Air

Emily Warren Schwartz, Scott Friedman

Testi Traduzione

Never thought that we would end up here
Should've known it from the start
I know you mean it when you say you love me
But we're trying way too hard

Used to think that we would last forever
How could I've been so wrong?
Never thought I'd be the one to say this
What if our time has come and gone?

You, you don't mean no harm
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
And I, I'm trying hard to breathe
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air

Air, air, air, air, air, air
Air-air-air-air-air-air-air-air

Always try'na put your two cents in
Then expecting me to change
Tried to fix me up but I'm not broken
All you do is leave me stained

Told you not to tie me down too quickly
Take it slow, it's not a race
And you keep on try'na reel me in but
All I really need is space

You, you don't mean no harm
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
And I, I'm trying hard to breathe
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air

Air, air, air, air, air, air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Air, air, air, air, air, air
Air-air-air-air-air-air-air-air

Trying to hold me down but I'm surfacing (oh, oh)
It's hard to let you go but I gotta leave (oh, oh)

You, you don't mean no harm
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
And I, I'm trying hard to breathe
But you're suffocating me, I'm coming up for air

You, you don't mean no harm
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
And I, I'm trying hard to breathe (I'm trying hard to breathe)
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air

Air, air, air, air, air, air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Air, air, air, air, air, air
Air-air-air-air-air-air-air-air

