Paradies

Hussein Akkouche

Testi Traduzione

Sie kannten meinen Namen landesweit
Geld kam und ging die ganze Zeit, aber wann der Hype?
Aus ihren Augen spricht der blanke Neid
Ich bin schon lang bereit
Doch Gott entschied, jetzt ist es an der Zeit
Hamdullah, Dankbarkeit, jedes Album Handarbeit
Es lief nicht allzu gut in der Vergangenheit
Das eine Auge lacht, das and're weint
Deshalb ist es langsam Zeit

Dass Bojan bei Samra signt
Bretter' mit dem Urus über'n Ku'damm wie bei Formel 1
Lichterfelde 45, ich geb' auf Awards 'n Scheiß
Hautfarbe Mokkabraun, meine Seele Borderline
Laufe durch den Regen, keiner passt in meine Jordan rein
95 BPM, von NRW bis BLN
Samra lässt für meine Unterschrift noch ein' Mercedes brennen (ha)
Ich seh' die blauen Lichter blenden in der Heckscheibe
Und zwar rund um die Uhr, wie VVS Steine
Kickdown in der 30er Zone, ich teile die Kohle
Egal, wie viele Einsen ich hole
Ich scheiß' auf die Krone und scheiß' auf die goldenen Platten
Ich bin nie wieder alleine, denn mich verfolgen die Schatten
Mein Konto am Platzen, denn heute sind wir Modus-Mio-Favorites
Dangerous, meine nächste Platte klingt wie Greatest Hits
Smoke Marlboro-Flavor-Mix, während ich bei Major sitz'
Samra holt mich aus'm Block wie Ruff Ryders Jadakiss (boh, boh, boh)

Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Mit 150K in den Jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Eines Tages wach' ich auf im Paradies

Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Mit 150K in den Jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Eines Tages wach' ich auf im Paradies

Heute bin ich Labelboss, beiß' in den Macintosh
Früher wollt ich Kylie Jenner ficken, heute Megan Fox
Immer Skandale, aber Samra wurde nie gehatet
Auf einmal will mich jeder ficken, so wie -
Deutschraps Connor McGregor, All-Black Hermès-Sweater
Jetzt Rapper, damals noch Tek-Tek bei Dreckswetter
Goldwert, Nordstadt, Yorckstraße, Kreuzberg
Push, push, push, bis Bojan Rolls-Royce fährt
Drück, drück auf's Gas, yallah, Road Runner
Wallah, diese Motherfucker müssen auf das Vogue-Cover
Rrah, gib mir die Kugel so wie Kurt Cobain
Aber vorher noch ein paar Jahre Purple Rain
Auch wenn du mir die Scharfe an die Brust hältst
Und der erste Schuss fällt, zahle ich kein Schutzgeld (nein)
Um mich rum sind alles Brüder, keine Clan-Member
Denn ich bin der Gleiche, auch wenn ich mein' Namen änder' (boh, boh, boh)

Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Mit 150K in den Jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Eines Tages wach' ich auf im Paradies

Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Mit 150K in den Jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Eines Tages wach' ich auf im Paradies

I'm forever in the hood
Livin' legends
Ghetto landscapes
Representin'
We really live what you rap 'bout
Fallout, clear the mall out
We major
We ain't dead yet
Time to get paid
We really live what you rap 'bout
Fallout, clear the mall out
We major

Sie kannten meinen Namen landesweit
Conoscevano il mio nome in tutto il paese
Geld kam und ging die ganze Zeit, aber wann der Hype?
Il denaro veniva e andava tutto il tempo, ma quando l'hype?
