I still remember the look on your face
Lit through the darkness at 1:58
The words that you whispered for just us to know
You told me you loved me, so why did you go
Away?
Away
I do recall now the smell of the rain
Fresh on the pavement, I ran off the plane
That July 9th, the beat of your heart
It jumps through your shirt, I can still feel your arms
But now I'll go
Sit on the floor wearin' your clothes
All that I know is I don't know
How to be somethin' you miss
I never thought we'd have a last kiss
I never imagined we'd end like this
Your name, forever the name on my lips
I do remember the swing of your step
The life of the party, you're showin' off again
And I'd roll my eyes, and then you pull me in
I'm not much for dancin', but for you I did
Because I love your handshake, meetin' my father
I love how you walk with your hands in your pockets
How you'd kiss me when I was in the middle of sayin' somethin'
There's not a day I don't miss those rude interruptions
And I'll go
Sit on the floor wearin' your clothes
All that I know is I don't know
How to be somethin' you miss
I never thought we'd have a last kiss
I never imagined we'd end like this
Your name, forever the name on my lips
Ooh
So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
And I keep up with our old friends just to ask them how you are
Hope it's nice where you are
And I hope the sun shines and it's a beautiful day
And something reminds you, you wish you had stayed
You can plan for a change in the weather and time
But I never planned on you changin' your mind
So I'll go
Sit on the floor wearin' your clothes
All that I know is I don't know
How to be somethin' you miss
I never thought we'd have a last kiss
I never imagined we'd end like this
Your name, forever the name on my lips
Just like our last kiss
Forever the name on my lips
Forever the name on my lips
Just like our last
I still remember the look on your face
Ricordo ancora lo sguardo sul tuo viso
Lit through the darkness at 1:58
Illuminato nell'oscurità all'1:58
The words that you whispered for just us to know
Le parole che sussurriamo solo per noi due
You told me you loved me, so why did you go
Mi hai detto che mi amavi, allora perché te ne sei andato
Away?
Via?
Away
Via
I do recall now the smell of the rain
Ora ricordo anche l'odore della pioggia
Fresh on the pavement, I ran off the plane
Fresca sull'asfalto, sono scappata dall'aereo
That July 9th, the beat of your heart
Quel 9 luglio, il battito del tuo cuore
It jumps through your shirt, I can still feel your arms
Batte attraverso la tua camicia, posso ancora sentire le tue braccia
But now I'll go
Ma ora andrò
Sit on the floor wearin' your clothes
Mi siederò per terra indossando i tuoi vestiti
All that I know is I don't know
Tutto ciò che so è che non so
How to be somethin' you miss
Come essere qualcosa che ti possa mancare
I never thought we'd have a last kiss
Non avrei mai pensato che avremmo avuto un ultimo bacio
I never imagined we'd end like this
Non avrei mai immaginato che avremmo finito così
Your name, forever the name on my lips
Il tuo nome, per sempre il nome sulle mie labbra
I do remember the swing of your step
Ricordo il tuo passo spavaldo
The life of the party, you're showin' off again
L'anima della festa, ti stai mettendo in mostra di nuovo
And I'd roll my eyes, and then you pull me in
E io rotolavo gli occhi, e poi mi tiravi dentro
I'm not much for dancin', but for you I did
Non sono molto brava a ballare, ma per te l'ho fatto
Because I love your handshake, meetin' my father
Perché amo la tua stretta di mano, incontrare mio padre
I love how you walk with your hands in your pockets
Amo come cammini con le mani in tasca
How you'd kiss me when I was in the middle of sayin' somethin'
Come mi baciavi quando ero a metà di una frase
There's not a day I don't miss those rude interruptions
Non c'è giorno in cui non mi manchino quelle interruzioni scortesi
And I'll go
E andrò
Sit on the floor wearin' your clothes
Mi siederò per terra indossando i tuoi vestiti
All that I know is I don't know
Tutto ciò che so è che non so
How to be somethin' you miss
Come essere qualcosa che ti possa mancare
I never thought we'd have a last kiss
Non avrei mai pensato che avremmo avuto un ultimo bacio
I never imagined we'd end like this
Non avrei mai immaginato che avremmo finito così
Your name, forever the name on my lips
Il tuo nome, per sempre il nome sulle mie labbra
Ooh
Uh
So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
Quindi guarderò la tua vita in foto come facevo quando dormivi
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
E sentirò che mi dimentichi come sentivo il tuo respiro
And I keep up with our old friends just to ask them how you are
E tengo il passo con i nostri vecchi amici solo per chiedere loro come stai
Hope it's nice where you are
Spero che sia bello dove ti trovi
And I hope the sun shines and it's a beautiful day
E spero che il sole splenda ed sia una bellissima giornata
And something reminds you, you wish you had stayed
E qualcosa ti ricordi che avresti voluto restare
You can plan for a change in the weather and time
Puoi pianificare un cambiamento del tempo e delle stagioni
But I never planned on you changin' your mind
Ma non avevo mai previsto che tu cambieresti idea
So I'll go
Quindi andrò
Sit on the floor wearin' your clothes
Mi siederò per terra indossando i tuoi vestiti
All that I know is I don't know
Tutto ciò che so è che non so
How to be somethin' you miss
Come essere qualcosa che ti possa mancare
I never thought we'd have a last kiss
Non avrei mai pensato che avremmo avuto un ultimo bacio
I never imagined we'd end like this
Non avrei mai immaginato che avremmo finito così
Your name, forever the name on my lips
Il tuo nome, per sempre il nome sulle mie labbra
Just like our last kiss
Proprio come il nostro ultimo bacio
Forever the name on my lips
Per sempre il nome sulle mie labbra
Forever the name on my lips
Per sempre il nome sulle mie labbra
Just like our last
Proprio come il nostro ultimo
I still remember the look on your face
Ainda me lembro do olhar no seu rosto
Lit through the darkness at 1:58
Iluminado através da escuridão às 1:58
The words that you whispered for just us to know
As palavras que você sussurrou apenas para nós sabermos
You told me you loved me, so why did you go
Você me disse que me amava, então por que você foi
Away?