Never thought that we would end up here
Non avrei mai pensato che finiremmo qui
Should've known it from the start
Avrei dovuto saperlo fin dall'inizio
I know you mean it when you say you love me
So che sei sincero quando dici che mi ami
But we're trying way too hard
Ma stiamo cercando troppo duramente
Used to think that we would last forever
Pensavo che saremmo durati per sempre
How could I've been so wrong?
Come ho potuto sbagliarmi così tanto?
Never thought I'd be the one to say this
Non avrei mai pensato di essere io a dirlo
What if our time has come and gone?
E se il nostro tempo è venuto e andato?
You, you don't mean no harm
Tu, tu non vuoi fare del male
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Ma mi stai tenendo sulle spine e non ho tempo da perdere
And I, I'm trying hard to breathe
E io, sto cercando di respirare
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Ma mi stai soffocando, questa volta sto venendo su per aria
Air, air, air, air, air, air
Aria, aria, aria, aria, aria, aria
Air-air-air-air-air-air-air-air
Aria-aria-aria-aria-aria-aria-aria-aria
Always try'na put your two cents in
Cerchi sempre di mettere il tuo grano di sale
Then expecting me to change
Poi mi aspetti di cambiare
Tried to fix me up but I'm not broken
Hai cercato di aggiustarmi ma non sono rotto
All you do is leave me stained
Tutto quello che fai è lasciarmi macchiato
Told you not to tie me down too quickly
Ti ho detto di non legarmi troppo in fretta
Take it slow, it's not a race
Prendila con calma, non è una gara
And you keep on try'na reel me in but
E continui a cercare di tirarmi dentro ma
All I really need is space
Tutto ciò di cui ho realmente bisogno è spazio
You, you don't mean no harm
Tu, tu non vuoi fare del male
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Ma mi stai tenendo sulle spine e non ho tempo da perdere
And I, I'm trying hard to breathe
E io, sto cercando di respirare
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Ma mi stai soffocando, questa volta sto venendo su per aria
Air, air, air, air, air, air
Aria, aria, aria, aria, aria, aria
Air-air-air-air-air-air-air-air
Aria-aria-aria-aria-aria-aria-aria-aria
Air, air, air, air, air, air
Aria, aria, aria, aria, aria, aria
Air-air-air-air-air-air-air-air
Aria-aria-aria-aria-aria-aria-aria-aria
Trying to hold me down but I'm surfacing (oh, oh)
Cerchi di tenermi giù ma sto emergendo (oh, oh)
It's hard to let you go but I gotta leave (oh, oh)
È difficile lasciarti andare ma devo andare via (oh, oh)
You, you don't mean no harm
Tu, tu non vuoi fare del male
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Ma mi stai tenendo sulle spine e non ho tempo da perdere
And I, I'm trying hard to breathe
E io, sto cercando di respirare
But you're suffocating me, I'm coming up for air
Ma mi stai soffocando, sto venendo su per aria
You, you don't mean no harm
Tu, tu non vuoi fare del male
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Ma mi stai tenendo sulle spine e non ho tempo da perdere
And I, I'm trying hard to breathe (I'm trying hard to breathe)
E io, sto cercando di respirare (sto cercando di respirare)
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Ma mi stai soffocando, questa volta sto venendo su per aria
Air, air, air, air, air, air
Aria, aria, aria, aria, aria, aria
Air-air-air-air-air-air-air-air
Aria-aria-aria-aria-aria-aria-aria-aria
Air, air, air, air, air, air
Aria, aria, aria, aria, aria, aria
Air-air-air-air-air-air-air-air
Aria-aria-aria-aria-aria-aria-aria-aria
Never thought that we would end up here
Nunca pensei que acabaríamos aqui
Should've known it from the start
Deveria ter sabido desde o início
I know you mean it when you say you love me
Sei que você fala sério quando diz que me ama
But we're trying way too hard
Mas estamos tentando com muita força
Used to think that we would last forever
Costumava pensar que duraríamos para sempre
How could I've been so wrong?
Como eu poderia estar tão errado?
Never thought I'd be the one to say this
Nunca pensei que seria eu a dizer isso
What if our time has come and gone?
E se o nosso tempo já passou?
You, you don't mean no harm
Você, você não quer fazer mal
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Mas você está me enrolando e eu não tenho tempo a perder
And I, I'm trying hard to breathe
E eu, estou tentando respirar
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Mas você está me sufocando, desta vez estou buscando ar
Air, air, air, air, air, air
Ar, ar, ar, ar, ar, ar
Air-air-air-air-air-air-air-air
Ar-ar-ar-ar-ar-ar-ar-ar
Always try'na put your two cents in
