The Resistance

John Cooper, Kane Cooper, Seth Mosley

Testi Traduzione

I am a nation, I am a million faces
Formed together, made for elevation
I am a soldier, I won't surrender
Faith is like a fire that never burns to embers
(Who's gonna stand up, who's gonna fight?)
The voice of the unheard
(Who's gonna break these chains and lies?)
Love is the answer
I gotta speak it, believe it, that's how I feel inside
(I) I (I), can't, can't sit here quiet

You can take my heart, you can take my breath
When you pry it from my cold, dead chest

This is how we rise up
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
This is how we rise up
Heart is beating faster, feels like thunder
Magic, static, call me a fanatic
It's our world, they can never have it
This is how we rise up
It's our resistance, you can't resist us

(Hey) can you hear me? (Hey) are you listening?
Sleeping in the shadows, could be making history
(Walk) through the fire, (walk) on the water
Used to be a slave, but now you are a conqueror

They can take my heart, they can take my breath
When they pry it from my cold, dead chest

This is how we rise up
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
This is how we rise up
Heart is beating faster, feels like thunder
Magic, static, call me a fanatic
It's our world, they can never have it
This is how we rise up
It's our resistance, you can't resist us

Up, up, up, up, up
We're rising up, up, up, up, up
The voice of the unheard
Rising up, up, up, up, up
We're rising up, up, up, up, up
Love is the answer
Rising up, up, up, up, up
We're rising up, up, up, up, up
Love is the answer
This is how we rise up
It's our resistance, you can't resist us

This is how we rise up
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
This is how we rise up
Heart is beating faster, feels like thunder
Magic, static, call me a fanatic
It's our world, they can never have it
This is how we rise up
It's our resistance, you can't resist us