Aus ihren Augen spricht der blanke Neid
Dai loro occhi traspare l'invidia pura
Ich bin schon lang bereit
Sono pronto da tempo
Doch Gott entschied, jetzt ist es an der Zeit
Ma Dio ha deciso, ora è il momento
Hamdullah, Dankbarkeit, jedes Album Handarbeit
Hamdullah, gratitudine, ogni album è un lavoro manuale
Es lief nicht allzu gut in der Vergangenheit
Non è andata troppo bene nel passato
Das eine Auge lacht, das and're weint
Un occhio ride, l'altro piange
Deshalb ist es langsam Zeit
Perciò è ora di rallentare
Dass Bojan bei Samra signt
Che Bojan firmi con Samra
Bretter' mit dem Urus über'n Ku'damm wie bei Formel 1
Sbatto con l'Urus sul Ku'damm come in Formula 1
Lichterfelde 45, ich geb' auf Awards 'n Scheiß
Lichterfelde 45, non me ne frega niente dei premi
Hautfarbe Mokkabraun, meine Seele Borderline
Colore della pelle marrone moka, la mia anima è borderline
Laufe durch den Regen, keiner passt in meine Jordan rein
Cammino sotto la pioggia, nessuno entra nelle mie Jordan
95 BPM, von NRW bis BLN
95 BPM, da NRW a BLN
Samra lässt für meine Unterschrift noch ein' Mercedes brennen (ha)
Samra fa bruciare una Mercedes per la mia firma (ha)
Ich seh' die blauen Lichter blenden in der Heckscheibe
Vedo le luci blu accecare nel retrovisore
Und zwar rund um die Uhr, wie VVS Steine
E tutto il giorno, come le pietre VVS
Kickdown in der 30er Zone, ich teile die Kohle
Accelerazione nella zona 30, divido il denaro
Egal, wie viele Einsen ich hole
Non importa quante volte lo prendo
Ich scheiß' auf die Krone und scheiß' auf die goldenen Platten
Non me ne frega della corona e non me ne frega dei dischi d'oro
Ich bin nie wieder alleine, denn mich verfolgen die Schatten
Non sarò mai più solo, perché mi inseguono le ombre
Mein Konto am Platzen, denn heute sind wir Modus-Mio-Favorites
Il mio conto sta scoppiando, perché oggi siamo i favoriti di Modus-Mio
Dangerous, meine nächste Platte klingt wie Greatest Hits
Pericoloso, il mio prossimo album suona come Greatest Hits
Smoke Marlboro-Flavor-Mix, während ich bei Major sitz'
Fumo Marlboro-Flavor-Mix, mentre sono seduto con Major
Samra holt mich aus'm Block wie Ruff Ryders Jadakiss (boh, boh, boh)
Samra mi tira fuori dal blocco come Ruff Ryders Jadakiss (boh, boh, boh)
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Guido su adrenalina per le strade di Berlino
Mit 150K in den Jeans
Con 150K nei jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Le mie cicatrici sono profonde, quindi non dormo mai
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un giorno mi sveglierò in paradiso
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Guido su adrenalina per le strade di Berlino
Mit 150K in den Jeans
Con 150K nei jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Le mie cicatrici sono profonde, quindi non dormo mai
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un giorno mi sveglierò in paradiso
Heute bin ich Labelboss, beiß' in den Macintosh
Oggi sono il capo dell'etichetta, mordo nel Macintosh
Früher wollt ich Kylie Jenner ficken, heute Megan Fox
Prima volevo scopare Kylie Jenner, oggi Megan Fox
Immer Skandale, aber Samra wurde nie gehatet
Sempre scandali, ma Samra non è mai stato odiato
Auf einmal will mich jeder ficken, so wie -
All'improvviso tutti vogliono scoparmi, come -
Deutschraps Connor McGregor, All-Black Hermès-Sweater
Connor McGregor del rap tedesco, maglione Hermès tutto nero
Jetzt Rapper, damals noch Tek-Tek bei Dreckswetter
Ora rapper, una volta ancora Tek-Tek con il tempo sporco
Goldwert, Nordstadt, Yorckstraße, Kreuzberg
Valore in oro, Nordstadt, Yorckstraße, Kreuzberg
Push, push, push, bis Bojan Rolls-Royce fährt
Spingi, spingi, spingi, fino a quando Bojan guida una Rolls-Royce
Drück, drück auf's Gas, yallah, Road Runner
Premi, premi sul gas, yallah, Road Runner
Wallah, diese Motherfucker müssen auf das Vogue-Cover
Wallah, questi figli di puttana devono essere sulla copertina di Vogue
