Mercy

Danny Parker, Isley Juber, Shawn Mendes, Teddy Geiger

Testi Traduzione

You've got a hold of me
Don't even know your power
I stand a hundred feet
But I fall when I'm around ya

Show me an open door
Then you go and slam it on me
I can't take anymore
I'm saying, baby

Please have mercy on me
Take it easy on my heart
Even though you don't mean to hurt me
You keep tearing me apart
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Would you please have mercy, mercy on my heart?

I'd drive through the night
Just to be near you, baby
Heart open, testify
Tell me that I'm not crazy

I'm not asking for a lot
Just that you're honest with me
My pride is all I got
I'm saying, baby

Please have mercy on me
Take it easy on my heart
Even though you don't mean to hurt me
You keep tearing me apart
Would you please have mercy on me
I'm a puppet on your strings
And even though you got good intentions
I need you to set me free
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Would you please have mercy, mercy on my heart?

Consuming all the air inside my lungs
Ripping all the skin from off my bones
I'm prepared to sacrifice my life
I would gladly do it twice
Consuming all the air inside my lungs
Ripping all the skin from off my bones
I'm prepared to sacrifice my life
I would gladly do it twice

Oh, please have mercy on me
Take it easy on my heart
Even though you don't mean to hurt me
You keep tearing me apart
Would you please have mercy on me?
I'm a puppet on your string
And even though you got good intentions
I need you to set me free

I'm begging you for mercy, mercy
I'm begging you, begging you, please, baby
I'm begging you for mercy, mercy
Ooh, I'm begging you, I'm begging you, yeah

