I Wish You Would

Jack Antonoff, Taylor Swift

Testi Traduzione

It's 2 A.M. in your car
Windows down, I pass my street
The memories start

You say it's in the past
And drive straight ahead
You think I'm gonna hate you now
'Cause you still don't know what I never said

I wish you would come back
Wish I'd never hung up the phone like I did
I wish you knew that
I'd never forget you as long as I'd live

And I wish you were right here, right now
It's all good
I wish you would

It's 2 A.M. in my room
Headlights pass the window pane
I think of you

We're a crooked love
In a straight line down
Makes you wanna run and hide
Then it makes you turn right back around

I wish you would come back
Wish I'd never hung up the phone like I did
I wish you knew that
I'd never forget you as long as I'd live

And I wish you were right here, right now
It's all good
I wish you would

I wish we could go back
And remember what we were fighting for
Wish you knew that
I miss you too much to be mad anymore

And I wish you were right here, right now
It's all good
I wish you would

I I I I, I I I wish, I wish, I
I I I I, I I I wish, I wish, I
I I I I, I I I wish, I wish, I

You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)

I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
(I wish you would, I wish you would) (I wish, I wish, I)

2 A.M., here we are
See your face
Hear my voice in the dark

We're a crooked love
In a straight line down
Guess you wanna run and hide
But it made us turn right back around

I wish you would come back
Wish I'd never hung up the phone like I did
I wish you knew that
I'd never forget you as long as I'd live

And I wish you were right here, right now
It's all good
I wish you would

I wish you would come back
Wish I'd never hung up the phone like I did
I wish you knew that
I'd never forget you as long as I'd live

And I wish you were right here, right now
It's all good
I wish you would

I wish we could go back
And remember what we were fighting for
Wish you knew that
I miss you too much to be mad anymore

And I wish you were right here, right now
It's all good
I wish you would

You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)

I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
(I wish you would, I wish you would)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
(I wish you would, I wish you would) (I wish I, I wish I)

I I I I, I I I wish, I wish, I
I I I I, I I I wish, I wish, I (I wish you would)