Sempre tentando dar sua opinião
Then expecting me to change
Depois esperando que eu mude
Tried to fix me up but I'm not broken
Tentou me consertar, mas eu não estou quebrado
All you do is leave me stained
Tudo o que você faz é me deixar manchado
Told you not to tie me down too quickly
Disse para você não me prender tão rápido
Take it slow, it's not a race
Vá devagar, não é uma corrida
And you keep on try'na reel me in but
E você continua tentando me puxar, mas
All I really need is space
Tudo o que eu realmente preciso é de espaço
You, you don't mean no harm
Você, você não quer fazer mal
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Mas você está me enrolando e eu não tenho tempo a perder
And I, I'm trying hard to breathe
E eu, estou tentando respirar
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Mas você está me sufocando, desta vez estou buscando ar
Air, air, air, air, air, air
Ar, ar, ar, ar, ar, ar
Air-air-air-air-air-air-air-air
Ar-ar-ar-ar-ar-ar-ar-ar
Air, air, air, air, air, air
Ar, ar, ar, ar, ar, ar
Air-air-air-air-air-air-air-air
Ar-ar-ar-ar-ar-ar-ar-ar
Trying to hold me down but I'm surfacing (oh, oh)
Tentando me segurar, mas estou emergindo (oh, oh)
It's hard to let you go but I gotta leave (oh, oh)
É difícil te deixar ir, mas eu tenho que partir (oh, oh)
You, you don't mean no harm
Você, você não quer fazer mal
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Mas você está me enrolando e eu não tenho tempo a perder
And I, I'm trying hard to breathe
E eu, estou tentando respirar
But you're suffocating me, I'm coming up for air
Mas você está me sufocando, estou buscando ar
You, you don't mean no harm
Você, você não quer fazer mal
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Mas você está me enrolando e eu não tenho tempo a perder
And I, I'm trying hard to breathe (I'm trying hard to breathe)
E eu, estou tentando respirar (estou tentando respirar)
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Mas você está me sufocando, desta vez estou buscando ar
Air, air, air, air, air, air
Ar, ar, ar, ar, ar, ar
Air-air-air-air-air-air-air-air
Ar-ar-ar-ar-ar-ar-ar-ar
Air, air, air, air, air, air
Ar, ar, ar, ar, ar, ar
Air-air-air-air-air-air-air-air
Ar-ar-ar-ar-ar-ar-ar-ar
Never thought that we would end up here
Nunca pensé que acabaríamos aquí
Should've known it from the start
Debería haberlo sabido desde el principio
I know you mean it when you say you love me
Sé que lo dices en serio cuando dices que me amas
But we're trying way too hard
Pero estamos intentando demasiado
Used to think that we would last forever
Solía pensar que duraríamos para siempre
How could I've been so wrong?
¿Cómo pude estar tan equivocado?
Never thought I'd be the one to say this
Nunca pensé que sería yo quien diría esto
What if our time has come and gone?
¿Y si nuestro tiempo ha venido y se ha ido?
You, you don't mean no harm
Tú, tú no quieres hacer daño
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Pero me estás dando largas y no tengo tiempo para perder
And I, I'm trying hard to breathe
Y yo, estoy intentando respirar
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Pero me estás asfixiando, esta vez voy a salir a tomar aire
Air, air, air, air, air, air
Aire, aire, aire, aire, aire, aire
Air-air-air-air-air-air-air-air
Aire-aire-aire-aire-aire-aire-aire-aire
Always try'na put your two cents in
Siempre intentando dar tu opinión
Then expecting me to change
Luego esperas que yo cambie
Tried to fix me up but I'm not broken
Intentaste arreglarme pero no estoy roto
All you do is leave me stained
Todo lo que haces es dejarme manchado
Told you not to tie me down too quickly
Te dije que no me ataras demasiado rápido
Take it slow, it's not a race
Tómalo con calma, no es una carrera
And you keep on try'na reel me in but
Y sigues intentando atraerme pero
All I really need is space
Todo lo que realmente necesito es espacio
You, you don't mean no harm
Tú, tú no quieres hacer daño
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Pero me estás dando largas y no tengo tiempo para perder
And I, I'm trying hard to breathe
Y yo, estoy intentando respirar
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Pero me estás asfixiando, esta vez voy a salir a tomar aire
Air, air, air, air, air, air
Aire, aire, aire, aire, aire, aire
Air-air-air-air-air-air-air-air
Aire-aire-aire-aire-aire-aire-aire-aire
Air, air, air, air, air, air
Aire, aire, aire, aire, aire, aire
Air-air-air-air-air-air-air-air
Aire-aire-aire-aire-aire-aire-aire-aire
Trying to hold me down but I'm surfacing (oh, oh)
Intentas mantenerme abajo pero estoy emergiendo (oh, oh)
