Lost In Japan

Nate Mercereau, Scott Harris Friedman, Shawn Mendes, Teddy Geiger

Testi Traduzione

All it'd take is one flight
We'd be in the same time zone
Looking through your timeline
Seeing all the rainbows, I
I got an idea
And I know that it sounds crazy
I just wanna see ya
Oh, I gotta ask

Do you got plans tonight?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
'Cause I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
Can't get you off my mind (uh)

I could feel the tension
We could cut it with a knife
I know it's more than just a friendship
I can hear you think I'm right, yeah
Do I gotta convince you
That you shouldn't fall asleep?
It'll only be a couple hours
And I'm about to leave

Do you got plans tonight?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
'Cause I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
Can't get you off my mind
Do you got plans tonight?
I was hopin' I could get lost in your paradise
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
'Cause I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
I can't seem to get you off my mind

Let's get lost tonight (uh)
Let's get lost tonight
Baby, you and
I can't seem to get you off my mind
Let's get lost tonight
Let's get lost tonight
Baby, you and
I can't seem to get you off my mind

Do you got plans tonight?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
'Cause I can't get you off my mind
I can't get you off my mind
Do you got plans tonight, baby?
I was hopin' I could get lost in your paradise (paradise)
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
And I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
I can't seem to get you off my mind, yeah

Let's get lost tonight
Let's get lost tonight
Baby, you and
I can't seem to get you off my mind
Let's get lost tonight
Let's get lost tonight
Baby, you and
I can't seem to get you off my mind

