Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
And we caught onto something
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
Were you just kidding?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
We almost never speak
I don't feel welcome anymore
Baby what happened? Please tell me
'Cause one second it was perfect
Now you're halfway out the door
And I stare at the phone, he still hasn't called
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Oh, and it rains in your bedroom
Everything is wrong
It rains when you're here and it rains when you're gone
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Was I out of line?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Like a scared little boy
I looked into your eyes
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
So here's to everything coming down to nothing
Here's to silence, that cuts me to the core
Where is this going?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
And I stare at the phone, he still hasn't called
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Oh-oh, and it rains in your bedroom
Everything is wrong
It rains when you're here and it rains when you're gone
'Cause I was there when you said forever and always
You didn't mean it, baby
I don't think so
Oh, oh-oh
Oh, back up, baby, back up
Did you forget everything?
Back up, baby, back up
Did you forget everything?
'Cause it rains in your bedroom
Everything is wrong
It rains when you're here and it rains when you're gone
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Oh, I stare at the phone, he still hasn't called
And then you feel so low you can't feel nothing at all
And you flashback to when we said, "Forever and always"
And it rains in your bedroom
Everything is wrong
It rains when you're here and it rains when you're gone
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
You didn't mean it, baby
You said, "Forever and always", yeah
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
C'era una volta, credo fosse un martedì quando ho beccato i tuoi occhi
And we caught onto something
E abbiamo scoperto qualcosa
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
Mi tengo stretta alla notte, tu mi hai guardato negli occhi e mi hai detto che mi amavi
Were you just kidding?
Stavi solo scherzando?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
Perché lo sembrava per me, questa cosa si sta rompendo
We almost never speak
Noi non parliamo quasi mai
I don't feel welcome anymore
Non mi sembra di essere più la benvenuta
Baby what happened? Please tell me
Piccolo che è successo? Per favore dimmelo
'Cause one second it was perfect
Perché un secondo era perfetto
Now you're halfway out the door
Ora tu sei a metà via per uscire dalla porta
And I stare at the phone, he still hasn't called
E io fisso il telefono, lui che ancora non ha chiamato
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
E poi ti senti così giù, non riesci a sentire nulla
And you flashback to when he said, "Forever and always"
E ti ricordi di quando lui ha detto, "Per sempre e sempre"
Oh, and it rains in your bedroom
Oh, e piove nella tua stanza
Everything is wrong
Tutto è sbagliato
It rains when you're here and it rains when you're gone
Piove quando tu sei qui e piove quando tu vai via
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Perché io ero qua quando tu hai detto, "Per sempre e sempre"
Was I out of line?
Ho oltrepassato il limite?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Ho detto qualcosa di troppo onesto, ti ho fatto scappare e nascondere
Like a scared little boy
Come un piccolo ragazzo spaventato
I looked into your eyes
Ti ho guardato nei tuoi occhi
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
Pensato che ti conoscevo per un minuto, ora non ne sono sicura
So here's to everything coming down to nothing
Quindi brindiamo a tutto che è diventato nulla
Here's to silence, that cuts me to the core
Brindiamo al silenzio, che mi taglia fino nel profondo
Where is this going?
Dove sta andando?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
Pensato che ti conoscevo per un minuto, ma non più
And I stare at the phone, he still hasn't called
E io fisso il telefono, lui che ancora non ha chiamato
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
E poi ti senti così giù, non riesci a sentire nulla
And you flashback to when he said, "Forever and always"
E ti ricordi di quando lui ha detto, "Per sempre e sempre"
Oh-oh, and it rains in your bedroom
Oh, e piove nella tua stanza
Everything is wrong
Tutto è sbagliato
It rains when you're here and it rains when you're gone
Piove quando tu sei qui e piove quando tu vai via
'Cause I was there when you said forever and always
Perché io ero qua quando tu hai detto, "Per sempre e sempre"
You didn't mean it, baby
Non era tua intenzione, piccolo
I don't think so
Non penso
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, back up, baby, back up
Oh, vai indietro, piccolo, vai indietro
Did you forget everything?
Hai dimenticato tutto?
Back up, baby, back up
Vai indietro, piccolo, vai indietro
Did you forget everything?