It's hard to let you go but I gotta leave (oh, oh)
Es difícil dejarte ir pero tengo que irme (oh, oh)
You, you don't mean no harm
Tú, tú no quieres hacer daño
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Pero me estás dando largas y no tengo tiempo para perder
And I, I'm trying hard to breathe
Y yo, estoy intentando respirar
But you're suffocating me, I'm coming up for air
Pero me estás asfixiando, voy a salir a tomar aire
You, you don't mean no harm
Tú, tú no quieres hacer daño
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Pero me estás dando largas y no tengo tiempo para perder
And I, I'm trying hard to breathe (I'm trying hard to breathe)
Y yo, estoy intentando respirar (estoy intentando respirar)
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Pero me estás asfixiando, esta vez voy a salir a tomar aire
Air, air, air, air, air, air
Aire, aire, aire, aire, aire, aire
Air-air-air-air-air-air-air-air
Aire-aire-aire-aire-aire-aire-aire-aire
Air, air, air, air, air, air
Aire, aire, aire, aire, aire, aire
Air-air-air-air-air-air-air-air
Aire-aire-aire-aire-aire-aire-aire-aire
Never thought that we would end up here
Je n'ai jamais pensé que nous finirions ici
Should've known it from the start
J'aurais dû le savoir dès le début
I know you mean it when you say you love me
Je sais que tu es sincère quand tu dis que tu m'aimes
But we're trying way too hard
Mais nous essayons beaucoup trop fort
Used to think that we would last forever
Je pensais que nous durerions pour toujours
How could I've been so wrong?
Comment ai-je pu me tromper autant ?
Never thought I'd be the one to say this
Je n'aurais jamais pensé être celle qui dirait ça
What if our time has come and gone?
Et si notre temps était déjà passé ?
You, you don't mean no harm
Toi, tu ne veux pas faire de mal
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Mais tu me mènes en bateau et je n'ai pas de temps à perdre
And I, I'm trying hard to breathe
Et moi, j'essaie de respirer
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Mais tu m'étouffes, cette fois je remonte à la surface pour de l'air
Air, air, air, air, air, air
Air, air, air, air, air, air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Always try'na put your two cents in
Tu essaies toujours de donner ton avis
Then expecting me to change
Puis tu t'attends à ce que je change
Tried to fix me up but I'm not broken
Tu as essayé de me réparer mais je ne suis pas brisée
All you do is leave me stained
Tout ce que tu fais, c'est me laisser tachée
Told you not to tie me down too quickly
Je t'ai dit de ne pas me lier trop vite
Take it slow, it's not a race
Prends ton temps, ce n'est pas une course
And you keep on try'na reel me in but
Et tu continues d'essayer de me ramener mais
All I really need is space
Tout ce dont j'ai vraiment besoin, c'est d'espace
You, you don't mean no harm
Toi, tu ne veux pas faire de mal
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Mais tu me mènes en bateau et je n'ai pas de temps à perdre
And I, I'm trying hard to breathe
Et moi, j'essaie de respirer
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Mais tu m'étouffes, cette fois je remonte à la surface pour de l'air
Air, air, air, air, air, air
Air, air, air, air, air, air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Air, air, air, air, air, air
Air, air, air, air, air, air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Trying to hold me down but I'm surfacing (oh, oh)
Tu essaies de me retenir mais je refais surface (oh, oh)
It's hard to let you go but I gotta leave (oh, oh)
C'est dur de te laisser partir mais je dois partir (oh, oh)
You, you don't mean no harm
Toi, tu ne veux pas faire de mal
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Mais tu me mènes en bateau et je n'ai pas de temps à perdre
And I, I'm trying hard to breathe
Et moi, j'essaie de respirer
But you're suffocating me, I'm coming up for air
Mais tu m'étouffes, je remonte à la surface pour de l'air
You, you don't mean no harm
Toi, tu ne veux pas faire de mal
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Mais tu me mènes en bateau et je n'ai pas de temps à perdre
And I, I'm trying hard to breathe (I'm trying hard to breathe)
Et moi, j'essaie de respirer (j'essaie de respirer)
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Mais tu m'étouffes, cette fois je remonte à la surface pour de l'air
Air, air, air, air, air, air
Air, air, air, air, air, air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Air, air, air, air, air, air
Air, air, air, air, air, air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Air-air-air-air-air-air-air-air