Rrah, gib mir die Kugel so wie Kurt Cobain
Rrah, dammi la pallottola come Kurt Cobain
Aber vorher noch ein paar Jahre Purple Rain
Ma prima ancora qualche anno di Purple Rain
Auch wenn du mir die Scharfe an die Brust hältst
Anche se mi punti la pistola al petto
Und der erste Schuss fällt, zahle ich kein Schutzgeld (nein)
E il primo colpo parte, non pago estorsioni (no)
Um mich rum sind alles Brüder, keine Clan-Member
Tutti intorno a me sono fratelli, non membri del clan
Denn ich bin der Gleiche, auch wenn ich mein' Namen änder' (boh, boh, boh)
Perché sono lo stesso, anche se cambio il mio nome (boh, boh, boh)
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Guido su adrenalina per le strade di Berlino
Mit 150K in den Jeans
Con 150K nei jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Le mie cicatrici sono profonde, quindi non dormo mai
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un giorno mi sveglierò in paradiso
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Guido su adrenalina per le strade di Berlino
Mit 150K in den Jeans
Con 150K nei jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Le mie cicatrici sono profonde, quindi non dormo mai
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un giorno mi sveglierò in paradiso
I'm forever in the hood
Sono per sempre nel quartiere
Livin' legends
Leggende viventi
Ghetto landscapes
Paesaggi del ghetto
Representin'
Rappresentando
We really live what you rap 'bout
Viviamo davvero quello di cui rappi
Fallout, clear the mall out
Caduta, svuota il centro commerciale
We major
Siamo importanti
We ain't dead yet
Non siamo ancora morti
Time to get paid
È ora di essere pagati
We really live what you rap 'bout
Viviamo davvero quello di cui rappi
Fallout, clear the mall out
Caduta, svuota il centro commerciale
We major
Siamo importanti
Sie kannten meinen Namen landesweit
Eles conheciam meu nome em todo o país
Geld kam und ging die ganze Zeit, aber wann der Hype?
Dinheiro vinha e ia o tempo todo, mas quando o hype?
Aus ihren Augen spricht der blanke Neid
De seus olhos fala a pura inveja
Ich bin schon lang bereit
Eu já estou pronto há muito tempo
Doch Gott entschied, jetzt ist es an der Zeit
Mas Deus decidiu, agora é a hora
Hamdullah, Dankbarkeit, jedes Album Handarbeit
Hamdullah, gratidão, cada álbum é trabalho manual
Es lief nicht allzu gut in der Vergangenheit
Não correu muito bem no passado
Das eine Auge lacht, das and're weint
Um olho ri, o outro chora
Deshalb ist es langsam Zeit
Por isso, está na hora
Dass Bojan bei Samra signt
Que Bojan assine com Samra
Bretter' mit dem Urus über'n Ku'damm wie bei Formel 1
Acelero com o Urus pela Ku'damm como na Fórmula 1
Lichterfelde 45, ich geb' auf Awards 'n Scheiß
Lichterfelde 45, eu não dou a mínima para prêmios
Hautfarbe Mokkabraun, meine Seele Borderline
Cor da pele marrom mocha, minha alma é borderline
Laufe durch den Regen, keiner passt in meine Jordan rein
Caminho na chuva, ninguém cabe nos meus Jordan
95 BPM, von NRW bis BLN
95 BPM, de NRW a BLN
Samra lässt für meine Unterschrift noch ein' Mercedes brennen (ha)
Samra queima um Mercedes pela minha assinatura (ha)
Ich seh' die blauen Lichter blenden in der Heckscheibe
Vejo as luzes azuis cegando no vidro traseiro
Und zwar rund um die Uhr, wie VVS Steine
E isso 24 horas por dia, como pedras VVS
Kickdown in der 30er Zone, ich teile die Kohle
Acelero na zona de 30, divido o dinheiro
Egal, wie viele Einsen ich hole
Não importa quantos uns eu consiga
Ich scheiß' auf die Krone und scheiß' auf die goldenen Platten
Eu cago para a coroa e cago para os discos de ouro
Ich bin nie wieder alleine, denn mich verfolgen die Schatten
Nunca mais estarei sozinho, porque as sombras me perseguem
Mein Konto am Platzen, denn heute sind wir Modus-Mio-Favorites
Minha conta está estourando, porque hoje somos favoritos do Modus-Mio
