Arrêtez

Lucas Adrien Hauchard

Testi Traduzione

TikTok, tu fais chier
Faut danser, j'peux pas percer
T'appuies sur l'bouton pour faire chier, pas pour traverser
T'es bon, tu le sais
Mais pourtant, t'es pas heureux
Déso', j't'ai vexé
T'iras mieux après un verre ou deux

Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol

On allait au ciné pour pouvoir acheter des popcorns
Y avait deux teams, la sucrée et la salée
On saoulait tout le monde à parler fort
Tout le monde voulait sortir avec Mathilde
Flemme de percer le plastique de mon plat Marie
D'étudier l'Afrique réduite à des mines
D'acheter un ticket quand j'peux frauder
Tiser entre potes puis entendre toquer

Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol

C'est comme ça, tu grandis, tu deviens aigri
T'es devenu l'tocard qui traîne très tard sur des sites
Et c'est trop tard pour draguer toutes ces belles filles
Oui, c'est dommage d'être spectateur de ta vie

Salut mec, c'est moi, la petite voix dans ta tête
Stoppe un peu les débats, tu montres aux autres que t'es bête
Accepte un peu d'être discret, d'être triste
Que les rousses t'excitent, c'que t'as dans ton slip

Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol

TikTok, tu fais chier
TikTok, mi stai rompendo
Faut danser, j'peux pas percer
Devo ballare, non posso sfondare
T'appuies sur l'bouton pour faire chier, pas pour traverser
Premi il pulsante per rompere, non per attraversare
T'es bon, tu le sais
Sei bravo, lo sai
Mais pourtant, t'es pas heureux
Ma tuttavia, non sei felice
Déso', j't'ai vexé
Scusa, ti ho offeso
T'iras mieux après un verre ou deux
Starai meglio dopo un bicchiere o due
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Smettetela di volermi far sorridere nelle foto di famiglia
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Mi rompe, quando le tireremo fuori, vedere che sono invecchiato
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Che tempi, i compleanni al McDo', quando eravamo tutti amici
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Quel tempo in cui avevo gli addominali e tu un taglio a ciotola
On allait au ciné pour pouvoir acheter des popcorns
Andavamo al cinema per poter comprare i popcorn
Y avait deux teams, la sucrée et la salée
C'erano due squadre, quella dolce e quella salata
On saoulait tout le monde à parler fort
Rompevamo a tutti parlando forte
Tout le monde voulait sortir avec Mathilde
Tutti volevano uscire con Mathilde
Flemme de percer le plastique de mon plat Marie
Pigrizia di perforare la plastica del mio piatto Marie
D'étudier l'Afrique réduite à des mines
Di studiare l'Africa ridotta a miniere
D'acheter un ticket quand j'peux frauder
Di comprare un biglietto quando posso frodare
Tiser entre potes puis entendre toquer
Bere tra amici e poi sentire bussare
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Smettetela di volermi far sorridere nelle foto di famiglia
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Mi rompe, quando le tireremo fuori, vedere che sono invecchiato
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Che tempi, i compleanni al McDo', quando eravamo tutti amici
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Quel tempo in cui avevo gli addominali e tu un taglio a ciotola
C'est comme ça, tu grandis, tu deviens aigri
È così, cresci, diventi amaro
T'es devenu l'tocard qui traîne très tard sur des sites
Sei diventato lo sfigato che trascorre molto tempo su siti
Et c'est trop tard pour draguer toutes ces belles filles
Ed è troppo tardi per rimorchiare tutte queste belle ragazze
Oui, c'est dommage d'être spectateur de ta vie
Sì, è un peccato essere spettatore della tua vita
Salut mec, c'est moi, la petite voix dans ta tête
Ciao ragazzo, sono io, la piccola voce nella tua testa
Stoppe un peu les débats, tu montres aux autres que t'es bête
Ferma un po' i dibattiti, mostri agli altri che sei stupido
Accepte un peu d'être discret, d'être triste
Accetta un po' di essere discreto, di essere triste
Que les rousses t'excitent, c'que t'as dans ton slip
Che le rosse ti eccitano, quello che hai nei pantaloni
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Smettetela di volermi far sorridere nelle foto di famiglia
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Mi rompe, quando le tireremo fuori, vedere che sono invecchiato
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Che tempi, i compleanni al McDo', quando eravamo tutti amici
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Quel tempo in cui avevo gli addominali e tu un taglio a ciotola
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Smettetela di volermi far sorridere nelle foto di famiglia
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Mi rompe, quando le tireremo fuori, vedere che sono invecchiato
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Che tempi, i compleanni al McDo', quando eravamo tutti amici
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Quel tempo in cui avevo gli addominali e tu un taglio a ciotola
TikTok, tu fais chier
TikTok, você me irrita
Faut danser, j'peux pas percer
