So It Goes...

Oscar Michael Gorres, Johan Karl Schuster, Martin Max Sandberg, Taylor Alison Swift

Testi Traduzione

See you in the dark
All eyes on you, my magician
All eyes on us
You make everyone disappear, and
Cut me into pieces
Gold cage, hostage to my feelings
Back against the wall
Trippin', trip-trippin' when you're gone

'Cause we break down a little
But when you get me alone, it's so simple
'Cause baby, I know what you know
We can feel it

And all the pieces fall
Right into place
Getting caught up in a moment
Lipstick on your face
So it goes
I'm yours to keep
And I'm yours to lose
You know I'm not a bad girl, but I
Do bad things with you
So it goes

Met you in a bar
All eyes on me, your illusionist
All eyes on us
I make all your grey days clear and
Wear you like a necklace
I'm so chill, but you make me jealous
But I got your heart
Skippin', skip-skippin' when I'm gone

'Cause we break down a little
But when I get you alone, it's so simple
'Cause baby, I know what you know
We can feel it

And all the pieces fall
Right into place
Getting caught up in a moment
Lipstick on your face
So it goes
I'm yours to keep
And I'm yours to lose
You know I'm not a bad girl, but I
Do bad things with you
So it goes

Come here, dressed in black now
So, so, so it goes
Scratches down your back now
So, so, so it goes

You did a number on me
But, honestly, baby, who's counting?
I did a number on you
But, honestly, baby, who's counting?
You did a number on me
But, honestly, baby, who's counting?
Who's counting?
One, two, three

And all the pieces fall (pieces fall)
Right into place
Getting caught up in a moment (caught up, caught up)
Lipstick on your face
So it goes
I'm yours to keep (oh)
And I'm yours to lose (baby)
You know I'm not a bad girl, but I
(I) do bad things with you
So it goes

Come here, dressed in black now
So, so, so it goes
Scratches down your back now
So, so, so it goes
Come here, dressed in black now
So, so, so it goes
Scratches down your back now
So, so, so it goes