Embora?
Away
Embora
I do recall now the smell of the rain
Eu me lembro agora do cheiro da chuva
Fresh on the pavement, I ran off the plane
Fresco no pavimento, eu corri do avião
That July 9th, the beat of your heart
Naquele 9 de julho, o bater do seu coração
It jumps through your shirt, I can still feel your arms
Ele pulsa através da sua camisa, ainda posso sentir seus braços
But now I'll go
Mas agora eu vou
Sit on the floor wearin' your clothes
Sentar no chão vestindo suas roupas
All that I know is I don't know
Tudo o que sei é que não sei
How to be somethin' you miss
Como ser algo que você sente falta
I never thought we'd have a last kiss
Eu nunca pensei que teríamos um último beijo
I never imagined we'd end like this
Eu nunca imaginei que terminaríamos assim
Your name, forever the name on my lips
Seu nome, para sempre o nome nos meus lábios
I do remember the swing of your step
Eu me lembro do balanço do seu passo
The life of the party, you're showin' off again
A vida da festa, você está se exibindo de novo
And I'd roll my eyes, and then you pull me in
E eu reviraria os olhos, e então você me puxava
I'm not much for dancin', but for you I did
Eu não sou muito de dançar, mas por você eu dancei
Because I love your handshake, meetin' my father
Porque eu amo seu aperto de mão, conhecendo meu pai
I love how you walk with your hands in your pockets
Eu amo como você anda com as mãos nos bolsos
How you'd kiss me when I was in the middle of sayin' somethin'
Como você me beijava quando eu estava no meio de dizer algo
There's not a day I don't miss those rude interruptions
Não há um dia que eu não sinta falta dessas interrupções rudes
And I'll go
E eu vou
Sit on the floor wearin' your clothes
Sentar no chão vestindo suas roupas
All that I know is I don't know
Tudo o que sei é que não sei
How to be somethin' you miss
Como ser algo que você sente falta
I never thought we'd have a last kiss
Eu nunca pensei que teríamos um último beijo
I never imagined we'd end like this
Eu nunca imaginei que terminaríamos assim
Your name, forever the name on my lips
Seu nome, para sempre o nome nos meus lábios
Ooh
Uh
So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
Então eu vou assistir sua vida em fotos como eu costumava assistir você dormir
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
E eu sinto que você me esquece como eu costumava sentir você respirar
And I keep up with our old friends just to ask them how you are
E eu mantenho contato com nossos velhos amigos apenas para perguntar como você está
Hope it's nice where you are
Espero que esteja bom onde você está
And I hope the sun shines and it's a beautiful day
E eu espero que o sol brilhe e seja um dia lindo
And something reminds you, you wish you had stayed
E algo te lembre, você deseja ter ficado
You can plan for a change in the weather and time
Você pode planejar uma mudança no clima e no tempo
But I never planned on you changin' your mind
Mas eu nunca planejei que você mudasse de ideia
So I'll go
Então eu vou
Sit on the floor wearin' your clothes
Sentar no chão vestindo suas roupas
All that I know is I don't know
Tudo o que sei é que não sei
How to be somethin' you miss
Como ser algo que você sente falta
I never thought we'd have a last kiss
Eu nunca pensei que teríamos um último beijo
I never imagined we'd end like this
Eu nunca imaginei que terminaríamos assim
Your name, forever the name on my lips
Seu nome, para sempre o nome nos meus lábios
Just like our last kiss
Assim como nosso último beijo
Forever the name on my lips
Para sempre o nome nos meus lábios
Forever the name on my lips
Para sempre o nome nos meus lábios
Just like our last
Assim como nosso último
I still remember the look on your face
Todavía recuerdo la mirada en tu rostro
Lit through the darkness at 1:58
Iluminado en la oscuridad a la 1:58
The words that you whispered for just us to know
Las palabras que susurraste solo para que nosotros supiéramos
You told me you loved me, so why did you go
Me dijiste que me amabas, entonces ¿por qué te fuiste?
Away?
¿Lejos?
Away
¿Lejos?
