I blew things out of proportion, now you're blue
Put you in jail for something you didn't do
I pinned your hands behind your back, oh
Thought I had reason to attack, but no
Fighting with a true love is boxing with no gloves
Chemistry 'til it blows up, 'til there's no us
Why'd I have to break what I love so much?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
Hey
It's all me in my head
I'm the one who burned us down
But it's not what I meant
Sorry that I hurt you
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
I need to say, hey
It's all me, just don't go
Meet me in the afterglow
It's so excruciating to see you low
Just wanna lift you up and not let you go
This ultraviolet morning light below
Tells me this love is worth the fight, oh
I lived like an island, punished you with silence
Went off like sirens, just crying
Why'd I have to break what I love so much?
It's on your face, don't walk away, I need to say
Hey
It's all me in my head
I'm the one who burned us down
But it's not what I meant
I'm sorry that I hurt you
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
I need to say, hey
It's all me, just don't go
Meet me in the afterglow
Tell me that you're still mine
Tell me that we'll be just fine
Even when I lose my mind
I need to say
Tell me that it's not my fault
Tell me that I'm all you want
Even when I break your heart
I need to say, hey
It's all me in my head
I'm the one who burned us down
But it's not what I meant
Sorry that I hurt you
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
I need to say, hey
It's all me, just don't go
Meet me in the afterglow
I blew things out of proportion, now you're blue
Ho ingigantito le cose oltre ogni misura, ora sei triste
Put you in jail for something you didn't do
Ti ho messo in prigione per qualcosa che non hai fatto
I pinned your hands behind your back, oh
Ti ho tenuto ferme le mani dietro la schiena
Thought I had reason to attack, but no
Pensavo di avere una ragione per attaccare, ma non ce l'avevo
Fighting with a true love is boxing with no gloves
Litigare con l'amore vero è come fare box senza guanti
Chemistry 'til it blows up, 'til there's no us
C'è chimica finché non esplodiamo, finché non ci siamo più
Why'd I have to break what I love so much?
Perché dovrei distruggere ciò che amo così tanto?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
È nella tua faccia, ed è colpa mia, ho bisogno di dirlo
Hey
Ehi
It's all me in my head
È tutto nella mia testa
I'm the one who burned us down
Sono io che ho dato fuoco a ciò abbiamo
But it's not what I meant
Ma non è ciò avevo intenzione di fare
Sorry that I hurt you
Mi dispiace di averti ferito
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
No voglio, non voglio farti questo
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Non voglio perdere, non voglio perdere ciò che ho con te
I need to say, hey
Ho bisogno di dirlo, ehi
It's all me, just don't go
È colpa mia, non andartene
Meet me in the afterglow
Vieni a incontrarmi nell'ultimo bagliore
It's so excruciating to see you low
È così straziante vederti giù
Just wanna lift you up and not let you go
Vorrei solo tirarti su e non lasciarti
This ultraviolet morning light below
Questa luce del mattino ultravioletta
Tells me this love is worth the fight, oh
Mi dice che vale la pena combattere per questo amore, oh
I lived like an island, punished you with silence
Ho vissuto come un'isola, punita dal tuo silenzio
Went off like sirens, just crying
Che è scattato come le sirene, piango
Why'd I have to break what I love so much?
Perché dovrei distruggere ciò che amo così tanto?
It's on your face, don't walk away, I need to say
È nella tua faccia, ed è colpa mia, ho bisogno di dirlo
Hey
Ehi
It's all me in my head
È tutto nella mia testa
I'm the one who burned us down
Sono io che ho dato fuoco a ciò abbiamo
But it's not what I meant
Ma non è ciò avevo intenzione di fare
I'm sorry that I hurt you
Mi dispiace di averti ferito
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
No voglio, non voglio farti questo
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Non voglio perdere, non voglio perdere ciò che ho con te
I need to say, hey
Ho bisogno di dirlo, ehi
It's all me, just don't go
È colpa mia, non andartene
Meet me in the afterglow
Vieni a incontrarmi nell'ultimo bagliore
Tell me that you're still mine
Dimmi che sei ancora mio
Tell me that we'll be just fine
Dimmi che andrà tutto bene
Even when I lose my mind
Anche quando perdo la testa
I need to say
Ho bisogno di dirlo
Tell me that it's not my fault
Dimmi che non è colpa mia
Tell me that I'm all you want
Dimmi che sono tutto ciò che vuoi
Even when I break your heart
Anche quando ti spezzo il cuore
I need to say, hey
Ho bisogno di dirlo, ehi
It's all me in my head
È tutto nella mia testa
I'm the one who burned us down
Sono io che ho dato fuoco a ciò abbiamo
But it's not what I meant
Ma non è ciò avevo intenzione di fare
Sorry that I hurt you
Mi dispiace di averti ferito
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
No voglio, non voglio farti questo
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Non voglio perdere, non voglio perdere ciò che ho con te
I need to say, hey
Ho bisogno di dirlo, ehi
It's all me, just don't go
È colpa mia, non andartene
Meet me in the afterglow
Vieni a incontrarmi nell'ultimo bagliore
I blew things out of proportion, now you're blue
Eu explodi fora de proporção, agora você está triste
Put you in jail for something you didn't do
Colocaram você na cadeia por algo que você não fez
I pinned your hands behind your back, oh
Eu prendi suas mãos atrás de suas costas
Thought I had reason to attack, but no
Pensei que eu tinha razão pra atacar, mas não
Fighting with a true love is boxing with no gloves
Lutar contra um amor verdadeiro é boxear sem luvas
Chemistry 'til it blows up, 'til there's no us
Química até explodir, até não haver mais nós dois
Why'd I have to break what I love so much?
