольцо
Ты знаешь: я не хотела тебя преследовать
Но что за призрачная сцена
Ты надел те драгоценности, что я тебе подарила
На мои похороны

[Припев]
У меня не хватило духу уйти с достоинством
Ведь когда я дралась, ты говорил, что я храбрая
И если для тебя я мертва, почему ты вспоминаешь обо мне?
Проклиная моё имя, желая, чтобы я осталась
Смотри, как мои слёзы отдаются рикошетом

[Бридж]
И я могу пойти, куда захочу
Куда хочу, но только не домой
И ты можешь целиться в моё сердце, лишать меня крови
Но глубоко внутри, ты будешь скучать по мне...
И я всё ещё говорю с тобой (когда кричу в небеса)
И когда ты не можешь уснуть (ты слышишь мои украденные колыбельные)

[Припев]
У меня не хватило духу уйти с достоинством
Ведь даже линкоры будут тонуть под волнами
Ты хотел убить меня, но умираешь теперь ты
Проклиная моё имя, желая, чтобы я осталась
Ты испытываешь свои самые заветные страхи
И ты бросаешь обвинения, опьянённый болью
Вычёркивая из памяти самые лучшие годы
Проклиная моё имя, желая, чтобы я осталась
Смотри, как мои слёзы отдаются рикошетом

Vi samlas här vi ställer oss på linje
Gråter i ett solupplyst rum
Och om jag brinner? Kommer du bli aska du med
Även under min sämsta dag, förtjänade jag, babe
Helvetet du gav mig?
För jag älskade dig, jag lovar att jag älskade dig
Till dagen jag dog

Jag hade det inte i mig att lämna graciöst
Och du är hjälten som flyger runt och räddar ansiktet
Och om jag är död för dig, vad gör du på vakan?
Svär mitt namn, önskar jag stannat
Se hur mina tårar rikoschett

Vi samlar på stenar, vi vet aldrig vad de kommer betyda
Några att kasta, några att gör en diamantring
Du vet, jag ville inte behöva hemsöka dig
Men vilken kuslig scen
Du bär samma juveler som jag gav dig
När du begraver mig

Jag hade det inte i mig att lämna graciöst
För när vi bråkade brukade du att jag var tapper
Och om jag är död för dig, vad gör du på vakan?
Svär mitt namn, önskar jag stannat
Se hur mina tårar rikoschett

Och jag kan gå vart jag vill, men inte hem
Vart jag vill, bara det inte är hem
Och du kan rikta mot mitt hjärta, dra blod
Men du skulle ändå sakna mig in i benen
Och jag talar forfarande med dig (När jag skriker mot himmelen)
Och när du inte kan sova om natten (Hör du mina stulna nattvisor)

Jag hade det inte i mig att lämna graciöst
Så alla stridsbåtar kommer sjunka under vågorna
Du var tvungen att döda mig men det dödade dig likaså
Svär mitt namn, önskar jag stannat
Du blev din största rädsla
Och du slänger ut skuld, full på denna smärta
Stryker alla bra år
Och du svär mitt namn, önskar jag stannat
Se hur mina tårar rikoschett

[Songtekst van my tears ricochet]

[Verse 1]
We verzamelen hier, we staan op een rij, huilend in een zonverlichte kamer
En als ik in brand sta, ben jij ook van as gemaakt
Zelfs op mijn slechtste dag, verdiende ik, schat
Al de hel die je me gaf?
Omdat ik van je hield, ik zweer dat ik van je hield
Tot op mijn sterfdag

[Chorus]
Ik had het niet in me om met elegantie te gaan
En jij bent de held die rondvliegt, die zijn gеzicht redt
En als ik dood ben voor jou, waarom ben jе dan op de begrafenis?
Mijn naam vervloekend, wensend dat ik bleef
Kijk hoe mijn tranen afketsen

[Verse 2]
We verzamelen stenen, nooit wetend wat ze zullen betekenen
Sommige om te gooien, sommige om een diamanten ring van te maken
Je weet dat ik je niet wilde achtervolgen
Maar wat een spookachtig tafereel
Je draagt dezelfde juwelen die ik je gaf
Terwijl je me begraaft

[Chorus]
Ik had het niet in me om met elegantie te gaan
Want als ik vocht, zei je altijd dat ik dapper was
En als ik dood ben voor jou, waarom ben je dan op de begrafenis?
Mijn naam vervloekend, wensend dat ik bleef
Kijk hoe mijn tranen afketsen

[Bridge]
En ik kan gaan waar ik wil
Overal waar ik wil, alleen niet naar huis
En je kunt mikken op mijn hart, gaan voor bloed
Maar je zou me nog steeds missen in je botten
En ik praat nog steeds tegen je ( Wanneer ik schreeuw tegen de lucht)
En als je 's nachts niet kunt slapen (Hoor je mijn gestolen slaapliedjes)