See you in the dark
Ci vediamo nel buio
All eyes on you, my magician
Tutti gli occhi su di te, mio mago
All eyes on us
Tutti gli occhi su di noi
You make everyone disappear, and
Fai sparire tutti, e
Cut me into pieces
Mi tagli a pezzi
Gold cage, hostage to my feelings
Gabbia d'oro, ostaggio dei miei sentimenti
Back against the wall
Schiena contro il muro
Trippin', trip-trippin' when you're gone
Inciampando, inciampando quando te ne vai
'Cause we break down a little
Perché a volte crolliamo un po'
But when you get me alone, it's so simple
Ma quando mi prendi da sola, è così semplice
'Cause baby, I know what you know
Perché baby, io so quello che sai
We can feel it
Possiamo sentirlo
And all the pieces fall
E tutti i pezzi cadono
Right into place
Proprio al loro posto
Getting caught up in a moment
Rimani preso in un momento
Lipstick on your face
Rossetto sul tuo viso
So it goes
E così va
I'm yours to keep
Sono tua da tenere
And I'm yours to lose
E sono tua da perdere
You know I'm not a bad girl, but I
Sai che non sono una cattiva ragazza, ma io
Do bad things with you
Faccio cose cattive con te
So it goes
E così va
Met you in a bar
Ti ho incontrato in un bar
All eyes on me, your illusionist
Tutti gli occhi su di me, il tuo illusionista
All eyes on us
Tutti gli occhi su di noi
I make all your grey days clear and
Rendo tutti i tuoi giorni grigi chiari e
Wear you like a necklace
Ti indosso come una collana
I'm so chill, but you make me jealous
Sono così tranquilla, ma mi fai gelosia
But I got your heart
Ma ho il tuo cuore
Skippin', skip-skippin' when I'm gone
Saltellando, saltellando quando me ne vado
'Cause we break down a little
Perché a volte crolliamo un po'
But when I get you alone, it's so simple
Ma quando ti prendo da solo, è così semplice
'Cause baby, I know what you know
Perché baby, io so quello che sai
We can feel it
Possiamo sentirlo
And all the pieces fall
E tutti i pezzi cadono
Right into place
Proprio al loro posto
Getting caught up in a moment
Rimani preso in un momento
Lipstick on your face
Rossetto sul tuo viso
So it goes
E così va
I'm yours to keep
Sono tua da tenere
And I'm yours to lose
E sono tua da perdere
You know I'm not a bad girl, but I
Sai che non sono una cattiva ragazza, ma io
Do bad things with you
Faccio cose cattive con te
So it goes
E così va
Come here, dressed in black now
Vieni qui, vestito di nero ora
So, so, so it goes
E così, così, così va
Scratches down your back now
Graffi sulla tua schiena ora
So, so, so it goes
E così, così, così va
You did a number on me
Hai fatto un numero su di me
But, honestly, baby, who's counting?
Ma, onestamente, baby, chi sta contando?
I did a number on you
Ho fatto un numero su di te
But, honestly, baby, who's counting?
Ma, onestamente, baby, chi sta contando?
You did a number on me
Hai fatto un numero su di me
But, honestly, baby, who's counting?
Ma, onestamente, baby, chi sta contando?
Who's counting?
Chi sta contando?
One, two, three
Uno, due, tre
And all the pieces fall (pieces fall)
E tutti i pezzi cadono (pezzi cadono)
Right into place
Proprio al loro posto
Getting caught up in a moment (caught up, caught up)
Rimani preso in un momento (preso, preso)
Lipstick on your face
Rossetto sul tuo viso
So it goes
E così va
I'm yours to keep (oh)
Sono tua da tenere (oh)
And I'm yours to lose (baby)
E sono tua da perdere (baby)
You know I'm not a bad girl, but I
Sai che non sono una cattiva ragazza, ma io
(I) do bad things with you
(Io) faccio cose cattive con te
So it goes
E così va
Come here, dressed in black now
Vieni qui, vestito di nero ora
So, so, so it goes
E così, così, così va
Scratches down your back now
Graffi sulla tua schiena ora
So, so, so it goes
E così, così, così va
Come here, dressed in black now
Vieni qui, vestito di nero ora
So, so, so it goes
E così, così, così va
Scratches down your back now
Graffi sulla tua schiena ora
So, so, so it goes
E così, così, così va
See you in the dark
Vejo você no escuro
All eyes on you, my magician
Todos os olhos em você, meu mágico
All eyes on us
Todos os olhos em nós
You make everyone disappear, and
Você faz todos desaparecerem, e
Cut me into pieces
Me corta em pedaços
Gold cage, hostage to my feelings
Gaiola de ouro, refém dos meus sentimentos
Back against the wall
De costas para a parede
Trippin', trip-trippin' when you're gone
Tropeçando, tropeçando quando você se vai
'Cause we break down a little
Porque nós desmoronamos um pouco
But when you get me alone, it's so simple
Mas quando você me pega sozinha, é tão simples
'Cause baby, I know what you know
Porque, querido, eu sei o que você sabe
We can feel it
Nós podemos sentir
And all the pieces fall
E todas as peças caem
Right into place
Direto no lugar
Getting caught up in a moment
Se envolvendo em um momento
Lipstick on your face
Batom no seu rosto
So it goes
Então é assim
I'm yours to keep
Eu sou sua para manter
And I'm yours to lose
E eu sou sua para perder
You know I'm not a bad girl, but I
Você sabe que eu não sou uma garota má, mas eu
Do bad things with you