You've got a hold of me
Tu mi hai sotto incantesimo
Don't even know your power
Non sai nemmeno il tuo potere
I stand a hundred feet
Io rimango in piedi a cento piedi
But I fall when I'm around ya
Ma cado quando sono attorno a te
Show me an open door
Mostrami una porta aperta
Then you go and slam it on me
Poi vai e me la sbatti in faccia
I can't take anymore
Non posso farcela più
I'm saying, baby
Sto dicendo, piccola
Please have mercy on me
Per favore abbi pietà di me
Take it easy on my heart
Vacci piano con il mio cuore
Even though you don't mean to hurt me
Anche se non hai intenzione di farmi del male
You keep tearing me apart
Tu continui a spezzarmi
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Potresti avere per favore avere pietà, pietà sul mio cuore?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Potresti avere per favore avere pietà, pietà sul mio cuore?
I'd drive through the night
Io guiderei attraverso al notte
Just to be near you, baby
Solo per essere vicino a te, piccola
Heart open, testify
Cuore aperto, testimonianza
Tell me that I'm not crazy
Dimmi che non sono pazzo
I'm not asking for a lot
Non sto chiedendo molto
Just that you're honest with me
Solo che tu sia onesta con me
My pride is all I got
Il mio orgoglio è tutto quello che ho
I'm saying, baby
Sto dicendo, piccola
Please have mercy on me
Per favore abbi pietà di me
Take it easy on my heart
Vacci piano con il mio cuore
Even though you don't mean to hurt me
Anche se non hai intenzione di farmi del male
You keep tearing me apart
Tu continui a spezzarmi
Would you please have mercy on me
Potresti avere per favore avere pietà?
I'm a puppet on your strings
Sono un burattino nelle tue corde
And even though you got good intentions
E anche se avevi delle buone intenzioni
I need you to set me free
Ho bisogno che mi rilasci
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Potresti avere per favore avere pietà, pietà sul mio cuore?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Potresti avere per favore avere pietà, pietà sul mio cuore?
Consuming all the air inside my lungs
Consumando tutta l'aria dentro ai miei polmoni
Ripping all the skin from off my bones
Strappando tutta la mia pelle dalle mie ossa
I'm prepared to sacrifice my life
Sono preparato a sacrificare la mia vita
I would gladly do it twice
Io farei felicemente due volte
Consuming all the air inside my lungs
Consumando tutta l'aria dentro ai miei polmoni
Ripping all the skin from off my bones
Strappando tutta la mia pelle dalle mie ossa
I'm prepared to sacrifice my life
Sono preparato a sacrificare la mia vita
I would gladly do it twice
Io farei felicemente due volte
Oh, please have mercy on me
Oh, per favore abbi pietà di me
Take it easy on my heart
Vacci piano con il mio cuore
Even though you don't mean to hurt me
Anche se non hai intenzione di farmi del male
You keep tearing me apart
Tu continui a spezzarmi
Would you please have mercy on me?
Potresti avere per favore avere pietà?
I'm a puppet on your string
Sono un burattino nelle tue corde
And even though you got good intentions
E anche se avevi delle buone intenzioni
I need you to set me free
Ho bisogno che mi rilasci
I'm begging you for mercy, mercy
Ti sto pregando per pietà, pietà
I'm begging you, begging you, please, baby
Ti sto pregando, ti sto pregando, per favore, piccola
I'm begging you for mercy, mercy
Ti sto pregando per pietà, pietà
Ooh, I'm begging you, I'm begging you, yeah
ooh, ti sto pregando, ti sto pregando, sì
You've got a hold of me
Você me tem nas mãos
Don't even know your power
Nem sabe o tamanho do seu poder
I stand a hundred feet
Eu estou de pé a cem pés de distância
But I fall when I'm around ya
Mas eu caio quando estou perto de você
Show me an open door
Me mostra uma porta aberta
