Fifteen

Taylor Swift

Testi Traduzione

You take a deep breath
And you walk through the doors
It's the morning of your very first day
You say hi to your friends you ain't seen in awhile
Try and stay out of everybody's way

It's your freshman year
And you're gonna be here for the next four years
In this town
Hoping one of those senior boys
Will wink at you and say
"You know I haven't seen you around, before"

'Cause when you're fifteen
And somebody tells you they love you
You're gonna believe them
And when you're fifteen
Feeling like there's nothing to figure out

Well, count to ten
Take it in
This is life before you know who you're gonna be
At fifteen

You sit in class next to a red-head named Abigail
And soon enough you're best friends
Laughing at the other girls
Who think they're so cool
We'll be out of here as soon as we can

And then you're on your very first date
And he's got a car
And you're feeling like flying
And your mama's waiting up
And you're thinking he's the one
And you're dancing 'round your room when the night ends
When the night ends

'Cause when you're fifteen
And somebody tells you they love you
You're gonna believe them
And when you're fifteen
And your first kiss makes your head spin around

Well, in your life you'll do things
Greater than dating the boy on the football team
I didn't know it at fifteen

When all you wanted
Was to be wanted
Wish you could go back
And tell yourself what you know now

Back then I swore I was gonna marry him someday
But I realized some bigger dreams of mine
And Abigail gave everything she had
To a boy who changed his mind
And we both cried

'Cause when you're fifteen
And somebody tells you they love you
You're gonna believe them
And when you're fifteen
Don't forget to look before you fall

But I've found time can heal most anything
And you just might find who you're supposed to be
I didn't know who I was supposed to be
At fifteen

La-la la-la la-la-la-la
La-la la-la la-la-la-la
La-la la-la
Your very first day
Take a deep breath girl
Take a deep breath as you walk through the doors

[Strofa 1]
Fai un bel respiro e attraversi la porta
È la mattina del tuo primissimo giorno
Saluti i tuoi amici che non vedi da un po' di tempo
Cerchi di non intralciare nessuno
È il tuo primo anno e starai qui
Per i prossimi quattro anni in questa città
Sperando che uno di quei ragazzi del quarto anno ti faccia l'occhiolino e dica
"Sai, non ti ho mai vista da queste parti"

[Ritornello]
Perché quando hai quindici anni e qualcuno dice di amarti
Tu ci credi
E quando hai quindici anni e ti senti come se non sapessi cosa fare nella vita
Beh, conta fino a dieci, respira
Questa è la vita prima di sapere chi sarai da grande
A quindici anni

[Strofa 2]
Ti siedi in classe vicino a una ragazza rossa di nome Abigail
E prеsto, siete migliori amiche
Ridеndo delle altre ragazze che pensano di essere così eccezionali
Ce ne andremo da qui non appena potremo
E poi sei al tuo primissimo appuntamento e lui ha una macchina
E ti senti di volare
E tua mamma ti aspetta sveglia e tu pensi che lui sia quello giusto
E balli nella tua stanza quando la serata è finita
Quando la serata è finita

[Ritornello]
Perché quando hai quindici anni e qualcuno dice di amarti
Tu ci credi
E quando hai quindici anni e il tuo primo bacio
Ti fa girare la testa, beh
Nella tua vita farai cose più grandiose di
Uscire con il ragazzo della squadra di football
Io non lo sapevo a quindici anni

[Ponte]
Quando tutto quello che volevi era essere voluta
Desirando di tornare indietro e dire a te stessa ciò che sai ora
Allora, giurai che un giorno lo avrei sposato
Ma ho scoperto alcuni dei miei sogni più grandi
E Abigail ha dato tutta sé stessa
A un ragazzo che ha cambiato idea
E abbiamo pianto entrambe

[Ritornello]
Perché quando hai quindici anni e qualcuno dice di amarti
Tu ci credi
E quando hai quindici anni, non dimenticarti di guardare prima di cadere
Ma ho scoperto che il tempo può curare quasi ogni cosa
E potresti anche trovare chi sei destinata ad essere
Io non sapevo chi fossi destinata ad essere
A quindici anni