It's 2 A.M. in your car
Sono le due di notte nella tua macchina
Windows down, I pass my street
Finestrini abbassati, passo davanti alla mia strada
The memories start
I ricordi iniziano
You say it's in the past
Dici che è nel passato
And drive straight ahead
E prosegui dritto
You think I'm gonna hate you now
Pensi che ti odierò ora
'Cause you still don't know what I never said
Perché ancora non sai ciò che non ho mai detto
I wish you would come back
Vorrei che tu tornassi
Wish I'd never hung up the phone like I did
Vorrei non aver mai riattaccato il telefono come ho fatto
I wish you knew that
Vorrei che tu sapessi che
I'd never forget you as long as I'd live
Non ti dimenticherò mai finché vivrò
And I wish you were right here, right now
E vorrei che fossi qui, proprio ora
It's all good
Va tutto bene
I wish you would
Vorrei che tu lo facessi
It's 2 A.M. in my room
Sono le due di notte nella mia stanza
Headlights pass the window pane
I fari passano davanti alla finestra
I think of you
Penso a te
We're a crooked love
Siamo un amore contorto
In a straight line down
In una linea retta verso il basso
Makes you wanna run and hide
Ti viene voglia di scappare e nasconderti
Then it makes you turn right back around
Poi ti fa girare di nuovo indietro
I wish you would come back
Vorrei che tu tornassi
Wish I'd never hung up the phone like I did
Vorrei non aver mai riattaccato il telefono come ho fatto
I wish you knew that
Vorrei che tu sapessi che
I'd never forget you as long as I'd live
Non ti dimenticherò mai finché vivrò
And I wish you were right here, right now
E vorrei che fossi qui, proprio ora
It's all good
Va tutto bene
I wish you would
Vorrei che tu lo facessi
I wish we could go back
Vorrei poter tornare indietro
And remember what we were fighting for
E ricordare per cosa stavamo lottando
Wish you knew that
Vorrei che tu sapessi che
I miss you too much to be mad anymore
Mi manchi troppo per essere arrabbiata ancora
And I wish you were right here, right now
E vorrei che fossi qui, proprio ora
It's all good
Va tutto bene
I wish you would
Vorrei che tu lo facessi
I I I I, I I I wish, I wish, I
Io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io
I I I I, I I I wish, I wish, I
Io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io
I I I I, I I I wish, I wish, I
Io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Hai sempre saputo come premere i miei pulsanti (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Mi hai dato tutto e niente (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Questo folle, folle amore ti fa correre (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Torna indietro dove stavi (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Vorrei che tu lo facessi, vorrei che tu lo facessi (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Vorrei che tu lo facessi, vorrei che tu lo facessi (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
(I wish you would, I wish you would) (I wish, I wish, I)
(Vorrei che tu lo facessi, vorrei che tu lo facessi) (Io vorrei, io vorrei, io)
2 A.M., here we are
Sono le 2 di notte, eccoci qui
See your face
Vedo il tuo volto
Hear my voice in the dark
Sento la mia voce nel buio
We're a crooked love
Siamo un amore contorto
In a straight line down
In una linea retta verso il basso
Guess you wanna run and hide
Immagino che tu voglia scappare e nasconderti
But it made us turn right back around
Ma ci ha fatto girare di nuovo indietro
I wish you would come back
Vorrei che tu tornassi
Wish I'd never hung up the phone like I did
Vorrei non aver mai riattaccato il telefono come ho fatto
I wish you knew that
Vorrei che tu sapessi che
I'd never forget you as long as I'd live
Non ti dimenticherò mai finché vivrò
And I wish you were right here, right now
E vorrei che fossi qui, proprio ora
It's all good
Va tutto bene
I wish you would
Vorrei che tu lo facessi
I wish you would come back
Vorrei che tu tornassi
Wish I'd never hung up the phone like I did
Vorrei non aver mai riattaccato il telefono come ho fatto
I wish you knew that
Vorrei che tu sapessi che
I'd never forget you as long as I'd live
Non ti dimenticherò mai finché vivrò
And I wish you were right here, right now
E vorrei che fossi qui, proprio ora
It's all good
Va tutto bene
I wish you would
Vorrei che tu lo facessi
I wish we could go back
Vorrei poter tornare indietro
And remember what we were fighting for
E ricordare per cosa stavamo lottando
Wish you knew that
Vorrei che tu sapessi che
I miss you too much to be mad anymore
Mi manchi troppo per essere arrabbiata ancora
And I wish you were right here, right now
E vorrei che fossi qui, proprio ora
It's all good
Va tutto bene
I wish you would
Vorrei che tu lo facessi
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Hai sempre saputo come premere i miei pulsanti (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Mi hai dato tutto e niente (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Questo folle, folle amore ti fa correre (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Torna indietro dove stavi (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Vorrei che tu lo facessi, vorrei che tu lo facessi (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Vorrei che tu lo facessi, vorrei che tu lo facessi (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
(I wish you would, I wish you would)
(Vorrei che tu lo facessi, vorrei che tu lo facessi)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Vorrei che tu lo facessi, vorrei che tu lo facessi (io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io)
(I wish you would, I wish you would) (I wish I, I wish I)
(Vorrei che tu lo facessi, vorrei che tu lo facessi)
I I I I, I I I wish, I wish, I
Io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io
I I I I, I I I wish, I wish, I (I wish you would)
Io io io io, io io io vorrei, io vorrei, io (vorrei che tu lo facessi)
It's 2 A.M. in your car
São duas da manhã no seu carro
Windows down, I pass my street
Janelas abaixadas, passo pela minha rua
The memories start
As memórias começam
You say it's in the past
Você diz que está no passado
And drive straight ahead
E dirige em frente
You think I'm gonna hate you now
Agora você acha que eu vou te odiar
'Cause you still don't know what I never said
Porque você ainda não sabe o que eu nunca disse
I wish you would come back
Eu queria que você voltasse
Wish I'd never hung up the phone like I did
Queria nunca ter desligado o telefone como eu fiz
I wish you knew that
Eu queria que você soubesse que
I'd never forget you as long as I'd live
Eu jamais te esqueceria enquanto eu vivesse
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse aqui, agora
It's all good
Está tudo bem
I wish you would
Eu queria que você voltasse
It's 2 A.M. in my room
São duas da manhã no meu quarto
Headlights pass the window pane
Faróis passam pelo vidro
I think of you
Eu penso em você
We're a crooked love
Nós somos um amor torto
In a straight line down
Em uma linha reta para baixo
Makes you wanna run and hide
Faz você querer correr e se esconder
Then it makes you turn right back around
Então faz você voltar correndo
I wish you would come back
Eu queria que você voltasse
Wish I'd never hung up the phone like I did
Queria nunca ter desligado o telefone como eu fiz
I wish you knew that
Eu queria que você soubesse que
I'd never forget you as long as I'd live
Eu jamais te esqueceria enquanto eu vivesse
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse aqui, agora
It's all good
Está tudo bem
I wish you would
Eu queria que você voltasse
I wish we could go back
Eu queria que pudéssemos voltar
And remember what we were fighting for
E lembrar pelo que estávamos lutando
Wish you knew that
Queria que você soubesse que
I miss you too much to be mad anymore
Eu sinto sua falta demais para estar brava agora
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse aqui, agora
It's all good
Está tudo bem
I wish you would
Eu queria que você voltasse
I I I I, I I I wish, I wish, I
Eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu
I I I I, I I I wish, I wish, I
Eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu
I I I I, I I I wish, I wish, I
Eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Você sempre soube como apertar meus botões (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Você me deu tudo e nada (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Este amor louco, louco faz você voltar correndo (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Fique de volta onde você estava (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Eu queria que você voltasse, eu queria que você voltasse (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Eu queria que você voltasse, eu queria que você voltasse (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
(I wish you would, I wish you would) (I wish, I wish, I)
(Eu queria que você voltasse, eu queria que você voltasse) (eu queria, eu queria, eu)
2 A.M., here we are
Duas da manhã, aqui estamos nós
See your face
Vejo seu rosto
Hear my voice in the dark
Ouço minha voz no escuro
We're a crooked love
Nós somos um amor torto
In a straight line down
Em uma linha reta para baixo
Guess you wanna run and hide
Acho que você quer correr e se esconder
But it made us turn right back around
Mas isso nos fez voltar correndo
I wish you would come back
Eu queria que você voltasse
Wish I'd never hung up the phone like I did
Queria nunca ter desligado o telefone como eu fiz
I wish you knew that
Eu queria que você soubesse que
I'd never forget you as long as I'd live
Eu jamais te esqueceria enquanto eu vivesse
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse aqui, agora
It's all good
Está tudo bem
I wish you would
Eu queria que você voltasse
I wish you would come back
Eu queria que você voltasse
Wish I'd never hung up the phone like I did
Queria nunca ter desligado o telefone como eu fiz
I wish you knew that
Eu queria que você soubesse que
I'd never forget you as long as I'd live
Eu jamais te esqueceria enquanto eu vivesse
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse aqui, agora
It's all good
Está tudo bem
I wish you would
Eu queria que você voltasse
I wish we could go back
Eu queria que pudéssemos voltar
And remember what we were fighting for
E lembrar pelo que estávamos lutando
Wish you knew that
Queria que você soubesse que
I miss you too much to be mad anymore
Eu sinto sua falta demais para estar brava agora
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse aqui, agora
It's all good
Está tudo bem
I wish you would
Eu queria que você voltasse
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Você sempre soube como apertar meus botões (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Você me deu tudo e nada (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Este amor louco, louco faz você voltar correndo (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Fique de volta onde você estava (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Eu queria que você voltasse, eu queria que você voltasse (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Eu queria que você voltasse, eu queria que você voltasse (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
(I wish you would, I wish you would)
(Eu queria que você voltasse, eu queria que você voltasse)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Eu queria que você voltasse, eu queria que você voltasse (eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu)
(I wish you would, I wish you would) (I wish I, I wish I)
(Eu queria que você voltasse, eu queria que você voltasse) (eu queria eu, eu queria eu)
I I I I, I I I wish, I wish, I
Eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu
I I I I, I I I wish, I wish, I (I wish you would)
Eu eu eu eu, eu eu eu queria, queria, eu (eu queria que você voltasse)
It's 2 A.M. in your car
Son las 2 A.M. en tu coche
Windows down, I pass my street
Las ventanas bajas, paso por mi calle
The memories start
Los recuerdos comienzan
You say it's in the past
Dices que está en el pasado
And drive straight ahead
Y sigues manejando
You think I'm gonna hate you now
Crees que voy a odiarte ahora
'Cause you still don't know what I never said
Porque aún no sabes lo que nunca dije
I wish you would come back
Yo desearía que volvieras
Wish I'd never hung up the phone like I did
Yo desearía nunca haber colgado el teléfono como lo hice
I wish you knew that
Yo desearía que lo supieras
I'd never forget you as long as I'd live
Nunca te voy a olvidar mientras siga viva
And I wish you were right here, right now
Y yo desearía que estuvieras aquí, ahora mismo
It's all good
Está todo bien
I wish you would
Yo desearía que estuvieras
It's 2 A.M. in my room
Son las 2 A.M. en mi cuarto
Headlights pass the window pane
Los faros se reflejan en el cristal de mi ventana
I think of you
Pienso en ti
We're a crooked love
Somos un amor torcido
In a straight line down
En línea recta hacia abajo
Makes you wanna run and hide
Te hace querer correr y esconderte
Then it makes you turn right back around
Entonces te hace dar la vuelta
I wish you would come back
Yo desearía que volvieras
Wish I'd never hung up the phone like I did
Yo desearía nunca haber colgado el teléfono como lo hice
I wish you knew that
Yo desearía que lo supieras
I'd never forget you as long as I'd live
Nunca te voy a olvidar mientras siga viva
And I wish you were right here, right now
Y yo desearía que estuvieras aquí, ahora mismo
It's all good
Está todo bien
I wish you would
Yo desearía que estuvieras
I wish we could go back
Yo desearía que pudiéramos volver
And remember what we were fighting for
Y recordar por qué estábamos luchando
Wish you knew that
Yo desearía que supieras eso
I miss you too much to be mad anymore
Te extraño demasiado como para estar enojada
And I wish you were right here, right now
Y yo desearía que estuvieras aquí, ahora mismo
It's all good
Está todo bien
I wish you would
Yo desearía que estuvieras
I I I I, I I I wish, I wish, I
Yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo
I I I I, I I I wish, I wish, I
Yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo
I I I I, I I I wish, I wish, I
Yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Siempre supiste cómo presionar mis botones (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Me diste todo y nada (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Este loco, loco amor te hace venir corriendo (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Quédate donde estabas (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Yo desearía que estuvieras, yo desearía que estuvieras (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Yo desearía que estuvieras, yo desearía que estuvieras (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
(I wish you would, I wish you would) (I wish, I wish, I)
(Yo desearía que estuvieras, yo desearía que estuvieras) (yo desearía, yo desearía, yo)
2 A.M., here we are
2 A.M., aquí estamos
See your face
Veo tu cara
Hear my voice in the dark
Escucho mi voz en la oscuridad
We're a crooked love
Somos un amor torcido
In a straight line down
En línea recta hacia abajo
Guess you wanna run and hide
Te hace querer correr y esconderte
But it made us turn right back around
Entonces te hace dar la vuelta
I wish you would come back
Yo desearía que volvieras
Wish I'd never hung up the phone like I did
Yo desearía nunca haber colgado el teléfono como lo hice
I wish you knew that