I am a nation, I am a million faces
Sono una nazione, sono un milione di volti
Formed together, made for elevation
Formati insieme, fatti per l'elevazione
I am a soldier, I won't surrender
Sono un soldato, non mi arrenderò
Faith is like a fire that never burns to embers
La fede è come un fuoco che non si riduce mai a braci
(Who's gonna stand up, who's gonna fight?)
(Chi si alzerà, chi combatterà?)
The voice of the unheard
La voce degli inascoltati
(Who's gonna break these chains and lies?)
(Chi romperà queste catene e bugie?)
Love is the answer
L'amore è la risposta
I gotta speak it, believe it, that's how I feel inside
Devo dirlo, crederci, è così che mi sento dentro
(I) I (I), can't, can't sit here quiet
(Io) Io (Io), non posso, non posso stare qui in silenzio
You can take my heart, you can take my breath
Puoi prendere il mio cuore, puoi prendere il mio respiro
When you pry it from my cold, dead chest
Quando lo strappi dal mio freddo, morto petto
This is how we rise up
Questo è come ci alziamo
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Pesante come un uragano, più forte di un treno merci
This is how we rise up
Questo è come ci alziamo
Heart is beating faster, feels like thunder
Il cuore batte più veloce, sembra un tuono
Magic, static, call me a fanatic
Magia, statica, chiamami un fanatico
It's our world, they can never have it
È il nostro mondo, non potranno mai averlo
This is how we rise up
Questo è come ci alziamo
It's our resistance, you can't resist us
È la nostra resistenza, non puoi resistere a noi
(Hey) can you hear me? (Hey) are you listening?
(Ehi) mi senti? (Ehi) stai ascoltando?
Sleeping in the shadows, could be making history
Dormendo nell'ombra, potrebbe fare la storia
(Walk) through the fire, (walk) on the water
(Cammina) attraverso il fuoco, (cammina) sull'acqua
Used to be a slave, but now you are a conqueror
Eri uno schiavo, ma ora sei un conquistatore
They can take my heart, they can take my breath
Possono prendere il mio cuore, possono prendere il mio respiro
When they pry it from my cold, dead chest
Quando lo strappano dal mio freddo, morto petto
This is how we rise up
Questo è come ci alziamo
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Pesante come un uragano, più forte di un treno merci
This is how we rise up
Questo è come ci alziamo
Heart is beating faster, feels like thunder
Il cuore batte più veloce, sembra un tuono
Magic, static, call me a fanatic
Magia, statica, chiamami un fanatico
It's our world, they can never have it
È il nostro mondo, non potranno mai averlo
This is how we rise up
Questo è come ci alziamo
It's our resistance, you can't resist us
È la nostra resistenza, non puoi resistere a noi
Up, up, up, up, up
Su, su, su, su, su
We're rising up, up, up, up, up
Ci stiamo alzando, su, su, su, su, su
The voice of the unheard
La voce degli inascoltati
Rising up, up, up, up, up
Ci stiamo alzando, su, su, su, su, su
We're rising up, up, up, up, up
Ci stiamo alzando, su, su, su, su, su
Love is the answer
L'amore è la risposta
Rising up, up, up, up, up
Ci stiamo alzando, su, su, su, su, su
We're rising up, up, up, up, up
Ci stiamo alzando, su, su, su, su, su
Love is the answer
L'amore è la risposta
This is how we rise up
Questo è come ci alziamo
It's our resistance, you can't resist us
È la nostra resistenza, non puoi resistere a noi
This is how we rise up
Questo è come ci alziamo
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Pesante come un uragano, più forte di un treno merci
This is how we rise up
Questo è come ci alziamo
Heart is beating faster, feels like thunder
Il cuore batte più veloce, sembra un tuono
Magic, static, call me a fanatic
Magia, statica, chiamami un fanatico
It's our world, they can never have it
È il nostro mondo, non potranno mai averlo
This is how we rise up
Questo è come ci alziamo
It's our resistance, you can't resist us
È la nostra resistenza, non puoi resistere a noi
I am a nation, I am a million faces
Eu sou uma nação, sou um milhão de rostos
Formed together, made for elevation
Formados juntos, feitos para a elevação
I am a soldier, I won't surrender
Eu sou um soldado, eu não vou me render
Faith is like a fire that never burns to embers
A fé é como um fogo que nunca se reduz a brasas
(Who's gonna stand up, who's gonna fight?)
(Quem vai se levantar, quem vai lutar?)
The voice of the unheard
A voz dos não ouvidos
(Who's gonna break these chains and lies?)
(Quem vai quebrar essas correntes e mentiras?)
Love is the answer
O amor é a resposta
I gotta speak it, believe it, that's how I feel inside
Eu tenho que falar, acreditar, é assim que me sinto por dentro
(I) I (I), can't, can't sit here quiet
(Eu) Eu (Eu), não posso, não posso ficar aqui quieto
You can take my heart, you can take my breath
Você pode levar meu coração, você pode levar meu fôlego
When you pry it from my cold, dead chest
Quando você o arranca do meu peito frio e morto
This is how we rise up
É assim que nos levantamos
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Pesado como um furacão, mais alto que um trem de carga
This is how we rise up
É assim que nos levantamos
Heart is beating faster, feels like thunder
Coração está batendo mais rápido, parece um trovão