Por que eu teria que quebrar o que eu amo tanto?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
Está na sua cara, e a culpa é minha, eu preciso dizer
Hey
Ei
It's all me in my head
É tudo da minha cabeça
I'm the one who burned us down
Sou aquela que estragou tudo entre nós
But it's not what I meant
Mas não tive a intenção
Sorry that I hurt you
Desculpa por ter machucado você
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
Não quero fazer, não quero fazer isso com você
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Não quero perder, não quero perder isso com você
I need to say, hey
Preciso dizer, ei
It's all me, just don't go
É tudo culpa minha, não vá embora
Meet me in the afterglow
Me encontra no resplendor
It's so excruciating to see you low
É tão doloroso ter ver pra baixo
Just wanna lift you up and not let you go
Só queria te por pra cima e não te deixar ir embora
This ultraviolet morning light below
Essa luz da manhã ultravioleta abaixo
Tells me this love is worth the fight, oh
Me mostra que vale a pena lutar por este amor, ô
I lived like an island, punished you with silence
Eu vivi como uma ilha, castiguei você com o silêncio
Went off like sirens, just crying
Disparei como sirenes, só chorando
Why'd I have to break what I love so much?
Por que eu teria que quebrar o que eu amo tanto?
It's on your face, don't walk away, I need to say
Está na sua cara, não vá embora, eu preciso dizer
Hey
Ei
It's all me in my head
É tudo da minha cabeça
I'm the one who burned us down
Sou aquela que estragou tudo entre nós
But it's not what I meant
Mas não tive a intenção
I'm sorry that I hurt you
Desculpa por ter machucado você
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
Não quero fazer, não quero fazer isso com você
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Não quero perder, não quero perder isso com você
I need to say, hey
Preciso dizer, ei
It's all me, just don't go
É tudo culpa minha, não vá embora
Meet me in the afterglow
Me encontra no resplendor
Tell me that you're still mine
Me diz que você ainda é meu
Tell me that we'll be just fine
Me diz que vamos ficar bem
Even when I lose my mind
Mesmo quando eu perder minha cabeça
I need to say
Preciso dizer
Tell me that it's not my fault
Me diz que não é culpa minha
Tell me that I'm all you want
Me diz que sou tudo o que você quer
Even when I break your heart
Mesmo quando eu parto seu coração
I need to say, hey
Preciso dizer, ei
It's all me in my head
É tudo da minha cabeça
I'm the one who burned us down
Sou aquela que estragou tudo entre nós
But it's not what I meant
Mas não tive a intenção
Sorry that I hurt you
Desculpa por ter machucado você
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
Não quero fazer, não quero fazer isso com você
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Não quero perder, não quero perder isso com você
I need to say, hey
Preciso dizer, ei
It's all me, just don't go
É tudo culpa minha, não vá embora
Meet me in the afterglow
Me encontra no resplendor
I blew things out of proportion, now you're blue
Exageré grandemente las cosas, ahora estás triste
Put you in jail for something you didn't do
Te puse tras rejas por algo que no cometiste
I pinned your hands behind your back, oh
Te sujeté las manos detrás de tu espalda, oh
Thought I had reason to attack, but no
Pensé que tenía alguna razón para atacar, pero no
Fighting with a true love is boxing with no gloves
Pelear con un amor verdadero es como boxear sin guantes
Chemistry 'til it blows up, 'til there's no us
Química hasta que explota, hasta que no quedemos nosotros
Why'd I have to break what I love so much?
¿Por qué tuve que destruir lo que tanto amaba?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
Se te nota en la cara, y yo tengo la culpa, necesito decir
Hey
Hey
It's all me in my head
Todo esto es por estar en mi cabeza
I'm the one who burned us down
Soy quien nos ha quemado
But it's not what I meant
Pero no es lo que quería
Sorry that I hurt you
Perdón por haberte lastimado
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
No quiero, no quiero hacerte esto a ti
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
No quiero perder, no quiero perder esto contigo
I need to say, hey
Necesito decir, hey
It's all me, just don't go
Soy yo, solamente no te marches
Meet me in the afterglow
Te veo en el arrebol
It's so excruciating to see you low
Es tan doloroso verte desanimado
Just wanna lift you up and not let you go
Solamente quiero levantarte y no dejarte ir
This ultraviolet morning light below
Esta luz ultravioleta del alba por debajo
Tells me this love is worth the fight, oh
Me dice vale la pena pelear por este amor, oh
I lived like an island, punished you with silence
Viví como una isla, te castigué con silencio
Went off like sirens, just crying
Sonamos como sirenas, solamente llorando
Why'd I have to break what I love so much?
¿Por qué tuve que destruir lo que tanto amaba?
It's on your face, don't walk away, I need to say
Se te nota en la cara, y yo tengo la culpa, necesito decir
Hey
Hey
It's all me in my head
Todo esto es por estar en mi cabeza
I'm the one who burned us down
Soy quien nos ha quemado
But it's not what I meant
Pero no es lo que quería
I'm sorry that I hurt you
Perdón por haberte lastimado
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
No quiero, no quiero hacerte esto a ti
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
No quiero perder, no quiero perder esto contigo
I need to say, hey
Necesito decir, hey
It's all me, just don't go
Soy yo, solamente no te marches
Meet me in the afterglow
Te veo en el arrebol
Tell me that you're still mine
Dime que todavía eres mío
Tell me that we'll be just fine
Dime que estaremos bien
Even when I lose my mind
Aun cuando pierdo la cordura
I need to say
Necesito decir
Tell me that it's not my fault
Dime que no es mi culpa
Tell me that I'm all you want
Dime que soy todo lo que quieres
Even when I break your heart
Aun cuando rompa tu corazón
I need to say, hey
Necesito decir, hey
It's all me in my head
Todo esto es por estar en mi cabeza
I'm the one who burned us down
Soy quien nos ha quemado
But it's not what I meant
Pero no es lo que quería
Sorry that I hurt you
Perdón por haberte lastimado
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
No quiero, no quiero hacerte esto a ti
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
No quiero perder, no quiero perder esto contigo
I need to say, hey
Necesito decir, hey
It's all me, just don't go
Soy yo, solamente no te marches
Meet me in the afterglow
Te veo en el arrebol
I blew things out of proportion, now you're blue
J'ai bien exagéré cette affaire, maintenant t'es maussade
Put you in jail for something you didn't do
Je t'ai condamné pour un truc que tu n'as pas fait
I pinned your hands behind your back, oh
Je t'ai lié les mains derrière ton dos, oh
Thought I had reason to attack, but no
Je pensais avoir une raison pour passer à l'attaque, mais non
Fighting with a true love is boxing with no gloves
Quand on se bat avec notre vrai amour, c'est un match de boxe sans gants
Chemistry 'til it blows up, 'til there's no us
Y a cette l'alchimie jusqu'à ce que ça explose qu'il n'y ait plus de nous
Why'd I have to break what I love so much?