Yo desearía que lo supieras
I'd never forget you as long as I'd live
Nunca te voy a olvidar mientras siga viva
And I wish you were right here, right now
Y yo desearía que estuvieras aquí, ahora mismo
It's all good
Está todo bien
I wish you would
Yo desearía que estuvieras
I wish you would come back
Yo desearía que volvieras
Wish I'd never hung up the phone like I did
Yo desearía nunca haber colgado el teléfono como lo hice
I wish you knew that
Yo desearía que lo supieras
I'd never forget you as long as I'd live
Nunca te voy a olvidar mientras siga viva
And I wish you were right here, right now
Y yo desearía que estuvieras aquí, ahora mismo
It's all good
Está todo bien
I wish you would
Yo desearía que estuvieras
I wish we could go back
Yo desearía que volvieras
And remember what we were fighting for
Yo desearía nunca haber colgado el teléfono como lo hice
Wish you knew that
Yo desearía que lo supieras
I miss you too much to be mad anymore
Nunca te voy a olvidar mientras siga viva
And I wish you were right here, right now
Y yo desearía que estuvieras aquí, ahora mismo
It's all good
Está todo bien
I wish you would
Yo desearía que estuvieras
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Siempre supiste cómo presionar mis botones (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Me diste todo y nada (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Este loco, loco amor te hace venir corriendo (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Quédate donde estabas (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Yo desearía que estuvieras, yo desearía que estuvieras (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Yo desearía que estuvieras, yo desearía que estuvieras (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
(I wish you would, I wish you would)
(Yo desearía que estuvieras, yo desearía que estuvieras) (yo desearía, yo desearía, yo)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Yo desearía que estuvieras, yo desearía que estuvieras (yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo)
(I wish you would, I wish you would) (I wish I, I wish I)
(Yo desearía que estuvieras, yo desearía que estuvieras) (yo desearía, yo desearía, yo)
I I I I, I I I wish, I wish, I
Yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo
I I I I, I I I wish, I wish, I (I wish you would)
Yo yo yo yo, yo yo yo desearía, yo desearía, yo (yo desearía que estuvieras)
It's 2 A.M. in your car
Il est 2 heures du matin dans ta voiture
Windows down, I pass my street
Les fenêtres baissées, je passe devant ma rue
The memories start
Les souvenirs commencent
You say it's in the past
Tu dis que c'est du passé
And drive straight ahead
Et tu continues tout droit
You think I'm gonna hate you now
Tu penses que je vais te détester maintenant
'Cause you still don't know what I never said
Parce que tu ne sais toujours pas ce que je n'ai jamais dit
I wish you would come back
J'aimerais que tu reviennes
Wish I'd never hung up the phone like I did
J'aimerais n'avoir jamais raccroché le téléphone comme je l'ai fait
I wish you knew that
J'aimerais que tu saches que
I'd never forget you as long as I'd live
Je ne t'oublierais jamais tant que je vivrais
And I wish you were right here, right now
Et j'aimerais que tu sois ici, maintenant
It's all good
Tout va bien
I wish you would
J'aimerais que tu le fasses
It's 2 A.M. in my room
Il est 2 heures du matin dans ma chambre
Headlights pass the window pane
Les phares passent devant la fenêtre
I think of you
Je pense à toi
We're a crooked love
Nous sommes un amour tordu
In a straight line down
Dans une ligne droite
Makes you wanna run and hide
Ça te donne envie de courir et de te cacher
Then it makes you turn right back around
Puis ça te fait revenir sur tes pas
I wish you would come back
J'aimerais que tu reviennes
Wish I'd never hung up the phone like I did
J'aimerais n'avoir jamais raccroché le téléphone comme je l'ai fait
I wish you knew that
J'aimerais que tu saches que
I'd never forget you as long as I'd live
Je ne t'oublierais jamais tant que je vivrais
And I wish you were right here, right now
Et j'aimerais que tu sois ici, maintenant
It's all good
Tout va bien
I wish you would
J'aimerais que tu le fasses
I wish we could go back
J'aimerais que nous puissions revenir en arrière
And remember what we were fighting for
Et nous souvenir de ce pour quoi nous nous battions
Wish you knew that
J'aimerais que tu saches que
I miss you too much to be mad anymore
Tu me manques trop pour être encore en colère
And I wish you were right here, right now
Et j'aimerais que tu sois ici, maintenant
It's all good
Tout va bien
I wish you would
J'aimerais que tu le fasses
I I I I, I I I wish, I wish, I
Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je
I I I I, I I I wish, I wish, I
Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je
I I I I, I I I wish, I wish, I
Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Tu savais toujours comment me pousser à bout (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Tu m'as tout donné et rien (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Cet amour fou, fou te fait venir en courant (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Recule là où tu te tenais (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
J'aimerais que tu le fasses, j'aimerais que tu le fasses (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
J'aimerais que tu le fasses, j'aimerais que tu le fasses (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
(I wish you would, I wish you would) (I wish, I wish, I)
(J'aimerais que tu le fasses, j'aimerais que tu le fasses) (Je souhaite, je souhaite, je)
2 A.M., here we are
Il est 2 heures du matin, nous voilà
See your face
Je vois ton visage
Hear my voice in the dark
J'entends ma voix dans le noir
We're a crooked love
Nous sommes un amour tordu
In a straight line down
Dans une ligne droite
Guess you wanna run and hide
Je suppose que tu veux courir et te cacher
But it made us turn right back around
Mais ça nous a fait revenir sur nos pas
I wish you would come back
J'aimerais que tu reviennes
Wish I'd never hung up the phone like I did
J'aimerais n'avoir jamais raccroché le téléphone comme je l'ai fait
I wish you knew that
J'aimerais que tu saches que
I'd never forget you as long as I'd live
Je ne t'oublierais jamais tant que je vivrais
And I wish you were right here, right now
Et j'aimerais que tu sois ici, maintenant
It's all good
Tout va bien
I wish you would
J'aimerais que tu le fasses
I wish you would come back
J'aimerais que tu reviennes
Wish I'd never hung up the phone like I did
J'aimerais n'avoir jamais raccroché le téléphone comme je l'ai fait
I wish you knew that
J'aimerais que tu saches que
I'd never forget you as long as I'd live
Je ne t'oublierais jamais tant que je vivrais
And I wish you were right here, right now
Et j'aimerais que tu sois ici, maintenant
It's all good
Tout va bien
I wish you would
J'aimerais que tu le fasses
I wish we could go back
J'aimerais que nous puissions revenir en arrière
And remember what we were fighting for
Et nous souvenir de ce pour quoi nous nous battions
Wish you knew that
J'aimerais que tu saches que
I miss you too much to be mad anymore
Tu me manques trop pour être encore en colère
And I wish you were right here, right now
Et j'aimerais que tu sois ici, maintenant
It's all good
Tout va bien
I wish you would
J'aimerais que tu le fasses
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Tu savais toujours comment me pousser à bout (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Tu m'as tout donné et rien (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Cet amour fou, fou te fait venir en courant (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Recule là où tu te tenais (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
J'aimerais que tu le fasses, j'aimerais que tu le fasses (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
J'aimerais que tu le fasses, j'aimerais que tu le fasses (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
(I wish you would, I wish you would)
(J'aimerais que tu le fasses, j'aimerais que tu le fasses)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
J'aimerais que tu le fasses, j'aimerais que tu le fasses (Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je)
(I wish you would, I wish you would) (I wish I, I wish I)
(J'aimerais que tu le fasses, j'aimerais que tu le fasses) (Je souhaite, je souhaite, je)
I I I I, I I I wish, I wish, I
Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je
I I I I, I I I wish, I wish, I (I wish you would)
Je, je, je, je souhaite, je souhaite, je (J'aimerais que tu le fasses)
It's 2 A.M. in your car
Es ist 2 Uhr morgens in deinem Auto
Windows down, I pass my street
Fenster runter, ich fahre durch meine Straße
The memories start
Die Erinnerungen beginnen
You say it's in the past
Du sagst, es ist Vergangenheit
And drive straight ahead
Und fährst geradeaus
You think I'm gonna hate you now
Du denkst, ich werde dich jetzt hassen
'Cause you still don't know what I never said
Weil du immer noch nicht weißt, was ich nie gesagt habe
I wish you would come back
Ich wünschte, du würdest zurückkommen
Wish I'd never hung up the phone like I did
Ich wünschte, ich hätte nie den Hörer aufgelegt, wie ich es tat
I wish you knew that
Ich wünschte, du wüsstest, dass
I'd never forget you as long as I'd live
Ich würde dich nie vergessen, solange ich lebe
And I wish you were right here, right now
Und ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt
It's all good
Es ist alles gut
I wish you would
Ich wünschte, du würdest
It's 2 A.M. in my room
Es ist 2 Uhr morgens in meinem Zimmer
Headlights pass the window pane
Scheinwerfer ziehen an der Fensterscheibe vorbei
I think of you
Ich denke an dich
We're a crooked love
Wir sind eine krumme Liebe
In a straight line down
In einer geraden Linie nach unten
Makes you wanna run and hide
Du willst weglaufen und dich verstecken
Then it makes you turn right back around
Dann lässt es dich direkt wieder umdrehen
I wish you would come back
Ich wünschte, du würdest zurückkommen
Wish I'd never hung up the phone like I did
Ich wünschte, ich hätte nie den Hörer aufgelegt, wie ich es tat
I wish you knew that
Ich wünschte, du wüsstest das
I'd never forget you as long as I'd live
Ich würde dich nie vergessen, solange ich lebe
And I wish you were right here, right now
Und ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt
It's all good
Es ist alles gut
I wish you would
Ich wünschte, du würdest
I wish we could go back
Ich wünschte, wir könnten zurückgehen
And remember what we were fighting for
Und uns daran erinnern, wofür wir gekämpft haben
Wish you knew that
Ich wünschte, du wüsstest das
I miss you too much to be mad anymore
Ich vermisse dich zu sehr, um noch wütend zu sein
And I wish you were right here, right now
Und ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt
It's all good
Es ist alles gut
I wish you would
Ich wünschte, du würdest
I I I I, I I I wish, I wish, I
Ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich
I I I I, I I I wish, I wish, I
Ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich
I I I I, I I I wish, I wish, I
Ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Du wusstest immer, wie du mich auf die Palme bringen konntest (ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Du gabst mir alles und nichts (ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Diese verrückte, verrückte Liebe lässt dich rauschen (ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Tritt zurück, wo du standest (ich ich ich ich ich ich ich wünschte, ich wünschte, ich)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Ich wünschte, du würdest, ich wünschte, du würdest (ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Ich wünschte, du würdest, ich wünschte, du würdest (ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich)
(I wish you would, I wish you would) (I wish, I wish, I)
(Ich wünschte, du würdest, ich wünschte, du würdest) (Ich wünschte, ich wünschte, ich)
2 A.M., here we are
2 Uhr morgens, hier sind wir
See your face
Ich sehe dein Gesicht
Hear my voice in the dark
Höre meine Stimme in der Dunkelheit
We're a crooked love
Wir sind eine krumme Liebe
In a straight line down
In einer geraden Linie nach unten
Guess you wanna run and hide
Ich glaube, du willst dich verstecken
But it made us turn right back around
Aber es brachte uns dazu, wieder umzudrehen
I wish you would come back
Ich wünschte, du würdest zurückkommen
Wish I'd never hung up the phone like I did
Ich wünschte, ich hätte nie den Hörer aufgelegt, wie ich es tat
I wish you knew that
Ich wünschte, du wüsstest das
I'd never forget you as long as I'd live
Ich würde dich nie vergessen, solange ich lebe
And I wish you were right here, right now
Und ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt
It's all good
Es ist alles gut
I wish you would
Ich wünschte, du würdest
I wish you would come back
Ich wünschte, du würdest zurückkommen
Wish I'd never hung up the phone like I did
Ich wünschte, ich hätte nie aufgelegt, wie ich es tat
I wish you knew that
Ich wünschte, du wüsstest das
I'd never forget you as long as I'd live
Ich würde dich nie vergessen, solange ich lebe
And I wish you were right here, right now
Und ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt
It's all good
Es ist alles gut
I wish you would
Ich wünschte, du würdest
I wish we could go back
Ich wünschte, wir könnten zurückgehen
And remember what we were fighting for
Und uns daran erinnern, wofür wir gekämpft haben
Wish you knew that
Ich wünschte, du wüsstest das
I miss you too much to be mad anymore
Ich vermisse dich zu sehr, um noch wütend zu sein
And I wish you were right here, right now
Und ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt
It's all good
Es ist alles gut
I wish you would
Ich wünschte, du würdest
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Du wusstest immer, wie du mich auf die Palme bringen konntest (ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Du gabst mir alles und nichts (ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Diese verrückte, verrückte Liebe lässt dich rauschen (ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Tritt zurück, wo du standest (ich ich ich ich ich ich ich wünschte, ich wünschte, ich)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Ich wünschte, du würdest, ich wünschte, du würdest (ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Ich wünschte, du würdest, ich wünschte, du würdest (ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich)
(I wish you would, I wish you would)
(Ich wünschte, du würdest, ich wünschte, du würdest)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Ich wünschte, du würdest, ich wünschte, du würdest (ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich)
(I wish you would, I wish you would) (I wish I, I wish I)
(Ich wünschte, du würdest, ich wünschte, du würdest) (Ich wünschte, ich, ich wünschte, ich)
I I I I, I I I wish, I wish, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich
I I I I, I I I wish, I wish, I (I wish you would)
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich wünschte, ich wünschte, ich (ich wünschte, du würdest)
It's 2 A.M. in your car
Jam 2 pagi di mobil kamu
Windows down, I pass my street
Jendela terbuka, aku lewat jalan rumahku
The memories start
Kenangan mulai muncul
You say it's in the past