Never thought that we would end up here
Hätte nie gedacht, dass wir hier enden würden
Should've known it from the start
Hätte es von Anfang an wissen sollen
I know you mean it when you say you love me
Ich weiß, du meinst es ernst, wenn du sagst, du liebst mich
But we're trying way too hard
Aber wir versuchen viel zu hart
Used to think that we would last forever
Dachte früher, dass wir für immer halten würden
How could I've been so wrong?
Wie konnte ich so falsch liegen?
Never thought I'd be the one to say this
Hätte nie gedacht, dass ich derjenige sein würde, der das sagt
What if our time has come and gone?
Was ist, wenn unsere Zeit gekommen und gegangen ist?
You, you don't mean no harm
Du, du meinst es nicht böse
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Aber du hältst mich hin und ich habe keine Zeit zu verschwenden
And I, I'm trying hard to breathe
Und ich, ich versuche hart zu atmen
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Aber du erstickst mich, diesmal hole ich Luft
Air, air, air, air, air, air
Luft, Luft, Luft, Luft, Luft, Luft
Air-air-air-air-air-air-air-air
Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft
Always try'na put your two cents in
Versuchst immer, deinen Senf dazuzugeben
Then expecting me to change
Und erwartest dann, dass ich mich ändere
Tried to fix me up but I'm not broken
Versuchte mich zu reparieren, aber ich bin nicht kaputt
All you do is leave me stained
Alles, was du tust, ist mich zu beflecken
Told you not to tie me down too quickly
Habe dir gesagt, mich nicht zu schnell festzubinden
Take it slow, it's not a race
Nimm es langsam, es ist kein Rennen
And you keep on try'na reel me in but
Und du versuchst immer, mich reinzuholen, aber
All I really need is space
Alles, was ich wirklich brauche, ist Raum
You, you don't mean no harm
Du, du meinst es nicht böse
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Aber du hältst mich hin und ich habe keine Zeit zu verschwenden
And I, I'm trying hard to breathe
Und ich, ich versuche hart zu atmen
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Aber du erstickst mich, diesmal hole ich Luft
Air, air, air, air, air, air
Luft, Luft, Luft, Luft, Luft, Luft
Air-air-air-air-air-air-air-air
Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft
Air, air, air, air, air, air
Luft, Luft, Luft, Luft, Luft, Luft
Air-air-air-air-air-air-air-air
Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft
Trying to hold me down but I'm surfacing (oh, oh)
Versuchst mich niederzuhalten, aber ich tauche auf (oh, oh)
It's hard to let you go but I gotta leave (oh, oh)
Es ist schwer dich gehen zu lassen, aber ich muss gehen (oh, oh)
You, you don't mean no harm
Du, du meinst es nicht böse
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Aber du hältst mich hin und ich habe keine Zeit zu verschwenden
And I, I'm trying hard to breathe
Und ich, ich versuche hart zu atmen
But you're suffocating me, I'm coming up for air
Aber du erstickst mich, ich hole Luft
You, you don't mean no harm
Du, du meinst es nicht böse
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Aber du hältst mich hin und ich habe keine Zeit zu verschwenden
And I, I'm trying hard to breathe (I'm trying hard to breathe)
Und ich, ich versuche hart zu atmen (ich versuche hart zu atmen)
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Aber du erstickst mich, diesmal hole ich Luft
Air, air, air, air, air, air
Luft, Luft, Luft, Luft, Luft, Luft
Air-air-air-air-air-air-air-air
Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft
Air, air, air, air, air, air
Luft, Luft, Luft, Luft, Luft, Luft
Air-air-air-air-air-air-air-air
Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft-Luft
Never thought that we would end up here
Tak pernah terpikir kita akan berakhir di sini
Should've known it from the start
Seharusnya tahu sejak awal
I know you mean it when you say you love me
Aku tahu kamu sungguh-sungguh saat bilang cinta padaku
But we're trying way too hard
Tapi kita terlalu berusaha keras
Used to think that we would last forever
Dulu kira kita akan bertahan selamanya
How could I've been so wrong?
Bagaimana bisa aku salah begitu?
Never thought I'd be the one to say this
Tak pernah terpikir aku akan menjadi orang yang mengatakan ini
What if our time has come and gone?
Bagaimana jika waktu kita telah berlalu?
You, you don't mean no harm
Kamu, kamu tidak bermaksud menyakiti
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Tapi kamu mempermainkanku dan aku tidak punya waktu untuk disia-siakan
And I, I'm trying hard to breathe