Hai dimenticato tutto?
'Cause it rains in your bedroom
Perché piove nella tua stanza
Everything is wrong
Tutto è sbagliato
It rains when you're here and it rains when you're gone
Piove quando tu sei qui e piove quando tu vai via
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Perché io ero qua quando tu hai detto, "Per sempre e sempre"
Oh, I stare at the phone, he still hasn't called
Oh, io fisso il telefono, lui che ancora non ha chiamato
And then you feel so low you can't feel nothing at all
E poi ti senti così giù, non riesci a sentire nulla
And you flashback to when we said, "Forever and always"
E ti ricordi di quando lui ha detto, "Per sempre e sempre"
And it rains in your bedroom
E piove nella tua stanza
Everything is wrong
Tutto è sbagliato
It rains when you're here and it rains when you're gone
Piove quando tu sei qui e piove quando tu vai via
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Perché io ero qua quando tu hai detto, "Per sempre e sempre"
You didn't mean it, baby
Non era tua intenzione, piccolo
You said, "Forever and always", yeah
Tu hai detto, "Per sempre e sempre", sì
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
Era uma vez, acredito que foi em uma terça-feira quando olhei nos seus olhos
And we caught onto something
E nos percebemos
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
Eu agarrei a noite, você me olhou nos olhos e disse que me amava
Were you just kidding?
Você estava só brincando?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
Porque me parece que isso está se perdendo
We almost never speak
Quase nunca conversamos
I don't feel welcome anymore
Não me sinto mais bem-vindo
Baby what happened? Please tell me
Baby o que aconteceu? Por favor me fala
'Cause one second it was perfect
Porque em um momento tudo era perfeito
Now you're halfway out the door
E agora você está quase da fora pra porta
And I stare at the phone, he still hasn't called
E olho para o telefone, ele ainda não ligou
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
E então a gente se sente tão pra baixo, não consegue sentir nada
And you flashback to when he said, "Forever and always"
E se lembra de quando ele disse "para sempre e sempre"
Oh, and it rains in your bedroom
Ah, e chove no seu quarto
Everything is wrong
Tudo está errado
It rains when you're here and it rains when you're gone
Chove quando você está aqui e chove quando você sai
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Porque eu estava lá quando você disse "para sempre e sempre"
Was I out of line?
Eu estava fora da linha?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Eu falei algo muito sincero, que te fez correr e se esconder
Like a scared little boy
Como um garotinho assustado?
I looked into your eyes
Eu olhei nos seus olhos
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
Por um minuto pensei que te conhecia, agora não tenho tanta certeza
So here's to everything coming down to nothing
Então, tudo está acabando em nada
Here's to silence, that cuts me to the core
Um brinde ao silêncio, isso me machuca profundamente
Where is this going?
Onde isso vai parar?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
Por um minuto achei que soubesse, mas não sei mais
And I stare at the phone, he still hasn't called
E olho para o telefone, ele ainda não ligou
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
E então a gente se sente tão pra baixo, não consegue sentir nada
And you flashback to when he said, "Forever and always"
E se lembra de quando ele disse "para sempre e sempre"
Oh-oh, and it rains in your bedroom
Ah, e chove no seu quarto
Everything is wrong
Tudo está errado
It rains when you're here and it rains when you're gone
Chove quando você está aqui e chove quando você sai
'Cause I was there when you said forever and always
Porque eu estava lá quando você disse "para sempre e sempre"
You didn't mean it, baby
Você não quis dizer isso, baby
I don't think so
Acho que não
Oh, oh-oh
Oh oh oh
Oh, back up, baby, back up
Oh, volta pra cima, baby, volta pra cima
Did you forget everything?
Você esqueceu tudo?
Back up, baby, back up
Volta pra cima, baby, volta pra frente
Did you forget everything?
Você esqueceu tudo?