Faço coisas ruins com você
So it goes
Então é assim
Met you in a bar
Conheci você em um bar
All eyes on me, your illusionist
Todos os olhos em mim, seu ilusionista
All eyes on us
Todos os olhos em nós
I make all your grey days clear and
Eu faço todos os seus dias cinzentos claros e
Wear you like a necklace
Te uso como um colar
I'm so chill, but you make me jealous
Eu sou tão tranquila, mas você me faz sentir ciúmes
But I got your heart
Mas eu tenho seu coração
Skippin', skip-skippin' when I'm gone
Pulando, pulando quando eu me vou
'Cause we break down a little
Porque nós desmoronamos um pouco
But when I get you alone, it's so simple
Mas quando eu te pego sozinho, é tão simples
'Cause baby, I know what you know
Porque, querido, eu sei o que você sabe
We can feel it
Nós podemos sentir
And all the pieces fall
E todas as peças caem
Right into place
Direto no lugar
Getting caught up in a moment
Se envolvendo em um momento
Lipstick on your face
Batom no seu rosto
So it goes
Então é assim
I'm yours to keep
Eu sou sua para manter
And I'm yours to lose
E eu sou sua para perder
You know I'm not a bad girl, but I
Você sabe que eu não sou uma garota má, mas eu
Do bad things with you
Faço coisas ruins com você
So it goes
Então é assim
Come here, dressed in black now
Venha aqui, vestido de preto agora
So, so, so it goes
Então, então, então é assim
Scratches down your back now
Arranhões nas suas costas agora
So, so, so it goes
Então, então, então é assim
You did a number on me
Você fez um número em mim
But, honestly, baby, who's counting?
Mas, honestamente, querido, quem está contando?
I did a number on you
Eu fiz um número em você
But, honestly, baby, who's counting?
Mas, honestamente, querido, quem está contando?
You did a number on me
Você fez um número em mim
But, honestly, baby, who's counting?
Mas, honestamente, querido, quem está contando?
Who's counting?
Quem está contando?
One, two, three
Um, dois, três
And all the pieces fall (pieces fall)
E todas as peças caem (peças caem)
Right into place
Direto no lugar
Getting caught up in a moment (caught up, caught up)
Se envolvendo em um momento (envolvido, envolvido)
Lipstick on your face
Batom no seu rosto
So it goes
Então é assim
I'm yours to keep (oh)
Eu sou sua para manter (oh)
And I'm yours to lose (baby)
E eu sou sua para perder (querido)
You know I'm not a bad girl, but I
Você sabe que eu não sou uma garota má, mas eu
(I) do bad things with you
(Eu) faço coisas ruins com você
So it goes
Então é assim
Come here, dressed in black now
Venha aqui, vestido de preto agora
So, so, so it goes
Então, então, então é assim
Scratches down your back now
Arranhões nas suas costas agora
So, so, so it goes
Então, então, então é assim
Come here, dressed in black now
Venha aqui, vestido de preto agora
So, so, so it goes
Então, então, então é assim
Scratches down your back now
Arranhões nas suas costas agora
So, so, so it goes
Então, então, então é assim
See you in the dark
Nos vemos en la oscuridad
All eyes on you, my magician
Todos los ojos en ti, mi mago
All eyes on us
Todos los ojos en nosotros
You make everyone disappear, and
Haces desaparecer a todos, y
Cut me into pieces
Me cortas en pedazos
Gold cage, hostage to my feelings
Jaula de oro, rehén de mis sentimientos
Back against the wall
Espalda contra la pared
Trippin', trip-trippin' when you're gone
Tropezando, tro-tropezando cuando te vas
'Cause we break down a little
Porque nos derrumbamos un poco
But when you get me alone, it's so simple
Pero cuando me tienes a solas, es tan simple
'Cause baby, I know what you know
Porque cariño, yo sé lo que tú sabes
We can feel it
Podemos sentirlo
And all the pieces fall
Y todas las piezas caen
Right into place
Justo en su lugar
Getting caught up in a moment
Atrapados en un momento
Lipstick on your face
Lápiz labial en tu cara
So it goes
Así es como va
I'm yours to keep
Soy tuya para mantener
And I'm yours to lose
Y tuya para perder
You know I'm not a bad girl, but I
Sabes que no soy una chica mala, pero yo
Do bad things with you
Hago cosas malas contigo
So it goes
Así es como va
Met you in a bar
Te conocí en un bar
All eyes on me, your illusionist
Todos los ojos en mí, tu ilusionista
All eyes on us
Todos los ojos en nosotros
I make all your grey days clear and
Hago que todos tus días grises sean claros y
Wear you like a necklace
Te llevo como un collar
I'm so chill, but you make me jealous
Soy tan tranquila, pero me haces celosa
But I got your heart
Pero tengo tu corazón
Skippin', skip-skippin' when I'm gone
Saltando, sal-saltando cuando me voy
'Cause we break down a little
Porque nos derrumbamos un poco
But when I get you alone, it's so simple
Pero cuando te tengo a solas, es tan simple
'Cause baby, I know what you know
Porque cariño, yo sé lo que tú sabes
We can feel it
Podemos sentirlo
And all the pieces fall
Y todas las piezas caen
Right into place
Justo en su lugar
Getting caught up in a moment
Atrapados en un momento
Lipstick on your face
Lápiz labial en tu cara
So it goes
Así es como va