All it'd take is one flight
Ci vorrebbe solo un volo
We'd be in the same time zone
Saremmo nel stesso fuso orario
Looking through your timeline
Scorrendo la tua timeline
Seeing all the rainbows, I
Vedendo tutti gli arcobaleni, io
I got an idea
Ho avuto un'idea
And I know that it sounds crazy
E so che sembra folle
I just wanna see ya
Voglio solo vederti
Oh, I gotta ask
Oh, devo solo chiederti
Do you got plans tonight?
Hai programmi per stasera?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Sono a qualche centinaio di miglia dal Giappone ed io
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Stavo pensando che potrei potrei prendere un volo verso il tuo albergo stanotte
'Cause I can't get you off my mind
Perché non riesco a smettere di pensarti
Can't get you off my mind
Non riesco a smettere di pensarti
Can't get you off my mind (uh)
Non riesco a smettere di pensarti (uh)
I could feel the tension
Percepivo la tensione
We could cut it with a knife
Si tagliava con il coltello
I know it's more than just a friendship
So che la nostra è più che un'amicizia
I can hear you think I'm right, yeah
Sento che mi dai ragione, sì
Do I gotta convince you
Devo convincerti
That you shouldn't fall asleep?
Che non dovresti addormentarti?
It'll only be a couple hours
Poche ore ancora
And I'm about to leave
E dovrò partire
Do you got plans tonight?
Hai programmi per stasera?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Sono a qualche centinaio di miglia dal Giappone ed io
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Stavo pensando che potrei potrei prendere un volo verso il tuo albergo stanotte
'Cause I can't get you off my mind
Perché non riesco a smettere di pensarti
Can't get you off my mind
Non riesco a smettere di pensarti
Can't get you off my mind
Non riesco a smettere di pensarti
Do you got plans tonight?
Hai programmi per stasera?
I was hopin' I could get lost in your paradise
Speravo di potermi perdere nel tuo paradiso
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
L'unica cosa a cui riesco a pensare siamo e io e te
'Cause I can't get you off my mind
Perché non riesco a smettere di pensarti
Can't get you off my mind
Non riesco a smettere di pensarti
I can't seem to get you off my mind
Non riesco proprio a smettere di pensarti
Let's get lost tonight (uh)
Perdiamoci stanotte (uh)
Let's get lost tonight
Perdiamoci stanotte
Baby, you and
Baby, tu e
I can't seem to get you off my mind
Non riesco a smettere di pensarti
Let's get lost tonight
Perdiamoci stanotte
Let's get lost tonight
Perdiamoci stanotte
Baby, you and
Baby, tu e
I can't seem to get you off my mind
Non riesco proprio a smettere di pensarti
Do you got plans tonight?
Hai programmi per stasera?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Sono a qualche centinaio di miglia dal Giappone ed io
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Stavo pensando che potrei potrei prendere un volo verso il tuo albergo stanotte
'Cause I can't get you off my mind
Perché non riesco a smettere di pensarti
I can't get you off my mind
Non riesco a smettere di pensarti
Do you got plans tonight, baby?
Hai programmi per stasera, baby?
I was hopin' I could get lost in your paradise (paradise)
Speravo di potermi perdere nel tuo paradiso (paradiso)
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
L'unica cosa a cui riesco a pensare siamo e io e te
And I can't get you off my mind
E non riesco a smettere di pensarti
Can't get you off my mind
Non riesco a smettere di pensarti
I can't seem to get you off my mind, yeah
Sembra che io non riesca a smettere di pensarti, sì
Let's get lost tonight
Perdiamoci stanotte
Let's get lost tonight
Perdiamoci stanotte
Baby, you and
Baby, tu e
I can't seem to get you off my mind
Non riesco a smettere di pensarti
Let's get lost tonight
Perdiamoci stanotte
Let's get lost tonight
Perdiamoci stanotte
Baby, you and
Baby, tu e
I can't seem to get you off my mind
Non riesco proprio a smettere di pensarti
All it'd take is one flight
Tudo que vai levar é apenas um voo
We'd be in the same time zone
Vamos estar no mesmo fuso horário
Looking through your timeline
Olhando sua timeline
Seeing all the rainbows, I
Vendo todos os arco-íris, eu
I got an idea
Eu tive uma ideia
And I know that it sounds crazy
E sei que parece loucura
I just wanna see ya
Só quero ver você
Oh, I gotta ask
Oh, preciso perguntar
Do you got plans tonight?
Você tem planos pra essa noite?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Estou a algumas centenas de milhas do Japão, e eu
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
E estava pensando em pegar um voo pro seu hotel essa noite
'Cause I can't get you off my mind
Porque não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you off my mind
Não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you off my mind (uh)
Não consigo tirar você da minha cabeça (uh)
I could feel the tension
Consigo sentir a tensão
We could cut it with a knife
Poderíamos cortar isso com uma faca
I know it's more than just a friendship
Sei que é mais que uma amizade
I can hear you think I'm right, yeah
Consigo ouvir você dizer que estou certo, yeah
Do I gotta convince you
Preciso convencer você
That you shouldn't fall asleep?
De que você não deve pegar no sono?
It'll only be a couple hours
São só duas horas
And I'm about to leave
E já estou saindo
Do you got plans tonight?
Você tem planos pra essa noite?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Estou a algumas centenas de milhas do Japão, e eu
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
E estava pensando que eu poderia pegar um voo pro seu hotel essa noite
'Cause I can't get you off my mind
Porque não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you off my mind
Não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you off my mind
Não consigo tirar você da minha cabeça
Do you got plans tonight?
Você tem planos pra essa noite?
I was hopin' I could get lost in your paradise
Eu esperava me perder em seu paraíso
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
A única coisa que estou pensando é em você e eu
'Cause I can't get you off my mind
Porque não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you off my mind
Não consigo tirar você da minha cabeça
I can't seem to get you off my mind
Não pareço conseguir tirar você da minha cabeça
Let's get lost tonight (uh)
Vamos nos perder essa noite (uh)
Let's get lost tonight
Vamos nos perder essa noite
Baby, you and
Bebê, você e
I can't seem to get you off my mind
Não pareço conseguir tirar você da minha cabeça
Let's get lost tonight
Vamos nos perder essa noite
Let's get lost tonight
Vamos nos perder essa noite
Baby, you and
Bebê, você e
I can't seem to get you off my mind
Não pareço conseguir tirar você da minha cabeça
Do you got plans tonight?
Você tem planos pra essa noite?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Estou a algumas centenas de milhas do Japão, e eu
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
E estava pensando que eu poderia pegar um voo pro seu hotel essa noite
