Rewind, Friday night never forget it
How you let me go
No more lies I'll be fine I know where I'm headed
Probably should've known
Now you're gonna say pretty please forgive me
Fool me once told you twice you're gonna regret it
Now you're all alone, yeah
Turns out that no one can replace me
I'm permanent you can't erase me
I'll have you remember me
One more kiss is all it takes
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Close your eyes, you can hide
Try to forget me, but I'm everywhere
I'm the smell on your sheets you regretted
When you left me there
Now you're gonna say pretty please forgive me, yeah
But it hurts it gets worse you know nobody
Said it would be fair, oh
Turns out that no one can replace me
I'm permanent you can't erase me
I'll have you remember me
One more kiss is all it takes
I'll leave you with the memory and the aftertaste
And now there's something in your way
'Cause you threw it all to waste
And you wonder if you could take back what you did that day
And it hurts 'cause
Turns out that no one can replace me
I'm permanent you can't erase me
I'll have you remember me
One more kiss is all it takes
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Truth is that no one can replace me
I'm permanent you can't erase me
I'll have you remember me
One more kiss is all it takes
I'll leave you with the memory and the aftertaste
And the aftertaste
Rewind, Friday night never forget it
Riavvolgi, venerdì sera non lo dimenticherò mai
How you let me go
Come mi hai lasciato andare
No more lies I'll be fine I know where I'm headed
Nessuna bugia, starò bene, so dove sto andando
Probably should've known
Probabilmente avrei dovuto saperlo
Now you're gonna say pretty please forgive me
Ora dirai per favore perdonami
Fool me once told you twice you're gonna regret it
Mi hai ingannato una volta, te l'ho detto due volte, te ne pentirai
Now you're all alone, yeah
Ora sei tutto solo, sì
Turns out that no one can replace me
Si scopre che nessuno può sostituirmi
I'm permanent you can't erase me
Sono permanente, non puoi cancellarmi
I'll have you remember me
Ti farò ricordare di me
One more kiss is all it takes
Un altro bacio è tutto ciò che serve
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Ti lascerò con il ricordo e il retrogusto
Close your eyes, you can hide
Chiudi gli occhi, puoi nasconderti
Try to forget me, but I'm everywhere
Prova a dimenticarmi, ma sono ovunque
I'm the smell on your sheets you regretted
Sono l'odore sulle tue lenzuola che hai rimpianto
When you left me there
Quando mi hai lasciato lì
Now you're gonna say pretty please forgive me, yeah
Ora dirai per favore perdonami, sì
But it hurts it gets worse you know nobody
Ma fa male, peggiora, sai che nessuno
Said it would be fair, oh
Ha detto che sarebbe stato giusto, oh
Turns out that no one can replace me
Si scopre che nessuno può sostituirmi
I'm permanent you can't erase me
Sono permanente, non puoi cancellarmi
I'll have you remember me
Ti farò ricordare di me
One more kiss is all it takes
Un altro bacio è tutto ciò che serve
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Ti lascerò con il ricordo e il retrogusto
And now there's something in your way
E ora c'è qualcosa nel tuo cammino
'Cause you threw it all to waste
Perché hai buttato tutto al vento
And you wonder if you could take back what you did that day
E ti chiedi se potresti riprendere quello che hai fatto quel giorno
And it hurts 'cause
E fa male perché
Turns out that no one can replace me
Si scopre che nessuno può sostituirmi
I'm permanent you can't erase me
Sono permanente, non puoi cancellarmi
I'll have you remember me
Ti farò ricordare di me
One more kiss is all it takes
Un altro bacio è tutto ciò che serve
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Ti lascerò con il ricordo e il retrogusto
Truth is that no one can replace me
La verità è che nessuno può sostituirmi
I'm permanent you can't erase me