'Cause it rains in your bedroom
Porque chove no seu quarto
Everything is wrong
Tudo está errado
It rains when you're here and it rains when you're gone
Chove quando você está aqui e chove quando você sai
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Porque eu estava lá quando você disse "para sempre e sempre"
Oh, I stare at the phone, he still hasn't called
Oh, e olho para o telefone, ele ainda não ligou
And then you feel so low you can't feel nothing at all
E então a gente se sente tão pra baixo, não consegue sentir nada
And you flashback to when we said, "Forever and always"
E se lembra de quando ele disse "para sempre e sempre"
And it rains in your bedroom
E chove no seu quarto
Everything is wrong
Tudo está errado
It rains when you're here and it rains when you're gone
Chove quando você está aqui e chove quando você sai
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Porque eu estava lá quando você disse "para sempre e sempre"
You didn't mean it, baby
Você não foi sincero, baby
You said, "Forever and always", yeah
Você disse "para sempre e sempre", sim
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
Era hace una vez, creo que fue un martes cuando atrapé tu mirada
And we caught onto something
Y nos agarramos a algo
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
Me agarro de la noche, me miraste a los ojos y me dijiste que me amas
Were you just kidding?
¿Estabas bromeando?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
Porque me parece a mí, esto se está rompiendo
We almost never speak
Casi nunca hablamos
I don't feel welcome anymore
No me siento bienvenida ya
Baby what happened? Please tell me
¿Bebé, que pasó? Por favor dime
'Cause one second it was perfect
Porque un segundo era perfecto
Now you're halfway out the door
Y ahora estás casi saliendo por la puerta
And I stare at the phone, he still hasn't called
Y miro al teléfono, él todavía no ha llamado
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Y luego te sientes tan abajo, no puedes sentir nada
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Y te acuerdas cuando él dijo "Por siempre y para siempre"
Oh, and it rains in your bedroom
Oh, y llueve en tu habitación
Everything is wrong
Todo está mal
It rains when you're here and it rains when you're gone
Llueve cuando estás aquí y llueve cuando te vas
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Porque estaba allí cuando dijiste, "Por siempre y para siempre"
Was I out of line?
¿Estaba yo fuera de lugar?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Dije algo muy honesto, te hice correr y esconderte
Like a scared little boy
Como un niño asustado
I looked into your eyes
Te mire a los ojos
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
Por un momento pensé que te conocía, ahora no estoy segura
So here's to everything coming down to nothing
Así que esto va para todo convirtiéndose en nada
Here's to silence, that cuts me to the core
Aquí va por el silencio, que me corta hasta el núcleo
Where is this going?
¿A dónde va esto?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
Por un momento pensé que te conocía, pero ya no
And I stare at the phone, he still hasn't called
Y miro al teléfono, él todavía no ha llamado
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Y luego te sientes tan abajo, no puedes sentir nada
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Y te acuerdas cuando él dijo "Por siempre y para siempre"
Oh-oh, and it rains in your bedroom
Oh, y llueve en tu habitación
Everything is wrong
Todo está mal
It rains when you're here and it rains when you're gone
Llueve cuando estás aquí y llueve cuando te vas
'Cause I was there when you said forever and always
Porque estaba allí cuando dijiste, "Por siempre y para siempre"
You didn't mean it, baby
No lo dijiste en serio, bebé
I don't think so
No lo creo
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, back up, baby, back up
Oh, retrocede, bebé, retrocede
Did you forget everything?
¿Te olvidaste todo?
Back up, baby, back up
Retrocede, bebé, retrocede
Did you forget everything?
¿Te olvidaste todo?
'Cause it rains in your bedroom
Porque llueve en tu habitación
Everything is wrong
Todo está mal
It rains when you're here and it rains when you're gone
Llueve cuando estás aquí y llueve cuando te vas
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Porque estaba allí cuando dijiste, "Por siempre y para siempre"
Oh, I stare at the phone, he still hasn't called
Oh, miro al teléfono, él todavía no ha llamado
And then you feel so low you can't feel nothing at all
Y luego te sientes tan abajo, no puedes sentir nada
And you flashback to when we said, "Forever and always"
Y te acuerdas cuando él dijo "Por siempre y para siempre"
And it rains in your bedroom
Y llueve en tu habitación
Everything is wrong
Todo está mal
It rains when you're here and it rains when you're gone
Llueve cuando estás aquí y llueve cuando te vas
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Porque estaba allí cuando dijiste, "Por siempre y para siempre"
You didn't mean it, baby
No lo dijiste enserio, bebé
You said, "Forever and always", yeah
Dijiste, "Por siempre y para siempre", sí
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
Il était une fois, je crois que c'était un mardi quand j'ai attiré ton regard
And we caught onto something
Et nous avons accroché à quelque chose
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
Je m'accroche à la nuit, tu m'as regardé dans les yeux et tu m'as dit que tu m'aimais
Were you just kidding?