'Cause I can't get you off my mind
Porque não consigo tirar você da minha cabeça
I can't get you off my mind
Não consigo tirar você da minha cabeça
Do you got plans tonight, baby?
Você tem planos pra essa noite?
I was hopin' I could get lost in your paradise (paradise)
Eu esperava me perder em seu paraíso (paraíso)
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
A única coisa que estou pensando é em você e eu
And I can't get you off my mind
Porque não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you off my mind
Não consigo tirar você da minha cabeça
I can't seem to get you off my mind, yeah
Não pareço conseguir tirar você da minha cabeça, yeah
Let's get lost tonight
Vamos nos perder essa noite
Let's get lost tonight
Vamos nos perder essa noite
Baby, you and
Bebê, você e
I can't seem to get you off my mind
Não pareço conseguir tirar você da minha cabeça
Let's get lost tonight
Vamos nos perder essa noite
Let's get lost tonight
Vamos nos perder essa noite
Baby, you and
Bebê, você e
I can't seem to get you off my mind
Não pareço conseguir tirar você da minha cabeça
All it'd take is one flight
Todo lo que se necesita es un vuelo
We'd be in the same time zone
Estaríamos en la misma zona horaria
Looking through your timeline
Mirando a través de tu línea de tiempo
Seeing all the rainbows, I
Viendo todos los arcoíris, yo
I got an idea
Tengo una idea
And I know that it sounds crazy
Y sé que suena loco
I just wanna see ya
Solo quiero verte
Oh, I gotta ask
Oh, tengo que preguntar
Do you got plans tonight?
¿Tienes planes para esta noche?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Estoy a un par de cientos de millas de Japón, y yo
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Estaba pensando que podría volar a tu hotel esta noche
'Cause I can't get you off my mind
Porque no puedo sacarte de mi mente
Can't get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente
Can't get you off my mind (uh)
No puedo sacarte de mi mente (ah)
I could feel the tension
Pude sentir la tensión
We could cut it with a knife
Podríamos cortarla con un cuchillo
I know it's more than just a friendship
Sé que es más que una amistad
I can hear you think I'm right, yeah
Puedo oírte pensar que tengo razón, sí
Do I gotta convince you
¿Tengo que convencerte
That you shouldn't fall asleep?
De que no deberías quedarte dormida?
It'll only be a couple hours
Serán solo un par de horas
And I'm about to leave
Y estoy a punto de irme
Do you got plans tonight?
¿Tienes planes para esta noche?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Estoy a un par de cientos de millas de Japón, y yo
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Estaba pensando que podría volar a tu hotel esta noche
'Cause I can't get you off my mind
Porque no puedo sacarte de mi mente
Can't get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente
Can't get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente
Do you got plans tonight?
¿Tienes planes para esta noche?
I was hopin' I could get lost in your paradise
Esperaba perderme en tu paraíso
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
Lo único en lo que estoy pensando es en ti y en mí
'Cause I can't get you off my mind
Porque no puedo sacarte de mi mente
Can't get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente
I can't seem to get you off my mind
Yo no puedo sacarte de mi mente
Let's get lost tonight (uh)
Vamos a perdernos esta noche (ah)
Let's get lost tonight
Vamos a perdernos esta noche
Baby, you and
Bebé, tú y
I can't seem to get you off my mind
Yo no puedo sacarte de mi mente
Let's get lost tonight
Vamos a perdernos esta noche
Let's get lost tonight
Vamos a perdernos esta noche
Baby, you and
Bebé, tú y
I can't seem to get you off my mind
Yo no puedo sacarte de mi mente
Do you got plans tonight?
¿Tienes planes para esta noche?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Estoy a un par de cientos de millas de Japón, y
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Estaba pensando que podría volar a tu hotel esta noche
'Cause I can't get you off my mind
Porque no puedo sacarte de mi mente
I can't get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente
Do you got plans tonight, baby?
¿Tienes planes para esta noche, bebé?
I was hopin' I could get lost in your paradise (paradise)
Esperaba perderme en tu paraíso (paraíso)
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
Lo único en lo que estoy pensando es en ti y en mí
And I can't get you off my mind
Y no puedo sacarte de mi mente
Can't get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente
I can't seem to get you off my mind, yeah
Yo no puedo sacarte de mi mente, sí
Let's get lost tonight
Vamos a perdernos esta noche
Let's get lost tonight
Vamos a perdernos esta noche
Baby, you and
Bebé, tú y
I can't seem to get you off my mind
Yo no puedo sacarte de mi mente
Let's get lost tonight
Vamos a perdernos esta noche
Let's get lost tonight
Vamos a perdernos esta noche
Baby, you and
Bebé, tú y
I can't seem to get you off my mind
Yo no puedo sacarte de mi mente
All it'd take is one flight
Tout c'que ça prendrait c'est un vol
We'd be in the same time zone
On serait dans le même fuseau horaire
Looking through your timeline
En t'espionnant sur les réseaux
Seeing all the rainbows, I
Je vois que des arcs-en-ciel, je
I got an idea
J'ai une idée
And I know that it sounds crazy
Et je sais qu'elle risque de sembler folle
I just wanna see ya
Je veux juste te voir
Oh, I gotta ask
Oh, je dois le demander
Do you got plans tonight?
As-tu des plans ce soir?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Je suis à quelques centaines de kilomètres du Japon, et je
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Je me disais que je pourrais voler jusqu'à ton hôtel ce soir
'Cause I can't get you off my mind
Parce que je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Can't get you off my mind
Je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Can't get you off my mind (uh)
Je n'arrive pas à arrêter de penser à toi (ah)
I could feel the tension
Je pouvais ressentir la tension
We could cut it with a knife
On aurait pu la couper avec un couteau
I know it's more than just a friendship
Je sais que c'est plus qu'une simple amitié
I can hear you think I'm right, yeah
Je peux entendre que tu penses que j'ai raison, ouais
Do I gotta convince you
Est-ce que je dois te convaincre
That you shouldn't fall asleep?
Que tu ne devrais pas t'endormir?
It'll only be a couple hours
Ça prendra juste quelques heures
And I'm about to leave
Et je suis sur le point de partir
Do you got plans tonight?
As-tu des plans ce soir?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Je suis à quelques centaines de kilomètres du Japon, et je
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Je me disais que je pourrais voler jusqu'à ton hôtel ce soir
'Cause I can't get you off my mind
Parce que je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Can't get you off my mind
Je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Can't get you off my mind