Pourquoi ai-je dû détruire la chose que j'aimais tant?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
Ça se lit sur ton visage, c'est de ma faute, et je dois te dire
Hey
Hey
It's all me in my head
Ce n'est que moi, coincée dans ma tête
I'm the one who burned us down
C'est moi qui a tout cramé entre nous
But it's not what I meant
Mais ce n'était pas mon intention
Sorry that I hurt you
Désolée de t'avoir blessé
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
J'ne veux pas, j'ne veux pas te faire ça
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
J'ne veux pas, j'ne veux pas perdre, ce qu'on a tous les deux
I need to say, hey
J'ai besoin de te dire, hey
It's all me, just don't go
C'est tout de ma faute, mais ne pars pas, je t'en prie
Meet me in the afterglow
Viens me retrouver dans la lueur qui suivra
It's so excruciating to see you low
C'est si pénible de te voir triste comme ça
Just wanna lift you up and not let you go
Je veux simplement te soulever, ne jamais te lâcher
This ultraviolet morning light below
La lumière ultraviolette du matin en-dessous
Tells me this love is worth the fight, oh
Me dit que cet amour ne vaut pas le combat nécessaire, oh
I lived like an island, punished you with silence
J'habitais comme sur une île, mon silence te punissait
Went off like sirens, just crying
On démarrait comme des sirènes, pleurant, c'est tout
Why'd I have to break what I love so much?
Pourquoi ai-je dû détruire la chose que j'aimais tant?
It's on your face, don't walk away, I need to say
Ça se lit sur ton visage, ne pars pas, je dois te dire
Hey
Hey
It's all me in my head
Ce n'est que moi, coincée dans ma tête
I'm the one who burned us down
C'est moi qui a tout cramé entre nous
But it's not what I meant
Mais ce n'était pas mon intention
I'm sorry that I hurt you
Désolée de t'avoir blessé
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
J'ne veux pas, j'ne veux pas te faire ça
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
J'ne veux pas, j'ne veux pas perdre, ce qu'on a tous les deux
I need to say, hey
J'ai besoin de te dire, hey
It's all me, just don't go
C'est tout de ma faute, mais ne pars pas, je t'en prie
Meet me in the afterglow
Viens me retrouver dans la lueur qui suivra
Tell me that you're still mine
Dis-moi que tu m'appartiens encore
Tell me that we'll be just fine
Dis-moi que tout se passera bien entre nous
Even when I lose my mind
Même quand je perds la tête
I need to say
Je dois te dire
Tell me that it's not my fault
Dis-moi que ce n'est pas de ma faute
Tell me that I'm all you want
Dis-moi que je suis tout ce que tu désires
Even when I break your heart
Même quand je brise ton cœur
I need to say, hey
Je dois te dire, hey
It's all me in my head
Ce n'est que moi, coincée dans ma tête
I'm the one who burned us down
C'est moi qui a tout cramé entre nous
But it's not what I meant
Mais ce n'était pas mon intention
Sorry that I hurt you
Désolée de t'avoir blessé
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
J'ne veux pas, j'ne veux pas te faire ça
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
J'ne veux pas, j'ne veux pas perdre, ce qu'on a tous les deux
I need to say, hey
J'ai besoin de te dire, hey
It's all me, just don't go
C'est tout de ma faute, mais ne pars pas, je t'en prie
Meet me in the afterglow
Viens me retrouver dans la lueur qui suivra
I blew things out of proportion, now you're blue
Ich habe übertrieben, jetzt bist du traurig
Put you in jail for something you didn't do
Hab' dich in den Knast gesteckt für etwas, das du nicht getan hast
I pinned your hands behind your back, oh
Ich hab' deine Hände hinter deinem Rücken gehalten, oh
Thought I had reason to attack, but no
Dachte, dass ich Grund habe zu attackieren, aber nein
Fighting with a true love is boxing with no gloves
Mit einer wahren Liebe streiten ist wie Boxen ohne Handschuhe
Chemistry 'til it blows up, 'til there's no us
Chemie, bevor es explodiert, bis es uns nicht mehr gibt
Why'd I have to break what I love so much?
Warum musste ich das, was ich liebe zerbrechen?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
Es ist auf deinem Gesicht, und es ist meine Schuld, ich muss sagen
Hey
Hey
It's all me in my head
Es ist alles bloß in meinem Kopf
I'm the one who burned us down
Ich bin die, die uns abgebrannt hat
But it's not what I meant
Aber das wollte ich nicht
Sorry that I hurt you
Tut mir leid, dass ich dir wehgetan hab'
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
Ich will nicht, ich will dir das nicht antun
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Ich will nicht verlieren, ich will das mit dir nicht verlieren
I need to say, hey
Ich muss sagen, hey
It's all me, just don't go
Das ist alles wegen mir, geh nicht
Meet me in the afterglow
Triff mich im Abendrot
It's so excruciating to see you low
Es ist unerträglich dich so tief zu sehen
Just wanna lift you up and not let you go
Will dich bloß aufheben und nie loslassen
This ultraviolet morning light below
Dieses ultraviolette Morgenlicht
Tells me this love is worth the fight, oh
Sagt mir, dass es es wert ist um diese Liebe zu kämpfen, oh
I lived like an island, punished you with silence
Ich lebte auf einer Insel, hab' dich mit Stille bestraft
Went off like sirens, just crying
Laut wie eine Sirene, habe bloß geweint
Why'd I have to break what I love so much?