Dangerous, meine nächste Platte klingt wie Greatest Hits
Perigoso, meu próximo álbum soa como Greatest Hits
Smoke Marlboro-Flavor-Mix, während ich bei Major sitz'
Fumo Marlboro-Flavor-Mix, enquanto estou na Major
Samra holt mich aus'm Block wie Ruff Ryders Jadakiss (boh, boh, boh)
Samra me tira do bloco como Ruff Ryders Jadakiss (boh, boh, boh)
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Dirijo em adrenalina pelas ruas de Berlim
Mit 150K in den Jeans
Com 150K nas calças
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Minhas cicatrizes são profundas, por isso nunca durmo
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Um dia acordarei no paraíso
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Dirijo em adrenalina pelas ruas de Berlim
Mit 150K in den Jeans
Com 150K nas calças
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Minhas cicatrizes são profundas, por isso nunca durmo
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Um dia acordarei no paraíso
Heute bin ich Labelboss, beiß' in den Macintosh
Hoje sou chefe de gravadora, mordo o Macintosh
Früher wollt ich Kylie Jenner ficken, heute Megan Fox
Antes queria foder Kylie Jenner, hoje Megan Fox
Immer Skandale, aber Samra wurde nie gehatet
Sempre escândalos, mas Samra nunca foi odiado
Auf einmal will mich jeder ficken, so wie -
De repente, todo mundo quer me foder, como -
Deutschraps Connor McGregor, All-Black Hermès-Sweater
Deutschraps Connor McGregor, suéter Hermès todo preto
Jetzt Rapper, damals noch Tek-Tek bei Dreckswetter
Agora rapper, antes ainda Tek-Tek no tempo ruim
Goldwert, Nordstadt, Yorckstraße, Kreuzberg
Valor em ouro, Nordstadt, Yorckstraße, Kreuzberg
Push, push, push, bis Bojan Rolls-Royce fährt
Empurra, empurra, empurra, até Bojan dirigir um Rolls-Royce
Drück, drück auf's Gas, yallah, Road Runner
Acelera, acelera, yallah, Road Runner
Wallah, diese Motherfucker müssen auf das Vogue-Cover
Wallah, esses filhos da puta têm que estar na capa da Vogue
Rrah, gib mir die Kugel so wie Kurt Cobain
Rrah, me dê a bala como Kurt Cobain
Aber vorher noch ein paar Jahre Purple Rain
Mas antes ainda alguns anos de Purple Rain
Auch wenn du mir die Scharfe an die Brust hältst
Mesmo que você aponte a arma para o meu peito
Und der erste Schuss fällt, zahle ich kein Schutzgeld (nein)
E o primeiro tiro seja disparado, eu não pago extorsão (não)
Um mich rum sind alles Brüder, keine Clan-Member
Ao meu redor são todos irmãos, não membros de gangue
Denn ich bin der Gleiche, auch wenn ich mein' Namen änder' (boh, boh, boh)
Porque eu sou o mesmo, mesmo que eu mude meu nome (boh, boh, boh)
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Dirijo em adrenalina pelas ruas de Berlim
Mit 150K in den Jeans
Com 150K nas calças
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Minhas cicatrizes são profundas, por isso nunca durmo
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Um dia acordarei no paraíso
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Dirijo em adrenalina pelas ruas de Berlim
Mit 150K in den Jeans
Com 150K nas calças
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Minhas cicatrizes são profundas, por isso nunca durmo
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Um dia acordarei no paraíso
I'm forever in the hood
Estou sempre no gueto
Livin' legends
Lendas vivas
Ghetto landscapes
Paisagens do gueto
Representin'
Representando
We really live what you rap 'bout
Nós realmente vivemos o que você canta
Fallout, clear the mall out
Caos, esvazie o shopping
We major
Nós somos importantes
We ain't dead yet
Ainda não estamos mortos
Time to get paid
Hora de ganhar dinheiro
We really live what you rap 'bout
Nós realmente vivemos o que você canta
Fallout, clear the mall out
Caos, esvazie o shopping
We major
Nós somos importantes
Sie kannten meinen Namen landesweit
They knew my name nationwide
Geld kam und ging die ganze Zeit, aber wann der Hype?