[Post-Ritornello]
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Outro]
Il tuo primissimo giorno
Fai un bel respiro, ragazzina
Fai un bel respiro mentre attraversi la porta

[Verso 1]
Você inspira bem fundo e anda pelas portas
É a manhã do seu primeiro dia
Você diz oi para seus amigos que não via faz um tempo
Tenta ficar fora do caminho de todo mundo
É o seu primeiro ano e você vai ficar aqui
Pelos próximos quatro anos dessa cidade
Esperando que um daqueles veterano pisque pra você e diga
"Você sabe, eu nunca te vi por aqui antes"

[Refrão]
Porque quando você tem quinze anos e alguém diz que te ama
Você vai acreditar neles
E quando você tem quinze anos, sente como se não tivеsse nada para desvendar
Bеm, conte até dez, assimile
Essa é a vida antes de você saber quem você vai ser
Quinze

[Verso 2]
Você senta na sala do lado de uma ruiva chamada Abigail
E logo menos, vocês são melhores amigas
Rindo das outras garotas que se acham tão legais
Nós vamos sair daqui assim que pudermos
E então você está em seu primeiro encontro e ele tem um carro
E você se sente como se estivesse voando
E sua mãe está esperando e você está pensando que ele é o certo
E você está dançando envolta do seu quarto quando a noite acaba
Quando a noite acaba

[Refrão]
Porque quando você tem quinze anos e alguém diz que te ama
Você vai acreditar neles
E quando você tem quinze anos e seu primeiro beijo
Faz sua cabeça girar
Mas em sua vida você vai fazer coisas melhorer do que
Sair com o garoto do time de futebol
Mas eu não sabia aos quinze anos

[Ponte]
Quando tudo que você queria era ser querida
Deseja que pudesse voltar e dizer a si mesma o que sabe agora
Lá atrás, eu jurava que ia casar com ele algum dia
Mas eu percebi alguns sonhos maiores meus
E Abigail deu tudo que ela tinha
Para um rapaz que mudou de ideia
E nós duas choramos

[Refrão]
Porque quando você tem quinze anos e alguém diz que te ama
Você vai acreditar neles
E quando você tem quinze anos, não esqueça de olhar antes de cair
Eu descobri que o tempo cura quase qualquer coisa
E você pode encontrar quem você deve ser
Eu não sabia quem eu deveria ser
Aos quinze anos

[Pós-Refrão]
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Outro]
Seu primeiro dia
Inspire bem fundo, garota
Inspire bem fundo enquanto você anda pelas portas

[Verso 1]
Respiras profundo y entras por las puertas
Es la mañana de tu primer día
Les dices hola a tus amigos que no has visto por un tiempo
Tratas de estar fuera del camino de todos
Es tu primer año y estarás aquí
Por los próximos cuatro años en esta ciudad
Esperando que uno de esos chicos de último año te guiñen y te digan
"Sabes, no te he visto por aquí antes"

[Coro]
Porque cuando tienes quince y alguien te dice que te ama
Le vas a creer
Y cuando tienes quincе, sientes que no hay nada quе descubrir
Bueno, cuenta hasta diez, asimílalo
Esta es la vida antes de que sepas quién serás
Quince

[Verso 2]
Te sientas en clase junto a una pelirroja llamada Abigail
Y de pronto son mejores amigas
Riéndose de las otras chicas que creen que son geniales
Estaremos fuera de aquí tan pronto como podamos
Y luego estás en tu primera cita y él tiene un auto
Y te sientes como volando
Y tu mamá te espera despierta y tu piensas que él es el indicado
Y bailas en tu habitación cuando la noche termina
Cuando la noche termina

[Coro]
Porque cuando tienes quince y alguien te dice que te ama
Le vas a creer
Y cuando tienes quince y tu primer beso
Hace que tu cabeza dé vueltas
Pero en tu vida harás cosas más importantes que
Salir con el chico en el equipo de fútbol
Pero no lo sabía a los quince