[Chorus]
Ik had het niet in me om met elegantie te gaan
En zo zullen de slagschepen onder de golven zinken
Je moest me doden, maar het doodde je net hetzelfde
Mijn naam vervloekend, wensend dat ik bleef
Je veranderde in je ergste angsten
En je gooit de schuld eruit, dronken van deze pijn
Je streept de goede jaren door
En je vervloekt mijn naam, wensend dat ik bleef
Kijk eens hoe mijn tranen afketsen

[Zwrotka 1]
Zbieramy się tutaj, ustawiamy w rząd, płaczemy w oświetlonym słońcem pokoju
I jeśli ja płonę to i ty obrócisz się w popiół
Nawet w moich najgorszych dniach, czy zasługiwałam, kochany
Na to jak bardzo dałeś mi się we znaki?
Bo ja cię kochałam, przysięgam, że cię kochałam
Aż do dnia swojej śmierci

[Refren]
Nie było mnie stać na to, żeby odejść z godnością
A ty jesteś bohaterem latającym wkoło, próbującym ratować twarz
I jeśli dla ciebie jestem martwa, to dlaczego czuwasz nad trumną?
Przeklinasz moje imię, żałujesz że nie zostałam
Patrz jak moje łzy odbijają się rykoszetem

[Zwrotka 2]
Zbieramy kamienie nie wiedząc co będą oznaczać
Niektóre do rzucania, niektóre na diamеntowy pierścionek
Wiesz, żе nie chciałam musieć cię nawiedzać
Ale cóż za widmowa scena
Nosisz tę samą biżuterię, którą ci dałam
Kiedy mnie chowasz

[Refren]
Nie było mnie stać na to żeby odejść z godnością
Bo kiedy walczyłam mówiłeś mi że jestem odważna
I jeśli dla ciebie jestem martwa, to dlaczego czuwasz nad trumną?
Przeklinasz moje imię, żałujesz że nie zostałam
Patrz jak moje łzy odbijają się rykoszetem

[Bridge]
I mogę iść gdzie tylko chcę
Gdzie tylko chcę, tylko nie do domu
A ty możesz celować w moje serce, żądać krwi
Ale nadal w kościach będziesz czuć, że ci mnie brakuje
I wciąż z tobą rozmawiam (gdy krzyczę w niebo)
I kiedy nie możesz spać w nocy (słyszysz moje skradzione kołysanki)

[Refren]
Nie było mnie stać na to żeby odejść z godnością
A więc statki wojenne zatoną pod falami
Musiałeś mnie zabić, ale ciebie też to zabiło
Przeklinasz moje imię, żałujesz że nie zostałam
Zmieniłeś się w swoje najgorsze lęki
I wyrzucasz winę, pijany tym bólem
Wykreślasz dobre lata
I przeklinasz moje imię, żałujesz że nie zostałam
Patrz jak moje łzy odbijają się rykoszetem

[Verse 1]
Burada bir araya geldik, sıraya girdik, güneşin aydınlatığı bir odada ağlıyoruz
Ben yanarsam sen de kül olacaksın
En kötü günümde, yaptığını hak etmişmiydim, bebeğim
Bana yaşattığın o cehennemi
Çünkü seni seviyordum, yemin ederim seni seviyordum
Öleceğim güne kadar

[Chorus]
Başımı eğip kabullenmek içimden gelmiyordu
Ve sen şu uçan kahramanlardansın, kendini kurtarmaya çalışıyorsun
Ve senin için ölüysem niçin bedenimin başında bekliyorsun
Adımı lanetliyorsun, kalmış olmamı diliyorsun
Bak göz yaşlarım nasıl sekiyor

[Verse 2]
Taşlar toplarız, onların ne anlama geldiğini bilmeden
Bazılarını atarız, bazılarından elmas yüzük yaparız
Sana musallat olmak istemediğimi biliyorsun
Ama nasıl hayali bir sahne
Sana verdiğim mücevherlerin aynılarını takıyorsun
Beni toprağa gömerken

[Chorus]
Başımı eğip kabullenmek içimden gelmiyordu
Çünkü savaştığımda bana cesur olduğumu söylerdin
Ve senin için ölüysem niçin bedenimin başında bekliyorsun
Adımı lanetliyorsun, kalmış olmamı diliyorsun
Bak göz yaşlarım nasıl sekiyor

[Bridge]
Ve istediğim her yere gidebilirim
İstediğim her yere, ev dışında
Ve sen kalbimi nişan alabilirsin, canımı almak için
Ama içten içe hâlâ beni özlersin
Ve ben yine de senle sohbet ediyorum (Gökyüzüne hayıkırdığımda)
Ve gece uyuyamadığında (Çalınmış ninnilerimi duyuyorsun)