I'm yours to keep
Soy tuya para mantener
And I'm yours to lose
Y tuya para perder
You know I'm not a bad girl, but I
Sabes que no soy una chica mala, pero yo
Do bad things with you
Hago cosas malas contigo
So it goes
Así es como va
Come here, dressed in black now
Ven aquí, vestido de negro ahora
So, so, so it goes
Así, así, así es como va
Scratches down your back now
Arañazos en tu espalda ahora
So, so, so it goes
Así, así, así es como va
You did a number on me
Me hiciste un número
But, honestly, baby, who's counting?
Pero, honestamente, cariño, ¿quién está contando?
I did a number on you
Te hice un número
But, honestly, baby, who's counting?
Pero, honestamente, cariño, ¿quién está contando?
You did a number on me
Me hiciste un número
But, honestly, baby, who's counting?
Pero, honestamente, cariño, ¿quién está contando?
Who's counting?
¿Quién está contando?
One, two, three
Uno, dos, tres
And all the pieces fall (pieces fall)
Y todas las piezas caen (las piezas caen)
Right into place
Justo en su lugar
Getting caught up in a moment (caught up, caught up)
Atrapados en un momento (atrapados, atrapados)
Lipstick on your face
Lápiz labial en tu cara
So it goes
Así es como va
I'm yours to keep (oh)
Soy tuya para mantener (oh)
And I'm yours to lose (baby)
Y tuya para perder (cariño)
You know I'm not a bad girl, but I
Sabes que no soy una chica mala, pero yo
(I) do bad things with you
(Yo) hago cosas malas contigo
So it goes
Así es como va
Come here, dressed in black now
Ven aquí, vestido de negro ahora
So, so, so it goes
Así, así, así es como va
Scratches down your back now
Arañazos en tu espalda ahora
So, so, so it goes
Así, así, así es como va
Come here, dressed in black now
Ven aquí, vestido de negro ahora
So, so, so it goes
Así, así, así es como va
Scratches down your back now
Arañazos en tu espalda ahora
So, so, so it goes
Así, así, así es como va
See you in the dark
On se voit dans le noir
All eyes on you, my magician
Tous les yeux sur toi, mon magicien
All eyes on us
Tous les yeux sur nous
You make everyone disappear, and
Tu fais disparaître tout le monde, et
Cut me into pieces
Tu me découpes en morceaux
Gold cage, hostage to my feelings
Cage dorée, otage de mes sentiments
Back against the wall
Dos contre le mur
Trippin', trip-trippin' when you're gone
Trébuchant, tré-trébuchant quand tu es parti
'Cause we break down a little
Parce qu'on craque un peu
But when you get me alone, it's so simple
Mais quand tu m'as seule, c'est si simple
'Cause baby, I know what you know
Parce que, bébé, je sais ce que tu sais
We can feel it
On peut le ressentir
And all the pieces fall
Et tous les morceaux tombent
Right into place
Juste à leur place
Getting caught up in a moment
Pris dans un moment
Lipstick on your face
Du rouge à lèvres sur ton visage
So it goes
C'est ainsi
I'm yours to keep
Je suis à toi pour garder
And I'm yours to lose
Et je suis à toi à perdre
You know I'm not a bad girl, but I
Tu sais que je ne suis pas une mauvaise fille, mais je
Do bad things with you
Fais de mauvaises choses avec toi
So it goes
C'est ainsi
Met you in a bar
Je t'ai rencontré dans un bar
All eyes on me, your illusionist
Tous les yeux sur moi, ton illusionniste
All eyes on us
Tous les yeux sur nous
I make all your grey days clear and
Je rends tous tes jours gris clairs et
Wear you like a necklace
Je te porte comme un collier
I'm so chill, but you make me jealous
Je suis si détendue, mais tu me rends jalouse
But I got your heart
Mais j'ai ton cœur
Skippin', skip-skippin' when I'm gone
Sautant, saut-sautant quand je suis partie
'Cause we break down a little
Parce qu'on craque un peu
But when I get you alone, it's so simple
Mais quand je t'ai seul, c'est si simple
'Cause baby, I know what you know
Parce que, bébé, je sais ce que tu sais
We can feel it
On peut le ressentir
And all the pieces fall
Et tous les morceaux tombent
Right into place
Juste à leur place
Getting caught up in a moment
Pris dans un moment
Lipstick on your face
Du rouge à lèvres sur ton visage
So it goes
C'est ainsi
I'm yours to keep
Je suis à toi pour garder
And I'm yours to lose
Et je suis à toi à perdre
You know I'm not a bad girl, but I
Tu sais que je ne suis pas une mauvaise fille, mais je
Do bad things with you
Fais de mauvaises choses avec toi
So it goes
C'est ainsi
Come here, dressed in black now
Viens ici, habillé en noir maintenant
So, so, so it goes
Alors, alors, alors c'est ainsi
Scratches down your back now
Des griffures dans ton dos maintenant
So, so, so it goes
Alors, alors, alors c'est ainsi
You did a number on me
Tu m'as fait du mal
But, honestly, baby, who's counting?
Mais, honnêtement, bébé, qui compte ?
I did a number on you
Je t'ai fait du mal
But, honestly, baby, who's counting?
Mais, honnêtement, bébé, qui compte ?
You did a number on me
Tu m'as fait du mal
But, honestly, baby, who's counting?
Mais, honnêtement, bébé, qui compte ?
Who's counting?
Qui compte ?
One, two, three
Un, deux, trois
And all the pieces fall (pieces fall)
Et tous les morceaux tombent (les morceaux tombent)