[Interludio]
Cuando todo lo que querías era ser querida
Desearías volver y decirte a tí misma lo que sabes ahora
En aquel momento juré que me casaría con él algún día
Pero me di cuenta de sueños más grandes míos
Y Abigail le dio todo lo que tenía
A un chico que cambió de opinión
Y ambas lloramos

[Coro]
Porque cuando tienes quince y alguien te dice que te ama
Le vas a creer
Y cuando tienes quince, no te olvides de mirar antes de caer
Me di cuenta de que el tiempo puede curar casi cualquier cosa
Y tal vez encuentres quién debes ser
Yo no sabía quién debía ser
A los quince

[Post-Coro]
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Outro]
Tu primer día
Respira profundo, chica
Respira profundo mientras entras por las puertas

[Couplet 1]
Tu prends une grande respiration et tu franchis les portes
C'est le matin de ton tout premier jour
Tu dis bonjour à tes amis que tu n'as pas vus depuis longtemps
Tu essaies de rester hors du chemin de tout le monde
C'est ta première année et tu vas rester ici
Pour les quatre prochaines années dans cette ville
En espérant qu'un de ces garçons dе dernière année tе fasse un clin d'œil et te dise
"Tu fais, je ne t'ai jamais vue dans le coin"

[Refrain]
Car quand tu as quinze ans et quelqu'un te dit qu'il t'aime
Tu vas le croire
Et quand tu as quinze ans, tu as l'impression qu'il n'y a rien à comprendre
Et bien, compte jusqu'à dix, intègre que
C'est la vie avant de savoir qui tu seras
À quinze ans

[Couplet 2]
Tu t'assois en classe à côté d'une rousse nommée Abigail
Et très vite, vous êtes meilleures amies
Riant des autres filles qui pensent qu'elles sont si cool
Nous sortirons d'ici dès que nous le pourrons
Et puis vous êtes à votre tout premier rendez-vous et il a une voiture
Et tu as l'impression de voler
Et ta maman t'attend et tu penses que c'est le bon
Et tu danses dans ta chambre quand la nuit se termine
Quand la nuit s'achève

[Refrain]
Car quand tu as quinze ans et quelqu'un te dit qu'il t'aime
Tu vas le croire
Et quand tu as quinze ans et que ton premier baiser
Te fait tourner la tête, eh bien
Dans ta vie, tu feras des choses plus grandes que
Sortir avec le garçon de l'équipe de football
Je ne le savais pas à quinze ans

[Pont]
Quand tout ce que tu voulais c'était d'être désirée
Tu souhaite pouvoir revenir en arrière et te dire ce que tu sais maintenant
À l'époque, j'ai juré que je l'épouserais un jour
Mais j'ai réalisé de plus grands rêves
Et Abigail a donné tout ce qu'elle avait
Et nous avons tous les deux pleuré

[Refrain]
Car quand tu as quinze ans et quelqu'un te dit qu'il t'aime
Tu vas le croire
Et quand tu as quinze ans, n'oublie pas de regarder avant de tomber
Mais j'ai découvert que le temps peut guérir presque n'importe quoi
Et tu pourrais bien trouver qui tu es censé être
À quinze ans

[Post-Refrain]
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Outro]
Ton tout premier jour
Prends une grande respiration, ma fille
Prends une grande respiration en franchissant les portes

[Deutscher Songtext zu „Fifteen (Taylor's Version)“]

[Strophe 1]
Du atmest tief durch und gehst durch die Türen
Es ist der Morgen deines allerersten Tages
Du sagst Hallo zu deinen Freunden, die du eine Weile nicht gesehen hast
Versuchst, allen aus dem Weg zu bleiben
Es ist dein Freshman Jahr und du wirst hier sein
Für die nächsten vier Jahre in dieser Stadt
Hoffst, dass einеr dieser Senior-Jungs dir zuzwinkеrt und sagt:
„Weißt du, ich habe dich vorher noch nie gesehen“

[Refrain]
Denn wenn du fünfzehn bist und jemand dir sagt, dass er dich liebt
Dann wirst du ihm glauben
Und wenn du fünfzehn bist, dich fühlst, als gebe es nichts zu durchschauen
Nun, zähl bis zehn, nimm es auf
Das ist das Leben, bevor du weißt, wer du sein wirst
Mit fünfzehn