Money came and went all the time, but when's the hype?
Aus ihren Augen spricht der blanke Neid
Their eyes speak of pure envy
Ich bin schon lang bereit
I've been ready for a long time
Doch Gott entschied, jetzt ist es an der Zeit
But God decided, now is the time
Hamdullah, Dankbarkeit, jedes Album Handarbeit
Hamdullah, gratitude, every album is handmade
Es lief nicht allzu gut in der Vergangenheit
Things didn't go too well in the past
Das eine Auge lacht, das and're weint
One eye laughs, the other cries
Deshalb ist es langsam Zeit
That's why it's about time
Dass Bojan bei Samra signt
That Bojan signs with Samra
Bretter' mit dem Urus über'n Ku'damm wie bei Formel 1
I'm racing with the Urus over Ku'damm like in Formula 1
Lichterfelde 45, ich geb' auf Awards 'n Scheiß
Lichterfelde 45, I don't give a shit about awards
Hautfarbe Mokkabraun, meine Seele Borderline
Skin color mocha brown, my soul is borderline
Laufe durch den Regen, keiner passt in meine Jordan rein
Walking through the rain, no one fits into my Jordans
95 BPM, von NRW bis BLN
95 BPM, from NRW to BLN
Samra lässt für meine Unterschrift noch ein' Mercedes brennen (ha)
Samra burns a Mercedes for my signature (ha)
Ich seh' die blauen Lichter blenden in der Heckscheibe
I see the blue lights blinding in the rear window
Und zwar rund um die Uhr, wie VVS Steine
And that's around the clock, like VVS stones
Kickdown in der 30er Zone, ich teile die Kohle
Kickdown in the 30 zone, I share the money
Egal, wie viele Einsen ich hole
No matter how many ones I get
Ich scheiß' auf die Krone und scheiß' auf die goldenen Platten
I don't give a shit about the crown and the golden records
Ich bin nie wieder alleine, denn mich verfolgen die Schatten
I'm never alone again, because the shadows are following me
Mein Konto am Platzen, denn heute sind wir Modus-Mio-Favorites
My account is bursting, because today we are Modus-Mio-Favorites
Dangerous, meine nächste Platte klingt wie Greatest Hits
Dangerous, my next record sounds like Greatest Hits
Smoke Marlboro-Flavor-Mix, während ich bei Major sitz'
Smoke Marlboro-Flavor-Mix, while I'm sitting at Major's
Samra holt mich aus'm Block wie Ruff Ryders Jadakiss (boh, boh, boh)
Samra gets me out of the block like Ruff Ryders Jadakiss (boh, boh, boh)
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
I'm driving on adrenaline through the streets of Berlin
Mit 150K in den Jeans
With 150K in the jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
My scars are deep, that's why I never sleep
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
One day I'll wake up in paradise
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
I'm driving on adrenaline through the streets of Berlin
Mit 150K in den Jeans
With 150K in the jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
My scars are deep, that's why I never sleep
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
One day I'll wake up in paradise