Magic, static, call me a fanatic
Mágico, estático, me chame de fanático
It's our world, they can never have it
É o nosso mundo, eles nunca podem tê-lo
This is how we rise up
É assim que nos levantamos
It's our resistance, you can't resist us
É a nossa resistência, você não pode resistir a nós
(Hey) can you hear me? (Hey) are you listening?
(Ei) você pode me ouvir? (Ei) você está ouvindo?
Sleeping in the shadows, could be making history
Dormindo nas sombras, poderia estar fazendo história
(Walk) through the fire, (walk) on the water
(Caminhe) através do fogo, (caminhe) sobre a água
Used to be a slave, but now you are a conqueror
Costumava ser um escravo, mas agora você é um conquistador
They can take my heart, they can take my breath
Eles podem levar meu coração, eles podem levar meu fôlego
When they pry it from my cold, dead chest
Quando eles o arrancam do meu peito frio e morto
This is how we rise up
É assim que nos levantamos
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Pesado como um furacão, mais alto que um trem de carga
This is how we rise up
É assim que nos levantamos
Heart is beating faster, feels like thunder
Coração está batendo mais rápido, parece um trovão
Magic, static, call me a fanatic
Mágico, estático, me chame de fanático
It's our world, they can never have it
É o nosso mundo, eles nunca podem tê-lo
This is how we rise up
É assim que nos levantamos
It's our resistance, you can't resist us
É a nossa resistência, você não pode resistir a nós
Up, up, up, up, up
Acima, acima, acima, acima
We're rising up, up, up, up, up
Estamos nos levantando, acima, acima, acima, acima
The voice of the unheard
A voz dos não ouvidos
Rising up, up, up, up, up
Subindo, acima, acima, acima, acima
We're rising up, up, up, up, up
Estamos nos levantando, acima, acima, acima, acima
Love is the answer
O amor é a resposta
Rising up, up, up, up, up
Subindo, acima, acima, acima, acima
We're rising up, up, up, up, up
Estamos nos levantando, acima, acima, acima, acima
Love is the answer
O amor é a resposta
This is how we rise up
É assim que nos levantamos
It's our resistance, you can't resist us
É a nossa resistência, você não pode resistir a nós
This is how we rise up
É assim que nos levantamos
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Pesado como um furacão, mais alto que um trem de carga
This is how we rise up
É assim que nos levantamos
Heart is beating faster, feels like thunder
Coração está batendo mais rápido, parece um trovão
Magic, static, call me a fanatic
Mágico, estático, me chame de fanático
It's our world, they can never have it
É o nosso mundo, eles nunca podem tê-lo
This is how we rise up
É assim que nos levantamos
It's our resistance, you can't resist us
É a nossa resistência, você não pode resistir a nós
I am a nation, I am a million faces
Soy una nación, soy un millón de caras
Formed together, made for elevation
Formados juntos, hechos para elevación
I am a soldier, I won't surrender
Soy un soldado, no me rendiré
Faith is like a fire that never burns to embers
Fe es como un fuego que nunca se quema en brasas
(Who's gonna stand up, who's gonna fight?)
(¿Quién se va a parar, quién va a pelear?)
The voice of the unheard
La voz de los no escuchados
(Who's gonna break these chains and lies?)
(¿Quién romperá estas cadenas y mentiras?)
Love is the answer
El amor es la respuesta
I gotta speak it, believe it, that's how I feel inside
Tengo que hablarlo, creerlo, así es como me siento por dentro
(I) I (I), can't, can't sit here quiet
(Yo) yo (yo), no puedo, no puedo sentarme aquí callado
You can take my heart, you can take my breath
Puedes tomar mi corazón, puedes tomar mi aliento
When you pry it from my cold, dead chest
Cuando lo sacas de mi frío, pecho muerto
This is how we rise up
Así es como nos levantamos
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Pesado como un huracán, más bulloso que un tren de carga
This is how we rise up
Así es como nos levantamos
Heart is beating faster, feels like thunder
El corazón está latiendo más rápido, se siente como trueno
Magic, static, call me a fanatic
Magia, estática, llámame un fanático
It's our world, they can never have it
Es nuestro mundo, nunca pueden tenerlo
This is how we rise up
Así es como nos levantamos
It's our resistance, you can't resist us
Es nuestra resistencia, no puedes resistirnos
(Hey) can you hear me? (Hey) are you listening?
(Oye) ¿puedes escucharme? (Oye) ¿estás escuchando?
Sleeping in the shadows, could be making history
Durmiendo en las sombras, podría estar haciendo historia
(Walk) through the fire, (walk) on the water
(Caminar) a través del fuego, (caminar) sobre agua
Used to be a slave, but now you are a conqueror
Solía ser un esclavo, pero ahora eres un conquistador
They can take my heart, they can take my breath
Puedes tomar mi corazón, puedes tomar mi aliento
When they pry it from my cold, dead chest
Cuando lo sacas de mi frío, pecho muerto
This is how we rise up
Así es como nos levantamos
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Pesado como un huracán, más bulloso que un tren de carga
This is how we rise up
Así es como nos levantamos
Heart is beating faster, feels like thunder
El corazón está latiendo más rápido, se siente como trueno