[Strophe 2]
Du sitzt im Klassenzimmer neben einem Rotschopf namens Abigail
Und schon bald seid ihr beste Freundinnen
Lacht über die anderen Mädchen, die denken, sie wären so cool
Wir werden raus hier sein, sobald wir können
Und dann bist du auf deinem allerersten Date und er hat ein Auto
Und du fühlst dich, als würdest du fliegen
Und deine Mama wartet, und du denkst er ist der Richtige
Und du tanzt in deinem Zimmer, wenn die Nacht endet
Wenn die Nacht endet

[Refrain]
Denn wenn du fünfzehn bist und jemand dir sagt, dass er dich liebt
Wirst du ihm glauben
Und wenn du fünfzehn bist, und dein erster Kuss
Deinen Kopf zum drehen bringt, nun
In deinem Leben wirst du größere Dinge tun, als
Mit dem Jungen aus dem Football-Team auszugehen
Ich wusste es nicht mit fünfzehn

[Bridge]
Als alles, was du wolltest, war, gewollt zu werden
Wünschtest, du könntest zurückgehen und dir selbst sagen, was du jetzt weißt
Damals habe ich geschworen, ich würde ihn eines Tages heiraten
Aber ich realisierte meine größeren Träume
Und Abigail gab alles, was sie hatte
An einen Jungen, der seine Meinung änderte
Und wir weinten beide

[Refrain]
Denn wenn du fünfzehn bist und jemand dir sagt, dass er dich liebt
Wirst du ihm glauben
Und wenn du fünfzehn bist, vergess nicht zu schauen, bevor du fällst
Aber ich habe gelernt, dass Zeit fast alles heilen kann
Und du eventuell herausfindest, wer du sein solltest
Ich wusste nicht, wer ich sein sollte
Mit fünfzehn

[Post-Refrain]
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Outro]
Dein allererster Tag
Atme tief durch, Mädchen
Atme tief durch, wenn du durch die Türen gehst

[„Fifteen" dalszöveg]

[1. verze]
Mély levegőt veszel és besétálsz az ajtókon
Ez a legelső napod reggele
És köszönsz a barátaidnak, akiket nem láttál már egy ideje
Próbálsz és nem állsz senki útjába
Ez az első éved és itt leszel
A következő négy éveben ebben a városban
Remélve, hogy az egyik végzős srác rádkacsint és azt mondja
"Tudod, még nem láttalak erre korábban"

[Refrén]
Mert amikor tizenöt éves vagy és valaki azt mondja, hogy szeret téged
El fogod hinni nekik
És amikor tizenöt éves vagy úgy érzеd, hogy nincs semmi, amire rá kéne jönni
Nos, számolj еl tízig, fogadd be
Ez az élet mielőtt tudnád, hogy ki leszel
Tizenöt

[2. verze]
Órán egy Abigail nevű vöröske mellett ülsz
És hamar már legjobb barátok vagytok
Más lányokon nevetve, akik azt hiszik, hogy olyan menők
Olyan gyorsan lelépünk innen, amilyen gyorsan csak lehet
És aztán a legelső randidon vagy és van kocsija
És úgy érzed, mintha repülnél
És az anyukád már vár rád és azt hiszed, hogy ő az igazi
És körbe táncolsz a szobádban, amikor az éjszaka véget ér
Amikor az éjszaka véget ér

[Refrén]
Mert amikor tizenöt éves vagy és valaki azt mondja, hogy szeret téged
El fogod hinni nekik
És amikor tizenöt éves vagy és az elsőcsókodtól
Forod veleg a világ
De az életedben tenni fogsz nagyobb dolgokat, mint
A focicsapatból egy sráccal járni
De ezt még nem tudtam tizenöt évesen