Sono permanente, non puoi cancellarmi
I'll have you remember me
Ti farò ricordare di me
One more kiss is all it takes
Un altro bacio è tutto ciò che serve
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Ti lascerò con il ricordo e il retrogusto
And the aftertaste
E il retrogusto
Rewind, Friday night never forget it
Rebobine, sexta-feira à noite nunca esquecerei
How you let me go
Como você me deixou ir
No more lies I'll be fine I know where I'm headed
Sem mais mentiras, eu ficarei bem, sei para onde estou indo
Probably should've known
Provavelmente deveria ter sabido
Now you're gonna say pretty please forgive me
Agora você vai dizer por favor me perdoe
Fool me once told you twice you're gonna regret it
Enganou-me uma vez, disse duas vezes, você vai se arrepender
Now you're all alone, yeah
Agora você está sozinho, sim
Turns out that no one can replace me
Acontece que ninguém pode me substituir
I'm permanent you can't erase me
Eu sou permanente, você não pode me apagar
I'll have you remember me
Vou fazer você se lembrar de mim
One more kiss is all it takes
Mais um beijo é tudo que é preciso
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Vou deixar você com a memória e o gosto residual
Close your eyes, you can hide
Feche seus olhos, você pode se esconder
Try to forget me, but I'm everywhere
Tente me esquecer, mas estou em todo lugar
I'm the smell on your sheets you regretted
Eu sou o cheiro em seus lençóis que você se arrependeu
When you left me there
Quando você me deixou lá
Now you're gonna say pretty please forgive me, yeah
Agora você vai dizer por favor me perdoe, sim
But it hurts it gets worse you know nobody
Mas dói, fica pior, você sabe que ninguém
Said it would be fair, oh
Disse que seria justo, oh
Turns out that no one can replace me
Acontece que ninguém pode me substituir
I'm permanent you can't erase me
Eu sou permanente, você não pode me apagar
I'll have you remember me
Vou fazer você se lembrar de mim
One more kiss is all it takes
Mais um beijo é tudo que é preciso
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Vou deixar você com a memória e o gosto residual
And now there's something in your way
E agora há algo em seu caminho
'Cause you threw it all to waste
Porque você jogou tudo fora
And you wonder if you could take back what you did that day
E você se pergunta se poderia desfazer o que fez naquele dia
And it hurts 'cause
E dói porque
Turns out that no one can replace me
Acontece que ninguém pode me substituir
I'm permanent you can't erase me
Eu sou permanente, você não pode me apagar
I'll have you remember me
Vou fazer você se lembrar de mim
One more kiss is all it takes
Mais um beijo é tudo que é preciso
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Vou deixar você com a memória e o gosto residual
Truth is that no one can replace me
A verdade é que ninguém pode me substituir
I'm permanent you can't erase me
Eu sou permanente, você não pode me apagar
I'll have you remember me
Vou fazer você se lembrar de mim
One more kiss is all it takes
Mais um beijo é tudo que é preciso
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Vou deixar você com a memória e o gosto residual
And the aftertaste
E o gosto residual
Rewind, Friday night never forget it
Retrocede, nunca olvidaré la noche del viernes
How you let me go
Cómo me dejaste ir
No more lies I'll be fine I know where I'm headed
No más mentiras, estaré bien, sé a dónde me dirijo
Probably should've known
Probablemente debería haberlo sabido
Now you're gonna say pretty please forgive me
Ahora vas a decir por favor perdóname
Fool me once told you twice you're gonna regret it
Me engañaste una vez, te lo dije dos veces, te arrepentirás
Now you're all alone, yeah
Ahora estás completamente solo, sí
Turns out that no one can replace me
Resulta que nadie puede reemplazarme
I'm permanent you can't erase me
Soy permanente, no puedes borrarme
I'll have you remember me
Te haré recordarme