Then you go and slam it on me
E aí vai e bate ela na minha cara
I can't take anymore
Eu não posso aguentar mais
I'm saying, baby
Estou dizendo, amor
Please have mercy on me
Por favor, tenha piedade de mim
Take it easy on my heart
Pegue leve com meu coração
Even though you don't mean to hurt me
Mesmo que não seja sua intenção me machucar
You keep tearing me apart
Você continua acabando comigo
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Você poderia, por favor, ter piedade, piedade do meu coração?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Você poderia, por favor, ter piedade, piedade do meu coração?
I'd drive through the night
Eu dirigiria durante toda a noite
Just to be near you, baby
Só para ficar perto de você, amor
Heart open, testify
De coração aberto, testemunhe
Tell me that I'm not crazy
Me diga que não estou maluco
I'm not asking for a lot
Eu dirigiria durante toda a noite
Just that you're honest with me
Só para ficar perto de você, amor
My pride is all I got
De coração aberto, testemunhe
I'm saying, baby
Me diga que não estou maluco
Please have mercy on me
Por favor tenha misericórdia de mim
Take it easy on my heart
Pega leve no meu coração
Even though you don't mean to hurt me
Mesmo que você não queira me machucar
You keep tearing me apart
Você continua me separando
Would you please have mercy on me
Você poderia, por favor, ter misericórdia de mim
I'm a puppet on your strings
Eu sou uma marionete nas suas cordas
And even though you got good intentions
E mesmo que você tenha boas intenções
I need you to set me free
Eu preciso que você me liberte
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Você poderia, por favor, ter misericórdia, misericórdia do meu coração?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Você poderia, por favor, ter misericórdia, misericórdia do meu coração?
Consuming all the air inside my lungs
Consumindo todo o ar dentro dos meus pulmões
Ripping all the skin from off my bones
Arrancando toda a pele dos meus ossos
I'm prepared to sacrifice my life
Estou preparado para sacrificar minha vida
I would gladly do it twice
Eu ficaria feliz em fazer isso duas vezes
Consuming all the air inside my lungs
Consumindo todo o ar dentro dos meus pulmões
Ripping all the skin from off my bones
Arrancando toda a pele dos meus ossos
I'm prepared to sacrifice my life
Estou preparado para sacrificar minha vida
I would gladly do it twice
Eu ficaria feliz em fazer isso duas vezes
Oh, please have mercy on me
Oh, por favor, tenha misericórdia de mim
Take it easy on my heart
Pega leve no meu coração
Even though you don't mean to hurt me
Mesmo que você não queira me machucar
You keep tearing me apart
Você continua me separando
Would you please have mercy on me?
Você poderia, por favor, ter misericórdia de mim?
I'm a puppet on your string
Eu sou uma marionete em sua corda
And even though you got good intentions
E mesmo que você tenha boas intenções
I need you to set me free
Eu preciso que você me liberte
I'm begging you for mercy, mercy
Eu estou te implorando por misericórdia, misericórdia
I'm begging you, begging you, please, baby
Eu estou te implorando, te implorando, por favor, baby
I'm begging you for mercy, mercy
Eu estou te implorando por misericórdia, misericórdia
Ooh, I'm begging you, I'm begging you, yeah
Ooh, estou te implorando, estou te implorando, sim
You've got a hold of me
Me tienes bajo tu encanto
Don't even know your power
Ni siquiera sabes tu poder
I stand a hundred feet
Parado a cien pies
But I fall when I'm around ya
Pero caigo cada que estoy cerca de ti
Show me an open door
Me enseñas una puerta abierta
Then you go and slam it on me
Y vas y la azotas en mi cada
I can't take anymore
No lo puedo aguantar más
I'm saying, baby
Estoy diciendo, bebé