Dan aku, aku berusaha keras untuk bernapas
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Tapi kamu membuatku tercekik, kali ini aku akan mengambil napas
Air, air, air, air, air, air
Udara, udara, udara, udara, udara, udara
Air-air-air-air-air-air-air-air
Udara-udara-udara-udara-udara-udara-udara-udara
Always try'na put your two cents in
Selalu mencoba memberikan pendapatmu
Then expecting me to change
Lalu mengharapkan aku untuk berubah
Tried to fix me up but I'm not broken
Mencoba memperbaikiku tapi aku tidak rusak
All you do is leave me stained
Yang kamu lakukan hanya membuatku ternoda
Told you not to tie me down too quickly
Bilang padamu untuk tidak mengikatku terlalu cepat
Take it slow, it's not a race
Lambatlah, ini bukan perlombaan
And you keep on try'na reel me in but
Dan kamu terus mencoba menarikku masuk tapi
All I really need is space
Yang aku benar-benar butuhkan adalah ruang
You, you don't mean no harm
Kamu, kamu tidak bermaksud menyakiti
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Tapi kamu mempermainkanku dan aku tidak punya waktu untuk disia-siakan
And I, I'm trying hard to breathe
Dan aku, aku berusaha keras untuk bernapas
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Tapi kamu membuatku tercekik, kali ini aku akan mengambil napas
Air, air, air, air, air, air
Udara, udara, udara, udara, udara, udara
Air-air-air-air-air-air-air-air
Udara-udara-udara-udara-udara-udara-udara-udara
Air, air, air, air, air, air
Udara, udara, udara, udara, udara, udara
Air-air-air-air-air-air-air-air
Udara-udara-udara-udara-udara-udara-udara-udara
Trying to hold me down but I'm surfacing (oh, oh)
Mencoba menahanku tapi aku muncul ke permukaan (oh, oh)
It's hard to let you go but I gotta leave (oh, oh)
Sulit untuk melepasmu tapi aku harus pergi (oh, oh)
You, you don't mean no harm
Kamu, kamu tidak bermaksud menyakiti
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Tapi kamu mempermainkanku dan aku tidak punya waktu untuk disia-siakan
And I, I'm trying hard to breathe
Dan aku, aku berusaha keras untuk bernapas
But you're suffocating me, I'm coming up for air
Tapi kamu membuatku tercekik, aku akan mengambil napas
You, you don't mean no harm
Kamu, kamu tidak bermaksud menyakiti
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
Tapi kamu mempermainkanku dan aku tidak punya waktu untuk disia-siakan
And I, I'm trying hard to breathe (I'm trying hard to breathe)
Dan aku, aku berusaha keras untuk bernapas (aku berusaha keras untuk bernapas)
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
Tapi kamu membuatku tercekik, kali ini aku akan mengambil napas
Air, air, air, air, air, air
Udara, udara, udara, udara, udara, udara
Air-air-air-air-air-air-air-air
Udara-udara-udara-udara-udara-udara-udara-udara
Air, air, air, air, air, air
Udara, udara, udara, udara, udara, udara
Air-air-air-air-air-air-air-air
Udara-udara-udara-udara-udara-udara-udara-udara
Never thought that we would end up here
ไม่เคยคิดว่าเราจะจบลงที่นี่
Should've known it from the start
ควรรู้ตั้งแต่แรกแล้ว
I know you mean it when you say you love me
ฉันรู้ว่าคุณหมายความจริงเมื่อคุณบอกว่าคุณรักฉัน
But we're trying way too hard
แต่เราพยายามกันเกินไป
Used to think that we would last forever
เคยคิดว่าเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
How could I've been so wrong?
ฉันผิดไปได้อย่างไร?
Never thought I'd be the one to say this
ไม่เคยคิดว่าฉันจะเป็นคนพูดแบบนี้
What if our time has come and gone?
แล้วถ้าเวลาของเรามาแล้วไป?
You, you don't mean no harm
คุณ, คุณไม่ได้ตั้งใจทำร้าย
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
แต่คุณกำลังลากฉันไปเรื่อยๆ และฉันไม่มีเวลาเหลือ
And I, I'm trying hard to breathe
และฉัน, ฉันพยายามหายใจ
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
แต่คุณกำลังทำให้ฉันหายใจไม่ออก, ครั้งนี้ฉันกำลังขึ้นมาหาอากาศ
Air, air, air, air, air, air
อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ
Air-air-air-air-air-air-air-air
อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ
Always try'na put your two cents in
คุณมักพยายามแทรกแซงเข้ามา
Then expecting me to change
แล้วคาดหวังว่าฉันจะเปลี่ยนแปลง
Tried to fix me up but I'm not broken
พยายามซ่อมแซมฉันแต่ฉันไม่ได้แตกสลาย
All you do is leave me stained
ทุกสิ่งที่คุณทำคือทิ้งรอยเปื้อนไว้กับฉัน
Told you not to tie me down too quickly
บอกคุณแล้วว่าอย่าผูกมัดฉันเร็วเกินไป
Take it slow, it's not a race
ใจเย็นๆ มันไม่ใช่การแข่งขัน
And you keep on try'na reel me in but
และคุณยังคงพยายามดึงฉันเข้ามา
All I really need is space
แต่ที่ฉันต้องการจริงๆ คือพื้นที่
You, you don't mean no harm
คุณ, คุณไม่ได้ตั้งใจทำร้าย
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