Warum musste ich das, was ich liebe zerbrechen?
It's on your face, don't walk away, I need to say
Es ist auf deinem Gesicht, geh nicht weg, ich muss sagen
Hey
Hey
It's all me in my head
Es ist alles bloß in meinem Kopf
I'm the one who burned us down
Ich bin die, die uns abgebrannt hat
But it's not what I meant
Aber das wollte ich nicht
I'm sorry that I hurt you
Tut mir leid, dass ich dir wehgetan hab'
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
Ich will nicht, ich will dir das nicht antun
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Ich will nicht verlieren, ich will das mit dir nicht verlieren
I need to say, hey
Ich muss sagen, hey
It's all me, just don't go
Das ist alles wegen mir, geh nicht
Meet me in the afterglow
Triff mich im Abendrot
Tell me that you're still mine
Sag mir, dass du immer noch mir gehörst
Tell me that we'll be just fine
Sag mir, dass mit uns alles gut geht
Even when I lose my mind
Auch, wenn ich meinen Kopf verliere
I need to say
Muss ich sagen
Tell me that it's not my fault
Sag mir, dass es nicht meine Schuld ist
Tell me that I'm all you want
Sag mir, dass ich alles bin, was du willst
Even when I break your heart
Auch, wenn ich dein Herz breche
I need to say, hey
Ich muss sagen, hey
It's all me in my head
Es ist alles bloß in meinem Kopf
I'm the one who burned us down
Ich bin die, die uns abgebrannt hat
But it's not what I meant
Aber das wollte ich nicht
Sorry that I hurt you
Tut mir leid, dass ich dir wehgetan hab'
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
Ich will nicht, ich will dir das nicht antun
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Ich will nicht verlieren, ich will das mit dir nicht verlieren
I need to say, hey
Ich muss sagen, hey
It's all me, just don't go
Das ist alles wegen mir, geh nicht
Meet me in the afterglow
Triff mich im Abendrot
I blew things out of proportion, now you're blue
Saya membesar-besarkan masalah, sekarang kamu sedih
Put you in jail for something you didn't do
Menjebloskanmu ke penjara untuk sesuatu yang tidak kamu lakukan
I pinned your hands behind your back, oh
Saya mengekang tanganmu di belakangmu, oh
Thought I had reason to attack, but no
Kupikir saya punya alasan untuk menyerang, tapi tidak
Fighting with a true love is boxing with no gloves
Berperang dengan cinta sejati adalah bertinju tanpa sarung tangan
Chemistry 'til it blows up, 'til there's no us
Kimia sampai meledak, sampai tidak ada kita
Why'd I have to break what I love so much?
Kenapa saya harus merusak apa yang saya cintai begitu banyak?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
Itu ada di wajahmu, dan saya yang harus disalahkan, saya perlu mengatakannya
Hey
Hei
It's all me in my head
Ini semua ada di kepala saya
I'm the one who burned us down
Saya yang membakar kita
But it's not what I meant
Tapi itu bukan maksud saya
Sorry that I hurt you
Maaf telah menyakitimu
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
Saya tidak ingin melakukannya, saya tidak ingin melakukan ini padamu
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Saya tidak ingin kalah, saya tidak ingin kehilangan ini denganmu
I need to say, hey
Saya perlu mengatakan, hei
It's all me, just don't go
Ini semua tentang saya, jangan pergi
Meet me in the afterglow
Temui saya di afterglow
It's so excruciating to see you low
Sangat menyiksa melihatmu sedih
Just wanna lift you up and not let you go
Hanya ingin mengangkatmu dan tidak membiarkanmu pergi
This ultraviolet morning light below
Cahaya pagi ultraviolet di bawah ini
Tells me this love is worth the fight, oh
Memberitahu saya bahwa cinta ini layak diperjuangkan, oh
I lived like an island, punished you with silence
Saya hidup seperti pulau, menghukummu dengan diam
Went off like sirens, just crying
Berlari seperti sirene, hanya menangis
Why'd I have to break what I love so much?
Kenapa saya harus merusak apa yang saya cintai begitu banyak?
It's on your face, don't walk away, I need to say
Itu ada di wajahmu, jangan berjalan pergi, saya perlu mengatakannya
Hey
Hei
It's all me in my head
Ini semua ada di kepala saya
I'm the one who burned us down
Saya yang membakar kita
But it's not what I meant
Tapi itu bukan maksud saya
I'm sorry that I hurt you
Maaf telah menyakitimu
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
Saya tidak ingin melakukannya, saya tidak ingin melakukan ini padamu
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Saya tidak ingin kalah, saya tidak ingin kehilangan ini denganmu
I need to say, hey
Saya perlu mengatakan, hei
It's all me, just don't go
Ini semua tentang saya, jangan pergi
Meet me in the afterglow
Temui saya di afterglow
Tell me that you're still mine
Katakan padaku bahwa kamu masih milikku
Tell me that we'll be just fine
Katakan padaku bahwa kita akan baik-baik saja
Even when I lose my mind
Bahkan ketika saya kehilangan akal saya
I need to say
Saya perlu mengatakan
Tell me that it's not my fault
Katakan padaku bahwa ini bukan salah saya
Tell me that I'm all you want
Katakan padaku bahwa saya adalah semua yang kamu inginkan
Even when I break your heart
Bahkan ketika saya merusak hatimu
I need to say, hey
Saya perlu mengatakan, hei
It's all me in my head
Ini semua ada di kepala saya
I'm the one who burned us down
Saya yang membakar kita
But it's not what I meant
Tapi itu bukan maksud saya
Sorry that I hurt you
Maaf telah menyakitimu
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
Saya tidak ingin melakukannya, saya tidak ingin melakukan ini padamu
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
Saya tidak ingin kalah, saya tidak ingin kehilangan ini denganmu
I need to say, hey
Saya perlu mengatakan, hei
It's all me, just don't go
Ini semua tentang saya, jangan pergi
Meet me in the afterglow
Temui saya di afterglow
I blew things out of proportion, now you're blue
私は大げさに話をしていたわ、今頃あなたは青ざめているでしょうね
Put you in jail for something you didn't do
犯してもいない罪であなたを牢屋に入れたみたい
I pinned your hands behind your back, oh
あなたの手を後ろで動けないようにしたの oh
Thought I had reason to attack, but no
私には攻撃する理由があると思ったんだけど、でも違ったわ
Fighting with a true love is boxing with no gloves
真実の愛と戦うって事はグローブをしないでボクシングをする様なもの
Chemistry 'til it blows up, 'til there's no us
ケミストリーがなくなってしまうまで、私達がダメになるまで
Why'd I have to break what I love so much?