I do recall now the smell of the rain
Ahora recuerdo el olor de la lluvia
Fresh on the pavement, I ran off the plane
Fresco en el pavimento, corrí fuera del avión
That July 9th, the beat of your heart
Ese 9 de julio, el latido de tu corazón
It jumps through your shirt, I can still feel your arms
Salta a través de tu camisa, todavía puedo sentir tus brazos
But now I'll go
Pero ahora me iré
Sit on the floor wearin' your clothes
Sentada en el suelo, vistiendo tu ropa
All that I know is I don't know
Todo lo que sé es que no sé
How to be somethin' you miss
Cómo ser algo que extrañas
I never thought we'd have a last kiss
Nunca pensé que tendríamos un último beso
I never imagined we'd end like this
Nunca imaginé que terminaríamos así
Your name, forever the name on my lips
Tu nombre, siempre el nombre en mis labios
I do remember the swing of your step
Recuerdo el vaivén de tu paso
The life of the party, you're showin' off again
El alma de la fiesta, estás presumiendo de nuevo
And I'd roll my eyes, and then you pull me in
Y yo rodaría los ojos, y luego me atraerías
I'm not much for dancin', but for you I did
No soy mucho para bailar, pero por ti lo hice
Because I love your handshake, meetin' my father
Porque amo tu apretón de manos, conociendo a mi padre
I love how you walk with your hands in your pockets
Amo cómo caminas con las manos en los bolsillos
How you'd kiss me when I was in the middle of sayin' somethin'
Cómo me besabas cuando estaba en medio de decir algo
There's not a day I don't miss those rude interruptions
No hay un día que no extrañe esas groseras interrupciones
And I'll go
Y me iré
Sit on the floor wearin' your clothes
Sentada en el suelo, vistiendo tu ropa
All that I know is I don't know
Todo lo que sé es que no sé
How to be somethin' you miss
Cómo ser algo que extrañas
I never thought we'd have a last kiss
Nunca pensé que tendríamos un último beso
I never imagined we'd end like this
Nunca imaginé que terminaríamos así
Your name, forever the name on my lips
Tu nombre, siempre el nombre en mis labios
Ooh
Ooh
So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
Así que veré tu vida en fotos como solía verte dormir
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
Y te siento olvidarme como solía sentirte respirar
And I keep up with our old friends just to ask them how you are
Y me mantengo en contacto con nuestros viejos amigos solo para preguntarles cómo estás
Hope it's nice where you are
Espero que estés bien donde estés
And I hope the sun shines and it's a beautiful day
Y espero que el sol brille y sea un día hermoso
And something reminds you, you wish you had stayed
Y algo te recuerde, desearías haber te quedado
You can plan for a change in the weather and time
Puedes planear un cambio en el clima y el tiempo
But I never planned on you changin' your mind
Pero nunca planeé que cambiaras de opinión
So I'll go
Así que me iré
Sit on the floor wearin' your clothes
Sentada en el suelo, vistiendo tu ropa
All that I know is I don't know
Todo lo que sé es que no sé
How to be somethin' you miss
Cómo ser algo que extrañas
I never thought we'd have a last kiss
Nunca pensé que tendríamos un último beso
I never imagined we'd end like this
Nunca imaginé que terminaríamos así
Your name, forever the name on my lips
Tu nombre, siempre el nombre en mis labios
Just like our last kiss
Igual que nuestro último beso
Forever the name on my lips
Siempre el nombre en mis labios
Forever the name on my lips
Siempre el nombre en mis labios
Just like our last
Igual que nuestro último
I still remember the look on your face
Je me souviens encore de l'expression sur ton visage
Lit through the darkness at 1:58
Éclairée à travers l'obscurité à 1h58
The words that you whispered for just us to know
Les mots que tu as murmurés juste pour nous
You told me you loved me, so why did you go
Tu m'as dit que tu m'aimais, alors pourquoi es-tu parti
Away?
Loin?
Away
Loin
I do recall now the smell of the rain
Je me souviens de l'odeur de la pluie
Fresh on the pavement, I ran off the plane
Fraîche sur le pavé, je suis descendu de l'avion
That July 9th, the beat of your heart
Ce 9 juillet, les battement de ton cœur
It jumps through your shirt, I can still feel your arms
Ils sautent à travers ta chemise, je peux encore sentir tes bras
But now I'll go
Mais maintenant, je vais
Sit on the floor wearin' your clothes
M'asseoir sur le sol, toute vêtue de tes vêtements
All that I know is I don't know
Tout ce que je sais, c'est que je ne sais pas
How to be somethin' you miss
Comment être quelque chose qui te manque
I never thought we'd have a last kiss
Je n'ai jamais pensé que nous aurions un dernier baiser
I never imagined we'd end like this
Je n'ai jamais imaginé que nous finirions comme ça
Your name, forever the name on my lips
Ton nom, sera pour toujours le seul sur mes lèvres
I do remember the swing of your step
Je me souviens du balancement de tes pas
The life of the party, you're showin' off again
L'âme de la fête, tu te montres à nouveau
And I'd roll my eyes, and then you pull me in
Et je roule des yeux, puis tu me tires vers toi
I'm not much for dancin', but for you I did
Je n'aime pas vraiment danser, mais pour toi, j'ai dansé
Because I love your handshake, meetin' my father
Parce que j'aime ta poignée de main lorsque tu rencontre mon père
I love how you walk with your hands in your pockets
J'aime ta démarche, avec les mains dans les poche
How you'd kiss me when I was in the middle of sayin' somethin'
Et j'aime ta façon de m'embrasser lorsque je suis au milieu d'une discussion
There's not a day I don't miss those rude interruptions
Il n'y a pas un jour où je ne me langui pas de ces interruptions impolies
And I'll go
Et je vais
Sit on the floor wearin' your clothes
M'asseoir sur le sol, toute vêtue de tes vêtements
All that I know is I don't know
Tout ce que je sais, c'est que je ne sais pas
How to be somethin' you miss
Comment être quelque chose qui te manque
I never thought we'd have a last kiss
Je n'ai jamais pensé que nous aurions un dernier baiser
I never imagined we'd end like this
Je n'ai jamais imaginé que nous finirions comme ça
Your name, forever the name on my lips
Ton nom, sera pour toujours le seul sur mes lèvres
Ooh
Oh
So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
Alors je regarderai ta vie à travers des photos comme j'avais l'habitude de te regarder dormir
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
Et je te sens m'oublier comme j'avais l'habitude de te sentir respirer
And I keep up with our old friends just to ask them how you are
Et je garde le contact avec nos vieux amis juste pour leur demander de tes nouvelles
Hope it's nice where you are
J'espère que c'est agréable là où tu es
And I hope the sun shines and it's a beautiful day
Et j'espère que le soleil brille et que c'est une belle journée
And something reminds you, you wish you had stayed
Et que quelque chose te rappelle que tu aurais aimé rester
You can plan for a change in the weather and time
On peut toujours prévoir un changement de météo ou d'heure
But I never planned on you changin' your mind
Mais je n'aurais jamais pu deviner que tu changerais d'avis
So I'll go
Alors je vais
Sit on the floor wearin' your clothes
M'asseoir sur le sol, toute vêtue de tes vêtements
All that I know is I don't know
Tout ce que je sais, c'est que je ne sais pas
How to be somethin' you miss
Comment être quelque chose qui te manque
I never thought we'd have a last kiss
Je n'ai jamais pensé que nous aurions un dernier baiser
I never imagined we'd end like this
Je n'ai jamais imaginé que nous finirions comme ça
Your name, forever the name on my lips
Ton nom, sera pour toujours le seul sur mes lèvres
Just like our last kiss
Tout comme notre dernier baiser
Forever the name on my lips
Pour toujours le seul sur mes lèvres
Forever the name on my lips
Pour toujours le seul sur mes lèvres
Just like our last
Comme notre dernier
I still remember the look on your face
Ich erinnere mich noch immer an den Ausdruck in deinem Gesicht
Lit through the darkness at 1:58
Erleuchtet durch die Dunkelheit um 1:58 Uhr
The words that you whispered for just us to know
Die Worte, die du flüstertest, nur für uns beide zu wissen
You told me you loved me, so why did you go
Du sagtest mir, dass du mich liebst, also warum bist du gegangen
Away?