Right into place
Juste à leur place
Getting caught up in a moment (caught up, caught up)
Pris dans un moment (pris, pris)
Lipstick on your face
Du rouge à lèvres sur ton visage
So it goes
C'est ainsi
I'm yours to keep (oh)
Je suis à toi pour garder (oh)
And I'm yours to lose (baby)
Et je suis à toi à perdre (bébé)
You know I'm not a bad girl, but I
Tu sais que je ne suis pas une mauvaise fille, mais je
(I) do bad things with you
(Je) fais de mauvaises choses avec toi
So it goes
C'est ainsi
Come here, dressed in black now
Viens ici, habillé en noir maintenant
So, so, so it goes
Alors, alors, alors c'est ainsi
Scratches down your back now
Des griffures dans ton dos maintenant
So, so, so it goes
Alors, alors, alors c'est ainsi
Come here, dressed in black now
Viens ici, habillé en noir maintenant
So, so, so it goes
Alors, alors, alors c'est ainsi
Scratches down your back now
Des griffures dans ton dos maintenant
So, so, so it goes
Alors, alors, alors c'est ainsi
See you in the dark
Wir sehen uns im Dunkeln
All eyes on you, my magician
Alle Augen auf dich, mein Magier
All eyes on us
Alle Augen auf uns
You make everyone disappear, and
Du lässt alle verschwinden und
Cut me into pieces
Zerschneidest mich in Stücke
Gold cage, hostage to my feelings
Goldener Käfig, Geisel meiner Gefühle
Back against the wall
Rücken gegen die Wand
Trippin', trip-trippin' when you're gone
Stolpern, stolpern, wenn du weg bist
'Cause we break down a little
Denn wir brechen ein wenig zusammen
But when you get me alone, it's so simple
Aber wenn du mich alleine hast, ist es so einfach
'Cause baby, I know what you know
Denn Baby, ich weiß, was du weißt
We can feel it
Wir können es fühlen
And all the pieces fall
Und alle Teile fallen
Right into place
Genau an ihren Platz
Getting caught up in a moment
Gefangen in einem Moment
Lipstick on your face
Lippenstift auf deinem Gesicht
So it goes
So ist es
I'm yours to keep
Ich gehöre dir
And I'm yours to lose
Und ich bin dein zu verlieren
You know I'm not a bad girl, but I
Du weißt, ich bin kein böses Mädchen, aber ich
Do bad things with you
Mache schlechte Dinge mit dir
So it goes
So ist es
Met you in a bar
Habe dich in einer Bar getroffen
All eyes on me, your illusionist
Alle Augen auf mich, dein Illusionist
All eyes on us
Alle Augen auf uns
I make all your grey days clear and
Ich mache all deine grauen Tage klar und
Wear you like a necklace
Trage dich wie eine Halskette
I'm so chill, but you make me jealous
Ich bin so entspannt, aber du machst mich eifersüchtig
But I got your heart
Aber ich habe dein Herz
Skippin', skip-skippin' when I'm gone
Es schlägt aus, schlägt aus, wenn ich weg bin
'Cause we break down a little
Denn wir brechen ein wenig zusammen
But when I get you alone, it's so simple
Aber wenn ich dich alleine habe, ist es so einfach
'Cause baby, I know what you know
Denn Baby, ich weiß, was du weißt
We can feel it
Wir können es fühlen
And all the pieces fall
Und alle Teile fallen
Right into place
Genau an ihren Platz
Getting caught up in a moment
Gefangen in einem Moment
Lipstick on your face
Lippenstift auf deinem Gesicht
So it goes
So ist es
I'm yours to keep
Ich gehöre dir
And I'm yours to lose
Und ich bin dein zu verlieren
You know I'm not a bad girl, but I
Du weißt, ich bin kein böses Mädchen, aber ich
Do bad things with you
Mache schlechte Dinge mit dir
So it goes
So ist es
Come here, dressed in black now
Komm her, jetzt in Schwarz gekleidet
So, so, so it goes
So, so, so ist es
Scratches down your back now
Kratzer auf deinem Rücken jetzt
So, so, so it goes
So, so, so ist es
You did a number on me
Du hast mich fertig gemacht
But, honestly, baby, who's counting?
Aber ehrlich gesagt, Baby, wer zählt schon?
I did a number on you
Ich habe dich fertig gemacht
But, honestly, baby, who's counting?
Aber ehrlich gesagt, Baby, wer zählt schon?
You did a number on me
Du hast mich fertig gemacht
But, honestly, baby, who's counting?
Aber ehrlich gesagt, Baby, wer zählt schon?
Who's counting?
Wer zählt schon?
One, two, three
Eins, zwei, drei
And all the pieces fall (pieces fall)
Und alle Teile fallen (Teile fallen)
Right into place
Genau an ihren Platz
Getting caught up in a moment (caught up, caught up)
Gefangen in einem Moment (gefangen, gefangen)
Lipstick on your face
Lippenstift auf deinem Gesicht
So it goes
So ist es
I'm yours to keep (oh)
Ich gehöre dir (oh)
And I'm yours to lose (baby)
Und ich bin dein zu verlieren (Baby)
You know I'm not a bad girl, but I
Du weißt, ich bin kein böses Mädchen, aber ich
(I) do bad things with you
(Ich) mache schlechte Dinge mit dir
So it goes
So ist es
Come here, dressed in black now
Komm her, jetzt in Schwarz gekleidet
So, so, so it goes
So, so, so ist es
Scratches down your back now
Kratzer auf deinem Rücken jetzt
So, so, so it goes
So, so, so ist es
Come here, dressed in black now
Komm her, jetzt in Schwarz gekleidet
So, so, so it goes
So, so, so ist es
Scratches down your back now
Kratzer auf deinem Rücken jetzt
So, so, so it goes
So, so, so ist es