Je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Do you got plans tonight?
As-tu des plans ce soir?
I was hopin' I could get lost in your paradise
Je suis à quelques centaines de kilomètres du Japon, et je
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
Je me disais que je pourrais voler jusqu'à ton hôtel ce soir
'Cause I can't get you off my mind
Parce que je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Can't get you off my mind
Je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
I can't seem to get you off my mind
C'est comme si je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Let's get lost tonight (uh)
Allons nous perdre ce soir (ah)
Let's get lost tonight
Allons nous perdre ce soir
Baby, you and
Chérie, toi et
I can't seem to get you off my mind
C'est comme si je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Let's get lost tonight
Allons nous perdre ce soir
Let's get lost tonight
Allons nous perdre ce soir
Baby, you and
Chérie, toi et
I can't seem to get you off my mind
C'est comme si je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Do you got plans tonight?
As-tu des plans ce soir?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Je suis à quelques centaines de kilomètres du Japon, et je
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Je me disais que je pourrais voler jusqu'à ton hôtel ce soir
'Cause I can't get you off my mind
Parce que je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
I can't get you off my mind
Je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Do you got plans tonight, baby?
As-tu des plans ce soir, chérie?
I was hopin' I could get lost in your paradise (paradise)
J'espérais pouvoir me perdre dans ton paradis (paradis)
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
Le seul truc auquel je pense, c'est toi et moi
And I can't get you off my mind
Et je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Can't get you off my mind
Je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
I can't seem to get you off my mind, yeah
C'est comme si je n'arrive pas à arrêter de penser à toi, ouais
Let's get lost tonight
Allons nous perdre ce soir (ah)
Let's get lost tonight
Allons nous perdre ce soir
Baby, you and
Chérie, toi et
I can't seem to get you off my mind
C'est comme si je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
Let's get lost tonight
Allons nous perdre ce soir
Let's get lost tonight
Allons nous perdre ce soir
Baby, you and
Chérie, toi et
I can't seem to get you off my mind
C'est comme si je n'arrive pas à arrêter de penser à toi
All it'd take is one flight
Ein einziger Flug würde genügen
We'd be in the same time zone
Wir würden in der gleichen Zeitzone sein
Looking through your timeline
Ich schaue durch deine Zeitleiste
Seeing all the rainbows, I
Und all die Regenbögen sehend, habe ich
I got an idea
Habe ich eine Idee
And I know that it sounds crazy
Und ich weiß, dass es verrückt klingt
I just wanna see ya
Ich will dich nur sehen
Oh, I gotta ask
Oh, ich muss fragen
Do you got plans tonight?
Hast du heute Abend schon was vor?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Ich bin ein paar hundert Meilen von Japan entfernt, und ich
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Ich dachte, ich könnte heute Abend zu deinem Hotel fliegen
'Cause I can't get you off my mind
Denn ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Can't get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Can't get you off my mind (uh)
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf (uh)
I could feel the tension
Ich konnte die Spannung spüren
We could cut it with a knife
Wir könnten sie mit einem Messer durchschneiden
I know it's more than just a friendship
Ich weiß, es ist mehr als nur eine Freundschaft
I can hear you think I'm right, yeah
Ich kann hören, dass du denkst, ich habe recht, ja
Do I gotta convince you
Muss ich dich erst überzeugen
That you shouldn't fall asleep?
Dass du nicht einschlafen sollst?
It'll only be a couple hours
Es wird nur ein paar Stunden dauern
And I'm about to leave
Und ich bin dabei zu gehen
Do you got plans tonight?
Hast du heute Abend schon was vor?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Ich bin ein paar hundert Meilen von Japan entfernt, und ich
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Ich dachte, ich könnte heute Abend zu deinem Hotel fliegen
'Cause I can't get you off my mind
Denn ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Can't get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Can't get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Do you got plans tonight?
Hast du heute Abend schon was vor?
I was hopin' I could get lost in your paradise
Ich hatte gehofft, ich könnte mich in deinem Paradies verlieren
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
Das Einzige, woran ich denke, sind du und ich
'Cause I can't get you off my mind
Denn ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Can't get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
I can't seem to get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Let's get lost tonight (uh)
Lass uns heute Nacht verschwinden (uh)
Let's get lost tonight
Lass uns heute Nacht verschwinden
Baby, you and
Baby, du und
I can't seem to get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Let's get lost tonight
Lass uns heute Nacht verschwinden
Let's get lost tonight
Lass uns heute Nacht verschwinden
Baby, you and
Baby, du und
I can't seem to get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Do you got plans tonight?
Hast du heute Abend schon was vor?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Ich bin ein paar hundert Meilen von Japan entfernt, und ich
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Ich dachte, ich könnte heute Abend zu deinem Hotel fliegen
'Cause I can't get you off my mind
Denn ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
I can't get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Do you got plans tonight, baby?
Hast du heute Abend schon was vor?
I was hopin' I could get lost in your paradise (paradise)
Ich hatte gehofft, ich könnte mich in deinem Paradies verlieren (Paradies)
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
Das Einzige, woran ich denke, sind du und ich
And I can't get you off my mind
Denn ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Can't get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
I can't seem to get you off my mind, yeah
Du gehst mir nicht aus meinem Kopf, ja
Let's get lost tonight
Lass uns heute Nacht verschwinden
Let's get lost tonight
Lass uns heute Nacht verschwinden
Baby, you and
Baby, du und
I can't seem to get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Let's get lost tonight
Lass uns heute Nacht verschwinden
Let's get lost tonight
Lass uns heute Nacht verschwinden
Baby, you and
Baby, du und
I can't seem to get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
All it'd take is one flight
Semua yang dibutuhkan hanyalah satu penerbangan