แต่คุณกำลังลากฉันไปเรื่อยๆ และฉันไม่มีเวลาเหลือ
And I, I'm trying hard to breathe
และฉัน, ฉันพยายามหายใจ
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
แต่คุณกำลังทำให้ฉันหายใจไม่ออก, ครั้งนี้ฉันกำลังขึ้นมาหาอากาศ
Air, air, air, air, air, air
อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ
Air-air-air-air-air-air-air-air
อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ
Air, air, air, air, air, air
อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ
Air-air-air-air-air-air-air-air
อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ
Trying to hold me down but I'm surfacing (oh, oh)
พยายามกดฉันลงแต่ฉันกำลังขึ้นมาผิวน้ำ (โอ้, โอ้)
It's hard to let you go but I gotta leave (oh, oh)
ยากที่จะปล่อยคุณไปแต่ฉันต้องไป (โอ้, โอ้)
You, you don't mean no harm
คุณ, คุณไม่ได้ตั้งใจทำร้าย
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
แต่คุณกำลังลากฉันไปเรื่อยๆ และฉันไม่มีเวลาเหลือ
And I, I'm trying hard to breathe
และฉัน, ฉันพยายามหายใจ
But you're suffocating me, I'm coming up for air
แต่คุณกำลังทำให้ฉันหายใจไม่ออก, ฉันกำลังขึ้นมาหาอากาศ
You, you don't mean no harm
คุณ, คุณไม่ได้ตั้งใจทำร้าย
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
แต่คุณกำลังลากฉันไปเรื่อยๆ และฉันไม่มีเวลาเหลือ
And I, I'm trying hard to breathe (I'm trying hard to breathe)
และฉัน, ฉันพยายามหายใจ (ฉันพยายามหายใจ)
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
แต่คุณกำลังทำให้ฉันหายใจไม่ออก, ครั้งนี้ฉันกำลังขึ้นมาหาอากาศ
Air, air, air, air, air, air
อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ
Air-air-air-air-air-air-air-air
อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ
Air, air, air, air, air, air
อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ
Air-air-air-air-air-air-air-air
อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ-อากาศ
Never thought that we would end up here
从未想过我们会结束在这里
Should've known it from the start
本应从一开始就知道
I know you mean it when you say you love me
我知道你说爱我是认真的
But we're trying way too hard
但我们尝试得太过努力
Used to think that we would last forever
曾以为我们会永远在一起
How could I've been so wrong?
我怎么会这么错?
Never thought I'd be the one to say this
从未想过我会是那个说这话的人
What if our time has come and gone?
如果我们的时间已经来过又去?
You, you don't mean no harm
你,你无意伤害
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
但你在耗费我的时间,我无暇顾及
And I, I'm trying hard to breathe
而我,我在努力呼吸
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
但你让我窒息,这次我要呼吸新鲜空气
Air, air, air, air, air, air
空气,空气,空气,空气,空气,空气
Air-air-air-air-air-air-air-air
空气-空气-空气-空气-空气-空气-空气-空气
Always try'na put your two cents in
总是试图加入你的意见
Then expecting me to change
然后期待我改变
Tried to fix me up but I'm not broken
试图修复我,但我并未破碎
All you do is leave me stained
你所做的只是让我感到玷污
Told you not to tie me down too quickly
告诉你不要太快束缚我
Take it slow, it's not a race
慢慢来,这不是比赛
And you keep on try'na reel me in but
而你继续试图把我拉回
All I really need is space
但我真正需要的是空间
You, you don't mean no harm
你,你无意伤害
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
但你在耗费我的时间,我无暇顾及
And I, I'm trying hard to breathe
而我,我在努力呼吸
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
但你让我窒息,这次我要呼吸新鲜空气
Air, air, air, air, air, air
空气,空气,空气,空气,空气,空气
Air-air-air-air-air-air-air-air
空气-空气-空气-空气-空气-空气-空气-空气
Air, air, air, air, air, air
空气,空气,空气,空气,空气,空气
Air-air-air-air-air-air-air-air
空气-空气-空气-空气-空气-空气-空气-空气
Trying to hold me down but I'm surfacing (oh, oh)
试图压制我,但我正在浮出水面(哦,哦)
It's hard to let you go but I gotta leave (oh, oh)
放开你很难,但我必须离开(哦,哦)
You, you don't mean no harm
你,你无意伤害
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
但你在耗费我的时间,我无暇顾及
And I, I'm trying hard to breathe
而我,我在努力呼吸
But you're suffocating me, I'm coming up for air
但你让我窒息,我要呼吸新鲜空气
You, you don't mean no harm
你,你无意伤害
But you're stringin' me along and I don't have the time to spare
但你在耗费我的时间,我无暇顾及
And I, I'm trying hard to breathe (I'm trying hard to breathe)
而我,我在努力呼吸(我在努力呼吸)
But you're suffocating me, this time I'm coming up for air
但你让我窒息,这次我要呼吸新鲜空气
Air, air, air, air, air, air
空气,空气,空气,空气,空气,空气
Air-air-air-air-air-air-air-air
空气-空气-空气-空气-空气-空气-空气-空气
Air, air, air, air, air, air
空气,空气,空气,空气,空气,空气
Air-air-air-air-air-air-air-air
空气-空气-空气-空气-空气-空气-空气-空气

Curiosità sulla canzone Air di Shawn Mendes

In quali album è stata rilasciata la canzone “Air” di Shawn Mendes?
Shawn Mendes ha rilasciato la canzone negli album “Handwritten” nel 2015 e “Handwritten (Revisited)” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “Air” di di Shawn Mendes?
La canzone “Air” di di Shawn Mendes è stata composta da Emily Warren Schwartz, Scott Friedman.

Canzoni più popolari di Shawn Mendes

Altri artisti di Pop