[Verse 1]
Смотрю на тебя свозь темноту
Все взгляды обращены на тебя, мой иллюзионист
Все взгляды обращены на нас
Ты заставляешь всех остальных испариться, и
Пилишь меня взглядом пополам
Золотая клетка - темница для моих чувств
Прижалась спиной к ее прутьям
Брежу, брежу, когда ты уходишь

[Pre-Chorus]
Еще немного и сорвемся в пропасть
Но когда мы остаемся наедине, все проблемы исчезают
Ведь, детка, я знаю, что ты знаешь
Мы ведь чувствуем это

[Chorus]
И все складывается, словно пазл
Ловим каждый момент
Помада на твоём лице
Такие вот дела
Я твоя, чтобы сберечь
И я твоя, чтобы потерять
Ты ведь знаешь, что я не плохая девочка, но
Творю ужасные вещи с тобой
Такие вот дела

[Verse 2]
Встретилась с тобой в бар
Все взгляды обращены на меня, твоего иллюзиониста
Все взгляды обращены на нас
Превращаю все твои пасмурные дни в солнечные
И ношу тебя, словно ожерелье
Я обычно спокойна, а ты заставляешь поревновать
Но твое сердце в моих руках
Замирает, замирает, когда я ухожу

[Pre-Chorus]
Еще немного и сорвемся в пропасть
Но когда мы остаемся наедине, все проблемы исчезают
Ведь, детка, я знаю, что ты знаешь
Мы ведь чувствуем это