[Chours]
Başımı eğip kabullenmek içimden gelmiyordu
Ve bu yüzden savaş gemileri dalgaların altına batacak
Sen beni öldürmeliydin, ama bu senin de öldürürdü
Adımı lanetliyorsun, kalmış olmamı diliyorsun
İçindeki en kötü korkulara dönüştün
Ve herkesi suçluyorsun, bu acıdan sarhoş halde
Güzel yılları siliyorsun
Adımı lanetliyorsun, kalmış olmamı diliyorsun
Bak göz yaşlarım nasıl sekiyor

[Куплет 1]
Ми збираємося, встаємо рядами, плачемо в цій освітленій сонцем кімнаті
І як я візьмуся вогнем — ти теж обернешся на попіл
І навіть у свої найгірші дні, чи заслужила я, милий
Усе це пекло, що ти мені влаштував?
Бо я любила тебе, клянусь, я любила тебе
До останнього свого дня

[Приспів]
Мені не вистачило духу, щоб милосердно піти
І ти герой, що літає кругом, зберігаючи обличчя
І якщо я мертва для тебе, чому ж ти на поминках?
Проклинаєш моє ім'я, сподіваєшся, що я залишусь
Дивись, як мої сльози відлітають рикошетом

[Куплет 2]
Ми збираємо каміння, ніколи не знаючи, яке воно матиме значення
Якесь викинемо, з якогось зробимо діамантовий перстень
Ти знаєш, я ніколи не хотіла привидом переслідувати тебе
Але яка ж примарна сцена
І ховаючи мене, ти був убраний у ті самі коштовності
Які я тобі подарувала

[Приспів]
Мені не вистачило духу, щоб милосердно піти
Бо коли я боролася, ти називав мене сміливою
І якщо я мертва для тебе, чому ж ти на поминках?
Проклинаєш моє ім'я, сподіваєшся, що я залишусь
Дивись, як мої сльози відлітають рикошетом

[Бридж]
І я можу піти будь-куди
Будь-куди, та лише не до дому
І ти можеш цілитися в моє серце, прагни крові
Але ти однаково сумуватимеш за мною, глибоко всередині
І я досі говорю із тобою (Коли я кричу в небо)
І коли ти не можеш заснути вночі (Ти чуєш мої вкрадені колискові)

[Приспів]
Мені не вистачило духу, щоб милосердно піти
І так лінкори потонуть під натиском хвиль
Тобі довелося вбити мене, але це вбило тебе рівноцінно
Проклинаєш моє ім'я, сподіваєшся, що я залишусь
Ти перетворився на те, чого боявся найбільше
І ти скидаєш провину, сп'янілий від цього болю
Викреслюєш усі хороші роки
І ти проклинаєш моє ім'я, сподіваєшся, що я залишусь
Дивись, як мої сльози відлітають рикошетом

[Prevod pesme "my tears ricochet" od Taylor Swift]

[Strofa 1]
Okupili smo se ovde, stali u red, plačemo u osunčanoj prostoriji
A ako ja gorim, i ti ćeš biti od pepela
Čak i tokom svog najgoreg dana, jesam li zaslužila, dragi
Sav pakao koji si mi pružio?
Jer ja sam te volela, kunem se da jesam
Do smrti

[Refren]
Nisam imala snage da odem graciozno
A ti si heroj koji leti naokolo čuvajući obraz
I ako sam mrtva za tebe, zašto si na sahrani?
Proklinješ mi ime, priželjkuješ da sam tu
Gledaj, suze su mi rikošet

[Strofa 2]
Skupljamo kamenje, a ne znamo za šta
Neke da bacimo, neke da napravimo dijamantski prsten
Znaš da nisam želela da te progonim
Ali kakva sablasna scena
Nosiš isti nakit koji sam ti dala
Dok me sahranjuješ

[Refren]
Nisam imala snage da odem graciozno
Jer kad sam se borila, ti bi mi rekao da sam hrabra
I ako sam mrtva za tebe, zašto si na sahrani?
Proklinješ mi ime, priželjkuješ da sam tu
Gledaj, suze su mi rikošet

[Strofa 3]
I mogu kuda god želim
Kuda god želim, osim kući
I ti slobodno ciljaj u srce, raskrvari me
Ali i dalje ću ti u duši nedostajati
A ja još pričam s tobom (Kad vrištim u nebo)
I kad ne možeš noću da spavaš (Čuješ moje ukradene uspavanke)

[Refren]
Nisam imala snage da odem graciozno
I zato će ratni brodovi nestati u talasima
Morao si da me ubiješ, ali to je i tebe ubilo
Proklinješ mi ime, priželjkuješ da sam tu
Pretvorio si se u svoje najveće strahove
I prebacuješ krivicu na druge, pijan od ovog bola
Brišeš dobre godine
I proklinješ mi ime, priželjkuješ da sam tu
Gledaj, suze su mi rikošet