Precisa dançar, não consigo me destacar
T'appuies sur l'bouton pour faire chier, pas pour traverser
Você aperta o botão para irritar, não para atravessar
T'es bon, tu le sais
Você é bom, você sabe disso
Mais pourtant, t'es pas heureux
Mas ainda assim, você não está feliz
Déso', j't'ai vexé
Desculpe, te ofendi
T'iras mieux après un verre ou deux
Você vai se sentir melhor depois de um ou dois drinques
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Parem de tentar me fazer sorrir nas fotos de família
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Isso me irrita, quando vamos olhar de novo, ver que envelheci
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Que época, os aniversários no McDo', quando éramos todos amigos
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Essa época em que eu tinha abdômen e você um corte de tigela
On allait au ciné pour pouvoir acheter des popcorns
Íamos ao cinema para poder comprar pipoca
Y avait deux teams, la sucrée et la salée
Havia duas equipes, a doce e a salgada
On saoulait tout le monde à parler fort
Incomodávamos todo mundo falando alto
Tout le monde voulait sortir avec Mathilde
Todo mundo queria sair com Mathilde
Flemme de percer le plastique de mon plat Marie
Preguiça de abrir o plástico do meu prato Marie
D'étudier l'Afrique réduite à des mines
Estudar a África reduzida a minas
D'acheter un ticket quand j'peux frauder
Comprar um bilhete quando posso fraudar
Tiser entre potes puis entendre toquer
Beber entre amigos e depois ouvir bater
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Parem de tentar me fazer sorrir nas fotos de família
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Isso me irrita, quando vamos olhar de novo, ver que envelheci
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Que época, os aniversários no McDo', quando éramos todos amigos
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Essa época em que eu tinha abdômen e você um corte de tigela
C'est comme ça, tu grandis, tu deviens aigri
É assim, você cresce, você se torna amargo
T'es devenu l'tocard qui traîne très tard sur des sites
Você se tornou o perdedor que fica muito tarde em sites
Et c'est trop tard pour draguer toutes ces belles filles
E é tarde demais para paquerar todas essas belas garotas
Oui, c'est dommage d'être spectateur de ta vie
Sim, é uma pena ser espectador da sua vida
Salut mec, c'est moi, la petite voix dans ta tête
Oi cara, sou eu, a pequena voz na sua cabeça
Stoppe un peu les débats, tu montres aux autres que t'es bête
Pare um pouco com os debates, você mostra aos outros que é bobo
Accepte un peu d'être discret, d'être triste
Aceite um pouco ser discreto, estar triste
Que les rousses t'excitent, c'que t'as dans ton slip
Que as ruivas te excitam, o que você tem na sua cueca
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Parem de tentar me fazer sorrir nas fotos de família
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Isso me irrita, quando vamos olhar de novo, ver que envelheci
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Que época, os aniversários no McDo', quando éramos todos amigos
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Essa época em que eu tinha abdômen e você um corte de tigela
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Parem de tentar me fazer sorrir nas fotos de família
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Isso me irrita, quando vamos olhar de novo, ver que envelheci
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Que época, os aniversários no McDo', quando éramos todos amigos
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Essa época em que eu tinha abdômen e você um corte de tigela
TikTok, tu fais chier
TikTok, you're annoying
Faut danser, j'peux pas percer
Need to dance, I can't break through
T'appuies sur l'bouton pour faire chier, pas pour traverser
You press the button to annoy, not to cross
T'es bon, tu le sais
You're good, you know it
Mais pourtant, t'es pas heureux
But yet, you're not happy
Déso', j't'ai vexé
Sorry, I upset you
T'iras mieux après un verre ou deux
You'll feel better after a drink or two
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Stop trying to make me smile in family photos
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
It annoys me, when we pull them out, to see that I've aged
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
What a time, birthdays at McDonald's, when we were all friends
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
That time when I had abs and you a bowl cut
On allait au ciné pour pouvoir acheter des popcorns
We went to the movies to buy popcorn
Y avait deux teams, la sucrée et la salée
There were two teams, sweet and salty
On saoulait tout le monde à parler fort
We annoyed everyone by talking loudly
Tout le monde voulait sortir avec Mathilde
Everyone wanted to date Mathilde
Flemme de percer le plastique de mon plat Marie
Too lazy to pierce the plastic of my Marie dish
D'étudier l'Afrique réduite à des mines
To study Africa reduced to mines
D'acheter un ticket quand j'peux frauder