[Chorus]
И все складывается, словно пазл
Ловим каждый момент
Помада на твоём лице
Такие вот дела
Я твоя, чтобы сберечь
И я твоя, чтобы потерять
Ты ведь знаешь, что я не плохая девочка, но
Творю ужасные вещи с тобой
Такие вот дела

[Refrain]
Подойди поближе, я сегодня в черном
Такие, такие, такие вот дела
Вся спина расцарапана
Такие, такие, такие вот дела

[Bridge]
Устроил мне очередной номер
Но, давай будем честны, солнце, кто ж их уже считает?
Устроила тебе очередной номер
Но, давай будем честны, солнце, кто ж их уже считает?
Устроил мне очередной номер
Но, давай будем честны, солнце, кто ж их уже считает?
Кто ж их уже считает? (Раз, два, три)

[Chorus]
И все складывается (Все складывается), словно пазл
Ловим каждый момент (Ловим, ловим)
Помада на твоём лице
Такие вот дела
Я твоя, чтобы сберечь (О)
И я твоя, чтобы потерять (Солнце)
Ты ведь знаешь, что я не плохая девочка, но
Творю ужасные вещи с тобой
Такие вот дела

[Refrain]
Подойди поближе, я сегодня в черном
Такие, такие, такие вот дела
Вся спина расцарапана
Такие, такие, такие вот дела
Подойди поближе, я сегодня в черном
Такие, такие, такие вот дела
Вся спина расцарапана
Такие, такие, такие вот дела

[Zwrotka 1]
Widzę cię w ciemności
Wszyscy na ciebie patrzą, mój magiku
Wszyscy na nas patrzą
Sprawiasz, że oni znikają i
Rozpadam się w kawałki
Złotka klatka, zniewolona przez moje uczucia
Tyłem do ściany
Potykam, po-potykam się, gdy znikasz

[Przedrefren]
Bo załamujemy się trochę
Ale gdy jestem z tobą sama, to takie proste
Bo, kochanie, wiem to, co ty
Możemy to poczuć

[Refren #1]
I wszystko zaczyna się układać
Dajemy się ponieść chwili
Szminka na twojej twarzy
Tak bez końca
Możesz mnie zatrzymać
Albo stracić
Wiesz, że nie jestem niegrzeczną dziewczynką, ale
Robię z tobą złe rzeczy
Tak bez końca

[Zwrotka 2]
Spotkałam cię w barze
Wszyscy na mnie patrzą, twoja iluzjonistka
Wszyscy na nas patrzą
Rozjaśniam wszystkie twoje szare dni
I noszę cię jak naszyjnik
Jestem taka wyluzowana, ale przez ciebie staje się zazdrosna
Ale sprawiam, że twoje serce
Gubi, gu-gubi rytm, gdy znikam

[Przedrefren]
Bo załamujemy się trochę
Ale gdy jesteś ze mną sam, to takie proste
Bo, kochanie, wiem to, co ty
Możemy to poczuć

[Refren #1]
I wszystko zaczyna się układać
Dajemy się ponieść chwili
Szminka na twojej twarzy
Tak bez końca
Możesz mnie zatrzymać
Albo stracić
Wiesz, że nie jestem niegrzeczną dziewczynką, ale
Robię z tobą złe rzeczy
Tak bez końca

[Refren #2]
Chodź tu, dalej, ubrany na czarno
Tak, tak, tak bez końca
Dalej, zadrapania na twoich plecach
Tak, tak, tak bez końca

[Most]
Wywinąłeś mi niezły numer
Ale szczerze, skarbie, kto by to liczył?
Wywinęłam ci niezły numer
Ale szczerze, skarbie, kto by to liczył?
Wywinąłeś mi niezły numer
Ale szczerze, skarbie, kto by to liczył?
Kto by to liczył? (Raz, dwa, trzy)

[Refren #1]
I wszystko zaczyna (wszystko zaczyna) się układać
Dajemy się ponieść chwili (dajemy, dajemy)
Szminka na twojej twarzy
Tak bez końca
Możesz mnie zatrzymać (och)
Albo stracić (Kochanie)
Wiesz, że nie jestem niegrzeczną dziewczynką, ale
Robię z tobą złe rzeczy
Tak bez końca