Please have mercy on me
Por favor, ten misericordia de mí
Take it easy on my heart
Sé gentil con mi corazón
Even though you don't mean to hurt me
Aún cuando no pretendes lastimarme
You keep tearing me apart
Tú sigues haciéndome pedazos
Would you please have mercy, mercy on my heart?
¿Podrías por favor tener misericordia, misericordia de mi corazón?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
¿Podrías por favor tener misericordia, misericordia de mi corazón?
I'd drive through the night
Manejaría toda la noche
Just to be near you, baby
Solamente para estar cerca de ti, bebé
Heart open, testify
Corazón abierto, testifico
Tell me that I'm not crazy
Dime que no estoy loco
I'm not asking for a lot
No estoy pidiendo mucho
Just that you're honest with me
Solamente que seas honesta conmigo
My pride is all I got
Mi orgullo es todo lo que tengo
I'm saying, baby
Estoy diciendo, bebé
Please have mercy on me
Por favor, ten misericordia de mí
Take it easy on my heart
Sé gentil con mi corazón
Even though you don't mean to hurt me
Aún cuando no pretendes lastimarme
You keep tearing me apart
Tú sigues haciéndome pedazos
Would you please have mercy on me
Podrías por favor tener misericordia de mí
I'm a puppet on your strings
Soy un títere en tus cuerdas
And even though you got good intentions
Y aunque tienes buenas intenciones
I need you to set me free
Necesito que me liberes
Would you please have mercy, mercy on my heart?
¿Podrías por favor tener misericordia, misericordia de mi corazón?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
¿Podrías por favor tener misericordia, misericordia de mi corazón?
Consuming all the air inside my lungs
Consumiendo todo el aire dentro de mis pulmones
Ripping all the skin from off my bones
Desgarrando toda la piel de mis huesos
I'm prepared to sacrifice my life
Estoy preparado para sacrificar mi vida
I would gladly do it twice
Lo haría dos veces con gusto
Consuming all the air inside my lungs
Consumiendo todo el aire dentro de mis pulmones
Ripping all the skin from off my bones
Desgarrando toda la piel de mis huesos
I'm prepared to sacrifice my life
Estoy preparado para sacrificar mi vida
I would gladly do it twice
Lo haría dos veces con gusto
Oh, please have mercy on me
Oh por favor, ten misericordia de mí
Take it easy on my heart
Sé gentil con mi corazón
Even though you don't mean to hurt me
Aún cuando no pretendes lastimarme
You keep tearing me apart
Tú sigues haciéndome pedazos
Would you please have mercy on me?
Podrías por favor tener misericordia de mí
I'm a puppet on your string
Soy un títere en tus cuerdas
And even though you got good intentions
Y aunque tienes buenas intenciones
I need you to set me free
Necesito que me liberes
I'm begging you for mercy, mercy
Te estoy rogando por misericordia, misericordia
I'm begging you, begging you, please, baby
Te estoy rogando, rogándote, por favor, bebé
I'm begging you for mercy, mercy
Te estoy rogando por misericordia, misericordia
Ooh, I'm begging you, I'm begging you, yeah
Uh, te estoy rogando, te estoy rogando, sí
You've got a hold of me
Tu as comme une emprise sur moi
Don't even know your power
Tu ne connais même pas ta puissance
I stand a hundred feet
Je mesure une trentaine de mètres
But I fall when I'm around ya
Mais je m'écroule quand je suis près de toi
Show me an open door
Tu me montres une porte ouverte
Then you go and slam it on me
Et puis tu me la claques en pleine face
I can't take anymore
J'en peux plus
I'm saying, baby
Je te dis, chérie
Please have mercy on me
Je t'en prie, aie pitié de moi
Take it easy on my heart
Vas-y doucement avec mon cœur
Even though you don't mean to hurt me
Même si ce n'est pas ton intention de me blesser
You keep tearing me apart
Tu me déchires sans cesse en mille morceaux