[Bridge]
Amikor minden amit csak akartál az volt, hogy kellj valakinek
Azt kívánva, bárcsak visszamehetnél és megmondhatnád magadnak, amit ma már tudsz
Akkor megesküdtem volna, hogy hozzá fogok menni valamikor
De ráeszméltem néhány nagyobb álmomra
És Abigail mindenét odaadta egy srácnak
Aki meggondolta magát és mindketten sírtunk

[Refrén]
Mert amikor tizenöt éves vagy és valaki azt mondja, hogy szeret téged
El fogod hinni nekik
És amikor tizenöt éves vagy, ne feledd, hogy vigyázz, mielőtt beleesel
Rájöttem, hogy az idő majdnem mindent begyógyít
És talán megtalálod kinek kéne lenned
Én nem tudtam, hogy kinek kéne lennem tizenöt évesen

[Refrénutó]
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Outro]
A legelső napod
Vegyél egy mély levegő, csajszi
Vegyél egy mély levegőt, ahogy besétálsz az ajtókon

[Zwrotka 1]
Bierzesz głęboki oddech i przechodzisz przez drzwi
To ranek twojego pierwszego dnia
Witasz się z przyjaciółmi, których dawno nie widziałaś
Próbujesz schodzić wszystkim z drogi
Jesteś w pierwszej klasie i będziesz jeszcze
Przez cztery lata w tym mieście
Masz nadzieję, że któryś z chłopaków z ostatniej klasy mrugnie do ciebie i powie
"Wiesz, nie widziałem cię tu wcześniej"

[Refren]
Bo kiedy masz piętnaście lat i ktoś mówi, że cię kocha
To im uwierzysz
A kiedy masz piętnaście lat, czujesz, żе nie ma nad czym się zastanawiać
Cóż, policz do dziesięciu, przemyśl to spokojniе
To jest życie, zanim wiesz kim będziesz
Piętnaście lat

[Zwrotka 2]
Siadasz w klasie obok rudej Abigail
I szybko zostajecie najlepszymi przyjaciółkami
Śmiejecie się z innych dziewczyn, które myślą, że są takie fajne
Wyjdziemy stąd tak szybko jak to możliwe
A potem idziesz na pierwszą randkę, a on ma samochód
A ty czujesz się jakbyś latała
I twoja mama czeka, a ty myślisz, że to ten jedyny
A ty tańczysz po pokoju, kiedy noc się kończy
Kiedy noc się kończy

[Refren]
Bo kiedy masz piętnaście lat i ktoś mówi, że cię kocha
To im uwierzysz
I kiedy masz piętnaście lat i pierwszy pocałunek
Sprawia, że kręci ci się w głowie
Ale w swoim życiu zrobisz lepsze rzeczy niż
Spotykanie się z chłopakiem z drużyny futbolowej
Ale nie wiedziałam tego w wieku piętnastu lat

[Bridge]
Kiedy wszystko, czego chciałaś to bycie chcianą
Chciałabyś móc cofnąć się i powiedzieć sobie to, co teraz wiesz
Wtedy przysięgałam, że kiedyś wyjdę za niego za mąż
Ale zdałam sobie sprawę ze swoich większych marzeń
A Abigail oddała wszystko
Chłopakowi, który zmienił zdanie
I obie płakałyśmy

[Refren]
Bo kiedy masz piętnaście lat i ktoś mówi, że cię kocha
To im uwierzysz
I kiedy masz piętnaście lat, nie zapomnij spojrzeć, zanim upadniesz
Dowiedziałam się, że czas może uleczyć prawie wszystko
I możesz dowiedzieć się kim powinnaś być
Nie wiedziałam kim powinnam być
W wieku piętnastu lat

[Zarefren]
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Outro]
Twój pierwszy dzień
Weź głęboki oddech, dziewczyno
Weź głęboki oddech, kiedy przechodzisz przez drzwi

[Verse 1]
Derin bir nefes alıyor ve kapılar boyunca yürüyorsun
İlk günün sabahı
Bir süredir göremediğin dostlarına merhaba diyorsun
Herkesin yolundan çekilmeye çalışıyorsun
Bu senin lisede ilk yılın ve burada olacaksın
Önümüzdeki dört yıl boyuca bu şehirdesin
O son sınıf öğrencilerininden birinin sana göz kırpacağını ve şunu söyleceğini umuyorsun
"Biliyor musun, seni daha önce buralarda görmedim"