[Refren #2]
Chodź tu, dalej, ubrany na czarno
Tak, tak, tak bez końca
Dalej, zadrapania na twoich plecach
Tak, tak, tak bez końca
Chodź tu, dalej, ubrany na czarno
Tak, tak, tak bez końca
Dalej, zadrapania na twoich plecach
Tak, tak, tak bez końca

[Verse 1]
Karanlıkta seni görüyorum
Bütün gözler üstünde, sihirbazım
Bütün gözler üzerimizde
Herkesi hayal kırıklığına uğratıyorsun
Beni parçalara ayırıyorsun
Altın kafes duygularımı rehin alıyor
Sırtım duvara yaslı
Gittiğin zaman sendeliyorum, sendeliyorum

[Pre-Chorus]
Çünkü biz yıkılıyoruz
Ama beni yalnız yakaladığında, bu çok basit
Çünkü bebeğim ne bildiğini biliyorum
Hissedebiliyoruz

[Chorus]
Ve tüm parçalar doğru yere düşüyor
Bir an kendimizi kaptırıyoruz
Yüzünde ruj izi
Bu böyle gider
Seninim beni saklaman içim
Seninim beni kaybetmen için
Kötü bir kız olmadığımı biliyorsun
Ama seninle kötü şeyler yapabilirim
Bu böyle gider

[Verse 2]
Seninle barda buluştum
Bütün gözlеr üzerimde, sihirbazınım
Bütün gözler üzеrimizde
Tüm gri günlerini aydınlatır ve
Seni bir kolye gibi takarım
Rahatım ama beni kıskanç yapıyorsun
Ama kalbine sahibim
Ben gittiğimde tekliyorsun , tekliyorsun

[Pre-Chorus]
Çünkü biz yıkılıyoruz
Ama beni yalnız yakaladığında, bu çok basit
Çünkü bebeğim ne bildiğini biliyorum
Hissedebiliyoruz

[Chorus]
Ve tüm parçalar doğru yere düşüyor
Bir an kendimizi kaptırıyoruz
Yüzünde ruj izi
Bu böyle gider
Seninim beni saklaman içim
Seninim beni kaybetmen için
Kötü bir kız olmadığımı biliyorsun
Ama seninle kötü şeyler yapabilirim
Bu böyle gider

[Refrain]
Siyahlara bürün ve buraya gel
Bu, bu, bu böyle gider
Sırtın çiziliyor şimdi
Bu, bu, bu böyle gider

[Bridge]
Üzerimde bir numara yaptın
Ama dürüst olalım bebeğim kim sayıyor ki?
Üzerinde bir numara yaptım
Ama dürüst olalım bebeğim kim sayıyor ki?
Üzerimde bir numara yaptın
Ama dürüst olalım bebeğim kim sayıyor ki?
Kim sayıyor ki?(Bir, iki, üç)

[Chorus]
Ve tüm parçalar doğru yere düşüyor(Parçalar düşüyor)
Bir an kendimizi kaptırıyoruz(Kaptırıyoruz, kaptırıyoruz)
Yüzünde ruj izi
Bu böyle gider
Seninim beni saklaman içim(Oh)
Seninim beni kaybetmen için(Bebeğim)
Kötü bir kız olmadığımı biliyorsun
Ama seninle kötü şeyler yapabilirim
Bu böyle gider

[Refrain]
Siyahlara bürün ve buraya gel
Bu, bu, bu böyle gider
Sırtın çiziliyor şimdi
Bu, bu, bu böyle gider
Siyahlara bürün ve buraya gel
Bu, bu, bu böyle gider
Sırtın çiziliyor şimdi
Bu, bu, bu böyle gider

Curiosità sulla canzone So It Goes... di Taylor Swift

In quali album è stata rilasciata la canzone “So It Goes...” di Taylor Swift?
Taylor Swift ha rilasciato la canzone negli album “Reputation” nel 2017 e “reputation Stadium Tour Surprise Song Playlist ” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “So It Goes...” di di Taylor Swift?
La canzone “So It Goes...” di di Taylor Swift è stata composta da Oscar Michael Gorres, Johan Karl Schuster, Martin Max Sandberg, Taylor Alison Swift.

Canzoni più popolari di Taylor Swift

Altri artisti di Pop