[strofa 1]
Okupili smo se ovdje, poredali, plačemo u suncem obasjanoj sobi
Ako sam ja u plamenu, ti ćeš također biti od pepela
I na svoj najgori dan, dušo, jesam li zaslužila
Sav pakao koji si mi priuštio?
Jer sam te voljela, kunem se, voljela sam te
Do svojeg posljednjeg dana

[Chorus]
Nisam smogla snage u sebi da ti se smilujem
A ti si heroj koji leti uokolo čuvajući svoj obraz
I ako sam mrtva za tebe, zašto si na bdijenju?
Proklinjući moje ime, želeći da sam ostala
Pogledaj kako se moje suze odbijaju

[strofa 2]
Skupljamo kamenje ne znajući što će značiti
Neke za bacanje, neke za izradu dijamantnih prstena
Znaš da te nisam htjela proganjati
Ali kakav sablasni prizor:
Nosiš iste dragulje koje sam ti dala
Dok me sahranjuješ

[Chorus]
Nisam smogla snage u sebi da ti se smilujem
Jer kad bih se borila, govorio si mi da sam hrabra
I ako sam mrtva za tebe, zašto si na bdijenju?
Proklinjući moje ime, želeći da sam ostala
Pogledaj kako se moje suze odbijaju

[bridge]
I mogu ići bilo kamo gdje god poželim
Gdje god poželim, samo ne doma
I možeš mi ciljati srce, željeti krvnu osvetu
Ali i dalje ću ti nedostajati
I još uvijek razgovaram s tobom (Kada vrištim na nebo)
I kad ne možeš spavati po noći (Čuješ moje ukradene uspavanke)

[Chorus]
Nisam smogla snage u sebi da ti se smilujem
I tako će ratni brodovi potonuti ispod valova
Morao si me ubiti, ali isto tako si ubio i sebe
Proklinješ moje ime, želiš da sam ostala
Pretvorio si se u svoje najgore strahove
Bacaš krivicu, pijan od ove boli
Križajući sve dobre godine
I proklinješ moje ime, želiš da sam ostala
A, pogledaj kako se moje suze odbijaju

[Verz 1]
Zberemo se tu, v vrsti, jokamo v sobi obsijani s soncem
In če jaz gorim, boš tudi ti postal pepel
Tudi ob mojih najslabših dnevih, sem si zaslužila, ljubi
Ves ta pekel, skozi katerega si me dal?
Ker sem te ljubila, obljubim, da sem te ljubila
Do svojega zadnjega dne

[Refren]
Nisem imela moči, da bi šla okoli tega vljudno
In ti si junak, ki leti okoli, in se rešuje sramu
In če sem mrtva zate, zakaj me še vedno čakaš?
Preklinjaš moje ime, si želiš, da bi ostala
Poglej kako se moje solze odbijajo

[Verz 2]
Nabiramo kamne, nikoli ne vemo, kaj to pomeni
Nekaj, da jih vržemo, nekaj, da iz njih naredimo diamantni prstan
Veš da te nisem želela strašiti
Ampak kakšna srhljiva scena
Nosiš iste dragulje, ki sem ti jih dala
Ko me pokopavaš

[Refren]
Nisem imela moči, da bi šla okoli tega vljudno
Ker ko sem se borila, si mi vedno rekel, da sem pogumna
In če sem mrtva zate, zakaj me še vedno čakaš?
Preklinjaš moje ime, si želiš, da bi ostala
Poglej kako se moje solze odbijajo

[Mostiček]
In lahko grem kamorkoli hočem
Kamorkoli hočem, samo ne domov
In lahko ciljaš moje srce, mogoče kri
A še vedno bi me pogrešal v kosteh
In še vedno govorim s teboj (Ko kričim proti nebu)
In ko ne moreš spati ponoči (Boš slišal moje ukradene uspavanke)

[Refren]
Nisem imela moči, da bi šla okoli tega vljudno
In tako bodo bojne ladje potonile pod valove
Moral si me ubiti, a te je ubilo prav tako
Preklinjaš moje ime, si želiš, da bi ostala
Postal si svoj največji strah
In krivdo daješ na druge, pijan s to bolečino
Črtaš vsa dobra leta
In preklinjaš moje ime, si želiš, da bi ostala
Poglej kako se moje solze odbijajo

Curiosità sulla canzone my tears ricochet di Taylor Swift

In quali album è stata rilasciata la canzone “my tears ricochet” di Taylor Swift?
Taylor Swift ha rilasciato la canzone negli album “Folklore” nel 2020 e “folklore: the sleepless nights chapter ” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “my tears ricochet” di di Taylor Swift?
La canzone “my tears ricochet” di di Taylor Swift è stata composta da Taylor A. Swift.

Canzoni più popolari di Taylor Swift

Altri artisti di Pop