Weg?
Away
Weg
I do recall now the smell of the rain
Ich erinnere mich jetzt an den Geruch des Regens
Fresh on the pavement, I ran off the plane
Frisch auf dem Gehweg, ich rannte vom Flugzeug weg
That July 9th, the beat of your heart
An diesem 9. Juli, der Herzschlag deines Herzens
It jumps through your shirt, I can still feel your arms
Es springt durch dein Hemd, ich kann immer noch deine Arme spüren
But now I'll go
Aber jetzt werde ich gehen
Sit on the floor wearin' your clothes
Auf dem Boden sitzen und deine Kleidung tragen
All that I know is I don't know
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nicht weiß
How to be somethin' you miss
Wie man etwas ist, das du vermisst
I never thought we'd have a last kiss
Ich hätte nie gedacht, dass wir einen letzten Kuss haben würden
I never imagined we'd end like this
Ich hätte mir nie vorgestellt, dass wir so enden würden
Your name, forever the name on my lips
Dein Name, für immer der Name auf meinen Lippen
I do remember the swing of your step
Ich erinnere mich an den Schwung deines Schrittes
The life of the party, you're showin' off again
Das Leben der Party, du zeigst dich wieder
And I'd roll my eyes, and then you pull me in
Und ich rollte mit den Augen, und dann ziehst du mich herein
I'm not much for dancin', but for you I did
Ich bin nicht sehr gut im Tanzen, aber für dich habe ich es getan
Because I love your handshake, meetin' my father
Weil ich deinen Händedruck liebe, wenn du meinen Vater triffst
I love how you walk with your hands in your pockets
Ich liebe es, wie du mit den Händen in den Taschen gehst
How you'd kiss me when I was in the middle of sayin' somethin'
Wie du mich küssen würdest, wenn ich mitten im Reden war
There's not a day I don't miss those rude interruptions
Es gibt keinen Tag, an dem ich diese unhöflichen Unterbrechungen nicht vermisse
And I'll go
Und ich werde gehen
Sit on the floor wearin' your clothes
Auf dem Boden sitzen und deine Kleidung tragen
All that I know is I don't know
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nicht weiß
How to be somethin' you miss
Wie man etwas ist, das du vermisst
I never thought we'd have a last kiss
Ich hätte nie gedacht, dass wir einen letzten Kuss haben würden
I never imagined we'd end like this
Ich hätte mir nie vorgestellt, dass wir so enden würden
Your name, forever the name on my lips
Dein Name, für immer der Name auf meinen Lippen
Ooh
Ooh
So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
Also werde ich dein Leben in Bildern beobachten, wie ich dich früher beim Schlafen beobachtet habe
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
Und ich spüre, wie du mich vergisst, wie ich dich früher atmen spüren konnte
And I keep up with our old friends just to ask them how you are
Und ich halte Kontakt mit unseren alten Freunden, nur um sie zu fragen, wie es dir geht
Hope it's nice where you are
Ich hoffe, es ist schön, wo du bist
And I hope the sun shines and it's a beautiful day
Und ich hoffe, die Sonne scheint und es ist ein schöner Tag
And something reminds you, you wish you had stayed
Und etwas erinnert dich daran, dass du gerne geblieben wärst
You can plan for a change in the weather and time
Du kannst dich auf eine Wetter- und Zeitänderung vorbereiten
But I never planned on you changin' your mind
Aber ich habe nie damit gerechnet, dass du deine Meinung änderst
So I'll go
Also werde ich gehen
Sit on the floor wearin' your clothes
Auf dem Boden sitzen und deine Kleidung tragen
All that I know is I don't know
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nicht weiß
How to be somethin' you miss
Wie man etwas ist, das du vermisst
I never thought we'd have a last kiss
Ich hätte nie gedacht, dass wir einen letzten Kuss haben würden
I never imagined we'd end like this
Ich hätte mir nie vorgestellt, dass wir so enden würden
Your name, forever the name on my lips
Dein Name, für immer der Name auf meinen Lippen
Just like our last kiss
Genau wie unser letzter Kuss
Forever the name on my lips
Für immer der Name auf meinen Lippen
Forever the name on my lips
Für immer der Name auf meinen Lippen
Just like our last
Genau wie unser letzter
I still remember the look on your face
私はまだあなたの表情を覚えているわ
Lit through the darkness at 1:58
真夜中の1時58分に、暗闇を照らしていた
The words that you whispered for just us to know
あなたが、私たちだけが知るために囁いた言葉
You told me you loved me, so why did you go
あなたは私を愛していると言った、なぜ行ってしまったの
Away?