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Je t'en prie, pourrais-tu avoir pitié, pitié de mon cœur?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Je t'en prie, pourrais-tu avoir pitié, pitié de mon cœur?
I'd drive through the night
Je conduirais toute la nuit
Just to be near you, baby
Juste pour être près de toi, chérie
Heart open, testify
Le cœur ouvert, je témoigne
Tell me that I'm not crazy
Dis-moi que je ne suis pas fou
I'm not asking for a lot
Je ne te demande pas beaucoup
Just that you're honest with me
Tout simplement que tu sois honnête avec moi
My pride is all I got
Mon orgueil, c'est tout ce que j'ai
I'm saying, baby
Ce que je dis, chérie, c'est
Please have mercy on me
Je t'en prie, aie pitié de moi
Take it easy on my heart
Vas-y doucement avec mon cœur
Even though you don't mean to hurt me
Même si ce n'est pas ton intention de me blesser
You keep tearing me apart
Tu me déchires sans cesse en mille morceaux
Would you please have mercy on me
Je t'en prie, pourrais-tu avoir pitié de moi?
I'm a puppet on your strings
Je suis comme une marionnette accrochée à tes cordes
And even though you got good intentions
Et même si tes intentions sont bonnes
I need you to set me free
Il faut que tu me libères
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Je t'en prie, pourrais-tu avoir pitié, pitié de mon cœur?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Je t'en prie, pourrais-tu avoir pitié, pitié de mon cœur?
Consuming all the air inside my lungs
Je consomme tout l'oxygène dans mes poumons
Ripping all the skin from off my bones
J'arrache toute la chair de mes os
I'm prepared to sacrifice my life
Je suis prêt à sacrifier ma vie
I would gladly do it twice
Je serais ravi de le faire deux fois
Consuming all the air inside my lungs
Je consomme tout l'oxygène dans mes poumons
Ripping all the skin from off my bones
J'arrache toute la chair de mes os
I'm prepared to sacrifice my life
Je suis prêt à sacrifier ma vie
I would gladly do it twice
Je serais ravi de le faire deux fois
Oh, please have mercy on me
Oh, je t'en prie, aie pitié de moi
Take it easy on my heart
Vas-y doucement avec mon cœur
Even though you don't mean to hurt me
Même si ce n'est pas ton intention de me blesser
You keep tearing me apart
Tu me déchires sans cesse en mille morceaux
Would you please have mercy on me?
Je t'en prie, pourrais-tu avoir pitié de moi?
I'm a puppet on your string
Je suis comme une marionnette accrochée à tes cordes
And even though you got good intentions
Et même si tes intentions sont bonnes
I need you to set me free
Il faut que tu me libères
I'm begging you for mercy, mercy
Je t'en supplie d'avoir pitié, pitié
I'm begging you, begging you, please, baby
Je t'en supplie, t'en supplie, je t'en prie, chérie
I'm begging you for mercy, mercy
Je t'en supplie d'avoir pitié, pitié
Ooh, I'm begging you, I'm begging you, yeah
Ooh, je t'en supplie, je t'en supplie, ouais
You've got a hold of me
Du hast mich in der Hand
Don't even know your power
Ich kenne nicht einmal deine Macht
I stand a hundred feet
Ich stehe hundert Fuß hoch
But I fall when I'm around ya
Aber ich falle, wenn ich in deiner Nähe bin
Show me an open door
Zeigst mir eine offene Tür
Then you go and slam it on me
Dann schlägst du sie mir zu
I can't take anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
I'm saying, baby
Ich sage, Baby
Please have mercy on me
Bitte hab' Erbarmen mit mir
Take it easy on my heart
Sei nachsichtig mit meinem Herzen
Even though you don't mean to hurt me
Auch wenn du mich nicht verletzen willst
You keep tearing me apart
Du reißt mich immer wieder auseinander
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Würdest du bitte Erbarmen haben, Erbarmen mit meinem Herzen?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Würdest du bitte Erbarmen haben, Erbarmen mit meinem Herzen?