We'd be in the same time zone
Kita akan berada di zona waktu yang sama
Looking through your timeline
Melihat melalui timeline kamu
Seeing all the rainbows, I
Melihat semua pelangi, aku
I got an idea
Aku punya ide
And I know that it sounds crazy
Dan aku tahu itu terdengar gila
I just wanna see ya
Aku hanya ingin melihatmu
Oh, I gotta ask
Oh, aku harus bertanya
Do you got plans tonight?
Apakah kamu punya rencana malam ini?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Aku berjarak beberapa ratus mil dari Jepang, dan aku
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Aku berpikir aku bisa terbang ke hotelmu malam ini
'Cause I can't get you off my mind
Karena aku tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
Can't get you off my mind
Tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
Can't get you off my mind (uh)
Tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku (uh)
I could feel the tension
Aku bisa merasakan ketegangan
We could cut it with a knife
Kita bisa memotongnya dengan pisau
I know it's more than just a friendship
Aku tahu ini lebih dari sekedar persahabatan
I can hear you think I'm right, yeah
Aku bisa mendengar kamu berpikir aku benar, ya
Do I gotta convince you
Haruskah aku meyakinkanmu
That you shouldn't fall asleep?
Bahwa kamu tidak seharusnya tertidur?
It'll only be a couple hours
Ini hanya akan berlangsung beberapa jam
And I'm about to leave
Dan aku akan segera pergi
Do you got plans tonight?
Apakah kamu punya rencana malam ini?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Aku berjarak beberapa ratus mil dari Jepang, dan aku
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Aku berpikir aku bisa terbang ke hotelmu malam ini
'Cause I can't get you off my mind
Karena aku tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
Can't get you off my mind
Tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
Can't get you off my mind
Tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
Do you got plans tonight?
Apakah kamu punya rencana malam ini?
I was hopin' I could get lost in your paradise
Aku berharap aku bisa tersesat di surga mu
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
Satu-satunya hal yang aku pikirkan adalah kamu dan aku
'Cause I can't get you off my mind
Karena aku tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
Can't get you off my mind
Tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
I can't seem to get you off my mind
Aku tidak bisa sepertinya menghilangkanmu dari pikiranku
Let's get lost tonight (uh)
Mari tersesat malam ini (uh)
Let's get lost tonight
Mari tersesat malam ini
Baby, you and
Sayang, kamu dan
I can't seem to get you off my mind
Aku tidak bisa sepertinya menghilangkanmu dari pikiranku
Let's get lost tonight
Mari tersesat malam ini
Let's get lost tonight
Mari tersesat malam ini
Baby, you and
Sayang, kamu dan
I can't seem to get you off my mind
Aku tidak bisa sepertinya menghilangkanmu dari pikiranku
Do you got plans tonight?
Apakah kamu punya rencana malam ini?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Aku berjarak beberapa ratus mil dari Jepang, dan aku
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
Aku berpikir aku bisa terbang ke hotelmu malam ini
'Cause I can't get you off my mind
Karena aku tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
I can't get you off my mind
Aku tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
Do you got plans tonight, baby?
Apakah kamu punya rencana malam ini, sayang?
I was hopin' I could get lost in your paradise (paradise)
Aku berharap aku bisa tersesat di surga mu (surga)
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
Satu-satunya hal yang aku pikirkan adalah kamu dan aku
And I can't get you off my mind
Dan aku tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
Can't get you off my mind
Tidak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
I can't seem to get you off my mind, yeah
Aku tidak bisa sepertinya menghilangkanmu dari pikiranku, ya
Let's get lost tonight
Mari tersesat malam ini
Let's get lost tonight
Mari tersesat malam ini
Baby, you and
Sayang, kamu dan
I can't seem to get you off my mind
Aku tidak bisa sepertinya menghilangkanmu dari pikiranku
Let's get lost tonight
Mari tersesat malam ini
Let's get lost tonight
Mari tersesat malam ini
Baby, you and
Sayang, kamu dan
I can't seem to get you off my mind
Aku tidak bisa sepertinya menghilangkanmu dari pikiranku
All it'd take is one flight
たった一回のフライトで
We'd be in the same time zone
僕たちは時差のない場所にいる
Looking through your timeline
君のタイムラインの向こうに
Seeing all the rainbows, I
虹がたくさん見える 僕には
I got an idea
いい案があるんだ
And I know that it sounds crazy
狂っているように思えるのは分かるんだけど
I just wanna see ya
ただ君に会いたいんだ
Oh, I gotta ask
だから君に尋ねるよ
Do you got plans tonight?
君は今夜の予定はあるの?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
僕は日本から数百マイル離れた場所にいる そして
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
今夜 君のホテルまで飛んで行けたらって考えてたんだ
'Cause I can't get you off my mind
だって君のことが頭から離れないから
Can't get you off my mind
君のことが頭から離れない
Can't get you off my mind (uh)
君のことが頭から離れない (ああ)
I could feel the tension
僕は緊張感のある
We could cut it with a knife
空気を感じるんだ 僕らの間のね
I know it's more than just a friendship
これはただの友達以上のものなんだろう
I can hear you think I'm right, yeah
君俺が正しいって分かってるさ
Do I gotta convince you
僕は君を説得するべきかな?
That you shouldn't fall asleep?
君は眠るべきじゃないって
It'll only be a couple hours
たったの数時間さ
And I'm about to leave
僕は出発するところなんだ
Do you got plans tonight?
君は今夜の予定はあるの?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
僕は日本から数百マイル離れた場所にいる そして
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
今夜 君のホテルまで飛んで行けたらって考えてたんだ
'Cause I can't get you off my mind
だって君のことが頭から離れないから
Can't get you off my mind
君のことが頭から離れない
Can't get you off my mind
君のことが頭から離れない
Do you got plans tonight?
君は今夜の予定はあるの?
I was hopin' I could get lost in your paradise
君の楽園に迷い込めたらって思ってたんだ
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
僕が考えているのは君と僕のことだけ
'Cause I can't get you off my mind
だって君のことが頭から離れないから
Can't get you off my mind
君のことが頭から離れない
I can't seem to get you off my mind
君のことが頭から離れないみたいなんだ
Let's get lost tonight (uh)
今夜 迷子になろう (ああ)
Let's get lost tonight
今夜 迷子になろう
Baby, you and
ねえ 君と
I can't seem to get you off my mind
君のことが頭から離れないみたいなんだ
Let's get lost tonight
今夜 迷子になろう
Let's get lost tonight
今夜 迷子になろう
Baby, you and
ねえ 君と
I can't seem to get you off my mind
君のことが頭から離れないみたいなんだ
Do you got plans tonight?
君は今夜の予定はあるの?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
僕は日本から数百マイル離れた場所にいる そして
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
今夜 君のホテルまで飛んで行けたらって考えてたんだ
'Cause I can't get you off my mind
だって君のことが頭から離れないから
I can't get you off my mind
君のことが頭から離れない
Do you got plans tonight, baby?
君は今夜の予定はあるの ねえ?
I was hopin' I could get lost in your paradise (paradise)
君の楽園に迷い込めたらって思ってたんだ (楽園)
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
僕が考えているのは君と僕のことだけ
And I can't get you off my mind
そして君のことが頭から離れないんだ
Can't get you off my mind
君のことが頭から離れない
I can't seem to get you off my mind, yeah
君のことが頭から離れないみたいなんだ
Let's get lost tonight
今夜 迷子になろう
Let's get lost tonight
今夜 迷子になろう