Magic, static, call me a fanatic
Magia, estática, llámame un fanático
It's our world, they can never have it
Es nuestro mundo, nunca pueden tenerlo
This is how we rise up
Así es como nos levantamos
It's our resistance, you can't resist us
Es nuestra resistencia, no puedes resistirnos
Up, up, up, up, up
Arriba, arriba, arriba, arriba, arriba
We're rising up, up, up, up, up
Nos estamos levantando, levantando, levantando, levantando, levantando
The voice of the unheard
La voz de los no escuchados
Rising up, up, up, up, up
Levantando, levantando, levantando, levantando, levantando
We're rising up, up, up, up, up
Nos estamos levantando, levantando, levantando, levantando, levantando
Love is the answer
El amor es la respuesta
Rising up, up, up, up, up
Levantando, levantando, levantando, levantando, levantando
We're rising up, up, up, up, up
Nos estamos levantando, levantando, levantando, levantando, levantando
Love is the answer
El amor es la respuesta
This is how we rise up
Así es como nos levantamos
It's our resistance, you can't resist us
Es nuestra resistencia, no puedes resistirnos
This is how we rise up
Así es como nos levantamos
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Pesado como un huracán, más bulloso que un tren de carga
This is how we rise up
Así es como nos levantamos
Heart is beating faster, feels like thunder
El corazón está latiendo más rápido, se siente como trueno
Magic, static, call me a fanatic
Magia, estática, llámame un fanático
It's our world, they can never have it
Es nuestro mundo, nunca pueden tenerlo
This is how we rise up
Así es como nos levantamos
It's our resistance, you can't resist us
Es nuestra resistencia, no puedes resistirnos
I am a nation, I am a million faces
Je suis une nation, je suis un million de visages
Formed together, made for elevation
Formés ensemble, faits pour s'élever
I am a soldier, I won't surrender
Je suis un soldat, je ne me rendrai pas
Faith is like a fire that never burns to embers
La foi est comme un feu qui ne se consume jamais en braises
(Who's gonna stand up, who's gonna fight?)
(Qui va se lever, qui va se battre?)
The voice of the unheard
La voix de ceux qui ne sont pas entendus
(Who's gonna break these chains and lies?)
(Qui va briser ces chaînes et ces mensonges?)
Love is the answer
L'amour est la réponse
I gotta speak it, believe it, that's how I feel inside
Je dois le dire, le croire, c'est ce que je ressens à l'intérieur
(I) I (I), can't, can't sit here quiet
(Je) je (je) ne peux pas, ne peux pas rester assis ici tranquillement
You can take my heart, you can take my breath
Tu peux prendre mon cœur, tu peux prendre mon souffle
When you pry it from my cold, dead chest
Quand tu l'arraches de ma poitrine froide et morte
This is how we rise up
C'est ainsi que nous nous levons
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Lourd comme un ouragan, plus fort qu'un train de marchandises
This is how we rise up
C'est ainsi que nous nous levons
Heart is beating faster, feels like thunder
Le cœur bat plus vite, on dirait le tonnerre
Magic, static, call me a fanatic
Magique, statique, appelle-moi fanatique
It's our world, they can never have it
C'est notre monde, ils ne pourront jamais l'avoir
This is how we rise up
C'est ainsi que nous nous levons
It's our resistance, you can't resist us
C'est notre résistance, vous ne pouvez pas nous résister
(Hey) can you hear me? (Hey) are you listening?
(Hey) peux-tu m'entendre? (Hey) est-ce que tu m'écoutes?
Sleeping in the shadows, could be making history
Dormir dans l'ombre, c'est peut-être écrire l'histoire
(Walk) through the fire, (walk) on the water
(Marche) à travers le feu (marche) sur l'eau
Used to be a slave, but now you are a conqueror
Tu étais un esclave, mais maintenant tu es un conquérant
They can take my heart, they can take my breath
Ils peuvent prendre mon cœur, ils peuvent prendre mon souffle
When they pry it from my cold, dead chest
Quand ils l'arrachent de ma poitrine froide et morte
This is how we rise up
C'est ainsi que nous nous levons
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Lourd comme un ouragan, plus fort qu'un train de marchandises
This is how we rise up
C'est ainsi que nous nous levons
Heart is beating faster, feels like thunder
Le cœur bat plus vite, on dirait le tonnerre
Magic, static, call me a fanatic
Magique, statique, appelle-moi fanatique
It's our world, they can never have it
C'est notre monde, ils ne pourront jamais l'avoir
This is how we rise up
C'est ainsi que nous nous levons
It's our resistance, you can't resist us
C'est notre résistance, vous ne pouvez pas nous résister
Up, up, up, up, up
Levons, levons, levons, levons, levons
We're rising up, up, up, up, up
Nous nous levons, levons, levons, levons, levons
The voice of the unheard
La voix de ceux qui ne sont pas entendus
Rising up, up, up, up, up
Se lève, lève, lève, lève, lève
We're rising up, up, up, up, up
Nous nous levons, levons, levons, levons, levons
Love is the answer
L'amour est la réponse
Rising up, up, up, up, up
Se lève, lève, lève, lève, lève
We're rising up, up, up, up, up
Nous nous levons, levons, levons, levons, levons
Love is the answer
L'amour est la réponse
This is how we rise up