One more kiss is all it takes
Un beso más es todo lo que se necesita
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Te dejaré con el recuerdo y el regusto
Close your eyes, you can hide
Cierra los ojos, puedes esconderte
Try to forget me, but I'm everywhere
Intenta olvidarme, pero estoy en todas partes
I'm the smell on your sheets you regretted
Soy el olor en tus sábanas que lamentaste
When you left me there
Cuando me dejaste allí
Now you're gonna say pretty please forgive me, yeah
Ahora vas a decir por favor perdóname, sí
But it hurts it gets worse you know nobody
Pero duele, empeora, sabes que nadie
Said it would be fair, oh
Dijo que sería justo, oh
Turns out that no one can replace me
Resulta que nadie puede reemplazarme
I'm permanent you can't erase me
Soy permanente, no puedes borrarme
I'll have you remember me
Te haré recordarme
One more kiss is all it takes
Un beso más es todo lo que se necesita
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Te dejaré con el recuerdo y el regusto
And now there's something in your way
Y ahora hay algo en tu camino
'Cause you threw it all to waste
Porque lo tiraste todo a la basura
And you wonder if you could take back what you did that day
Y te preguntas si podrías deshacer lo que hiciste ese día
And it hurts 'cause
Y duele porque
Turns out that no one can replace me
Resulta que nadie puede reemplazarme
I'm permanent you can't erase me
Soy permanente, no puedes borrarme
I'll have you remember me
Te haré recordarme
One more kiss is all it takes
Un beso más es todo lo que se necesita
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Te dejaré con el recuerdo y el regusto
Truth is that no one can replace me
La verdad es que nadie puede reemplazarme
I'm permanent you can't erase me
Soy permanente, no puedes borrarme
I'll have you remember me
Te haré recordarme
One more kiss is all it takes
Un beso más es todo lo que se necesita
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Te dejaré con el recuerdo y el regusto
And the aftertaste
Y el regusto
Rewind, Friday night never forget it
Rembobine, vendredi soir ne l'oublie jamais
How you let me go
Comment tu m'as laissé partir
No more lies I'll be fine I know where I'm headed
Plus de mensonges, je vais bien, je sais où je vais
Probably should've known
J'aurais probablement dû le savoir
Now you're gonna say pretty please forgive me
Maintenant tu vas dire s'il te plaît pardonne-moi
Fool me once told you twice you're gonna regret it
Tu m'as trompé une fois, je te l'ai dit deux fois, tu vas le regretter
Now you're all alone, yeah
Maintenant tu es tout seul, ouais
Turns out that no one can replace me
Il s'avère que personne ne peut me remplacer
I'm permanent you can't erase me
Je suis permanent, tu ne peux pas m'effacer
I'll have you remember me
Je vais te faire me souvenir
One more kiss is all it takes
Un seul baiser suffit
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-goût
Close your eyes, you can hide
Ferme les yeux, tu peux te cacher
Try to forget me, but I'm everywhere
Essaie de m'oublier, mais je suis partout
I'm the smell on your sheets you regretted
Je suis l'odeur sur tes draps que tu as regrettée
When you left me there
Quand tu m'as laissé là
Now you're gonna say pretty please forgive me, yeah
Maintenant tu vas dire s'il te plaît pardonne-moi, ouais
But it hurts it gets worse you know nobody
Mais ça fait mal, ça empire, tu sais que personne
Said it would be fair, oh
N'a dit que ce serait juste, oh
Turns out that no one can replace me
Il s'avère que personne ne peut me remplacer
I'm permanent you can't erase me
Je suis permanent, tu ne peux pas m'effacer
I'll have you remember me
Je vais te faire me souvenir
One more kiss is all it takes
Un seul baiser suffit
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-goût
And now there's something in your way
Et maintenant il y a quelque chose sur ton chemin
'Cause you threw it all to waste
Parce que tu as tout gâché