[Chorus]
Çünkü sen onbeş yaşındayken ve birileri sana seni sevdiğini dile getirdiklerinde
Onlara inanacaksın
Ve sen onbeş yaşındayken, halledecek hiçbir şey yokmuş gibi hissedersin
Peki, ona kadar say, bunu kabullen
Bu hayatta kim olacağını bilmeden önceki yaş
Onbeş

[Verse 2]
Sınıfta Abigail adında kızıl saçlının yanında oturuyordun
Ve çok geçmeden, senin en iyi dostun oluyor
Acayip havalı olduklarını sanan diğer kızlara gülüyoruz
En kısa zamanda çıkacağız buradan
Ve sonra sen ilk randevundasın ve onun bir arabası var
Ve sanki uçuyormuşsun gibi hissediyorsun
Ve annen seni bekliyor ve sen onun tek olduğunu düşünüyorsun
Ve gece sonlandığında odanda dans ediyorsun
Gece sonlandığında

[Chorus]
Çünkü sen onbeş yaşındayken ve birileri sana seni sevdiğini dile getirdiklerinde
Onlara inanacaksın
Ve onbeş yaşındasın ve ilk öpücüğünde
Başını döndürecek derecededir
Ama hayatında daha büyük şeyler gerçekleştireceksin
Futbol takımındaki bir çocukla çıkıyorsun
Ama bunu onbeş yaşındayken bilmiyordum

[Bridge]
İstediğin tek şey
Keşke geçmişe dönebilseydin ve bildiğin şeyleri kendine anlatabilseydin
O zamanlar, günün birinde onunla evleneceğime yemin etmiştim
Ama benim bazı büyük hayallerim olduğunu fark ettim
Ve Abigail elinde olan her şeyi vermişti
Fikirini değiştiren bir oğlana
Ve her ikimizde ağladık

[Chorus]
Çünkü sen onbeş yaşıdasın ve birileri sana seni sevdiğini dile getirdiklerinde
Onlara inanacaksın
Ve sen onbeş yaşındayken, düşmeden önce bakmayı unutma
Çoğu şeyi iyileştirecek zamanı buldum
Ve kim olman gerektiğini bulabilirsin
Ben kim olmam gerektiğini bilmiyordum
Onbeş yaşında

[Post-Chorus]
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Outro]
Senin ilk günün
Derin bir nefes al, kızım
Kapılar boyunca yürürken derin bir nefes al

[Prevod pesme "Fifteen (Taylor's Version)" Taylor Swift]

[Prva strofa]
Duboko udahneš i prođeš kroz vrata
Jutro je, tvoj prvi dan
Javiš se prijateljima koje dugo nisi videla
Trudiš se da nikome ne staneš na put
U prvom si razredu srednje škole i bićeš ovde
Naredne četiri godine, u ovom gradiću
Nadaš se da će ti neki od onih maturanata namignuti i reći
"Znaš, nisam te viđao ranije"

[Refren]
Jer kad imaš 15 godina i neko ti kaže da te voli
Poverovaćeš mu
I kad imaš 15 godina, osećaš se kao da nema ničega što ne razumeš
Pa, broj do 10, upij sve oko sebe
Ovo je život pre nego što saznaš ko ćeš biti
15

[Druga strofa]
Sediš u učionici pored riđokose Abigejl
I ubrzo ste najbolje drugarice
Smejete se drugim devojčicama koje misle da su tako kul
Otići ćemo odavde što pre možemo
A onda si na svom prvom sastanku ikada i on ima auto
I osećaš se kao da letiš
I mama te čeka, a ti misliš da je on onaj pravi
I plešeš po svojoj sobi kad se veče završi
Kad se veče završi

[Refren]
Jer kad imaš 15 godina i neko ti kaže da te voli
Poverovaćeš mu
I kad imaš 15 godina i prvi poljubac
Učini da ti se vrti u glavi
Ali u životu ćeš imati veća dostignuća
Od veze sa dečakom iz fudbalskog tima
Ali to nisam znala s 15 godina