C'est ainsi que nous nous levons
It's our resistance, you can't resist us
C'est notre résistance, vous ne pouvez pas nous résister
This is how we rise up
C'est ainsi que nous nous levons
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Lourd comme un ouragan, plus fort qu'un train de marchandises
This is how we rise up
C'est ainsi que nous nous levons
Heart is beating faster, feels like thunder
Le cœur bat plus vite, on dirait le tonnerre
Magic, static, call me a fanatic
Magique, statique, appelle-moi fanatique
It's our world, they can never have it
C'est notre monde, ils ne pourront jamais l'avoir
This is how we rise up
C'est ainsi que nous nous levons
It's our resistance, you can't resist us
C'est notre résistance, vous ne pouvez pas nous résister
I am a nation, I am a million faces
Ich bin eine Nation, ich bin eine Million Gesichter
Formed together, made for elevation
Zusammengeformt, gemacht für Erhebung
I am a soldier, I won't surrender
Ich bin ein Soldat, ich werde nicht aufgeben
Faith is like a fire that never burns to embers
Glaube ist wie ein Feuer, das niemals zu Glut verbrennt
(Who's gonna stand up, who's gonna fight?)
(Wer wird aufstehen, wer wird kämpfen?)
The voice of the unheard
Die Stimme der Ungehörten
(Who's gonna break these chains and lies?)
(Wer wird diese Ketten und Lügen brechen?)
Love is the answer
Liebe ist die Antwort
I gotta speak it, believe it, that's how I feel inside
Ich muss es aussprechen, daran glauben, so fühle ich mich im Inneren
(I) I (I), can't, can't sit here quiet
(Ich) Ich (Ich), kann, kann hier nicht still sitzen
You can take my heart, you can take my breath
Du kannst mein Herz nehmen, du kannst meinen Atem nehmen
When you pry it from my cold, dead chest
Wenn du es aus meiner kalten, toten Brust herausreißt
This is how we rise up
So erheben wir uns
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Schwer wie ein Hurrikan, lauter als ein Güterzug
This is how we rise up
So erheben wir uns
Heart is beating faster, feels like thunder
Herz schlägt schneller, fühlt sich an wie Donner
Magic, static, call me a fanatic
Magie, statisch, nenn mich einen Fanatiker
It's our world, they can never have it
Es ist unsere Welt, sie können sie niemals haben
This is how we rise up
So erheben wir uns
It's our resistance, you can't resist us
Es ist unser Widerstand, du kannst uns nicht widerstehen
(Hey) can you hear me? (Hey) are you listening?
(Hey) kannst du mich hören? (Hey) hörst du zu?
Sleeping in the shadows, could be making history
Schlafend im Schatten, könnte Geschichte machen
(Walk) through the fire, (walk) on the water
(Geh) durch das Feuer, (geh) auf dem Wasser
Used to be a slave, but now you are a conqueror
War früher ein Sklave, aber jetzt bist du ein Eroberer
They can take my heart, they can take my breath
Sie können mein Herz nehmen, sie können meinen Atem nehmen
When they pry it from my cold, dead chest
Wenn sie es aus meiner kalten, toten Brust herausreißen
This is how we rise up
So erheben wir uns
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Schwer wie ein Hurrikan, lauter als ein Güterzug
This is how we rise up
So erheben wir uns
Heart is beating faster, feels like thunder
Herz schlägt schneller, fühlt sich an wie Donner
Magic, static, call me a fanatic
Magie, statisch, nenn mich einen Fanatiker
It's our world, they can never have it
Es ist unsere Welt, sie können sie niemals haben
This is how we rise up
So erheben wir uns
It's our resistance, you can't resist us
Es ist unser Widerstand, du kannst uns nicht widerstehen
Up, up, up, up, up
Hoch, hoch, hoch, hoch, hoch
We're rising up, up, up, up, up
Wir erheben uns, hoch, hoch, hoch, hoch
The voice of the unheard
Die Stimme der Ungehörten
Rising up, up, up, up, up
Erheben uns, hoch, hoch, hoch, hoch
We're rising up, up, up, up, up
Wir erheben uns, hoch, hoch, hoch, hoch
Love is the answer
Liebe ist die Antwort
Rising up, up, up, up, up
Erheben uns, hoch, hoch, hoch, hoch
We're rising up, up, up, up, up
Wir erheben uns, hoch, hoch, hoch, hoch
Love is the answer
Liebe ist die Antwort
This is how we rise up
So erheben wir uns
It's our resistance, you can't resist us
Es ist unser Widerstand, du kannst uns nicht widerstehen
This is how we rise up
So erheben wir uns
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
Schwer wie ein Hurrikan, lauter als ein Güterzug
This is how we rise up
So erheben wir uns
Heart is beating faster, feels like thunder
Herz schlägt schneller, fühlt sich an wie Donner
Magic, static, call me a fanatic
Magie, statisch, nenn mich einen Fanatiker
It's our world, they can never have it
Es ist unsere Welt, sie können sie niemals haben
This is how we rise up
So erheben wir uns
It's our resistance, you can't resist us
Es ist unser Widerstand, du kannst uns nicht widerstehen

Curiosità sulla canzone The Resistance di Skillet

Quando è stata rilasciata la canzone “The Resistance” di Skillet?
La canzone The Resistance è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Unleashed”.
Chi ha composto la canzone “The Resistance” di di Skillet?
La canzone “The Resistance” di di Skillet è stata composta da John Cooper, Kane Cooper, Seth Mosley.

Canzoni più popolari di Skillet

Altri artisti di US alternative rock