I'd drive through the night
Ich würde durch die Nacht fahren
Just to be near you, baby
Nur um in deiner Nähe zu sein, Baby
Heart open, testify
Herz öffne dich, bestätige
Tell me that I'm not crazy
Sag mir, dass ich nicht verrückt bin
I'm not asking for a lot
Ich verlange nicht viel
Just that you're honest with me
Nur dass du ehrlich zu mir bist
My pride is all I got
Mein Stolz ist alles was ich habe
I'm saying, baby
Ich sage, Baby
Please have mercy on me
Bitte hab' Erbarmen mit mir
Take it easy on my heart
Sei nachsichtig mit meinem Herzen
Even though you don't mean to hurt me
Auch wenn du mich nicht verletzen willst
You keep tearing me apart
Du reißt mich immer wieder auseinander
Would you please have mercy on me
Würdest du bitte Erbarmen mit meinem Herzen haben?
I'm a puppet on your strings
Ich bin eine Marionette an deinen Fäden
And even though you got good intentions
Und auch wenn du gute Absichten hast
I need you to set me free
Ich brauche dich, um mich zu befreien
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Würdest du bitte Erbarmen haben, Erbarmen mit meinem Herzen?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Würdest du bitte Erbarmen haben, Erbarmen mit meinem Herzen?
Consuming all the air inside my lungs
Die ganze Luft in meiner Lunge verschlingen
Ripping all the skin from off my bones
Mir die ganze Haut von den Knochen reißen
I'm prepared to sacrifice my life
Ich bin bereit, mein Leben zu opfern
I would gladly do it twice
Ich würde es gerne zweimal tun
Consuming all the air inside my lungs
Die ganze Luft in meiner Lunge verschlingen
Ripping all the skin from off my bones
Mir die ganze Haut von den Knochen reißen
I'm prepared to sacrifice my life
Ich bin bereit, mein Leben zu opfern
I would gladly do it twice
Ich würde es gerne zweimal tun
Oh, please have mercy on me
Oh, bitte hab' Erbarmen mit mir
Take it easy on my heart
Sei nachsichtig mit meinem Herzen
Even though you don't mean to hurt me
Auch wenn du mich nicht verletzen willst
You keep tearing me apart
Du reißt mich immer wieder auseinander
Would you please have mercy on me?
Würdest du bitte Erbarmen mit meinem Herzen haben?
I'm a puppet on your string
Ich bin eine Marionette an deinen Fäden
And even though you got good intentions
Und auch wenn du gute Absichten hast
I need you to set me free
Ich brauche dich, um mich zu befreien
I'm begging you for mercy, mercy
Ich flehe dich um Gnade an, Gnade
I'm begging you, begging you, please, baby
Ich flehe dich an, flehe dich an, bitte, Baby
I'm begging you for mercy, mercy
Ich flehe dich an um Gnade, Gnade
Ooh, I'm begging you, I'm begging you, yeah
Ooh, ich flehe dich an, ich flehe dich an, ja
You've got a hold of me
Kamu telah memiliki diriku
Don't even know your power
Tak sadar akan kekuatanmu
I stand a hundred feet
Aku berdiri seratus kaki
But I fall when I'm around ya
Tapi aku jatuh saat berada di dekatmu
Show me an open door
Tunjukkan aku pintu yang terbuka
Then you go and slam it on me
Lalu kamu pergi dan menutupnya di hadapanku
I can't take anymore
Aku tak bisa tahan lagi
I'm saying, baby
Aku berkata, sayang
Please have mercy on me
Tolong kasihanilah aku
Take it easy on my heart
Perlakukan hatiku dengan lembut
Even though you don't mean to hurt me
Meski kamu tidak bermaksud menyakitiku
You keep tearing me apart
Kamu terus merobekku
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Maukah kamu kasihan, kasihan pada hatiku?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Maukah kamu kasihan, kasihan pada hatiku?
I'd drive through the night
Aku akan mengemudi sepanjang malam
Just to be near you, baby
Hanya untuk berada dekatmu, sayang
Heart open, testify
Hati terbuka, bersaksi