Heute bin ich Labelboss, beiß' in den Macintosh
Today I'm a label boss, biting into the Macintosh
Früher wollt ich Kylie Jenner ficken, heute Megan Fox
I used to want to fuck Kylie Jenner, now Megan Fox
Immer Skandale, aber Samra wurde nie gehatet
Always scandals, but Samra was never hated
Auf einmal will mich jeder ficken, so wie -
Suddenly everyone wants to fuck me, like -
Deutschraps Connor McGregor, All-Black Hermès-Sweater
German rap's Connor McGregor, All-Black Hermès-Sweater
Jetzt Rapper, damals noch Tek-Tek bei Dreckswetter
Now a rapper, back then still Tek-Tek in shitty weather
Goldwert, Nordstadt, Yorckstraße, Kreuzberg
Gold value, North city, Yorckstraße, Kreuzberg
Push, push, push, bis Bojan Rolls-Royce fährt
Push, push, push, until Bojan drives Rolls-Royce
Drück, drück auf's Gas, yallah, Road Runner
Press, press on the gas, yallah, Road Runner
Wallah, diese Motherfucker müssen auf das Vogue-Cover
Wallah, these motherfuckers have to be on the Vogue cover
Rrah, gib mir die Kugel so wie Kurt Cobain
Rrah, give me the bullet like Kurt Cobain
Aber vorher noch ein paar Jahre Purple Rain
But first a few years of Purple Rain
Auch wenn du mir die Scharfe an die Brust hältst
Even if you hold the sharp to my chest
Und der erste Schuss fällt, zahle ich kein Schutzgeld (nein)
And the first shot falls, I don't pay protection money (no)
Um mich rum sind alles Brüder, keine Clan-Member
Around me are all brothers, no clan members
Denn ich bin der Gleiche, auch wenn ich mein' Namen änder' (boh, boh, boh)
Because I'm the same, even if I change my name (boh, boh, boh)
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
I'm driving on adrenaline through the streets of Berlin
Mit 150K in den Jeans
With 150K in the jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
My scars are deep, that's why I never sleep
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
One day I'll wake up in paradise
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
I'm driving on adrenaline through the streets of Berlin
Mit 150K in den Jeans
With 150K in the jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
My scars are deep, that's why I never sleep
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
One day I'll wake up in paradise
I'm forever in the hood
I'm forever in the hood
Livin' legends
Living legends
Ghetto landscapes
Ghetto landscapes
Representin'
Representing
We really live what you rap 'bout
We really live what you rap about
Fallout, clear the mall out
Fallout, clear the mall out
We major
We major
We ain't dead yet
We ain't dead yet
Time to get paid
Time to get paid
We really live what you rap 'bout
We really live what you rap about
Fallout, clear the mall out
Fallout, clear the mall out
We major
We major
Sie kannten meinen Namen landesweit
Conocían mi nombre en todo el país
Geld kam und ging die ganze Zeit, aber wann der Hype?
El dinero iba y venía todo el tiempo, pero ¿cuándo el bombo?