遠くへ
Away
遠くへ
I do recall now the smell of the rain
今でも雨の匂いを思い出すの
Fresh on the pavement, I ran off the plane
舗道に新鮮に立ち込めて、私は飛行機から走って降りてきた
That July 9th, the beat of your heart
その7月9日、あなたの心臓の鼓動
It jumps through your shirt, I can still feel your arms
それはあなたのシャツを突き抜ける、まだあなたの腕を感じることができるの
But now I'll go
でも今、私は行くのよ
Sit on the floor wearin' your clothes
あなたの服を着て床に座っている
All that I know is I don't know
分かるのはただ、知らないという事だけ
How to be somethin' you miss
あなたが恋しい存在になる方法を
I never thought we'd have a last kiss
二人に最後のキスがあるとは思わなかった
I never imagined we'd end like this
こんな風に終わるとは想像もしなかった
Your name, forever the name on my lips
あなたの名前、永遠に私の唇に刻まれる名前
I do remember the swing of your step
あなたのステップの調子を覚えているわ
The life of the party, you're showin' off again
パーティーの人生、またあなたは見せびらかしているの
And I'd roll my eyes, and then you pull me in
私は目をそらし、あなたは私を引っ張り込む
I'm not much for dancin', but for you I did
私は踊るのは得意ではないけれど、あなたのために踊った
Because I love your handshake, meetin' my father
だって私の父に会った時の、あなたの握手が好きだから
I love how you walk with your hands in your pockets
あなたがポケットに手を入れて歩くのが好き
How you'd kiss me when I was in the middle of sayin' somethin'
私が何かを言っている最中にキスしてくれたのが
There's not a day I don't miss those rude interruptions
あなたの無礼に中断するのを毎日恋しく思っているわ
And I'll go
そして私は行くのよ
Sit on the floor wearin' your clothes
あなたの服を着て床に座っている
All that I know is I don't know
分かるのはただ、知らないという事だけ
How to be somethin' you miss
あなたが恋しい存在になる方法を
I never thought we'd have a last kiss
二人に最後のキスがあるとは思わなかった
I never imagined we'd end like this
こんな風に終わるとは想像もしなかった
Your name, forever the name on my lips
あなたの名前、永遠に私の唇に刻まれる名前
Ooh
Ooh
So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
だからかつてあなたが眠っているのを見ていたように、写真であなたの人生を見守るのよ
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
かつてあなたの呼吸を感じていたように、あなたが私を忘れるのを感じるの
And I keep up with our old friends just to ask them how you are
私は古い友達と連絡を取り続けて、あなたの様子を尋ねるの
Hope it's nice where you are
あなたがいる場所が素敵だといいわね
And I hope the sun shines and it's a beautiful day
そして太陽が輝き、美しい日であるといいわね
And something reminds you, you wish you had stayed
そしてあなたは思い出すの、留まれたら良かったのにと願う
You can plan for a change in the weather and time
天候や時間の変化に備えることはできる
But I never planned on you changin' your mind
でも、あなたの気持ちが変わるとは思わなかったの
So I'll go
だから私は行くのよ
Sit on the floor wearin' your clothes
あなたの服を着て床に座っている
All that I know is I don't know
分かるのはただ、知らないという事だけ
How to be somethin' you miss
あなたが恋しい存在になる方法を
I never thought we'd have a last kiss
二人に最後のキスがあるとは思わなかった
I never imagined we'd end like this
こんな風に終わるとは想像もしなかった
Your name, forever the name on my lips
あなたの名前、永遠に私の唇に刻まれる名前
Just like our last kiss
まるで二人の最後のキスのように
Forever the name on my lips
永遠に私の唇に刻まれる名前
Forever the name on my lips
永遠に私の唇に刻まれる名前
Just like our last
まるで二人の最後の
I still remember the look on your face
당신의 얼굴에 비친 표정을 아직도 기억해
Lit through the darkness at 1:58
새벽 1시 58분 어둠 속을 비추던 빛
The words that you whispered for just us to know
우리 둘만 알기 위해 속삭였던 말들
You told me you loved me, so why did you go
너는 나를 사랑한다고 말했는데, 왜 떠나갔니
Away?
멀리 떠나갔어?
Away
멀리 떠나갔네
I do recall now the smell of the rain
비의 냄새를 아직도 기억해
Fresh on the pavement, I ran off the plane
난 비행기 위에서 뛰어내려
That July 9th, the beat of your heart
7월 9일, 네 심장의 뛰는 소리
It jumps through your shirt, I can still feel your arms
네 셔츠를 통해 점프하는 거야, 아직도 네 팔을 느낄 수 있어
But now I'll go
하지만 이제 나는 갈거야
Sit on the floor wearin' your clothes
네 옷을 입고 바닥에 앉아
All that I know is I don't know
내가 아는 것은, 난 모르는 거야
How to be somethin' you miss
네가 그리워할 수 있는 사람이 되는 법을
I never thought we'd have a last kiss
마지막 키스가 있을 거라고는 생각하지 않았어
I never imagined we'd end like this
이렇게 끝날 거라고는 상상하지 못했어
Your name, forever the name on my lips
네 이름, 영원히 내 입술에 남아있는 이름
I do remember the swing of your step
네 걸음걸이의 흔들림을 기억해
The life of the party, you're showin' off again
파티 인생, 너는 다시 한 번 자랑스러워해
And I'd roll my eyes, and then you pull me in
나는 눈을 감아, 그리고 너는 나를 안아줬어
I'm not much for dancin', but for you I did
나는 춤추는 걸 좋아하지 않지만, 너를 위해서는 했어
Because I love your handshake, meetin' my father
네 악수를 사랑해, 내 아버지를 만나러 갈 때
I love how you walk with your hands in your pockets
주머니에 손을 넣고 걷는 네 모습을 사랑해
How you'd kiss me when I was in the middle of sayin' somethin'
내가 무언가를 말하고 있을 때 키스해주는 너