Est-ce que tu plaisantais seulement ?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
Parce qu'il me semble que cette chose se brise
We almost never speak
Nous ne parlons presque jamais
I don't feel welcome anymore
Je ne me sens plus le bienvenu
Baby what happened? Please tell me
Bébé qu'est-ce qui s'est passé ? S'il te plaît dis-moi
'Cause one second it was perfect
Parce qu'une seconde c'était parfait
Now you're halfway out the door
Maintenant tu es à mi-chemin de la porte
And I stare at the phone, he still hasn't called
Et je fixe le téléphone, il n'a toujours pas appelé
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Et puis tu te sens si bas, tu ne peux rien ressentir du tout
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Et tu te remémores quand il a dit, "Pour toujours et à jamais"
Oh, and it rains in your bedroom
Oh, et il pleut dans ta chambre
Everything is wrong
Tout va mal
It rains when you're here and it rains when you're gone
Il pleut quand tu es là et il pleut quand tu es parti
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Parce que j'étais là quand tu as dit, "Pour toujours et à jamais"
Was I out of line?
Étais-je hors de propos ?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Ai-je dit quelque chose de trop honnête, qui t'a fait fuir et te cacher
Like a scared little boy
Comme un petit garçon effrayé
I looked into your eyes
J'ai regardé dans tes yeux
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
Je pensais te connaître pendant une minute, maintenant je n'en suis plus si sûr
So here's to everything coming down to nothing
Alors voici à tout ce qui se réduit à rien
Here's to silence, that cuts me to the core
Voici au silence, qui me coupe jusqu'au cœur
Where is this going?
Où cela va-t-il ?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
Je pensais le savoir pendant une minute, mais je ne le sais plus
And I stare at the phone, he still hasn't called
Et je fixe le téléphone, il n'a toujours pas appelé
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Et puis tu te sens si bas, tu ne peux rien ressentir du tout
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Et tu te remémores quand il a dit, "Pour toujours et à jamais"
Oh-oh, and it rains in your bedroom
Oh-oh, et il pleut dans ta chambre
Everything is wrong
Tout va mal
It rains when you're here and it rains when you're gone
Il pleut quand tu es là et il pleut quand tu es parti
'Cause I was there when you said forever and always
Parce que j'étais là quand tu as dit pour toujours et à jamais
You didn't mean it, baby
Tu ne le pensais pas, bébé
I don't think so
Je ne pense pas
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, back up, baby, back up
Oh, recule, bébé, recule
Did you forget everything?
As-tu tout oublié ?
Back up, baby, back up
Recule, bébé, recule
Did you forget everything?
As-tu tout oublié ?
'Cause it rains in your bedroom
Parce qu'il pleut dans ta chambre
Everything is wrong
Tout va mal
It rains when you're here and it rains when you're gone
Il pleut quand tu es là et il pleut quand tu es parti
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Parce que j'étais là quand tu as dit, "Pour toujours et à jamais"
Oh, I stare at the phone, he still hasn't called
Oh, je fixe le téléphone, il n'a toujours pas appelé
And then you feel so low you can't feel nothing at all
Et puis tu te sens si bas que tu ne peux rien ressentir du tout
And you flashback to when we said, "Forever and always"
Et tu te remémores quand nous avons dit, "Pour toujours et à jamais"
And it rains in your bedroom
Et il pleut dans ta chambre
Everything is wrong
Tout va mal
It rains when you're here and it rains when you're gone
Il pleut quand tu es là et il pleut quand tu es parti
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Parce que j'étais là quand tu as dit, "Pour toujours et à jamais"
You didn't mean it, baby
Tu ne le pensais pas, bébé
You said, "Forever and always", yeah
Tu as dit, "Pour toujours et à jamais", ouais
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
Es war einmal, ich glaube, es war ein Dienstag, da fiel ich dir ins Auge
And we caught onto something
Und es passierte etwas zwischen uns
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
Ich klammerte mich fest an die Nacht, als du mir in die Augen sahst und sagtest, du liebst mich
Were you just kidding?