Tell me that I'm not crazy
Katakan padaku bahwa aku tidak gila
I'm not asking for a lot
Aku tidak meminta banyak
Just that you're honest with me
Hanya agar kamu jujur padaku
My pride is all I got
Kebanggaanku adalah segalanya yang aku miliki
I'm saying, baby
Aku berkata, sayang
Please have mercy on me
Tolong kasihanilah aku
Take it easy on my heart
Perlakukan hatiku dengan lembut
Even though you don't mean to hurt me
Meski kamu tidak bermaksud menyakitiku
You keep tearing me apart
Kamu terus merobekku
Would you please have mercy on me
Maukah kamu kasihan padaku
I'm a puppet on your strings
Aku adalah boneka di tali senarmu
And even though you got good intentions
Dan meski kamu memiliki niat baik
I need you to set me free
Aku butuh kamu untuk membebaskanku
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Maukah kamu kasihan, kasihan pada hatiku?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Maukah kamu kasihan, kasihan pada hatiku?
Consuming all the air inside my lungs
Menghabiskan semua udara di dalam paru-paruku
Ripping all the skin from off my bones
Merobek semua kulit dari tulangku
I'm prepared to sacrifice my life
Aku siap mengorbankan hidupku
I would gladly do it twice
Aku dengan senang hati melakukannya dua kali
Consuming all the air inside my lungs
Menghabiskan semua udara di dalam paru-paruku
Ripping all the skin from off my bones
Merobek semua kulit dari tulangku
I'm prepared to sacrifice my life
Aku siap mengorbankan hidupku
I would gladly do it twice
Aku dengan senang hati melakukannya dua kali
Oh, please have mercy on me
Oh, tolong kasihanilah aku
Take it easy on my heart
Perlakukan hatiku dengan lembut
Even though you don't mean to hurt me
Meski kamu tidak bermaksud menyakitiku
You keep tearing me apart
Kamu terus merobekku
Would you please have mercy on me?
Maukah kamu kasihan padaku?
I'm a puppet on your string
Aku adalah boneka di tali senarmu
And even though you got good intentions
Dan meski kamu memiliki niat baik
I need you to set me free
Aku butuh kamu untuk membebaskanku
I'm begging you for mercy, mercy
Aku memohon kasih sayangmu, kasih sayang
I'm begging you, begging you, please, baby
Aku memohon padamu, memohon padamu, tolong, sayang
I'm begging you for mercy, mercy
Aku memohon kasih sayangmu, kasih sayang
Ooh, I'm begging you, I'm begging you, yeah
Ooh, aku memohon padamu, aku memohon padamu, ya
You've got a hold of me
こんなにも僕を夢中にさせて
Don't even know your power
君は自分の魅力に気がついてないんだ
I stand a hundred feet
僕は100フィート高いところにでも立てるほど強いのに
But I fall when I'm around ya
君がそばにいるとダメなんだ 落ちちゃうんだよ
Show me an open door
心の扉を開けておきながら
Then you go and slam it on me
君は僕の前でバタンと閉めるんだ
I can't take anymore
もう耐えられないよ
I'm saying, baby
僕は言いたいんだ、ベイビー
Please have mercy on me
お願いだから僕を憐れんで欲しい
Take it easy on my heart
僕の心を傷つけないでくれ
Even though you don't mean to hurt me
君が僕を傷つけるつもりがなくても
You keep tearing me apart
君は僕の心を引き裂き続けてるんだ
Would you please have mercy, mercy on my heart?
お願いだから僕を憐れんでくれないか?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
お願いだから僕を憐れんでくれないか?
I'd drive through the night
僕は一晩中ドライブしたって良い
Just to be near you, baby
君の近くに行くためだけに
Heart open, testify
心は正直なんだ
Tell me that I'm not crazy
僕はおかしくないって言ってくれ
I'm not asking for a lot
多くを望んでいるわけじゃないんだ
Just that you're honest with me
ただ僕には正直でいて欲しい
My pride is all I got
僕にはプライドしかないんだ
I'm saying, baby
僕は言いたいんだ、ベイビー
Please have mercy on me
お願いだから僕を憐れんで欲しい
Take it easy on my heart
僕の心を傷つけないでくれ
Even though you don't mean to hurt me
君が僕を傷つけるつもりがなくても
You keep tearing me apart
君は僕の心を引き裂き続けてるんだ
Would you please have mercy on me
お願いだから僕を憐れんで欲しい
I'm a puppet on your strings
僕は君の操り人形さ
And even though you got good intentions
君が僕を傷つけようとしていなくても
I need you to set me free
僕を解放してくれよ
Would you please have mercy, mercy on my heart?