There's not a day I don't miss those rude interruptions
그 무례한 방해를 그리워하지 않는 날은 없어
And I'll go
그래서 나는 갈거야
Sit on the floor wearin' your clothes
네 옷을 입고 바닥에 앉아
All that I know is I don't know
내가 아는 것은, 난 모르는 거야
How to be somethin' you miss
네가 그리워할 수 있는 사람이 되는 법을
I never thought we'd have a last kiss
마지막 키스가 있을 거라고는 생각하지 않았어
I never imagined we'd end like this
이렇게 끝날 거라고는 상상하지 못했어
Your name, forever the name on my lips
네 이름, 영원히 내 입술에 남아있는 이름
Ooh
Ooh
So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
그래서 나는 예전처럼 네가 자는 것을 지켜보던 것처럼 사진 속에서 네 삶을 지켜볼게
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
그리고 나는 네가 예전처럼 숨쉬는 것을 느낄 때처럼, 나를 잊어버린 것 같아
And I keep up with our old friends just to ask them how you are
그리고 난 네 친구들과 계속 연락하면서 지내, 너의 안부를 묻기 위해
Hope it's nice where you are
네가 있는 곳은 좋길 바라
And I hope the sun shines and it's a beautiful day
그리고 햇빛이 비추고 아름다운 날이 되기를 바라
And something reminds you, you wish you had stayed
그리고 뭔가가 떠올라서, 네가 남아있었으면 하는 바람이 생기기를
You can plan for a change in the weather and time
날씨와 시간에 있어서 어쩌면 넌 계획을 세울 수 있겠지만
But I never planned on you changin' your mind
하지만 난 너의 마음을 바꾸리라는 건 전혀 계획하지 않아
So I'll go
그래서 나는 갈거야
Sit on the floor wearin' your clothes
네 옷을 입고 바닥에 앉아
All that I know is I don't know
내가 아는 것은, 난 모르는 거야
How to be somethin' you miss
네가 그리워할 수 있는 사람이 되는 법을
I never thought we'd have a last kiss
마지막 키스가 있을 거라고는 생각하지 않았어
I never imagined we'd end like this
이렇게 끝날 거라고는 상상하지 못했어
Your name, forever the name on my lips
네 이름, 영원히 내 입술에 남아있는 이름
Just like our last kiss
우리의 마지막 키스처럼
Forever the name on my lips
내 입술의 그 이름이 영원히
Forever the name on my lips
내 입술의 그 이름이 영원히
Just like our last
우리의 마지막처럼
[Zwrotka 1]
Wciąż pamiętam wyraz twojej twarzy
Rozświetlający ciemność o 1:58
Słowa, które wyszeptałeś tylko dla nas
Powiedziałeś, że mnie kochasz, więc dlaczego odszedłeś?
Szedłeś
Przypominam sobie teraz zapach deszczu
Świeżo spadniętego na chodnik, wybiegłam z samolotu
Ten dziewiąty lipca, bicie twojego serca
Przebija się przez twoją koszulkę, wciąż czuję twoje ramiona
[Przedrefren]
Ale teraz pójdę
Siedzieć na podłodze w twoich ubraniach
Wszystko, co wiem to, że nie mam pojęcia
Jak być czymś, za czym tęsknisz
[Refren]
Nigdy nie sądziłam, że pocałujemy się po raz ostatni
Nigdy sobie nie wyobrażałam, żе to się tak skończy
Twoje imię na zawsze imieniеm na moich ustach
[Zwrotka 2]
Pamiętam twój rozkołysany chód
Dusza towarzystwa, znów się popisujesz
A ja przewracam oczami, a ty wtedy mnie przyciągasz do siebie
Nie lubię zbytnio tańczyć, ale dla ciebie, robiłam to
Bo kocham twój uścisk dłoni przy poznaniu mojego ojca
Kocham, jak chodzisz z dłońmi w kieszeniach
Jak całowałeś mnie, gdy byłam w trakcie mówienia czegoś
Nie ma dnia, gdy nie tęsknię za tymi niegrzecznymi wtrąceniami
[Przedrefren]
I teraz pójdę
Siedzieć na podłodze w twoich ubraniach
Wszystko, co wiem to, że nie mam pojęcia
Jak być czymś, za czym tęsknisz
[Refren]
Nigdy nie sądziłam, że pocałujemy się po raz ostatni
Nigdy sobie nie wyobrażałam, że to się tak skończy
Twoje imię na zawsze imieniem na moich ustach, mmm
[Most]
Więc będę obserwować twoje życie poprzez zdjęcia, jak obserwowałam, gdy spałeś
I odczuwać to, jak mnie zapomniałeś tak, jak czułam twój oddech
I utrzymywać kontakt z twoimi starymi znajomymi, żeby tylko zapytać, jak się masz
Mam nadzieję, że jest miło tam, gdzie jesteś
[Zwrotka 3]
I mam nadzieję, że słońce świeci i jest piękny dzień
I coś przypomina ci o tym, że chciałbyś zostać
Możesz mieć plan na zmianę pogody i czasu
Ale ja nigdy nie zakładałam, że zmienisz swoje zdanie
[Przedrefren]
I teraz pójdę
Siedzieć na podłodze w twoich ubraniach
Wszystko, co wiem to, że nie mam pojęcia
Jak być czymś, za czym tęsknisz
[Refren]
Nigdy nie sądziłam, że pocałujemy się po raz ostatni
Nigdy sobie nie wyobrażałam, że to się tak skończy
Twoje imię na zawsze imieniem na moich ustach
[Outro]
Dokładnie tak jak nasz ostatni pocałunek
Na zawsze imieniem na moich ustach
Na zawsze imieniem na moich ustach
Dokładnie tak jak nasz ostatni
[Verse 1]
Yüzündeki o ifade hala aklımda
Gece saat 1:58'deki karanlığın içinden geçen aydınlık gibiydi
O sadece ikimizin bildiği fısıltılı sözlerin
Bana beni sevdiğini söylemiştin..