Kamu bilang itu sudah masa lalu
And drive straight ahead
Dan terus melaju ke depan
You think I'm gonna hate you now
Kamu pikir aku akan membencimu sekarang
'Cause you still don't know what I never said
Karena kamu masih tidak tahu apa yang belum pernah aku katakan
I wish you would come back
Aku berharap kamu akan kembali
Wish I'd never hung up the phone like I did
Berharap aku tidak pernah menutup telepon seperti yang aku lakukan
I wish you knew that
Aku berharap kamu tahu
I'd never forget you as long as I'd live
Aku tidak akan pernah melupakanmu selama aku hidup
And I wish you were right here, right now
Dan aku berharap kamu ada di sini, sekarang juga
It's all good
Semuanya baik-baik saja
I wish you would
Aku berharap kamu akan
It's 2 A.M. in my room
Jam 2 pagi di kamarku
Headlights pass the window pane
Sorot lampu mobil melintas di kaca jendela
I think of you
Aku memikirkanmu
We're a crooked love
Kita cinta yang bengkok
In a straight line down
Di garis lurus ke bawah
Makes you wanna run and hide
Membuatmu ingin lari dan bersembunyi
Then it makes you turn right back around
Kemudian membuatmu berbalik kembali
I wish you would come back
Aku berharap kamu akan kembali
Wish I'd never hung up the phone like I did
Berharap aku tidak pernah menutup telepon seperti yang aku lakukan
I wish you knew that
Aku berharap kamu tahu
I'd never forget you as long as I'd live
Aku tidak akan pernah melupakanmu selama aku hidup
And I wish you were right here, right now
Dan aku berharap kamu ada di sini, sekarang juga
It's all good
Semuanya baik-baik saja
I wish you would
Aku berharap kamu akan
I wish we could go back
Aku berharap kita bisa kembali
And remember what we were fighting for
Dan mengingat apa yang kita perjuangkan
Wish you knew that
Berharap kamu tahu
I miss you too much to be mad anymore
Aku merindukanmu terlalu banyak untuk marah lagi
And I wish you were right here, right now
Dan aku berharap kamu ada di sini, sekarang juga
It's all good
Semuanya baik-baik saja
I wish you would
Aku berharap kamu akan
I I I I, I I I wish, I wish, I
Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku
I I I I, I I I wish, I wish, I
Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku
I I I I, I I I wish, I wish, I
Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Kamu selalu tahu bagaimana cara menekan tombolku (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Kamu memberiku segalanya dan tidak ada apa-apa (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Cinta gila ini membuatmu datang terburu-buru (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Berdiri kembali di tempat kamu berdiri (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Aku berharap kamu akan, aku berharap kamu akan (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Aku berharap kamu akan, aku berharap kamu akan (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
(I wish you would, I wish you would) (I wish, I wish, I)
(Aku berharap kamu akan, aku berharap kamu akan) (Aku berharap, aku berharap, aku)
2 A.M., here we are
Jam 2 pagi, di sini kita berada
See your face
Melihat wajahmu
Hear my voice in the dark
Mendengar suaraku dalam gelap
We're a crooked love
Kita cinta yang bengkok
In a straight line down
Di garis lurus ke bawah
Guess you wanna run and hide
Kurasa kamu ingin lari dan bersembunyi
But it made us turn right back around
Tapi itu membuat kita berbalik kembali
I wish you would come back
Aku berharap kamu akan kembali
Wish I'd never hung up the phone like I did
Berharap aku tidak pernah menutup telepon seperti yang aku lakukan
I wish you knew that
Aku berharap kamu tahu
I'd never forget you as long as I'd live
Aku tidak akan pernah melupakanmu selama aku hidup
And I wish you were right here, right now
Dan aku berharap kamu ada di sini, sekarang juga
It's all good
Semuanya baik-baik saja
I wish you would
Aku berharap kamu akan
I wish you would come back
Aku berharap kamu akan kembali
Wish I'd never hung up the phone like I did
Berharap aku tidak pernah menutup telepon seperti yang aku lakukan
I wish you knew that
Aku berharap kamu tahu
I'd never forget you as long as I'd live
Aku tidak akan pernah melupakanmu selama aku hidup
And I wish you were right here, right now
Dan aku berharap kamu ada di sini, sekarang juga
It's all good
Semuanya baik-baik saja
I wish you would
Aku berharap kamu akan
I wish we could go back
Aku berharap kita bisa kembali
And remember what we were fighting for
Dan mengingat apa yang kita perjuangkan
Wish you knew that
Berharap kamu tahu
I miss you too much to be mad anymore
Aku merindukanmu terlalu banyak untuk marah lagi
And I wish you were right here, right now
Dan aku berharap kamu ada di sini, sekarang juga
It's all good
Semuanya baik-baik saja
I wish you would
Aku berharap kamu akan
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Kamu selalu tahu bagaimana cara menekan tombolku (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Kamu memberiku segalanya dan tidak ada apa-apa (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Cinta gila ini membuatmu datang terburu-buru (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Berdiri kembali di tempat kamu berdiri (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Aku berharap kamu akan, aku berharap kamu akan (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Aku berharap kamu akan, aku berharap kamu akan (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
(I wish you would, I wish you would)
(Aku berharap kamu akan, aku berharap kamu akan)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
Aku berharap kamu akan, aku berharap kamu akan (Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku)
(I wish you would, I wish you would) (I wish I, I wish I)
(Aku berharap kamu akan, aku berharap kamu akan) (Aku berharap aku, aku berharap aku)
I I I I, I I I wish, I wish, I
Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku
I I I I, I I I wish, I wish, I (I wish you would)
Aku aku aku aku, aku aku aku berharap, aku berharap, aku (Aku berharap kamu akan)
It's 2 A.M. in your car
深夜2時 あなたの車の中
Windows down, I pass my street
窓は開いてる、通りを過ぎていく
The memories start
思い出が始まる
You say it's in the past
それは過去だとあなたは言う
And drive straight ahead
そしてまっすぐ走るの
You think I'm gonna hate you now
私があなたを嫌いになるだろうって思ってるでしょう
'Cause you still don't know what I never said
だって私が言わなかったことをあなたはまだ知らないから
I wish you would come back
あなたが戻ってきてくれたらいいのに
Wish I'd never hung up the phone like I did
あんな風に電話を切らなければよかったのに
I wish you knew that
あなたが知っていたらよかったのに
I'd never forget you as long as I'd live
私が生きてる限り あなたのこと決して忘れないって
And I wish you were right here, right now
あなたが今 ここにいてくれたら
It's all good
最高ね
I wish you would
だったらいいのに
It's 2 A.M. in my room
深夜2時 私の部屋の中
Headlights pass the window pane
ヘッドライトが窓を横切っていく
I think of you
あなたのことを思う
We're a crooked love
私たちの愛はねじ曲がってる
In a straight line down
まっすぐなラインの上で
Makes you wanna run and hide
あなたを逃げ隠れしたくさせて
Then it makes you turn right back around
引き返したくさせるの
I wish you would come back
あなたが戻ってきてくれたらいいのに
Wish I'd never hung up the phone like I did
あんな風に電話を切らなければよかったのに
I wish you knew that
あなたが知っていたらよかったのに
I'd never forget you as long as I'd live
私が生きてる限り あなたのこと決して忘れないって
And I wish you were right here, right now
あなたが今 ここにいてくれたら
It's all good
最高ね
I wish you would
だったらいいのに
I wish we could go back
戻ることができたらいいのに
And remember what we were fighting for
何のために私たちケンカしてたのか 覚えてたらよかったのに
Wish you knew that
あなたが知っていたらよかったのに
I miss you too much to be mad anymore
あなたのことが恋しすぎて もう怒る気になんてなれないって
And I wish you were right here, right now
あなたが今 ここにいてくれたら
It's all good
最高ね
I wish you would
だったらいいのに
I I I I, I I I wish, I wish, I
私は願うの、私は願うの、私は
I I I I, I I I wish, I wish, I
私は願うの、私は願うの、私は
I I I I, I I I wish, I wish, I
私は願うの、私は願うの、私は
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
あなたはいつも 私を怒らせる方法を知ってた (私は願うの、私は願うの、私は)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
あなたは私にすべてをくれた、でも無に帰した (私は願うの、私は願うの、私は)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
これはイカれた、このイカれた愛はあなたを急かせるの (私は願うの、私は願うの、私は)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
あなたの元いた場所に立つ (私は願うの、私は願うの、私は)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
あなたがそうだったらいいのに、そうだったらいいのに (私は願うの、私は願うの、私は)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
あなたがそうだったらいいのに、そうだったらいいのに (私は願うの、私は願うの、私は)
(I wish you would, I wish you would) (I wish, I wish, I)
あなたがそうだったらいいのに、そうだったらいいのに (私は願うの、私は願うの、私は)
2 A.M., here we are
深夜2時、私たちはここにいる
See your face
あなたの顔を見て
Hear my voice in the dark
暗闇の中の私の声を聞いている
We're a crooked love
私たちの愛はねじ曲がってる
In a straight line down
まっすぐなラインの上で
Guess you wanna run and hide
あなたは逃げ隠れしたくなるかも
But it made us turn right back around
でもそれは私たちを引き返したくさせるの
I wish you would come back
あなたが戻ってきてくれたらいいのに
Wish I'd never hung up the phone like I did
あんな風に電話を切らなければよかったのに
I wish you knew that
あなたが知っていたらよかったのに
I'd never forget you as long as I'd live
私が生きてる限り あなたのこと決して忘れないって
And I wish you were right here, right now
あなたが今 ここにいてくれたら
It's all good
最高ね
I wish you would
だったらいいのに
I wish you would come back
あなたが戻ってきてくれたらいいのに
Wish I'd never hung up the phone like I did
あんな風に電話を切らなければよかったのに
I wish you knew that
あなたが知っていたらよかったのに
I'd never forget you as long as I'd live
私が生きてる限り あなたのこと決して忘れないって
And I wish you were right here, right now
あなたが今 ここにいてくれたら
It's all good
最高ね
I wish you would
だったらいいのに
I wish we could go back
戻ることができたらいいのに
And remember what we were fighting for
何のために私たちケンカしてたのか 覚えてたらよかったのに
Wish you knew that
あなたが知っていたらよかったのに
I miss you too much to be mad anymore
あなたのことが恋しすぎて もう怒る気になんてなれないって
And I wish you were right here, right now
あなたが今 ここにいてくれたら
It's all good
最高ね
I wish you would
だったらいいのに
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
あなたはいつも 私を怒らせる方法を知ってた (私は願うの、私は願うの、私は)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
あなたは私にすべてをくれた、でも無に帰した (私は願うの、私は願うの、私は)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
これはイカれた、このイカれた愛はあなたを急かせるの (私は願うの、私は願うの、私は)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
あなたの元いた場所に立つ (私は願うの、私は願うの、私は)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
あなたがそうだったらいいのに、そうだったらいいのに (私は願うの、私は願うの、私は)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
あなたがそうだったらいいのに、そうだったらいいのに (私は願うの、私は願うの、私は)
(I wish you would, I wish you would)
(あなたがそうだったらいいのに、そうだったらいいのに)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
あなたがそうだったらいいのに、そうだったらいいのに (私は願うの、私は願うの、私は)
(I wish you would, I wish you would) (I wish I, I wish I)
(あなたがそうだったらいいのに、そうだったらいいのに) (私は願うの、私は、私は願うの、私は)
I I I I, I I I wish, I wish, I
私は願うの、私は願うの、私は
I I I I, I I I wish, I wish, I (I wish you would)
私は願うの、私は願うの、私は (あなたがそうだったらいいのに)
It's 2 A.M. in your car
새벽 2시, 네 차 안이야
Windows down, I pass my street
창문을 내리고 우리 집 근처를 지나고
The memories start
기억들은 시작돼
You say it's in the past
넌 과거일 뿐이라고 말하며
And drive straight ahead
앞만 보고 달려가
You think I'm gonna hate you now
넌 이제 내가 널 싫어하는 줄 알지
'Cause you still don't know what I never said
내가 말하지 않은 걸 넌 아직 모르고 있으니까
I wish you would come back
네가 돌아왔으면 좋겠어
Wish I'd never hung up the phone like I did
내가 예전처럼 전화를 끊지 않았으면 좋겠어
I wish you knew that
네가 알아줬으면 좋겠어
I'd never forget you as long as I'd live
살아있는 한 절대 널 잊지 않을 거란 걸
And I wish you were right here, right now
바로 지금 네가 여기에 있었으면 좋겠어, 바로 지금
It's all good
다 괜찮아
I wish you would
네가 그랬으면 좋겠어
It's 2 A.M. in my room
새벽 2시, 내 방 안이야
Headlights pass the window pane
헤드라이트가 유리창을 스치고
I think of you
난 네 생각이 나
We're a crooked love
우린 삐뚤어진 사랑이야
In a straight line down
곧은 직선 위의
Makes you wanna run and hide
널 도망가고 숨고 싶게 만들지
Then it makes you turn right back around
하지만 바로 다시 돌아서게 만들어
I wish you would come back
네가 돌아왔으면 좋겠어
Wish I'd never hung up the phone like I did
내가 예전처럼 전화를 끊지 않았으면 좋겠어
I wish you knew that
난 네가 알아줬으면 좋겠어
I'd never forget you as long as I'd live
살아있는 한 절대 널 잊지 않을 거란 걸 말이야
And I wish you were right here, right now
네가 바로 지금 여기 있었으면 좋겠어, 바로 지금
It's all good
다 괜찮다고
I wish you would
네가 그랬으면 좋겠어
I wish we could go back
우리가 다시 돌아갔으면 좋겠어
And remember what we were fighting for
우리가 왜 싸웠는지도 기억해
Wish you knew that
너도 알아줬으면 좋겠어
I miss you too much to be mad anymore
네가 너무 그리워서 이젠 화도 안 난다는 걸
And I wish you were right here, right now
네가 바로 지금 여기 있었으면 좋겠어, 바로 지금
It's all good
다 괜찮아
I wish you would
네가 그랬으면 좋겠어
I I I I, I I I wish, I wish, I
난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난
I I I I, I I I wish, I wish, I
난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난
I I I I, I I I wish, I wish, I
난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
넌 언제나 나를 화나게 하는 방법을 알고 있었어 (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
넌 내게 전부를 주고, 또 아무것도 주지 않았지 (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
이 미친, 미친 사랑은 너를 달려오게 만들어 (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
네가 있던 곳에 다시 서게 해 (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
네가 그랬으면 좋겠어, 네가 그랬으면 좋겠어 (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
(네가 그랬으면 좋겠어, 네가 그랬으면 좋겠어) (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해, 난)
(I wish you would, I wish you would) (I wish, I wish, I)
(네가 그랬으면 좋겠어, 네가 그랬으면 좋겠어) (원해, 원해 난)
2 A.M., here we are
새벽 2시, 우린 여기 있어
See your face
네 얼굴이 보여
Hear my voice in the dark
어둠 속 내 목소리가 들리지
We're a crooked love
우린 비뚤어진 사랑이야
In a straight line down
곧은 직선 위에
Guess you wanna run and hide
널 도망가고 숨고 싶게 만들지
But it made us turn right back around
하지만 우리를 바로 돌아서게 만들었어
I wish you would come back
네가 돌아왔으면 좋겠어
Wish I'd never hung up the phone like I did
내가 예전처럼 전화를 끊지 않았으면 좋겠어
I wish you knew that
네가 알아줬으면 좋겠어
I'd never forget you as long as I'd live
살아있는 한 절대 널 잊지 않을 거란 걸
And I wish you were right here, right now
네가 바로 지금 여기, 여기 있으면 좋겠어
It's all good
다 괜찮아
I wish you would
네가 그랬으면 좋겠어
I wish you would come back
네가 돌아왔으면 좋겠어
Wish I'd never hung up the phone like I did
내가 예전처럼 전화를 끊지 않았으면 좋곘어
I wish you knew that
네가 그걸 알았으면 좋겠어
I'd never forget you as long as I'd live
살아있는 한 절대 널 잊지 않을 거란 걸 말이야
And I wish you were right here, right now
그리고 난 니가 바로 여기, 바로 지금 있으면 좋겠어
It's all good
다 괜찮아
I wish you would
네가 그랬으면 좋겠어
I wish we could go back
우리가 다시 전으로 돌아갔으면 좋겠어
And remember what we were fighting for
그리고 우리가 무엇 때문에 싸웠는지 기억해
Wish you knew that
너도 그걸 알았으면 좋겠어
I miss you too much to be mad anymore
네가 너무 그리워서 이젠 화도 안 난다는 걸
And I wish you were right here, right now
그리고 바로 여기, 지금 네가 여기 있으면 좋겠어
It's all good
다 괜찮아
I wish you would
네가 그랬으면 좋겠어
You always knew how to push my buttons (I I I I, I I I wish, I wish, I)
넌 언제나 나를 화나게 하는 방법을 알고 있었어 (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난)
You gave me everything and nothing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
넌 내게 전부를 주고, 또 아무것도 주지 않았지 (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난)
This mad, mad love makes you come rushing (I I I I, I I I wish, I wish, I)
이 미친, 미친 사랑은 너를 달려오게 만들어 (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난)
Stand back where you stood (I I I I, I I I wish, I wish, I)
네가 있던 곳에 다시 서게 해 (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
네가 그랬으면 좋겠어, 네가 그랬으면 좋겠어 (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해 난)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
(네가 그랬으면 좋겠어, 네가 그랬으면 좋겠어) (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해, 난)
(I wish you would, I wish you would)
(네가 그랬으면 좋겠어, 네가 그랬으면 좋겠어)
I wish you would, I wish you would (I I I I, I I I wish, I wish, I)
(네가 그랬으면 좋겠어, 네가 그랬으면 좋겠어) (난 난 난 난, 난 난 난 원해, 원해, 난)
(I wish you would, I wish you would) (I wish I, I wish I)
(네가 그랬으면 좋겠어, 네가 그랬으면 좋겠어) (난 원해, 난 원해)
I I I I, I I I wish, I wish, I
난 난 난 난, 난 난 난 원해, 난 원해, 난
I I I I, I I I wish, I wish, I (I wish you would)
난 난 난 난, 난 난 난 원해, 난 원해, 난 (네가 알기를 원해)