大好きでたまらないものをどうして壊さなければいけなかったのかしら?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
わたしのせいだってあなたの顔には書いてあるわ、私は言わなくちゃいけないわ
Hey
ねぇ
It's all me in my head
私の頭の中では全部私だと思ってる
I'm the one who burned us down
二人を燃やしてしまったのはね
But it's not what I meant
でもそんなつもりじゃなかったの
Sorry that I hurt you
あなたを傷つけた事は謝るわ
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
したくないの、あなたにこんな事したくないのよ
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
失いたくないの あなたとの事を失いたくないのよ
I need to say, hey
私は言わなくちゃいけないわ ねぇ
It's all me, just don't go
全て私のせいよ 行かないでよ
Meet me in the afterglow
夕焼けの中で私と会って
It's so excruciating to see you low
あなたが元気がないのを見るのはとても辛いわ
Just wanna lift you up and not let you go
ただあなたを励まして、手放したくないの
This ultraviolet morning light below
朝の薄紫色の明るい朝の光が
Tells me this love is worth the fight, oh
この愛には戦う価値があるって言っているわ
I lived like an island, punished you with silence
私はまるで島に住んでいて、沈黙であなたを罰したみたい
Went off like sirens, just crying
サイレンが鳴り響くように、ただ泣いたわ
Why'd I have to break what I love so much?
大好きでたまらないものをどうして壊さなければいけなかったのかしら?
It's on your face, don't walk away, I need to say
行かないでってあなたの顔に書いてある、私は言わなくちゃいけないわ
Hey
ねぇ
It's all me in my head
私の頭の中では全部私だと思ってる
I'm the one who burned us down
二人を燃やしてしまったのはね
But it's not what I meant
でもそんなつもりじゃなかったの
I'm sorry that I hurt you
あなたを傷つけた事は謝るわ
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
したくないの、あなたにこんな事したくないのよ
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
失いたくないの あなたとの事を失いたくないのよ
I need to say, hey
私は言わなくちゃいけないわ ねぇ
It's all me, just don't go
全て私のせいよ 行かないでよ
Meet me in the afterglow
夕焼けの中で私と会って
Tell me that you're still mine
あなたはまだ私のものだと言って
Tell me that we'll be just fine
私達は大丈夫って言って
Even when I lose my mind
私の気がおかしくなった時でさえも
I need to say
私は言わなくちゃいけないわ
Tell me that it's not my fault
私のせいじゃないって言って
Tell me that I'm all you want
あなたの望むものは私だけって言って
Even when I break your heart
私があなたの心を傷つけたとしても
I need to say, hey
私は言わなくちゃいけないわ ねぇ
It's all me in my head
私の頭の中では全部私だと思ってる
I'm the one who burned us down
二人を燃やしてしまったのはね
But it's not what I meant
でもそんなつもりじゃなかったの
Sorry that I hurt you
あなたを傷つけた事は謝るわ
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
したくないの、あなたにこんな事したくないのよ
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
失いたくないの あなたとの事を失いたくないのよ
I need to say, hey
私は言わなくちゃいけないわ ねぇ
It's all me, just don't go
全て私のせいよ 行かないでよ
Meet me in the afterglow
夕焼けの中で私と会って
I blew things out of proportion, now you're blue
ฉันทำให้สิ่งต่างๆ ดูยิ่งใหญ่เกินไป ทำให้คุณเศร้า
Put you in jail for something you didn't do
ฉันใส่คุณในคุกเพราะสิ่งที่คุณไม่ได้ทำ
I pinned your hands behind your back, oh
ฉันมัดมือคุณไว้ข้างหลัง โอ้
Thought I had reason to attack, but no
ฉันคิดว่ามีเหตุผลที่จะโจมตี แต่ไม่มี
Fighting with a true love is boxing with no gloves
การต่อสู้กับคนที่รักจริงๆ คือการชกมวยโดยไม่มีถุงมือ
Chemistry 'til it blows up, 'til there's no us
เคมีจนกระทั่งมันระเบิด จนกระทั่งไม่มีเรา
Why'd I have to break what I love so much?