お願いだから僕を憐れんでくれないか?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
お願いだから僕を憐れんでくれないか?
Consuming all the air inside my lungs
肺の中の空気を全て抜いて
Ripping all the skin from off my bones
骨から皮膚を全て切り取る
I'm prepared to sacrifice my life
僕の命を犠牲にする準備はもう出来てるんだ
I would gladly do it twice
そして喜んで同じことを もう一度するよ
Consuming all the air inside my lungs
肺の中の空気を全て抜いて
Ripping all the skin from off my bones
骨から皮膚を全て切り取る
I'm prepared to sacrifice my life
僕の命を犠牲にする準備はもう出来てるんだ
I would gladly do it twice
そして喜んで同じことを もう一度するよ
Oh, please have mercy on me
あぁお願いだから僕を憐れんで欲しい
Take it easy on my heart
僕の心を傷つけないでくれ
Even though you don't mean to hurt me
君が僕を傷つけるつもりがなくても
You keep tearing me apart
君は僕の心を引き裂き続けてるんだ
Would you please have mercy on me?
お願いだから僕を憐れんでくれないか?
I'm a puppet on your string
僕は君の操り人形さ
And even though you got good intentions
君が僕を傷つけようとしていなくても
I need you to set me free
僕を解放してくれよ
I'm begging you for mercy, mercy
お願いだから僕を憐れんで欲しい
I'm begging you, begging you, please, baby
どうか頼むよ どうかお願いだから
I'm begging you for mercy, mercy
お願いだから僕を憐れんで欲しい
Ooh, I'm begging you, I'm begging you, yeah
あぁどうか頼むよ どうかお願いだから
You've got a hold of me
你已经掌握了我
Don't even know your power
甚至不知道你的力量
I stand a hundred feet
我站立一百英尺
But I fall when I'm around ya
但当我在你周围时我会跌倒
Show me an open door
给我展示一个开放的门
Then you go and slam it on me
然后你就把它砰地关在我面前
I can't take anymore
我再也受不了了
I'm saying, baby
我在说,宝贝
Please have mercy on me
请对我表示怜悯
Take it easy on my heart
对我的心要轻一点
Even though you don't mean to hurt me
即使你并不是故意伤害我
You keep tearing me apart
你一直在撕裂我
Would you please have mercy, mercy on my heart?
你能否请对我表示怜悯,对我的心表示怜悯?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
你能否请对我表示怜悯,对我的心表示怜悯?
I'd drive through the night
我会驱车整夜
Just to be near you, baby
只是为了靠近你,宝贝
Heart open, testify
心敞开,作证
Tell me that I'm not crazy
告诉我我并不疯狂
I'm not asking for a lot
我并没有要求很多
Just that you're honest with me
只是希望你对我诚实
My pride is all I got
我的骄傲就是我所有的
I'm saying, baby
我在说,宝贝
Please have mercy on me
请对我表示怜悯
Take it easy on my heart
对我的心要轻一点
Even though you don't mean to hurt me
即使你并不是故意伤害我
You keep tearing me apart
你一直在撕裂我
Would you please have mercy on me
你能否请对我表示怜悯
I'm a puppet on your strings
我是你的傀儡
And even though you got good intentions
即使你有好意
I need you to set me free
我需要你让我自由
Would you please have mercy, mercy on my heart?
你能否请对我表示怜悯,对我的心表示怜悯?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
你能否请对我表示怜悯,对我的心表示怜悯?
Consuming all the air inside my lungs
消耗我肺部内的所有空气
Ripping all the skin from off my bones
从我的骨头上撕下所有的皮肤
I'm prepared to sacrifice my life
我准备牺牲我的生命
I would gladly do it twice
我会很乐意做两次
Consuming all the air inside my lungs
消耗我肺部内的所有空气
Ripping all the skin from off my bones
从我的骨头上撕下所有的皮肤
I'm prepared to sacrifice my life
我准备牺牲我的生命
I would gladly do it twice
我会很乐意做两次
Oh, please have mercy on me
哦,请对我表示怜悯
Take it easy on my heart
对我的心要轻一点
Even though you don't mean to hurt me
即使你并不是故意伤害我
You keep tearing me apart
你一直在撕裂我
Would you please have mercy on me?
你能否请对我表示怜悯?
I'm a puppet on your string
我是你的傀儡
And even though you got good intentions
即使你有好意
I need you to set me free
我需要你让我自由
I'm begging you for mercy, mercy
我在乞求你的怜悯,怜悯
I'm begging you, begging you, please, baby
我在乞求你,乞求你,拜托,宝贝
I'm begging you for mercy, mercy
我在乞求你的怜悯,怜悯
Ooh, I'm begging you, I'm begging you, yeah
哦,我在乞求你,我在乞求你,是的

Curiosità sulla canzone Mercy di Shawn Mendes

In quali album è stata rilasciata la canzone “Mercy” di Shawn Mendes?
Shawn Mendes ha rilasciato la canzone negli album “Shawn Mendes: Live at Madison Square Garden” nel 2016 e “The Shawn Mendes Foundation Playlist” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Mercy” di di Shawn Mendes?
La canzone “Mercy” di di Shawn Mendes è stata composta da Danny Parker, Isley Juber, Shawn Mendes, Teddy Geiger.

Canzoni più popolari di Shawn Mendes

Altri artisti di Pop