Baby, you and
ねえ 君と
I can't seem to get you off my mind
君のことが頭から離れないみたいなんだ
Let's get lost tonight
今夜 迷子になろう
Let's get lost tonight
今夜 迷子になろう
Baby, you and
ねえ 君と
I can't seem to get you off my mind
君のことが頭から離れないみたいなんだ
All it'd take is one flight
มันเพียงแค่ต้องบินเที่ยวเดียว
We'd be in the same time zone
เราก็จะอยู่ในโซนเวลาเดียวกัน
Looking through your timeline
มองผ่านไทม์ไลน์ของคุณ
Seeing all the rainbows, I
เห็นรุ้งทั้งหมด, ฉัน
I got an idea
ฉันมีความคิด
And I know that it sounds crazy
และฉันรู้ว่ามันดูเหมือนจะบ้า
I just wanna see ya
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
Oh, I gotta ask
โอ้, ฉันต้องถาม
Do you got plans tonight?
คุณมีแผนที่จะทำอะไรคืนนี้หรือไม่?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
ฉันอยู่ห่างจากญี่ปุ่นหลายร้อยไมล์, และฉัน
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
ฉันคิดว่าฉันอาจจะบินไปที่โรงแรมของคุณคืนนี้
'Cause I can't get you off my mind
เพราะฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Can't get you off my mind
ไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Can't get you off my mind (uh)
ไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้ (uh)
I could feel the tension
ฉันสามารถรู้สึกถึงความตึงเครียด
We could cut it with a knife
เราสามารถตัดมันด้วยมีด
I know it's more than just a friendship
ฉันรู้ว่ามันมากกว่าแค่เพื่อน
I can hear you think I'm right, yeah
ฉันสามารถได้ยินคุณคิดว่าฉันถูกต้อง, ใช่
Do I gotta convince you
ฉันต้องโน้มน้าวคุณหรือไม่
That you shouldn't fall asleep?
ว่าคุณไม่ควรหลับให้หลับ?
It'll only be a couple hours
มันจะเป็นเพียงสองสามชั่วโมง
And I'm about to leave
และฉันกำลังจะออกไป
Do you got plans tonight?
คุณมีแผนที่จะทำอะไรคืนนี้หรือไม่?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
ฉันอยู่ห่างจากญี่ปุ่นหลายร้อยไมล์, และฉัน
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
ฉันคิดว่าฉันอาจจะบินไปที่โรงแรมของคุณคืนนี้
'Cause I can't get you off my mind
เพราะฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Can't get you off my mind
ไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Can't get you off my mind
ไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Do you got plans tonight?
คุณมีแผนที่จะทำอะไรคืนนี้หรือไม่?
I was hopin' I could get lost in your paradise
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถหลงไปในสวรรค์ของคุณ
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
สิ่งเดียวที่ฉันคิดถึงคือคุณและฉัน
'Cause I can't get you off my mind
เพราะฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Can't get you off my mind
ไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
I can't seem to get you off my mind
ฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Let's get lost tonight (uh)
มาหลงทางคืนนี้กัน (uh)
Let's get lost tonight
มาหลงทางคืนนี้กัน
Baby, you and
เบบี้, คุณและ
I can't seem to get you off my mind
ฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Let's get lost tonight
มาหลงทางคืนนี้กัน
Let's get lost tonight
มาหลงทางคืนนี้กัน
Baby, you and
เบบี้, คุณและ
I can't seem to get you off my mind
ฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Do you got plans tonight?
คุณมีแผนที่จะทำอะไรคืนนี้หรือไม่?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
ฉันอยู่ห่างจากญี่ปุ่นหลายร้อยไมล์, และฉัน
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
ฉันคิดว่าฉันอาจจะบินไปที่โรงแรมของคุณคืนนี้
'Cause I can't get you off my mind
เพราะฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
I can't get you off my mind
ฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Do you got plans tonight, baby?
คุณมีแผนที่จะทำอะไรคืนนี้หรือไม่, เบบี้?
I was hopin' I could get lost in your paradise (paradise)
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถหลงไปในสวรรค์ของคุณ (สวรรค์)
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
สิ่งเดียวที่ฉันคิดถึงคือคุณและฉัน
And I can't get you off my mind
และฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Can't get you off my mind
ไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
I can't seem to get you off my mind, yeah
ฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้, ใช่
Let's get lost tonight
มาหลงทางคืนนี้กัน
Let's get lost tonight
มาหลงทางคืนนี้กัน
Baby, you and
เบบี้, คุณและ
I can't seem to get you off my mind
ฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
Let's get lost tonight
มาหลงทางคืนนี้กัน
Let's get lost tonight
มาหลงทางคืนนี้กัน
Baby, you and
เบบี้, คุณและ
I can't seem to get you off my mind
ฉันไม่สามารถลบคุณออกจากใจได้
All it'd take is one flight
只需要一次飞行
We'd be in the same time zone
我们就会在同一个时区
Looking through your timeline
浏览你的时间线
Seeing all the rainbows, I
看到所有的彩虹,我
I got an idea
我有个想法
And I know that it sounds crazy
我知道这听起来疯狂
I just wanna see ya
我只是想见你
Oh, I gotta ask
哦,我得问
Do you got plans tonight?
你今晚有计划吗?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
我离日本有几百英里,我
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
我在想我今晚能飞到你的酒店
'Cause I can't get you off my mind
因为我无法把你从我的脑海中赶走
Can't get you off my mind
无法把你从我的脑海中赶走
Can't get you off my mind (uh)
无法把你从我的脑海中赶走(嗯)
I could feel the tension
我能感觉到紧张
We could cut it with a knife
我们可以用刀切开它
I know it's more than just a friendship
我知道这不仅仅是友谊
I can hear you think I'm right, yeah
我能听到你认为我是对的,是的
Do I gotta convince you
我需要说服你吗
That you shouldn't fall asleep?
你不应该睡觉吗?
It'll only be a couple hours
只会有几个小时
And I'm about to leave
我就要离开了
Do you got plans tonight?
你今晚有计划吗?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
我离日本有几百英里,我
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
我在想我今晚能飞到你的酒店
'Cause I can't get you off my mind
因为我无法把你从我的脑海中赶走
Can't get you off my mind
无法把你从我的脑海中赶走
Can't get you off my mind
无法把你从我的脑海中赶走
Do you got plans tonight?
你今晚有计划吗?
I was hopin' I could get lost in your paradise
我希望我能在你的天堂中迷失
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
我唯一想的就是你和我
'Cause I can't get you off my mind
因为我无法把你从我的脑海中赶走
Can't get you off my mind
无法把你从我的脑海中赶走
I can't seem to get you off my mind
我似乎无法把你从我的脑海中赶走
Let's get lost tonight (uh)
让我们今晚迷失(嗯)
Let's get lost tonight
让我们今晚迷失
Baby, you and
宝贝,你和
I can't seem to get you off my mind
我似乎无法把你从我的脑海中赶走
Let's get lost tonight
让我们今晚迷失
Let's get lost tonight
让我们今晚迷失
Baby, you and
宝贝,你和
I can't seem to get you off my mind
我似乎无法把你从我的脑海中赶走
Do you got plans tonight?
你今晚有计划吗?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
我离日本有几百英里,我
I was thinkin' I could fly to your hotel tonight
我在想我今晚能飞到你的酒店
'Cause I can't get you off my mind
因为我无法把你从我的脑海中赶走
I can't get you off my mind
我无法把你从我的脑海中赶走
Do you got plans tonight, baby?
你今晚有计划吗,宝贝?
I was hopin' I could get lost in your paradise (paradise)
我希望我能在你的天堂中迷失(天堂)
The only thing I'm thinkin' 'bout is you and I
我唯一想的就是你和我
And I can't get you off my mind
我无法把你从我的脑海中赶走
Can't get you off my mind
无法把你从我的脑海中赶走
I can't seem to get you off my mind, yeah
我似乎无法把你从我的脑海中赶走,是的
Let's get lost tonight
让我们今晚迷失
Let's get lost tonight
让我们今晚迷失
Baby, you and
宝贝,你和
I can't seem to get you off my mind
我似乎无法把你从我的脑海中赶走
Let's get lost tonight
让我们今晚迷失
Let's get lost tonight
让我们今晚迷失
Baby, you and
宝贝,你和
I can't seem to get you off my mind
我似乎无法把你从我的脑海中赶走