Öyleyse neden kaçıp gittin uzağıma
Uzağıma..
[Verse 2]
Şimdilerde seni anıyorum, yağan yağmurun
Kaldırıma sinen taze kokusunda
Uçağı kaçırdım hatta bu yüzden
Temmuz'un 9'unda, kalbini atışları hani
Tişörtünden zıplayıp bana ulaşacak gibiydi
Kollarını hala hissedebiliyorum
[Chorus]
Ancak şimdi gidip, yere oturup
Senin kıyafetlerinden birini giyeceğim
Tek bildiğim şey artık
Senin özlediğin bir şey olmadığımdır
Son öpüşmemizin böylе olacağını asla düşünmemiştim
Asla böyle bir son hayal etmеmiştim bizim için
Senin adınsa, sonsuza kadar dudaklarımdan çıkan tek isimdir
[Verse 3]
Sallantılı adım atışlarını hatırlıyorum
Hayat bir partiyse, seni yine karşıma çıkarır
Ve ben gözlerimi devirir akabinde sen beni kendine çekersin
Dans etmeyi sevmem çok, fakat senin için ederdim
Zira titreyen ellerini seviyorum, babamla tanışırken hani
Ellerin ceplerinde yürüyüşüne düşüyorum
Söylediğim şeyin ortasında beni nasıl da öperdin
Bu kabaca yarıda kesişlerini özlemediğim bir gün bile yok ki
[Pre-Chorus]
Ve gidip, yere oturup
Senin kıyafetlerinden birini giyeceğim
Tek bildiğim şey artık
Senin özlediğin bir şey olmadığımdır
[Chorus]
Son öpüşmemizin böyle olacağını asla düşünmemiştim
Asla böyle bir son hayal etmemiştim bizim için
Senin adınsa, sonsuza kadar dudaklarımdan çıkan tek isimdir
[Bridge]
Pekala bir zamanlar seni uyurken izlerken şimdilerde hayatını fotoğraf karelerinden izleyeceğim
Ve eskiden nefesini hissederken beni unutmuş gibi hissedeceğim
Ve eski arkadaşlarımla iletişimde kalacağım
Sırf senin nasıl oldugunu sormak için
Umarım güzel bir yerdesindir
Ve umarım orada güneşin göründüğü ve güzel bir gündesindir
Ve umuyorum da bir şeyler sana kalman gerektiğini hatırlatıyordur
Hava gibi zamanla değiştirebilirdin planlarını
Fakat ben asla senin düşündüklerini değiştirmeyi planlamadım
[Pre-Chorus]
Ve bu yüzden gidip, yere oturup
Senin kıyafetlerinden birini giyeceğim
Tek bildiğim şey artık
Senin özlediğin bir şey olmadığımdır
[Chorus]
Son öpüşmemizin böyle olacağını asla düşünmemiştim
Asla böyle bir son hayal etmemiştim bizim için
Senin adınsa, sonsuz kadar dudaklarımdan çıkan tek isimdir
[Outro]
Tıpkı bizim son öpüşmemiz gibi
Sonsuz kadar dudaklarımdan çıkan tek isimdir
Sonsuz kadar dudaklarımdan çıkan tek isimdir
Tıpkı bizim sonumuz gibi...
[Куплет 1]
Я все ще пам'ятаю вираз твого обличчя
Освітленого в темряві о 1:58
Слова, які ти шепотів, лише нам їх знати
Ти говорив, що кохаєш мене, то чому ж ти пішов?
Пішов
[Куплет 2]
Я пригадую запах дощу
Свіжість на тротуарі, я сходжу з літака
Дев'яте липня, биття твого серця
Воно пробивається крізь сорочку, я все ще відчуваю твої руки
[Передприспів]
A тепер я піду
Сяду на підлогу в твоєму одязі
Все, що мені відомо, це те, що я не знаю
Як бути тою, за ким ти тужиш
[Приспів]
Я ніколи не думала, що у нас буде останній поцілунок
Я ніколи не думала, що ми попрощаємося так
Твоє ім'я назавжди на моїх устах
[Куплет 3]
Я пам'ятаю твою ходу
Ти - душа вечірки, ти знову хишуєшся
І я закочувала очі, а ти пригортав мене до себе
Танці - не моє, але з тобою я танцювала
Адже мені подобається, як ти тиснеш руку при зустрічі з моїм батьком
Люблю, як ти походжаєш, тримаючи руки в кишенях
І як ти мене цілував, коли я щось починала говорити
Не буває дня, щоб я не сумувала за цим неввічливим втручанням
[Передприспів]
A тепер я піду
Сяду на підлогу в твоєму одязі
Все, що мені відомо, це те, що я не знаю
Як бути тою, за ким ти тужиш
[Приспів]
Я ніколи не думала, що у нас буде останній поцілунок
Я ніколи не думала, що ми попрощаємося так
Твоє ім'я назавжди на моїх устах, оо
[Брідж]
Тож я спостерігатиму за твоїм життям через фотографії, подібно до того, як колись спостерігала за тобою, коли ти спав
І я відчуваю, що ти забуваєш мене, так само, як колись я відчувала твоє дихання
І я підтримуватиму зв'язок з нашими спільними друзями, щоб запитати, як твої справи
Маю надію, що у тебе все чудово
[Куплет 4]
І я сподіваюся, що сонце сяє, і день прекрасний
І щось нагадує тобі, що ти хотів би залишитися
Ти можеш підготуватися до змін погоди і часу
Але я ніколи не змогла б підготуватися до того, що ти зміниш свою думку
[Передприспів]
A тепер я піду
Сяду на підлогу в твоєму одязі
Все, що мені відомо, це те, що я не знаю
Як бути тою, за ким ти тужиш
[Приспів]
Я ніколи не думала, що у нас буде останній поцілунок
Я ніколи не думала, що ми попрощаємося так
Твоє ім'я назавжди на моїх устах
[Аутро]
Подібно до нашого останнього поцілунку
Назавжди твоє ім'я на моїх устах
Назавжди ім'я на моїх устах
Подібно до нашого останнього
[Teskt pesme " Last Kiss (Taylor’s Version)" od Taylor Swift] - prevod preuzet od TSwiftRS
[Prva strofa]
Još pamtim tvoj pogled
Sijao je kroz tamu u 1.58h
Reči koje si prošaputao
Samo za nas
Rekao si mi da me voliš
Zašto si onda otišao?