[Verse 1]
It's 2AM in your car
ساعت دو نصف شبه، تو ماشینتی
Windows down, you pass my street, the memories start
پنجره هات بازن، از خیابون من رد میشی، خاطره ها یادت میوفتن
You say it's in the past, you drive straight ahead
(تو (به خودت) میگی (رابطه تموم شده) ماله گذشتس، مستقیم میرونی (از اونجا دور میشی
You're thinking that I hate you now
تو الان داری فکر میکنی من ازت متنفرم
'Cause you still don't know what I never said
چون تو حرفایی رو که هیچ وقت نزدم رو نمیدونی

[Chorus 1]
I wish you would come back
کاش برمیگشتی
Wish I never hung up the phone like I did, I
کاش گوشی رو اونجوری قطع نمیکردم
Wish you knew that
کاش میدونستی که
I'd never forget you as long as I live, and I
تا موقعی که زنده هستم از یاد نمیبرمت
Wish you were right here, right now, it's all good
کاش الان اینجا بودی، همه چی خوبه
I wish you would
کاش بودی

[Verse 2]
It's 2AM in my room
دو نصفه شبه من تو اتاقمم
Headlights pass the window pane
چراغ ماشینا از کنار پنجره م رد میشن
I think of you
من به تو فک میکنم
We're a crooked love in a straight line down
ما یه عشق چروکیده(شکست خورده )تو یه راه صافیم
Makes you want to run and hide
باعث میشه تو دربری و قایم شی
But it makes you turn right back around
ولی باعث میشه تو دوباره برگردی