[Vers 1]
Alt det ville tage er et fly
Vi ville være i den samme tidszone
Kigger gennem din tidslinje
Ser alle regnbuerne, jeg
Jeg har en idé
Og jeg ved, at det lyder sindssygt
Jeg vil bare se dig
Åh, jeg bliver nødt til at spørge

[Omkvæd]
Har du planer i aften?
Jeg er et par hundrede mil fra Japan, og jeg
Jeg tænke, jeg kunne flyve til dit hotel i aften
For jeg-jeg-jeg kan ikke få dig ud af mit hoved
Kan ikke få dig ud af mit hoved
Kan ikke få dig ud af mit hoved (åh)

[Vers 2]
Jeg kunne mærke spændingen
Vi kunne skære den med en kniv
Jeg ved, det er mere en bare et venskab
Jeg kan høre, du synes, jeg har ret, yeah
Skal jeg overbevise dig om
At du ikke skal falde i søvn?
Det vil kun være et par timer
Og jeg skal til at rejse

[Omkvæd]
Har du planer i aften?
Jeg er et par hundrede mil fra Japan, og jeg
Jeg tænke, jeg kunne flyve til dit hotel i aften
For jeg-jeg-jeg kan ikke få dig ud af mit hoved
Kan ikke få dig ud af mit hoved
Kan ikke få dig ud af mit hoved (åh)
Har du planer i aften?
Jeg håbede, jeg kunne blive væk i dit paradis
Den eneste ting, jeg tænker på, er dig og mig
For jeg-jeg-jeg kan ikke få dig ud af mit hoved
Kan ikke få dig ud af mit hoved
Virker ikke til, at jeg kan få dig ud af mit hoved