Aus ihren Augen spricht der blanke Neid
De sus ojos habla la pura envidia
Ich bin schon lang bereit
Hace tiempo que estoy listo
Doch Gott entschied, jetzt ist es an der Zeit
Pero Dios decidió, ahora es el momento
Hamdullah, Dankbarkeit, jedes Album Handarbeit
Hamdullah, gratitud, cada álbum hecho a mano
Es lief nicht allzu gut in der Vergangenheit
No fue muy bien en el pasado
Das eine Auge lacht, das and're weint
Un ojo ríe, el otro llora
Deshalb ist es langsam Zeit
Por eso es hora
Dass Bojan bei Samra signt
Que Bojan firme con Samra
Bretter' mit dem Urus über'n Ku'damm wie bei Formel 1
Acelero con el Urus por el Ku'damm como en la Fórmula 1
Lichterfelde 45, ich geb' auf Awards 'n Scheiß
Lichterfelde 45, no me importan los premios
Hautfarbe Mokkabraun, meine Seele Borderline
Color de piel marrón moca, mi alma es borderline
Laufe durch den Regen, keiner passt in meine Jordan rein
Camino bajo la lluvia, nadie cabe en mis Jordan
95 BPM, von NRW bis BLN
95 BPM, de NRW a BLN
Samra lässt für meine Unterschrift noch ein' Mercedes brennen (ha)
Samra quema un Mercedes por mi firma (ja)
Ich seh' die blauen Lichter blenden in der Heckscheibe
Veo las luces azules deslumbrando en la ventana trasera
Und zwar rund um die Uhr, wie VVS Steine
Y eso las 24 horas, como las piedras VVS
Kickdown in der 30er Zone, ich teile die Kohle
Acelero en la zona de 30, reparto el dinero
Egal, wie viele Einsen ich hole
No importa cuántos unos consiga
Ich scheiß' auf die Krone und scheiß' auf die goldenen Platten
Me cago en la corona y en los discos de oro
Ich bin nie wieder alleine, denn mich verfolgen die Schatten
Nunca más estaré solo, porque me persiguen las sombras
Mein Konto am Platzen, denn heute sind wir Modus-Mio-Favorites
Mi cuenta está a punto de estallar, porque hoy somos los favoritos de Modus-Mio
Dangerous, meine nächste Platte klingt wie Greatest Hits
Peligroso, mi próximo álbum suena como los mejores éxitos
Smoke Marlboro-Flavor-Mix, während ich bei Major sitz'
Fumo Marlboro-Flavor-Mix, mientras estoy en Major
Samra holt mich aus'm Block wie Ruff Ryders Jadakiss (boh, boh, boh)
Samra me saca del bloque como Ruff Ryders Jadakiss (boh, boh, boh)
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Conduzco por las calles de Berlín con adrenalina
Mit 150K in den Jeans
Con 150K en los jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Mis cicatrices son profundas, por eso nunca duermo
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un día me despertaré en el paraíso
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Conduzco por las calles de Berlín con adrenalina
Mit 150K in den Jeans
Con 150K en los jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Mis cicatrices son profundas, por eso nunca duermo
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un día me despertaré en el paraíso
Heute bin ich Labelboss, beiß' in den Macintosh
Hoy soy jefe de una discográfica, muerdo el Macintosh
Früher wollt ich Kylie Jenner ficken, heute Megan Fox
Antes quería follar con Kylie Jenner, hoy con Megan Fox
Immer Skandale, aber Samra wurde nie gehatet
Siempre escándalos, pero Samra nunca fue odiado
Auf einmal will mich jeder ficken, so wie -
De repente, todos quieren follarme, como -
Deutschraps Connor McGregor, All-Black Hermès-Sweater
El Connor McGregor del rap alemán, suéter Hermès todo negro
Jetzt Rapper, damals noch Tek-Tek bei Dreckswetter
Ahora rapero, antes Tek-Tek en mal tiempo
Goldwert, Nordstadt, Yorckstraße, Kreuzberg
Valor en oro, Nordstadt, Yorckstraße, Kreuzberg
Push, push, push, bis Bojan Rolls-Royce fährt
Empuja, empuja, empuja, hasta que Bojan conduzca un Rolls-Royce
Drück, drück auf's Gas, yallah, Road Runner
Acelera, acelera, yallah, Road Runner
Wallah, diese Motherfucker müssen auf das Vogue-Cover