[Chorus 2]
I wish you would come back
Wish I never hung up the phone like I did, I
Wish you knew that
I'd never forget you as long as I live, and I
Wish you were right here, right now, it's all good
I wish you would
I wish we could go back
کاش میتونستیم به گذشته برگردیم
And remember what we were fighting for, and I
و یادمون بیفته داشتیم برای چی میجنگیدیم
Wish you knew that
کاش میدونستی
I miss you too much to be mad anymore, and I
من خیلی دلتنگتم که دیگه ازت عصبانی نیستم
Wish you were right here, right now, it's all good
I wish you would

[Post-Chorus]
I, I, I, I, I, I wish I, wish I
I, I, I, I, I, I wish I, wish I
I, I, I, I, I, I wish I, wish I
من ارزو میکنم

[Bridge]
You always knew how to push my buttons
تو همیشه میدونستی چیکار کنی که من احساساتم رو بهت نشون بدم
You give me everything and nothing
تو به من همه چیو دادی
This mad, mad love makes you come running
To stand back where you stood
این عشق عمیق باعث میشه تو برگردی همونجایی که بودی
I wish you would, I wish you would
کاش بودی
(I wish you would, I wish you would)
I wish you would, I wish you would
(I wish you would, I wish you would)

[Verse 3]
2AM, here we are
دو نصف شب، ما اینجاییم
See your face, hear my voice in the dark
صورتت رو میبینم، صدای منرو تو تاریکی میشنوی
We're a crooked love in a straight line down
Makes you wanna run and hide
But it made us turn right back around

[Chorus 2]
I wish you would come back
Wish I never hung up the phone like I did, I
Wish you knew that
I'd never forget you as long as I live, and I
Wish you were right here, right now, it's all good
I wish you would
I wish you would come back
Wish I never hung up the phone like I did, I
Wish you knew that
I'd never forget you as long as I live, and I
Wish you were right here, right now, it's all good
I wish you would
I wish we could go back
And remember what we were fighting for, and I
Wish you knew that
I miss you too much to be mad anymore, and I
Wish you were right here, right now, it's all good
I wish you would

[Outro]
(I, I, I, I, I, I wish I, wish I)
You always knew how to push my buttons
You give me everything and nothing
This mad, mad love makes you come running
To stand back where you stood
I wish you would, I wish you would
(I wish you would, I wish you would)
I wish you would, I wish you would
(I wish you would, I wish you would, I wish you would)
(I, I, I, I, I, I wish I, wish I)
I, I, I, I, I, I wish I, wish I
I, I, I, I, I, I wish I, wish I
I wish you would

[Zwrotka 1]
W twoim samochodzie jest 2 w nocy
Opuść okna, mijasz moją ulicę, zaczynają się wspomnienia
Mówisz: „To już przeszłość”, jedziesz prosto
Myślisz, że teraz cię nienawidzę
Bo nadal nie wiesz, czego nigdy nie powiedziałem

[Chór]
Chciałbym, żebyś wrócił
Szkoda, że nigdy nie odkładałem słuchawki tak jak to zrobiłem
Chciałbym, żebyś to wiedział
Nigdy Cię nie zapomnę, dopóki żyję i ja
Szkoda, że nie jesteś tu i teraz, wszystko jest w porządku
Chciałbym żebyś

[Zwrotka 2]
W moim pokoju jest 2 w nocy
Reflektory przechodzą przez szybę, myślę o Tobie
Jesteśmy krzywą miłością w linii prostej w dół
Sprawia, że masz ochotę uciec i ukryć się
Potem sprawia, żе zawracasz