ทำไมฉันต้องทำลายสิ่งที่ฉันรักมากขนาดนี้?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
มันอยู่บนใบหน้าคุณ และฉันคือคนที่ต้องรับผิดชอบ ฉันต้องบอก
Hey
เฮ้
It's all me in my head
ทุกอย่างเป็นฉันในหัวของฉัน
I'm the one who burned us down
ฉันคือคนที่ทำให้เราถูกเผา
But it's not what I meant
แต่มันไม่ใช่ที่ฉันหมายถึง
Sorry that I hurt you
ขอโทษที่ทำให้คุณเจ็บปวด
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
ฉันไม่ต้องการทำ ฉันไม่ต้องการทำสิ่งนี้ให้คุณ
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
ฉันไม่ต้องการสูญเสีย ฉันไม่ต้องการสูญเสียสิ่งนี้กับคุณ
I need to say, hey
ฉันต้องบอก เฮ้
It's all me, just don't go
ทุกอย่างเป็นฉัน อย่าไป
Meet me in the afterglow
พบฉันในแสงสว่างหลังจากที่เราผ่านมา
It's so excruciating to see you low
มันทรมานมากที่จะเห็นคุณเศร้า
Just wanna lift you up and not let you go
ฉันแค่อยากยกคุณขึ้นและไม่ปล่อยคุณไป
This ultraviolet morning light below
แสงเช้าสีม่วงอัลตราไวโอเลตที่อยู่ด้านล่างนี้
Tells me this love is worth the fight, oh
บอกฉันว่าความรักนี้คุ้มค่าที่จะต่อสู้ โอ้
I lived like an island, punished you with silence
ฉันอยู่เหมือนเกาะ ลงโทษคุณด้วยความเงียบ
Went off like sirens, just crying
เป็นเสียงเตือนอย่างรุนแรง แค่ร้องไห้
Why'd I have to break what I love so much?
ทำไมฉันต้องทำลายสิ่งที่ฉันรักมากขนาดนี้?
It's on your face, don't walk away, I need to say
มันอยู่บนใบหน้าคุณ อย่าเดินไป ฉันต้องบอก
Hey
เฮ้
It's all me in my head
ทุกอย่างเป็นฉันในหัวของฉัน
I'm the one who burned us down
ฉันคือคนที่ทำให้เราถูกเผา
But it's not what I meant
แต่มันไม่ใช่ที่ฉันหมายถึง
I'm sorry that I hurt you
ขอโทษที่ทำให้คุณเจ็บปวด
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
ฉันไม่ต้องการทำ ฉันไม่ต้องการทำสิ่งนี้ให้คุณ
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
ฉันไม่ต้องการสูญเสีย ฉันไม่ต้องการสูญเสียสิ่งนี้กับคุณ
I need to say, hey
ฉันต้องบอก เฮ้
It's all me, just don't go
ทุกอย่างเป็นฉัน อย่าไป
Meet me in the afterglow
พบฉันในแสงสว่างหลังจากที่เราผ่านมา
Tell me that you're still mine
บอกฉันว่าคุณยังคงเป็นของฉัน
Tell me that we'll be just fine
บอกฉันว่าเราจะดีๆ อยู่
Even when I lose my mind
แม้กระทั่งเมื่อฉันสูญเสียสติ
I need to say
ฉันต้องบอก
Tell me that it's not my fault
บอกฉันว่ามันไม่ใช่ความผิดของฉัน
Tell me that I'm all you want
บอกฉันว่าฉันคือทุกอย่างที่คุณต้องการ
Even when I break your heart
แม้กระทั่งเมื่อฉันทำให้หัวใจคุณแตก
I need to say, hey
ฉันต้องบอก เฮ้
It's all me in my head
ทุกอย่างเป็นฉันในหัวของฉัน
I'm the one who burned us down
ฉันคือคนที่ทำให้เราถูกเผา
But it's not what I meant
แต่มันไม่ใช่ที่ฉันหมายถึง
Sorry that I hurt you
ขอโทษที่ทำให้คุณเจ็บปวด
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
ฉันไม่ต้องการทำ ฉันไม่ต้องการทำสิ่งนี้ให้คุณ
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
ฉันไม่ต้องการสูญเสีย ฉันไม่ต้องการสูญเสียสิ่งนี้กับคุณ
I need to say, hey
ฉันต้องบอก เฮ้
It's all me, just don't go
ทุกอย่างเป็นฉัน อย่าไป
Meet me in the afterglow
พบฉันในแสงสว่างหลังจากที่เราผ่านมา
I blew things out of proportion, now you're blue
我把事情夸大了,现在你很难过
Put you in jail for something you didn't do
因为你没做的事情把你关进了监狱
I pinned your hands behind your back, oh
我把你的手绑在了你的背后,哦
Thought I had reason to attack, but no
我以为我有理由攻击,但没有
Fighting with a true love is boxing with no gloves
和真爱争斗就像是不带手套的拳击
Chemistry 'til it blows up, 'til there's no us
化学反应直到我们爆炸,直到我们不再是我们
Why'd I have to break what I love so much?
为什么我要破坏我如此热爱的东西?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
这写在你的脸上,我应该负责,我需要说
Hey
嘿
It's all me in my head
这都是我脑海中的我
I'm the one who burned us down
我是那个烧毁我们的人
But it's not what I meant
但这不是我想要的
Sorry that I hurt you
对不起我伤害了你
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
我不想这样做,我不想这样对你
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
我不想失去,我不想失去你
I need to say, hey
我需要说,嘿
It's all me, just don't go
这都是我,只是不要走
Meet me in the afterglow
在余晖中与我相见
It's so excruciating to see you low
看到你如此低落真是痛苦
Just wanna lift you up and not let you go
只是想把你抬起来,不让你走
This ultraviolet morning light below
这下面的紫外线晨光
Tells me this love is worth the fight, oh
告诉我这份爱值得去争斗,哦
I lived like an island, punished you with silence
我像一个孤岛一样生活,用沉默惩罚你
Went off like sirens, just crying
像警报一样响起,只是哭泣
Why'd I have to break what I love so much?
为什么我要破坏我如此热爱的东西?