To buy a ticket when I can cheat
Tiser entre potes puis entendre toquer
Drinking with friends then hearing a knock
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Stop trying to make me smile in family photos
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
It annoys me, when we pull them out, to see that I've aged
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
What a time, birthdays at McDonald's, when we were all friends
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
That time when I had abs and you a bowl cut
C'est comme ça, tu grandis, tu deviens aigri
That's how it is, you grow up, you become bitter
T'es devenu l'tocard qui traîne très tard sur des sites
You've become the loser who hangs out very late on sites
Et c'est trop tard pour draguer toutes ces belles filles
And it's too late to flirt with all these beautiful girls
Oui, c'est dommage d'être spectateur de ta vie
Yes, it's a shame to be a spectator of your life
Salut mec, c'est moi, la petite voix dans ta tête
Hey dude, it's me, the little voice in your head
Stoppe un peu les débats, tu montres aux autres que t'es bête
Stop the debates a bit, you're showing others that you're stupid
Accepte un peu d'être discret, d'être triste
Accept a bit to be discreet, to be sad
Que les rousses t'excitent, c'que t'as dans ton slip
That redheads excite you, what you have in your pants
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Stop trying to make me smile in family photos
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
It annoys me, when we pull them out, to see that I've aged
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
What a time, birthdays at McDonald's, when we were all friends
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
That time when I had abs and you a bowl cut
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Stop trying to make me smile in family photos
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
It annoys me, when we pull them out, to see that I've aged
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
What a time, birthdays at McDonald's, when we were all friends
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
That time when I had abs and you a bowl cut
TikTok, tu fais chier
TikTok, me estás molestando
Faut danser, j'peux pas percer
Tienes que bailar, no puedo destacar
T'appuies sur l'bouton pour faire chier, pas pour traverser
Presionas el botón para molestar, no para cruzar
T'es bon, tu le sais
Eres bueno, lo sabes
Mais pourtant, t'es pas heureux
Pero aún así, no eres feliz
Déso', j't'ai vexé
Lo siento, te he ofendido
T'iras mieux après un verre ou deux
Te sentirás mejor después de un trago o dos
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Dejen de intentar hacerme sonreír en las fotos familiares
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Me molesta, cuando las volvamos a sacar, ver que he envejecido
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Qué época, los cumpleaños en el McDo', cuando todos éramos amigos
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Esa época en la que tenía abdominales y tú un corte de tazón
On allait au ciné pour pouvoir acheter des popcorns
Íbamos al cine solo para poder comprar palomitas
Y avait deux teams, la sucrée et la salée
Había dos equipos, el dulce y el salado
On saoulait tout le monde à parler fort
Molestábamos a todos hablando fuerte
Tout le monde voulait sortir avec Mathilde
Todo el mundo quería salir con Mathilde
Flemme de percer le plastique de mon plat Marie
Pereza de perforar el plástico de mi plato Marie
D'étudier l'Afrique réduite à des mines
De estudiar África reducida a minas
D'acheter un ticket quand j'peux frauder
De comprar un billete cuando puedo defraudar
Tiser entre potes puis entendre toquer
Beber entre amigos y luego oír tocar
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Dejen de intentar hacerme sonreír en las fotos familiares
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Me molesta, cuando las volvamos a sacar, ver que he envejecido
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Qué época, los cumpleaños en el McDo', cuando todos éramos amigos
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Esa época en la que tenía abdominales y tú un corte de tazón
C'est comme ça, tu grandis, tu deviens aigri
Así es, creces, te vuelves amargado
T'es devenu l'tocard qui traîne très tard sur des sites
Te has convertido en el tonto que se queda muy tarde en los sitios
Et c'est trop tard pour draguer toutes ces belles filles
Y es demasiado tarde para ligar con todas esas chicas guapas
Oui, c'est dommage d'être spectateur de ta vie
Sí, es una pena ser espectador de tu vida
Salut mec, c'est moi, la petite voix dans ta tête
Hola tío, soy yo, la pequeña voz en tu cabeza
Stoppe un peu les débats, tu montres aux autres que t'es bête
Detén un poco los debates, solo muestras a los demás que eres tonto
Accepte un peu d'être discret, d'être triste
Acepta un poco ser discreto, estar triste
Que les rousses t'excitent, c'que t'as dans ton slip