[Kontraststykke]
Lad os blive væk i aften (åh)
Lad os blive væk i aften
Baby, dig og
Virker ikke til, at jeg kan få dig ud af mit hoved
Lad os blive væk i aften
Lad os blive væk i aften
Baby, dig og
Virker ikke til, at jeg kan få dig ud af mit hoved
Åh-åh-åh-åh

[Omkvæd]
Har du planer i aften?
Jeg er et par hundrede mil fra Japan, og jeg
Jeg tænke, jeg kunne flyve til dit hotel i aften
For jeg-jeg-jeg kan ikke få dig ud af mit hoved
Kan ikke få dig ud af mit hoved
Kan ikke få dig ud af mit hoved (åh)
Har du planer i aften, baby?
Jeg håbede, jeg kunne blive væk i dit paradis
Den eneste ting, jeg tænker på, er dig og mig
For jeg-jeg-jeg kan ikke få dig ud af mit hoved
Kan ikke få dig ud af mit hoved
Virker ikke til, at jeg kan få dig ud af mit hoved

[Outro]
Lad os blive væk i aften (åh)
Lad os blive væk i aften (åh)
Baby, dig og
Virker ikke til, at jeg kan få dig ud af mit hoved
Lad os blive væk i aften (åh)
Lad os blive væk i aften (åh)
Baby, dig og
Virker ikke til, at jeg kan få dig ud af mit hoved

[Verse 1]
Tek gereken bir uçuş
Aynı saat diliminde olacağımız
Zaman çizelgene bakıyorum
Bütün gökkuşaklarını görünce, Benim
Benim aklıma bir fikir geldi
Ve kulağa çılgınca geldiğini biliyorum
Sadece seni görmek istiyorum
Oh, sormam gerek

[Chorus]
Bu gece planların var mı?
Japonya'dan birkaç yüz mil uzaktayım ve ben
Düşündüm de bu gece senin oteline uçabilirim
Çünkü ben-ben-ben seni aklımdan çıkaramıyorum
Aklımdan çıkaramıyorum
Aklımdan çıkaramıyorum

[Verse 2]
Gerginliği hissedebildim
Bunu bir bıçakla kesebilirdik
Bunun bir arkadaşlıktan daha fazlası olduğunu biliyorum
Doğru olduğumu düşündüğünü duyabiliyorum, evet
Seni ikna etmek zorunda mıyım
Uykuya dalmaman gerektiğine
Sadece bir kaç saat sürecek
Ayrılmak üzereyim

[Chorus]
Bu gece planların var mı?
Japonya'dan birkaç yüz mil uzaktayım ve ben
Düşündüm de bu gece senin oteline uçabilirim
Çünkü ben-ben-ben seni aklımdan çıkaramıyorum
Aklımdan çıkaramıyorum
Aklımdan çıkaramıyorum
Bu gece planların var mı?
Senin cennetinde kaybolmayı ümit ediyordum
Hakkında düşündüğüm tek şey sen ve ben
Çünkü ben-ben-ben seni aklımdan çıkaramıyorum
Aklımdan çıkaramıyorum
Görünüşe göre seni aklımdan çıkaramıyorum

[Bridge]
Hadi bu gece kaybolalım (oh)
Hadi bu gece kaybolalım
Bebeğim, sen ve
Ben görünüşe göre seni aklımdan çıkaramıyorum
Oh-oh-oh-oh

[Chorus]
Bu gece planların var mı?
Japonya'dan birkaç yüz mil uzaktayım ve ben
Düşündüm de bu gece senin oteline uçabilirim
Çünkü ben-ben-ben seni aklımdan çıkaramıyorum
Aklımdan çıkaramıyorum
Aklımdan çıkaramıyorum
Bu gece planların var mı?
Senin cennetinde kaybolmayı ümit ediyordum
Hakkında düşündüğüm tek şey sen ve ben
Çünkü ben-ben-ben seni aklımdan çıkaramıyorum
Aklımdan çıkaramıyorum
Görünüşe göre seni aklımdan çıkaramıyorum, evet

[Outro]
Hadi bu gece kaybolalım (oh)
Hadi bu gece kaybolalım (oh)
Bebeğim, sen ve
Ben görünüşe göre seni aklımdan çıkaramıyorum
Hadi bu gece kaybolalım (oh)
Hadi bu gece kaybolalım (oh)
Bebeğim, sen ve
Ben görünüşe göre seni aklımdan çıkaramıyorum

Curiosità sulla canzone Lost In Japan di Shawn Mendes

In quali album è stata rilasciata la canzone “Lost In Japan” di Shawn Mendes?
Shawn Mendes ha rilasciato la canzone negli album “Shawn Mendes” nel 2018, “Spotify Singles” nel 2018, e “Shawn Mendes {Japan Deluxe Edition)” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Lost In Japan” di di Shawn Mendes?
La canzone “Lost In Japan” di di Shawn Mendes è stata composta da Nate Mercereau, Scott Harris Friedman, Shawn Mendes, Teddy Geiger.

Canzoni più popolari di Shawn Mendes

Altri artisti di Pop