It's on your face, don't walk away, I need to say
这写在你的脸上,不要走开,我需要说
Hey
嘿
It's all me in my head
这都是我脑海中的我
I'm the one who burned us down
我是那个烧毁我们的人
But it's not what I meant
但这不是我想要的
I'm sorry that I hurt you
对不起我伤害了你
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
我不想这样做,我不想这样对你
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
我不想失去,我不想失去你
I need to say, hey
我需要说,嘿
It's all me, just don't go
这都是我,只是不要走
Meet me in the afterglow
在余晖中与我相见
Tell me that you're still mine
告诉我你还是我的
Tell me that we'll be just fine
告诉我我们会没事的
Even when I lose my mind
即使我失去了理智
I need to say
我需要说
Tell me that it's not my fault
告诉我这不是我的错
Tell me that I'm all you want
告诉我我是你想要的一切
Even when I break your heart
即使我伤了你的心
I need to say, hey
我需要说,嘿
It's all me in my head
这都是我脑海中的我
I'm the one who burned us down
我是那个烧毁我们的人
But it's not what I meant
但这不是我想要的
Sorry that I hurt you
对不起我伤害了你
I don't wanna do, I don't wanna do this to you
我不想这样做,我不想这样对你
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you
我不想失去,我不想失去你
I need to say, hey
我需要说,嘿
It's all me, just don't go
这都是我,只是不要走
Meet me in the afterglow
在余晖中与我相见
[Перевод песни Taylor Swift – «Afterglow»]
[Куплет 1]
Я сгустила краски, теперь ты посинел от печали
Посадила тебя в тюрьму за то, чего ты не совершал
Я заломила тебе руки за спину, оу
Думала, у меня есть причина атаковать, но нет
[Предприпев 1]
Бороться с настоящей любовью – боксировать без перчаток
Химическая реакция, пока не рванёт, пока нас не останется
Почему мне нужно рушить то, что я люблю так сильно?
Это видно по твоему лицу, и я виновна, я должна сказать
[Припев]
Эй, это всё я, всё в моей голове
Я единственная, кто сжёг нас дотла
Но это не то, чего я хотела
Прости, что я ранила тебя
Я не хочу этого делать, я не хочу этого делать по отношению к тебе (ууу)
Я не хочу потерять, я не хочу потерять это с тобой (ууу)
Я должна сказать, эй, это всё я, просто не уходи
Встреть меня в светлых воспоминаниях
[Куплет 2]
Это так мучительно, видеть тебя с опущенной головой
Просто хочу поднять тебе настроение и не отпускать тебя
Этот ультрафиолетовый утренний свет внизу
Говорит мне, что за эту любовь стоит бороться, оу
[Предприпев 2]
Я жила как на необитаемом острове, карала тебя тишиной
Выла, как сирены, просто рыдала
Почему мне нужно рушить то, что я люблю так сильно?
Это видно по твоему лицу, не уходи, я должна сказать
[Припев]
Эй, это всё я, всё в моей голове
Я единственная, кто сжёг нас дотла
Но это не то, чего я хотела
Мне жаль, что я ранила тебя
Я не хочу этого делать, я не хочу этого делать по отношению к тебе (ууу)
Я не хочу потерять, я не хочу потерять это с тобой (ууу)
Я должна сказать, эй, это всё я, просто не уходи
Встреть меня в светлых воспоминаниях
[Бридж]
Скажи мне, что ты всё ещё мой
Скажи мне, что мы просто будем в порядке
Даже когда я теряю рассудок
Я должна сказать
Скажи мне, что это не моя вина
Скажи мне, что я – всё, чего ты хочешь
Даже когда я разбиваю тебе сердце
Я должна сказать
[Припев]
Эй, это всё я, всё в моей голове
Я единственная, кто сжёг нас дотла
Но это не то, чего я хотела
Прости, что я ранила тебя
Я не хочу этого делать, я не хочу этого делать по отношению к тебе (ууу)
Я не хочу потерять, я не хочу потерять это с тобой (ууу)
Я должна сказать, эй, это всё я, просто не уходи
Встреть меня в светлых воспоминаниях
[Zwrotka 1]
Zniszczyłam rzeczy nieproporcjonalnie, teraz jesteś przygnębiony
Wsadzić cię do więzienia za coś, czego nie zrobiłeś
Przycisnęłam twoje ręce do twoich pleców, oh
Myślałam, że mam powód do ataku, ale nie
[Pre-Refren 1]
Walka z prawdziwą miłością to boks bez rękawiczek
Chemia, aż wybuchnie, dopóki nas nie będzie
Dlaczego musiałam przełamać to, co tak bardzo kocham?
To na twoją twarz i muszę winić, muszę powiedzieć
[Refren]
Hej, to wszystko jest w mojej głowie
Jestem tą, która nas spaliła
Ale nie o to mi chodziło
Przepraszam, że cię skrzywdziłam
Nie chcę tego robić, nie chcę ci tego robić (Ooh)
Nie chcę stracić, nie chcę stracić tego z tobą (Ooh)
Muszę powiedzieć, hej, to wszystko ja, tylko nie idź
Spotkajmy się w poświacie
[Zwrotka 2]
To takie dręczące widzieć cię
Po prostu chcę cię podnieść i nie pozwolić ci odejść
To ultrafioletowe światło poranne
Mówi mi, że ta miłość jest warta walki, och
[Pre-Refren 2]
Żyłam jak wyspa, ukarałam cię ciszą
Odszedł jak syreny, po prostu płakał
Dlaczego musiałam przełamać to, co tak bardzo kocham?
Jest na twojej twarzy, nie odchodź, muszę powiedzieć
[Refren]
Hej, to wszystko jest w mojej głowie
Jestem tą, która nas spaliła
Ale nie o to mi chodziło
Przepraszam, że cię skrzywdziłam
Nie chcę tego robić, nie chcę ci tego robić (Ooh)
Nie chcę stracić, nie chcę stracić tego z tobą (Ooh)
Muszę powiedzieć, hej, to wszystko ja, tylko nie idź
Spotkajmy się w poświacie
[Bridge]
Powiedz mi, że wciąż jesteś mój
Powiedz mi, że wszystko będzie dobrze
Nawet gdy oszalałam
Muszę powiedzieć
Powiedz mi, że to nie moja wina
Powiedz mi, że jestem wszystkim, czego chcesz
Nawet kiedy złamię ci serce
Muszę powiedzieć
[Refren]
Hej, to wszystko jest w mojej głowie
Jestem tą, która nas spaliła
Ale nie o to mi chodziło
Przepraszam, że cię skrzywdziłam
Nie chcę tego robić, nie chcę ci tego robić (Ooh)
Nie chcę stracić, nie chcę stracić tego z tobą (Ooh)
Muszę powiedzieć, hej, to wszystko ja, tylko nie idź
Spotkajmy się w poświacie
[Verse 1]
Orantısız şeylere patladığımdan, şimdi hüzünlüsün
Yapmadığın bir şey yüzünden seni hapse tıktım
Elllerini arakandan bağladım, ha
Saldırmak için sebebim olduğunu sandım, ama hayır
[Pre-Chorus 1]
Gerçek aşkla kavga etmek eldivenler olmadan boks yapmak gibi
Kimya patlayana kadar, biz yok olana kadar
Neden çok sevdiğim kişiyi kırmak zorunda kaldım?