Que las pelirrojas te exciten, lo que tienes en tus pantalones
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Dejen de intentar hacerme sonreír en las fotos familiares
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Me molesta, cuando las volvamos a sacar, ver que he envejecido
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Qué época, los cumpleaños en el McDo', cuando todos éramos amigos
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Esa época en la que tenía abdominales y tú un corte de tazón
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Dejen de intentar hacerme sonreír en las fotos familiares
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Me molesta, cuando las volvamos a sacar, ver que he envejecido
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Qué época, los cumpleaños en el McDo', cuando todos éramos amigos
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Esa época en la que tenía abdominales y tú un corte de tazón
TikTok, tu fais chier
TikTok, du nervst
Faut danser, j'peux pas percer
Muss tanzen, ich kann nicht durchbrechen
T'appuies sur l'bouton pour faire chier, pas pour traverser
Du drückst den Knopf, um zu nerven, nicht um zu überqueren
T'es bon, tu le sais
Du bist gut, du weißt es
Mais pourtant, t'es pas heureux
Aber trotzdem bist du nicht glücklich
Déso', j't'ai vexé
Entschuldigung, ich habe dich verärgert
T'iras mieux après un verre ou deux
Du wirst dich nach einem oder zwei Gläsern besser fühlen
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Hört auf, mich auf Familienfotos lächeln zu lassen
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Es nervt mich, wenn wir sie wieder hervorholen, zu sehen, dass ich gealtert bin
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Was für eine Zeit, die Geburtstage bei McDo', als wir alle Freunde waren
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Diese Zeit, als ich noch Bauchmuskeln hatte und du eine Pottschnitt-Frisur
On allait au ciné pour pouvoir acheter des popcorns
Wir gingen ins Kino, um Popcorn zu kaufen
Y avait deux teams, la sucrée et la salée
Es gab zwei Teams, das süße und das salzige
On saoulait tout le monde à parler fort
Wir nervten alle mit unserem lauten Reden
Tout le monde voulait sortir avec Mathilde
Jeder wollte mit Mathilde ausgehen
Flemme de percer le plastique de mon plat Marie
Keine Lust, die Plastikfolie von meinem Marie-Gericht zu durchstechen
D'étudier l'Afrique réduite à des mines
Afrika auf Minen zu reduzieren
D'acheter un ticket quand j'peux frauder
Ein Ticket zu kaufen, wenn ich betrügen kann
Tiser entre potes puis entendre toquer
Mit Freunden trinken und dann klopfen hören
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Hört auf, mich auf Familienfotos lächeln zu lassen
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Es nervt mich, wenn wir sie wieder hervorholen, zu sehen, dass ich gealtert bin
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Was für eine Zeit, die Geburtstage bei McDo', als wir alle Freunde waren
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Diese Zeit, als ich noch Bauchmuskeln hatte und du eine Pottschnitt-Frisur
C'est comme ça, tu grandis, tu deviens aigri
So ist es, du wächst auf, du wirst verbittert
T'es devenu l'tocard qui traîne très tard sur des sites
Du bist der Trottel geworden, der sehr spät auf Websites herumhängt
Et c'est trop tard pour draguer toutes ces belles filles
Und es ist zu spät, all diese schönen Mädchen anzumachen
Oui, c'est dommage d'être spectateur de ta vie
Ja, es ist schade, Zuschauer deines Lebens zu sein
Salut mec, c'est moi, la petite voix dans ta tête
Hallo Kerl, ich bin die kleine Stimme in deinem Kopf
Stoppe un peu les débats, tu montres aux autres que t'es bête
Hör auf mit den Debatten, du zeigst den anderen nur, dass du dumm bist
Accepte un peu d'être discret, d'être triste
Akzeptiere ein wenig diskret zu sein, traurig zu sein
Que les rousses t'excitent, c'que t'as dans ton slip
Dass Rothaarige dich erregen, was du in deiner Unterhose hast
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Hört auf, mich auf Familienfotos lächeln zu lassen
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Es nervt mich, wenn wir sie wieder hervorholen, zu sehen, dass ich gealtert bin
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Was für eine Zeit, die Geburtstage bei McDo', als wir alle Freunde waren
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Diese Zeit, als ich noch Bauchmuskeln hatte und du eine Pottschnitt-Frisur
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Hört auf, mich auf Familienfotos lächeln zu lassen
Ça m'fait chier, quand on va les ressortir, de voir que j'ai vieilli
Es nervt mich, wenn wir sie wieder hervorholen, zu sehen, dass ich gealtert bin
Quelle époque, les anniv' au McDo', quand on était tous potes
Was für eine Zeit, die Geburtstage bei McDo', als wir alle Freunde waren
Cette époque où j'avais des abdos et toi une coupe au bol
Diese Zeit, als ich noch Bauchmuskeln hatte und du eine Pottschnitt-Frisur

Canzoni più popolari di Squeezie

Altri artisti di Trap