Hast du nur gescherzt?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
Denn es scheint mir, dass diese Sache zusammenbricht
We almost never speak
Wir sprechen fast nie miteinander
I don't feel welcome anymore
Ich fühle mich nicht mehr willkommen
Baby what happened? Please tell me
Baby, was ist passiert? Bitte sag' es mir
'Cause one second it was perfect
Denn in der einen Sekunde war es perfekt
Now you're halfway out the door
Jetzt bist du schon halb aus der Tür hinaus
And I stare at the phone, he still hasn't called
Und ich starre auf das Telefon, er hat immer noch nicht angerufen
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Und dann fühlt man sich so deprimiert, dass man gar nichts mehr fühlt
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Und man denkt an die Zeit zurück, als er sagte: „Für immer und ewig“
Oh, and it rains in your bedroom
Oh, und es donnert in deinem Schlafzimmer
Everything is wrong
Alles ist falsch
It rains when you're here and it rains when you're gone
Es donnert, wenn du hier bist, und es donnert, wenn du weg bist
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Denn ich war da, als du sagtest: „Für immer und ewig“
Was I out of line?
Bin ich zu weit gegangen?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Habe ich etwas viel zu Ehrliches gesagt, das dich zum Weglaufen und Verstecken brachte
Like a scared little boy
Wie ein verängstigter kleiner Junge
I looked into your eyes
Ich sah in deine Augen
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
Dachte für eine Minute, ich kenne dich, jetzt bin ich mir nicht mehr so sicher
So here's to everything coming down to nothing
Also auf das Alles, das sich in Nichts auflöst
Here's to silence, that cuts me to the core
Auf die Stille, die mich bis ins Innerste trifft
Where is this going?
Wohin soll das führen?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
Dachte eine Minute lang, ich wüsste es, aber ich weiß es nicht mehr
And I stare at the phone, he still hasn't called
Und ich starre auf das Telefon, er hat immer noch nicht angerufen
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Und dann fühlt man sich so deprimiert, dass man gar nichts mehr fühlt
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Und man denkt an die Zeit zurück, als er sagte: „Für immer und ewig“
Oh-oh, and it rains in your bedroom
Oh, und es donnert in deinem Schlafzimmer
Everything is wrong
Alles ist falsch
It rains when you're here and it rains when you're gone
Es donnert, wenn du hier bist, und es donnert, wenn du weg bist
'Cause I was there when you said forever and always
Denn ich war da, als du sagtest: „Für immer und ewig“
You didn't mean it, baby
Du hast es nicht so gemeint, Baby
I don't think so
Ich glaube dir nicht
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, back up, baby, back up
Oh, zurück mit dir, Baby, zurück mit dir
Did you forget everything?
Hast du etwa alles vergessen?
Back up, baby, back up
Zurück mit dir, Baby, zurück mit dir
Did you forget everything?
Hast du etwa alles vergessen?
'Cause it rains in your bedroom
Denn es donnert in deinem Schlafzimmer
Everything is wrong
Alles ist falsch
It rains when you're here and it rains when you're gone
Es donnert, wenn du hier bist, und es donnert, wenn du weg bist
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Denn ich war da, als du sagtest: „Für immer und ewig“
Oh, I stare at the phone, he still hasn't called
Oh, ich starre auf das Telefon, er hat immer noch nicht angerufen
And then you feel so low you can't feel nothing at all
Und dann fühlt man sich so deprimiert, dass man gar nichts mehr fühlt
And you flashback to when we said, "Forever and always"
Und man denkt an die Zeit zurück, als er sagte: „Für immer und ewig“
And it rains in your bedroom
Und es donnert in deinem Schlafzimmer
Everything is wrong
Alles ist falsch
It rains when you're here and it rains when you're gone
Es donnert, wenn du hier bist, und es donnert, wenn du weg bist
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Denn ich war da, als du sagtest: „Für immer und ewig“
You didn't mean it, baby
Du hast es nicht so gemeint, Baby
You said, "Forever and always", yeah
Du sagtest: „Für immer und ewig“, yeah
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
昔々、 あなたの目に留まったのは確か火曜日だった
And we caught onto something
私達は何かに惹かれたの
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
あの夜の事を忘れられない、あなたは私の目を見つめて愛してると言ったの
Were you just kidding?