And you wonder if you could take back what you did that day
Et tu te demandes si tu pourrais revenir sur ce que tu as fait ce jour-là
And it hurts 'cause
Et ça fait mal parce que
Turns out that no one can replace me
Il s'avère que personne ne peut me remplacer
I'm permanent you can't erase me
Je suis permanent, tu ne peux pas m'effacer
I'll have you remember me
Je vais te faire me souvenir
One more kiss is all it takes
Un seul baiser suffit
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-goût
Truth is that no one can replace me
La vérité est que personne ne peut me remplacer
I'm permanent you can't erase me
Je suis permanent, tu ne peux pas m'effacer
I'll have you remember me
Je vais te faire me souvenir
One more kiss is all it takes
Un seul baiser suffit
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-goût
And the aftertaste
Et l'arrière-goût
Rewind, Friday night never forget it
Zurückspulen, Freitagabend, werde ich nie vergessen
How you let me go
Wie du mich hast gehen lassen
No more lies I'll be fine I know where I'm headed
Keine weiteren Lügen, ich werde in Ordnung sein, ich weiß, wohin ich gehe
Probably should've known
Hätte es wahrscheinlich wissen sollen
Now you're gonna say pretty please forgive me
Jetzt wirst du sagen, bitte bitte vergib mir
Fool me once told you twice you're gonna regret it
Habe dich einmal belogen, zweimal gesagt, du wirst es bereuen
Now you're all alone, yeah
Jetzt bist du ganz alleine, ja
Turns out that no one can replace me
Es stellt sich heraus, dass niemand mich ersetzen kann
I'm permanent you can't erase me
Ich bin dauerhaft, du kannst mich nicht auslöschen
I'll have you remember me
Ich werde dich an mich erinnern lassen
One more kiss is all it takes
Ein weiterer Kuss ist alles, was es braucht
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Ich werde dich mit der Erinnerung und dem Nachgeschmack zurücklassen
Close your eyes, you can hide
Schließe deine Augen, du kannst dich verstecken
Try to forget me, but I'm everywhere
Versuche mich zu vergessen, aber ich bin überall
I'm the smell on your sheets you regretted
Ich bin der Geruch auf deinen Laken, den du bereut hast
When you left me there
Als du mich dort gelassen hast
Now you're gonna say pretty please forgive me, yeah
Jetzt wirst du sagen, bitte bitte vergib mir, ja
But it hurts it gets worse you know nobody
Aber es tut weh, es wird schlimmer, du weißt, niemand
Said it would be fair, oh
Hat gesagt, es wäre fair, oh
Turns out that no one can replace me
Es stellt sich heraus, dass niemand mich ersetzen kann
I'm permanent you can't erase me
Ich bin dauerhaft, du kannst mich nicht auslöschen
I'll have you remember me
Ich werde dich an mich erinnern lassen
One more kiss is all it takes
Ein weiterer Kuss ist alles, was es braucht
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Ich werde dich mit der Erinnerung und dem Nachgeschmack zurücklassen
And now there's something in your way
Und jetzt steht etwas in deinem Weg
'Cause you threw it all to waste
Weil du alles verschwendet hast
And you wonder if you could take back what you did that day
Und du fragst dich, ob du das, was du an diesem Tag getan hast, rückgängig machen könntest
And it hurts 'cause
Und es tut weh, weil
Turns out that no one can replace me
Es stellt sich heraus, dass niemand mich ersetzen kann
I'm permanent you can't erase me
Ich bin dauerhaft, du kannst mich nicht auslöschen
I'll have you remember me
Ich werde dich an mich erinnern lassen
One more kiss is all it takes
Ein weiterer Kuss ist alles, was es braucht
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Ich werde dich mit der Erinnerung und dem Nachgeschmack zurücklassen
Truth is that no one can replace me
Die Wahrheit ist, dass niemand mich ersetzen kann
I'm permanent you can't erase me
Ich bin dauerhaft, du kannst mich nicht auslöschen
I'll have you remember me
Ich werde dich an mich erinnern lassen
One more kiss is all it takes