[Chór]
Chciałbym, żebyś wrócił
Szkoda, że nigdy nie odkładałеm słuchawki tak jak to zrobiłem
Chciałbym, żebyś to wiedział
Nigdy Cię nie zapomnę, dopóki żyję i ja
Szkoda, że nie jesteś tu i teraz, wszystko jest w porządku
Chciałbym żebyś
Chciałbym, żebyśmy mogli wrócić
I pamiętaj o co walczyliśmy i ja
Chciałbym, żebyś to wiedział
Za bardzo za tobą tęsknię, żeby się już złościć i ja
Szkoda, że nie jesteś tu i teraz, wszystko jest w porządku
Chciałbym żebyś

[Po refrenie]
Ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja
Ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja
Ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja

[Most]
Zawsze wiedziałeś jak naciskać moje guziki (ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja)
Dajesz mi wszystko i nic (ja, ja, ja, ja, ja, chcę, chcę, ja)
Ta szalona, szalona miłość sprawia, że przybiegniesz (ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja)
Stanąć z tyłu tam, gdzie stałeś (ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja)
Chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś to zrobił
(Chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś to zrobił)
Chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś to zrobił (ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja)
(Chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś to zrobił)
(Ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja)

[Zwrotka 3]
2 w nocy, jesteśmy na miejscu
Zobacz swoją twarz, usłysz mój głos w ciemności
Jesteśmy krzywą miłością w linii prostej w dół
Sprawia, że chcesz uciec i ukryć się
Ale to sprawiło, że zawróciliśmy

[Chór]
Chciałbym, żebyś wrócił
Szkoda, że nigdy nie odkładałem słuchawki tak jak to zrobiłem
Chciałbym, żebyś to wiedział
Nigdy Cię nie zapomnę, dopóki żyję i ja
Szkoda, że nie jesteś tu i teraz, wszystko jest w porządku
Chciałbym żebyś
Chciałbym, żebyś wrócił
Szkoda, że nigdy nie odkładałem słuchawki tak jak to zrobiłem
Chciałbym, żebyś to wiedział
Nigdy Cię nie zapomnę, dopóki żyję i ja
Szkoda, że nie jesteś tu i teraz, wszystko jest w porządku
Chciałbym żebyś
Chciałbym, żebyśmy mogli wrócić
I pamiętaj o co walczyliśmy i ja
Chciałbym, żebyś to wiedział
Za bardzo za tobą tęsknię, żeby się już złościć i ja
Szkoda, że nie jesteś tu i teraz, wszystko jest w porządku
Chciałbym żebyś

[Zakończenie]
Zawsze wiedziałeś jak naciskać moje guziki (ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja)
Dajesz mi wszystko i nic (ja, ja, ja, ja, ja, chcę, chcę, ja)
Ta szalona, szalona miłość sprawia, że przybiegniesz (ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja)
Stanąć z tyłu tam, gdzie stałeś (ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja)
Chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś to zrobił
(Chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś to zrobił)
(Ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja)
Chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś to zrobił
(Chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś to zrobił, chciałbym, żebyś to zrobił)
(Ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja)
Ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja
Ja, ja-ja-ja, ja, ja, chciałbym, chciałbym, ja
Chciałbym żebyś

[Verse 1]
Saat gece 2 , arabandasın
Pencereler açık , sokağımdan geçiyorsun , anılar canlanıyor
Geçmişte kaldı diyorsun , dümdüz yoluna devam ediyorsun
Şu an senden nefret ettiğimi düşünüyorsun
Çünkü hala söylemediğim şeyleri bilmiyorsun

[Chorus 1]
Keşke geri dönsen
Keşke telefonu öyle kapatmasaydım
Keşke bilseydin
Yaşadığım sürece seni unutmayacağımı
Keşke tam şu an tam da burada olsaydın
Her şey iyi olurdu
Keşke yapsaydın

[Verse 2]
Saat gece 2 , odamdayım
Penceremden araba farları geçiyor
Seni düşünüyorum
Aşkımız düz bir çizgideyken bile sağlam değildi
Kaçmak ve saklanmak istemeni sağlıyor
Ama geri dönmek istemeni de sağlıyor

[Chorus 2]
Keşke geri dönsen
Keşke telefonu öyle kapatmasaydım
Keşke bilseydin
Yaşadığım sürece seni unutmayacağımı
Keşke tam şu an tam da burada olsaydın
Her şey iyi olurdu
Keşke yapsaydın
Keşke geri dönsen
Keşke telefonu öyle kapatmasaydım
Keşke bilseydin
Yaşadığım sürece seni unutmayacağımı
Keşke tam şu an tam da burada olsaydın
Her şey iyi olurdu
Keşke yapsaydın
Keşke geri dönebilsek
Ve neden kavga ettiğimizi hatırlayabilsek
Keşke bilseydin
Sana kızgın olamayacak kadar çok özlüyorum
Keşke tam şu an tam burada olsaydın
Keşke yapsaydın

[Bridge]
Her zaman beni nasıl sinirlendireceğini biliyorsun
Bana hem her şeyi verdin hem de hiçbir şey vermedin
Bu çılgın aşk senin koşarak geri dönmeni sağlıyor
Her zaman durduğun yere
Keşke yapsaydın , Keşke yapsaydın
(Keşke yapsaydın , Keşke yapsaydın)
Keşke yapsaydın , Keşke yapsaydın
(Keşke yapsaydın , Keşke yapsaydın , Keşke yapsaydın)
(Keşke , Keşke)

[Verse 3]
Gece 2 , buradayız
Karanlıkta yüzünü görüyorum , sesimi duyuyorsun
Aşkımız düz bir çizgideyken bile sağlam değildi
Kaçmak ve saklanmak istemeni sağlıyor
Ama geri dönmemizi de sağlıyor

[Chorus 2]
Keşke geri dönsen
Keşke telefonu öyle kapatmasaydım
Keşke bilseydin
Yaşadığım sürece seni unutmayacağımı
Keşke tam şu an tam da burada olsaydın
Her şey iyi olurdu
Keşke yapsaydın
Keşke geri dönsen
Keşke telefonu öyle kapatmasaydım
Keşke bilseydin
Yaşadığım sürece seni unutmayacağımı
Keşke tam şu an tam da burada olsaydın
Her şey iyi olurdu
Keşke yapsaydın
Keşke geri dönebilsek
Ve neden kavga ettiğimizi hatırlayabilsek
Keşke bilseydin
Sana kızgın olamayacak kadar çok özlüyorum
Keşke tam şu an tam burada olsaydın
Keşke yapsaydın

[Outro]
Her zaman beni nasıl sinirlendireceğini biliyorsun
Bana hem her şeyi verdin hem de hiçbir şey vermedin
Bu çılgın aşk senin koşarak geri dönmeni sağlıyor
Her zaman durduğun yere
Keşke yapsaydın , Keşke yapsaydın
(Keşke yapsaydın , Keşke yapsaydın)
Keşke yapsaydın , Keşke yapsaydın
(Keşke yapsaydın , Keşke yapsaydın , Keşke yapsaydın)
Keşke yapsaydın

[Куплет 1]
Друга година ночі, ти у своїй машині
Вікна опущені, ти проїздаєш повз мою вулицю, спогади повертаються
Ти кажеш собі, що все в минулому і їдеш далі
Ти думаєш, що тепер я тебе ненавиджу
Бо ти досі не знаєш того, що я так і не сказала

[Приспів]
Я хочу, щоб ти повернувся
Я хотіла б ніколи не класти слухавку, як я робила тоді
Я хочу, щоб ти знав
Поки я жива, я ніколи не забуду тебе
І я хочу, щоб ти був тут, прямо зараз, і все було добре
Я хотіла б, щоб ти так зробив

[Куплет 2]
Друга година ночі, я у своїй кімнаті
Світло фар за вікном
Я думаю про тебе
Наше кохання химерне, ми рухаємося вниз по прямій
Від нього хочеться бігти і ховатись
І потім повернутися назад

[Приспів]
Я хочу, щоб ти повернувся
Хотіла б ніколи не класти слухавку, як я робила тоді
Я хочу, щоб ти знав
Поки я жива, я ніколи не забуду тебе
І я хочу, щоб ти був тут, прямо зараз, і все було добре
Я хотіла б, щоб ти так зробив
Я хочу, щоб ми могли повернутися назад у часі
І згадати, за що ми тоді боролися
І я хочу, щоб ти знав
Я так сильно сумую за тобою, що не можу більше злитися на тебе
І я хочу, щоб ти був тут, прямо зараз, і все було добре
Я хотіла б, щоб ти так зробив

[Постприспів]
Я, я, я, я хотіла, я хотіла
Я,я, я, я хотіла, я хотіла
Я, я, я, я хотіла, я хотіла
Я, я, я, я хотіла, я хотіла

[Брідж]
Ти завжди знав куди треба тиснути
Ти дав мені все, але не дав нічого
Це божевільне, божевільне кохання змушує бігти
Щоб повернутися прямо туди, звідки ти почав

[Куплет 3]
Друга година ночі, ось ми тут
Я бачу твоє обличчя, ти чуєш мій голос у темряві
Наше кохання химерне, ми рухаємося вниз по прямій
Від нього хочеться бігти і ховатись
І воно змусило нас повернутися назад