Senin yüzünden anlaşılıyor ve suçlanması gereken kişi benim, söylemem gerek
[Chorus]
Hey, onların hepsi, benim kafamın içinde
Bizi yakıp kül eden tek kişinin ben olduğumu söylemem gerеk
Ama demek istediğim şеy bu değil
Senin canını acıttığım için özür dilerim
Yapmak istemiyorum, bunu sana yapmak istemiyorum (Ooh)
Kaybetmek istemiyorum, seni bunun yüzünden kaybetmek istemiyorum (Ooh)
Söylemem gerek, hey, onların hepsi benim yüzünden, sadece gitme
Gün batımından sonraki kızıllıkta buluş benimle
[Verse 2]
Seni üzgün görmek çok acı verici
Seni neşelendirmek ve gitmene izin vermemek istiyorum
Bu morötesi sabah ışığın altında
Bana bu aşkın savaşmaya değer olduğunu söyle, oh
[Pre-Chorus 2]
Bir adada yaşamak gibiydi, seni sessizlikle cezalandırışım
Sirenler gibi basıp gittim, sadece ağlayarak
Neden çok sevdiğim kişiyi kırmak zorunda kaldım?
Senin yüzünden anlaşılıyor ve alıp başını gitme, söylemem gerek
[Chorus]
Hey, onların hepsi, benim kafamın içinde
Bizi yakıp kül eden tek kişinin ben olduğumu söylemem gerek
Ama demek istediğim şey bu değil
Senin canını acıttığım için özür dilerim
Yapmak istemiyorum, bunu sana yapmak istemiyorum (Ooh)
Kaybetmek istemiyorum, seni bunun yüzünden kaybetmek istemiyorum (Ooh)
Söylemem gerek, hey, onların hepsi benim yüzünden, sadece gitme
Gün batımından sonraki kızıllıkta buluş benimle
[Bridge]
Bana hâlâ benim olduğunu söylesene
Bana sadece iyi olacağımızı söylesene
Aklımı yitirdiğimde bile
Söylemem gerek
Bunun benim hatam olmadığını söylesene
Bana istediğin her şeyin ben olduğumu söylesene
Kalbini kırsam bile
Söylemem gerek
[Chorus]
Hey, onların hepsi, benim kafamın içinde
Bizi yakıp kül eden tek kişinin ben olduğumu söylemem gerek
Ama demek istediğim şey bu değil
Senin canını acıttığım için özür dilerim
Yapmak istemiyorum, bunu sana yapmak istemiyorum (Ooh)
Kaybetmek istemiyorum, seni bunun yüzünden kaybetmek istemiyorum (Ooh)
Söylemem gerek, hey, onların hepsi benim yüzünden, sadece gitme
Gün batımından sonraki kızıllıkta buluş benimle
[Prva strofa]
Preterala sam, ti si sad snužden
Poslala sam te u zatvor zbog nečeg što nisi uradio
Stavila ti ruke iza leđa
Mislila sam da imam razlog za napad, ali ne
Svađa s pravom ljubavlju je boks bez rukavica
Hemija dok ne eksplodira, dok nas više nema
Zašto sam morala da slomim ono što toliko volim
Piše ti na licu i ja sam kriva, moram da kažem
[Refren]
Hej, do mene je, u mojoj je glavi
Ja sam ta što nas je spalila do temelja
Ali nisam to želela
Žao mi je što sam te povredila
Ne želim da radim, ne želim da ti radim ovo
Ne želim da izgubim, ne želim da izgubim ovo s tobom
Moram da kažem: "Hej, do mene je, samo ne idi"
"Nađimo se posle zalaska"
[Druga strofa]
Tako je bolno videti te utučenog
Želim samo da te podignem i ne pustim
Ovo ultravioletno jutarnje svetlo
Kaže mi da je ova ljubav vredna borbe
Živela sam kao ostrvo, kaznila te ćutnjom
Bila sam glasna kao sirene, plakala samo
Zašto sam morala da slomim ono što toliko volim
Piše ti na licu, ne idi, moram da kažem
[Refren]
Hej, do mene je, u mojoj je glavi
Ja sam ta što nas je spalila do temelja
Ali nisam to želela
Žao mi je što sam te povredila
Ne želim da radim, ne želim da ti radim ovo
Ne želim da izgubim, ne želim da izgubim ovo s tobom
Moram da kažem: "Hej, do mene je, samo ne idi"
"Nađimo se posle zalaska"
[Treća strofa]
Reci mi da si još moj
Reci mi da ćemo biti sasvim u redu
Čak i kad izgubim razum
Moram da kažem
Reci mi da nisam ja kriva
Reci mi da sam sve što želiš
Čak i kad ti slomim srce
Moram da kažem
[Refren]
Hej, do mene je, u mojoj je glavi
Ja sam ta što nas je spalila do temelja
Ali nisam to želela
Žao mi je što sam te povredila
Ne želim da radim, ne želim da ti radim ovo
Ne želim da izgubim, ne želim da izgubim ovo s tobom
Moram da kažem: "Hej, do mene je, samo ne idi"
"Nađimo se posle zalaska"