Ein weiterer Kuss ist alles, was es braucht
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Ich werde dich mit der Erinnerung und dem Nachgeschmack zurücklassen
And the aftertaste
Und dem Nachgeschmack
Rewind, Friday night never forget it
Mundur, malam Jumat takkan pernah lupa
How you let me go
Bagaimana kau membiarkan aku pergi
No more lies I'll be fine I know where I'm headed
Tak ada lagi kebohongan, aku akan baik-baik saja, aku tahu kemana aku akan pergi
Probably should've known
Seharusnya aku sudah tahu
Now you're gonna say pretty please forgive me
Sekarang kau akan berkata tolong maafkan aku
Fool me once told you twice you're gonna regret it
Membohongiku sekali, sudah kukatakan dua kali kau akan menyesalinya
Now you're all alone, yeah
Sekarang kau sendirian, ya
Turns out that no one can replace me
Ternyata tidak ada yang bisa menggantikanku
I'm permanent you can't erase me
Aku permanen, kau tidak bisa menghapusku
I'll have you remember me
Aku akan membuatmu mengingatku
One more kiss is all it takes
Satu ciuman lagi adalah semua yang dibutuhkan
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Aku akan meninggalkanmu dengan kenangan dan rasa setelahnya
Close your eyes, you can hide
Tutup matamu, kau bisa bersembunyi
Try to forget me, but I'm everywhere
Coba lupakan aku, tapi aku ada di mana-mana
I'm the smell on your sheets you regretted
Aku adalah bau di sepraimu yang kau sesali
When you left me there
Ketika kau meninggalkanku di sana
Now you're gonna say pretty please forgive me, yeah
Sekarang kau akan berkata tolong maafkan aku, ya
But it hurts it gets worse you know nobody
Tapi itu menyakitkan, semakin buruk kau tahu tidak ada yang
Said it would be fair, oh
Bilang itu akan adil, oh
Turns out that no one can replace me
Ternyata tidak ada yang bisa menggantikanku
I'm permanent you can't erase me
Aku permanen, kau tidak bisa menghapusku
I'll have you remember me
Aku akan membuatmu mengingatku
One more kiss is all it takes
Satu ciuman lagi adalah semua yang dibutuhkan
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Aku akan meninggalkanmu dengan kenangan dan rasa setelahnya
And now there's something in your way
Dan sekarang ada sesuatu di jalurmu
'Cause you threw it all to waste
Karena kau membuang semuanya ke tempat sampah
And you wonder if you could take back what you did that day
Dan kau bertanya-tanya apakah kau bisa mengambil kembali apa yang kau lakukan hari itu
And it hurts 'cause
Dan itu menyakitkan karena
Turns out that no one can replace me
Ternyata tidak ada yang bisa menggantikanku
I'm permanent you can't erase me
Aku permanen, kau tidak bisa menghapusku
I'll have you remember me
Aku akan membuatmu mengingatku
One more kiss is all it takes
Satu ciuman lagi adalah semua yang dibutuhkan
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Aku akan meninggalkanmu dengan kenangan dan rasa setelahnya
Truth is that no one can replace me
Kenyataannya adalah tidak ada yang bisa menggantikanku
I'm permanent you can't erase me
Aku permanen, kau tidak bisa menghapusku
I'll have you remember me
Aku akan membuatmu mengingatku
One more kiss is all it takes
Satu ciuman lagi adalah semua yang dibutuhkan
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Aku akan meninggalkanmu dengan kenangan dan rasa setelahnya
And the aftertaste
Dan rasa setelahnya
Rewind, Friday night never forget it
ย้อนกลับไป คืนวันศุกร์ ไม่มีวันลืม
How you let me go
ว่าเธอทิ้งฉันไปอย่างไร
No more lies I'll be fine I know where I'm headed
ไม่มีคำโกหกอีกต่อไป ฉันจะสบายดี ฉันรู้ว่าฉันกำลังจะไปที่ไหน
Probably should've known
คงควรจะรู้มาก่อน
Now you're gonna say pretty please forgive me
ตอนนี้เธอกำลังจะพูดว่า โปรดโปรดให้อภัยฉัน
Fool me once told you twice you're gonna regret it
หลอกฉันครั้งหนึ่ง บอกเธอสองครั้ง ว่าเธอจะเสียใจ
Now you're all alone, yeah
ตอนนี้เธออยู่คนเดียวแล้ว ใช่
Turns out that no one can replace me
ปรากฏว่าไม่มีใครสามารถแทนที่ฉันได้
I'm permanent you can't erase me