Otišao
Sećam se sad mirisa kiše
Sveže na pločniku
Istrčala sam iz aviona
Tog 9. jula
Otkucaji tvog srca
Iskaču ti kroz košulju
Još ti osećam ruke
[Refren]
Ali sad sedim na podu
U tvojoj odeći
Sve što znam jeste
Da ne znam kako da ti nedostajem
Nikad nisam pomislila da ćemo imati poslednji poljubac
Nikad zamišljala da ćemo ovako završiti
Tvoje ime, zauvek ime na mojim usnama
[Druga strofa]
Sećam se načina na koji si koračao
Glavni u društvu, opet se praviš važan
I ja prevrćem očima, a onda
Ti me privučeš sebi
Nisam baš za ples
Ali za tebe sam plesala
Jer ja volim tvoj stisak ruke, kako si upoznao mog oca
Volim kako hodaš s rukama u džepovima
Kako bi me poljubio usred rečenice
Ne prođe dan da mi ne fale te neučtive upadice
[Refren]
Ali sad sedim na podu
U tvojoj odeći
Sve što znam jeste
Da ne znam kako da ti nedostajem
Nikad nisam pomislila da ćemo imati poslednji poljubac
Nikad zamišljala da ćemo ovako završiti
Tvoje ime, zauvek ime na mojim usnama
[Prelaz]
Gledaću ti zato život kroz fotografije kao što sam nekad gledala kako spavaš
A osećam da me zaboravljaš kao što sam nekad osećala kako dišeš
I čujem se sa našim starim prijateljima samo da ih pitam kako si
Nadam se da je lepo tamo gde si
I nadam se da sunce sija
I da je dan prelep
I da će te nešto podsetiti
Da bi voleo da si ostao
Možemo da se spremimo za promenu u klimi i vremenu
Ali ja nisam bila spremna da ti promeniš mišljenje
[Refren]
Ali sad sedim na podu
U tvojoj odeći
Sve što znam jeste
Da ne znam kako da ti nedostajem
Nikad nisam pomislila da ćemo imati poslednji poljubac
Nikad zamišljala da ćemo ovako završiti
Tvoje ime, zauvek ime na mojim usnama
Baš kao naš poslednji poljubac
Zauvek ime na mojim usnama
Zauvek ime na mojim usnama
Baš kao naš poslednji
[Vers 1]
Ek onthou nog die kyk op jou gesig
Verlig deur die duisternis op 1:58
Die woorde wat jy gefluister het vir net ons om te weet
Jy het vir my gesê jy is lief vir my
So hoekom het jy weggegaan?
Weg
[Vers 2]
Ek onthou nou wel, die reuk van die reën
Vars op die sypaadjie
Ek het van die vliegtuig af gehardloop
Daardie negende Julie, die klop van jou hart
Dit spring deur jou hemp
Ek kan nog steeds jou arms voel
[Voorkoor]
Maar nou sal ek gaan
Sit op diе vloer met jou klerе
Al wat ek weet, is dat ek nie weet nie
Hoe om iets te wees wat jy mis
[Koor]
Ek het nooit gedink ons sal 'n laaste soen hê nie
Nooit gedink dat ons so sou eindig nie
Jou naam, vir ewig die naam op my lippe
[Vers 3]
Ek onthou wel die swaai in jou stap
Die lewe van die partytjie, jy pronk weer
En ek sal my oë rol en dan trek jy my in
Ek is nie een vir dans nie, maar vir jou het ek
Omdat ek hou van jou handdruk toe jy my pa ontmoet
Ek is mal oor hoe jy met jou hande in jou sakke loop
Hoe jy my sou soen as ek in die middel was van iets sê
Daar's nie 'n dag wat ek nie daardie onbeskofte onderbrekings mis nie
[Voorkoor]
Maar nou sal ek gaan
Sit op die vloer met jou klere
Al wat ek weet, is dat ek nie weet nie
Hoe om iets te wees wat jy mis
[Koor]
Ek het nooit gedink ons sal 'n laaste soen hê nie
Nooit gedink dat ons so sou eindig nie
Jou naam, vir ewig die naam op my lippe, ooh
[Brug]
So ek sal jou lewe in foto's kyk soos ek gekyk het hoe jy geslaap het
En ek voel hoe jy my vergeet soos ek jou vroeër gevoel het asem haal
En ek sal tred hou met ons ou vriende
Net om hulle te vra hoe dit gaan met jou
Hoop dis lekker waar jy is
En ek hoop die son skyn en dis 'n pragtige dag
En iets herinner jou, jy wens jy't gebly
Jy kan beplan vir 'n verandering in die weer en tyd
Maar ek het nooit beplan dat jy van plan sou verander nie
[Voorkoor]
Maar nou sal ek gaan
Sit op die vloer met jou klere
Al wat ek weet, is dat ek nie weet nie
Hoe om iets te wees wat jy mis
[Koor]
Ek het nooit gedink ons sal 'n laaste soen hê nie
Nooit gedink dat ons so sou eindig nie
Jou naam, vir ewig die naam op my lippe
[Slot]
Net soos ons laaste soen
Vir ewig die naam op my lippe
Vir ewig die naam op my lippe
Net soos ons laaste