[Treća strofa]
Kad je sve što si želela bilo da budeš željena
Volela bi da se vratiš unazad i kažeš sebi ono sada znaš
Tad sam se zaklela da ću se jednog dana udati za njega
Ali sam otkrila neke svoje veće snove
A Abigejl je dala sve što je imala
Dečaku koji je promenio mišljenje
I obe smo plakale

[Refren]
Jer kad imaš 15 godina i neko ti kaže da te voli
Poverovaćeš mu
I kad imaš 15 godina, ne zaboravi da paziš da ne padneš
Saznala sam da vreme leči skoro sve
I možda saznaš ko treba da budeš
Nisam znala ko treba da budem
S 15 godina
Tvoj prvi dan
Duboko udahni, devojčice
Duboko udahni dok prolaziš kroz vrata

[Vers 1]
Jy asem diep in soos jy deur die deure loop
Dis die oggend van jou heel eerste dag
Jy sê hallo vir jou vriende wat jy lanklaas gesien het
Probeer om uit almal se pad te bly
Dis jou eerste jaar en jy gaan hier wees
Vir die volgende vier jaar in die dorp
Jy hoop dat een van daai matriek seuns vir jou sal oogknip en sê
"Jy weet ek het jou nog nie hier gesien nie"

[Koor]
Want wanneer jy vyftien is en iemand sê vir jou hulle is lief vir jou
Gaan jy hulle glo
En wanneer jy vyftien is, voel jy asof daar niks is om uit tе vind
Wel, tel tot tien, neem dit in
Diе is lewe voor jy weet wie jy gaan wees
Op vyftien

[Vers 2]
Jy sit in klas lanks 'n rooikop met die naam Abigail
En kort voor lank is julle beste vriende
Julle lag vir die ander meisies wat dink hulle is so cool
Ons gaan hier weg wees so gou as ons kan
En dan's jy op jou heel eerste date en hy het 'n kar
En jy voel asof jy vlieg
En jou ma wag op en jy dink hy's die een
En jy dans in jou kamer wanneer die aand eindig
Wanneer die aand eindig

[Koor]
Want wanneer jy vyftien is en iemand sê vir jou hulle is lief vir jou
Gaan jy hulle glo
En wanneer jy vyftien is en jou eerste soen
Maak jou kop ronddraai, wel
In jou lewe gaan jy groter goed doen
As om met 'n seun op die sokker span uit te gaan
Ek het dit op vyftien nie geweet nie

[Brug]
Toe al wat jou wou hê, was gewees om gesoek te word
Wens jy kon teruggaan en jouself sê wat jy nou weet
Daai tyd het ek gesweer ek gaan eendag met hom trou
Maar ek het agtergekom ek het groter drome gehad
En Abigail het als wat sy gehad het vir 'n ou gegee
Wat sy plan verander het
En ons altwee het gehuil

[Koor]
Want wanneer jy vyftien is en iemand sê vir jou hulle is lief vir jou
Gaan jy hulle glo
En wanneer jy vyftien is, moenie vergeet om te kyk voor jy val
Maar ek het gevind, tyd kan amper enigeiets genees
En jy kan dalk vind wie jy veronderstel is om te wees
Ek het nie geweet wie ek veronderstel is om te wees
Op vyftien

[Na-Koor]
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Slot]
Jou heel eerste dag
Asem diep in, girl
Asem diep in soos jy deur die deure loop

Curiosità sulla canzone Fifteen di Taylor Swift

In quali album è stata rilasciata la canzone “Fifteen” di Taylor Swift?
Taylor Swift ha rilasciato la canzone negli album “Fifteen - Single” nel 2009, “World Tour Live: Speak Now” nel 2011, “Speak Now: World Tour Live” nel 2011, “iTunes Essentials” nel 2011, e “reputation Stadium Tour Surprise Song Playlist ” nel 2018.

Canzoni più popolari di Taylor Swift

Altri artisti di Pop