ฉันเป็นคนถาวร เธอไม่สามารถลบฉันออกไปได้
I'll have you remember me
ฉันจะทำให้เธอจดจำฉัน
One more kiss is all it takes
จูบเพียงครั้งเดียวก็เพียงพอ
I'll leave you with the memory and the aftertaste
ฉันจะทิ้งความทรงจำและรสชาติที่ติดค้างไว้ให้เธอ
Close your eyes, you can hide
ปิดตาเธอไว้ เธอสามารถซ่อนตัว
Try to forget me, but I'm everywhere
พยายามลืมฉัน แต่ฉันอยู่ทุกหนทุกแห่ง
I'm the smell on your sheets you regretted
ฉันคือกลิ่นบนผ้าปูที่นอนที่เธอเสียใจ
When you left me there
เมื่อเธอทิ้งฉันไว้ที่นั่น
Now you're gonna say pretty please forgive me, yeah
ตอนนี้เธอกำลังจะพูดว่า โปรดโปรดให้อภัยฉัน ใช่
But it hurts it gets worse you know nobody
แต่มันเจ็บ มันแย่ลง เธอรู้ว่าไม่มีใคร
Said it would be fair, oh
บอกว่ามันจะเป็นธรรม, โอ้
Turns out that no one can replace me
ปรากฏว่าไม่มีใครสามารถแทนที่ฉันได้
I'm permanent you can't erase me
ฉันเป็นคนถาวร เธอไม่สามารถลบฉันออกไปได้
I'll have you remember me
ฉันจะทำให้เธอจดจำฉัน
One more kiss is all it takes
จูบเพียงครั้งเดียวก็เพียงพอ
I'll leave you with the memory and the aftertaste
ฉันจะทิ้งความทรงจำและรสชาติที่ติดค้างไว้ให้เธอ
And now there's something in your way
และตอนนี้มีบางอย่างขวางทางเธอ
'Cause you threw it all to waste
เพราะเธอทิ้งทุกอย่างไป
And you wonder if you could take back what you did that day
และเธอสงสัยว่าเธอจะเอากลับคืนมาได้ไหม สิ่งที่เธอทำในวันนั้น
And it hurts 'cause
และมันเจ็บเพราะ
Turns out that no one can replace me
ปรากฏว่าไม่มีใครสามารถแทนที่ฉันได้
I'm permanent you can't erase me
ฉันเป็นคนถาวร เธอไม่สามารถลบฉันออกไปได้
I'll have you remember me
ฉันจะทำให้เธอจดจำฉัน
One more kiss is all it takes
จูบเพียงครั้งเดียวก็เพียงพอ
I'll leave you with the memory and the aftertaste
ฉันจะทิ้งความทรงจำและรสชาติที่ติดค้างไว้ให้เธอ
Truth is that no one can replace me
ความจริงก็คือไม่มีใครสามารถแทนที่ฉันได้
I'm permanent you can't erase me
ฉันเป็นคนถาวร เธอไม่สามารถลบฉันออกไปได้
I'll have you remember me
ฉันจะทำให้เธอจดจำฉัน
One more kiss is all it takes
จูบเพียงครั้งเดียวก็เพียงพอ
I'll leave you with the memory and the aftertaste
ฉันจะทิ้งความทรงจำและรสชาติที่ติดค้างไว้ให้เธอ
And the aftertaste
และรสชาติที่ติดค้าง
Rewind, Friday night never forget it
倒带,星期五的夜晚永远不会忘记
How you let me go
你是怎么让我走的
No more lies I'll be fine I know where I'm headed
不再说谎,我会没事的,我知道我要去哪里
Probably should've known
或许我早该知道
Now you're gonna say pretty please forgive me
现在你会说请请原谅我
Fool me once told you twice you're gonna regret it
愚弄我一次,我告诉过你两次,你会后悔的
Now you're all alone, yeah
现在你一个人孤单了,是的
Turns out that no one can replace me
原来没有人能取代我
I'm permanent you can't erase me
我是永久的,你无法抹去我
I'll have you remember me
我会让你记住我
One more kiss is all it takes
再来一吻就够了
I'll leave you with the memory and the aftertaste
我会留给你记忆和余味
Close your eyes, you can hide
闭上你的眼睛,你可以隐藏
Try to forget me, but I'm everywhere
试着忘记我,但我无处不在
I'm the smell on your sheets you regretted
我是你床单上你后悔的气味
When you left me there
当你把我留在那里时
Now you're gonna say pretty please forgive me, yeah
现在你会说请请原谅我,是的
But it hurts it gets worse you know nobody
但这很痛苦,情况会变得更糟,你知道没有人
Said it would be fair, oh
说过这会是公平的,哦
Turns out that no one can replace me
原来没有人能取代我
I'm permanent you can't erase me
我是永久的,你无法抹去我
I'll have you remember me
我会让你记住我
One more kiss is all it takes
再来一吻就够了
I'll leave you with the memory and the aftertaste
我会留给你记忆和余味
And now there's something in your way
现在你的路上有了障碍
'Cause you threw it all to waste
因为你把一切都浪费了
And you wonder if you could take back what you did that day
你想知道你是否能够收回你那天所做的事
And it hurts 'cause
这很痛苦因为
Turns out that no one can replace me
原来没有人能取代我
I'm permanent you can't erase me
我是永久的,你无法抹去我
I'll have you remember me
我会让你记住我
One more kiss is all it takes
再来一吻就够了
I'll leave you with the memory and the aftertaste
我会留给你记忆和余味
Truth is that no one can replace me
事实是没有人能取代我
I'm permanent you can't erase me
我是永久的,你无法抹去我
I'll have you remember me
我会让你记住我
One more kiss is all it takes
再来一吻就够了
I'll leave you with the memory and the aftertaste
我会留给你记忆和余味
And the aftertaste
还有余味