冗談だったの?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
だって私から見たら、これは壊れてきてるし
We almost never speak
私達ほとんど口きかないし
I don't feel welcome anymore
もう歓迎されてる気がしないの
Baby what happened? Please tell me
ベイビー何があったの? お願いだから教えてよ
'Cause one second it was perfect
だって一瞬でもパーフェクトだったのよ
Now you're halfway out the door
今やあなたはドアを出かけているわ
And I stare at the phone, he still hasn't called
私は携帯を見つめてて、彼はまだ電話もしてこない
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
気分はとても落ち込んで、何も感じられなくなって
And you flashback to when he said, "Forever and always"
彼の言った事がフラッシュバックするの "いつまでも どんな時も"
Oh, and it rains in your bedroom
あぁ、あなたのベッドルームに雨が降ったのね
Everything is wrong
全てが間違ってる
It rains when you're here and it rains when you're gone
あなたがここに居ても雨、あなたが居なくなっても雨
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
だって私はあなたが言った時ここに居たのよ "いつまでも どんな時も"
Was I out of line?
やり過ぎた?
Did I say something way too honest, made you run and hide
私が正直にものを言い過ぎたのかしら、あなたが逃げて隠れちゃうほど
Like a scared little boy
まるで怯えた小さな男の子みたいに
I looked into your eyes
あなたの目を見て
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
あなたの事一瞬分かってると思ったけど、今は分からないわ
So here's to everything coming down to nothing
結局何もかもなくなってしまうの
Here's to silence, that cuts me to the core
沈黙、私の心を切りつける
Where is this going?
どうなるの?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
あなたの事一瞬分かってると思ったけど、今は分からないわ
And I stare at the phone, he still hasn't called
私は携帯を見つめてて、彼はまだ電話もしてこない
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
気分はとても落ち込んで、何も感じられなくなって
And you flashback to when he said, "Forever and always"
彼の言った事がフラッシュバックするの "いつまでも どんな時も"
Oh-oh, and it rains in your bedroom
あぁ、あなたのベッドルームに雨が降ったのね
Everything is wrong
全てが間違ってる
It rains when you're here and it rains when you're gone
あなたがここに居ても雨、あなたが居なくなっても雨
'Cause I was there when you said forever and always
だって私はあなたが言った時ここに居たのよ "いつまでも どんな時も"
You didn't mean it, baby
本気じゃなかったのね、ベイビー
I don't think so
そんな事ないと思うわ
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, back up, baby, back up
あぁ、戻って来てよ、ベイビー、戻ってきてよ
Did you forget everything?
全て忘れてしまったの?
Back up, baby, back up
戻って来てよ、ベイビー、戻ってきてよ
Did you forget everything?
全て忘れてしまったの?
'Cause it rains in your bedroom
だってあなたのベッドルームに雨が降ったの
Everything is wrong
全てが間違ってる
It rains when you're here and it rains when you're gone
あなたがここに居ても雨、あなたが居なくなっても雨
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
だって私はあなたが言った時ここに居たのよ "いつまでも どんな時も"
Oh, I stare at the phone, he still hasn't called
私は携帯を見つめてて、彼はまだ電話もしてこない
And then you feel so low you can't feel nothing at all
気分はとても落ち込んで、何も感じられなくなって
And you flashback to when we said, "Forever and always"
彼の言った事がフラッシュバックするの "いつまでも どんな時も"
And it rains in your bedroom
あなたのベッドルームに雨が降ったのね
Everything is wrong
全てが間違ってる
It rains when you're here and it rains when you're gone
あなたがここに居ても雨、あなたが居なくなっても雨
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
だって私はあなたが言った時ここに居たのよ "いつまでも どんな時も"
You didn't mean it, baby
本気じゃなかったのね、ベイビー
You said, "Forever and always", yeah
あなたは言ったじゃない "いつまでも どんな時も" って yeah