[Приспів]
Я хочу, щоб ти повернувся
Хотіла б ніколи не класти слухавку, як я робила тоді
Я хочу, щоб ти знав
Поки я жива, я ніколи не забуду тебе
І я хочу, щоб ти був тут, прямо зараз, і все було добре
Я хотіла б, щоб ти так зробив
Я хочу, щоб ти повернувся
Хотіла б ніколи не класти слухавку, як я робила тоді
Я хочу, щоб ти знав
Поки я жива, я ніколи не забуду тебе
І я хочу, щоб ти був тут, прямо зараз, і все було добре
Я хотіла б, щоб ти так зробив
Я хочу, щоб ми могли повернутися назад у часі
І згадати, за що ми тоді боролися
І я хочу, щоб ти знав
Я так сильно сумую за тобою, що не можу більше злитися на тебе
І я хочу, щоб ти був тут, прямо зараз, і все було добре
Я хотіла б, щоб ти так зробив

[Аутро]
(Я, я, я, я хотіла, я хотіла)
Ти завжди знав куди треба тиснути
Ти дав мені все, але не дав нічого
Це божевільне, божевільне кохання змушує бігти
Щоб повернутися прямо туди, звідки ти почав
Я хотіла б, щоб ти так зробив, я хотіла б, щоб ти так зробив
(Я хотіла б, щоб ти так зробив, я хотіла б, щоб ти так зробив)
Я хотіла б, щоб ти так зробив, я хотіла б, щоб ти так зробив
(Я хотіла б, щоб ти так зробив, я хотіла б, щоб ти так зробив, я хотіла б, щоб ти так зробив)
(Я, я, я, я хотіла, я хотіла)
Я, я, я, я хотіла, я хотіла
Я, я, я, я хотіла, я хотіла
Я хотіла б, щоб ти так зробив

[Strofa 1]
2 ujutru je, u kolima si
Spušteni prozori
Prolaziš mojom ulicom
Sećanja počinju
Kažeš da je to prošlost
Voziš dalje
Misliš da te sada mrzim
Jer i dalje ne znaš ono što ti nikada nisam rekla

[Refren]
Želela bih da se vratiš
Želela bih da nisam onako spustila slušalicu
Želela bih da znaš da te neću zaboraviti sve dok sam živa
I želela bih da si sada ovde
Želela bih to

[Strofa 2]
2 ujutru je, u svojoj sobi sam
Odsjaj farova na prozoru
Pomislih na tebe
Mi smo još jedna nesrećna ljubav u nizu
Ona te tera da bežiš i sakriješ se
A onda da se odmah okreneš i vratiš

[Refren]
Želela bih da sе vratiš
Želela bih da nisam onako spustila slušalicu
Želеla bih da znaš da te neću zaboraviti sve dok sam živa
I želela bih da si sada ovde
Želela bih to
Želela bih da se vratimo na staro
Da se setimo za šta smo se borili
Želela bih da znaš
Da mi previše nestostaješ da bih bila ljuta
I želela bih da si sada ovde
Želela bih to

[Post-Refren]
Želela bih to
Želela bih to
Želela bih to

[Prelaz]
Uvek si znao kako da me iznerviraš
Daš mi sve i ništa
Ova luda, luda ljubav te tera da dotrčiš nazad
Da staneš tamo gde si stajao pre
Želela bih to
Želela bih to
Želela bih to

[Strofa 3]
2 ujutru je, evo nas
Vidim tvoje lice, čujem svoj glasu u mraku
Mi smo još jedna nesrećna ljubav u nizu
Ona te tera da bežiš i sakriješ se
A onda nas je vratila na početak

[Refren]
Želela bih da se vratiš
Želela bih da nisam onako spustila slušalicu
Želela bih da znaš da te neću zaboraviti sve dok sam živa
I želela bih da si sada ovde
Želela bih to
Želela bih da se vratimo na staro
Da se setimo za šta smo se borili
Želela bih da znaš
Da mi previše nestostaješ da bih bila ljuta
I želela bih da si sada ovde
Želela bih to
Uvek si znao kako da me iznerviraš
Daš mi sve i ništa
Ova luda, luda ljubav te tera da dotrčiš nazad
Da staneš gde si stajao pre
Želela bih to
Želela bih to
Želela bih to

[Verz 1]
Dve zjutraj je v tvojem avtu
Okna odprta, greš mimo moje ulice, spomini se zavrtijo
Rečeš, da je to preteklost, se odpelješ mimo
Še vedno misliš, da te sovražim
Ker ne veš tega, česar nisem nikoli rekla

[Refren]
Želim si, da bi se vrnil
Želim si, da ne bi nikoli odložila telefona, kot sem ga, jaz
Želim si, da bi vedel
Da te ne bom pozabila dokler sem živa
Želim si, da bi bil tukaj, zdaj, da je vse v rеdu
Želim si, da bi

[Verz 2]
Dve zjutraj je v tvoji sobi
Sprеdnje luči vidim skozi okno
Pomislim nate
Sva ukrivljena ljubezen, na ravni črti
Da želiš kar teči in se skriti
A te prisili, da se obrneš nazaj proti meni

[Refren]
Želim si, da bi se vrnil
Želim si, da ne bi nikoli odložila telefona, kot sem ga, jaz
Želim si, da bi vedel
Da te ne bom pozabila dokler sem živa
Želim si, da bi bil tukaj, zdaj, da je vse v redu
Želim si, da bi
Želim si, da bi se lahko vrnila
In se spomnila zakaj sva se borila
Želim si, da bi vedel
Da te pogrešam preveč, da bi bila jezna
Želim si, da bi bil tukaj, zdaj, da je vse v redu
Želim si, da bi

[Po Refren]
Jaz, jaz, jaz, jaz, jaz, jaz želim jaz, želim jaz
Jaz, jaz, jaz, jaz, jaz, jaz želim jaz, želim jaz
Jaz, jaz, jaz, jaz, jaz, jaz želim jaz, želim jaz

[Mostiček]
Vedno si vedel, kako me spraviti v slabo voljo
Daš mi vse in nič
Ta nora, nora ljubezen te prisili, da pritečeš k meni
Da bi stal kjer si
Želim si, da bi, želim si, da bi
(Želim si, da bi, želim si, da bi)
Želim si, da bi, želim si, da bi
(Želim si, da bi, želim si, da bi)
(Jaz želim, jaz želim, jaz)

[Verz 3]
Dve zjutraj, tukaj sva
Vidim tvoj obraz, slišiš moj glas v temi
Sva ukrivljena ljubezen, na ravni črti
Da želiš kar teči in se skriti
A naju prisili, da se obrneva nazaj

[Refren]
Želim si, da bi se vrnil
Želim si, da ne bi nikoli odložila telefona, kot sem ga, jaz
Želim si, da bi vedel
Da te ne bom pozabila dokler sem živa
Želim si, da bi bil tukaj, zdaj, da je vse v redu
Želim si, da bi
Želim si, da bi se vrnil
Želim si, da ne bi nikoli odložila telefona, kot sem ga, jaz
Želim si, da bi vedel
Da te ne bom pozabila dokler sem živa
Želim si, da bi bil tukaj, zdaj, da je vse v redu
Želim si, da bi
Želim si, da bi se lahko vrnila
In se spomnila zakaj sva se borila, in jaz
Želim si, da bi vedel
Da te pogrešam preveč, da bi bila jezna, in jaz
Želim si, da bi bil tukaj, zdaj, da je vse v redu
Želim si, da bi

[Zaključek]
(Jaz, jaz, jaz, jaz, jaz, jaz želim jaz, želim jaz)
Vedno si vedel, kako me spraviti v slabo voljo
Daš mi vse in nič
Ta nora, nora ljubezen te prisili, da pritečeš k meni
Da bi stal kjer si
Želim si, da bi, želim si, da bi
(Želim si, da bi, želim si, da bi)
Želim si, da bi, želim si, da bi
(Želim si, da bi, želim si, da bi, želim si, da bi)
(Jaz, jaz, jaz, jaz, jaz, jaz želim jaz, želim jaz)
Jaz, jaz, jaz, jaz, jaz, jaz želim jaz, želim jaz
Jaz, jaz, jaz, jaz, jaz, jaz želim jaz, želim jaz
Želim si, da bi

Curiosità sulla canzone I Wish You Would di Taylor Swift

In quali album è stata rilasciata la canzone “I Wish You Would” di Taylor Swift?
Taylor Swift ha rilasciato la canzone negli album “1989” nel 2014 e “1989 (Taylor's Version)” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “I Wish You Would” di di Taylor Swift?
La canzone “I Wish You Would” di di Taylor Swift è stata composta da Jack Antonoff, Taylor Swift.

Canzoni più popolari di Taylor Swift

Altri artisti di Pop