Wallah, estos hijos de puta tienen que estar en la portada de Vogue
Rrah, gib mir die Kugel so wie Kurt Cobain
Rrah, dame la bala como Kurt Cobain
Aber vorher noch ein paar Jahre Purple Rain
Pero antes, unos años de Purple Rain
Auch wenn du mir die Scharfe an die Brust hältst
Incluso si me apuntas al pecho
Und der erste Schuss fällt, zahle ich kein Schutzgeld (nein)
Y cae el primer disparo, no pago protección (no)
Um mich rum sind alles Brüder, keine Clan-Member
A mi alrededor todos son hermanos, no miembros de un clan
Denn ich bin der Gleiche, auch wenn ich mein' Namen änder' (boh, boh, boh)
Porque sigo siendo el mismo, incluso si cambio mi nombre (boh, boh, boh)
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Conduzco por las calles de Berlín con adrenalina
Mit 150K in den Jeans
Con 150K en los jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Mis cicatrices son profundas, por eso nunca duermo
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un día me despertaré en el paraíso
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Conduzco por las calles de Berlín con adrenalina
Mit 150K in den Jeans
Con 150K en los jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Mis cicatrices son profundas, por eso nunca duermo
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un día me despertaré en el paraíso
I'm forever in the hood
Siempre en el barrio
Livin' legends
Leyendas vivientes
Ghetto landscapes
Paisajes del gueto
Representin'
Representando
We really live what you rap 'bout
Realmente vivimos lo que rapeas
Fallout, clear the mall out
Caída, despeja el centro comercial
We major
Somos importantes
We ain't dead yet
Aún no estamos muertos
Time to get paid
Es hora de cobrar
We really live what you rap 'bout
Realmente vivimos lo que rapeas
Fallout, clear the mall out
Caída, despeja el centro comercial
We major
Somos importantes
Sie kannten meinen Namen landesweit
Ils connaissaient mon nom dans tout le pays
Geld kam und ging die ganze Zeit, aber wann der Hype?
L'argent venait et partait tout le temps, mais quand le battage médiatique ?
Aus ihren Augen spricht der blanke Neid
De leurs yeux parle la pure jalousie
Ich bin schon lang bereit
Je suis prêt depuis longtemps
Doch Gott entschied, jetzt ist es an der Zeit
Mais Dieu a décidé, maintenant c'est le moment
Hamdullah, Dankbarkeit, jedes Album Handarbeit
Hamdullah, gratitude, chaque album est fait à la main
Es lief nicht allzu gut in der Vergangenheit
Ça n'allait pas très bien dans le passé
Das eine Auge lacht, das and're weint
Un œil rit, l'autre pleure
Deshalb ist es langsam Zeit
C'est pourquoi il est grand temps
Dass Bojan bei Samra signt
Que Bojan signe chez Samra
Bretter' mit dem Urus über'n Ku'damm wie bei Formel 1
Je déchire avec l'Urus sur le Ku'damm comme en Formule 1
Lichterfelde 45, ich geb' auf Awards 'n Scheiß
Lichterfelde 45, je me fiche des récompenses
Hautfarbe Mokkabraun, meine Seele Borderline
Couleur de peau moka, mon âme est borderline
Laufe durch den Regen, keiner passt in meine Jordan rein
Je marche sous la pluie, personne ne rentre dans mes Jordan
95 BPM, von NRW bis BLN
95 BPM, de NRW à BLN
Samra lässt für meine Unterschrift noch ein' Mercedes brennen (ha)
Samra laisse brûler une Mercedes pour ma signature (ha)
Ich seh' die blauen Lichter blenden in der Heckscheibe
Je vois les lumières bleues éblouir dans la lunette arrière
Und zwar rund um die Uhr, wie VVS Steine
Et ce, 24 heures sur 24, comme les pierres VVS
Kickdown in der 30er Zone, ich teile die Kohle
Kickdown dans la zone 30, je partage l'argent
Egal, wie viele Einsen ich hole
Peu importe combien de un je ramasse
Ich scheiß' auf die Krone und scheiß' auf die goldenen Platten
Je me fiche de la couronne et des disques d'or
Ich bin nie wieder alleine, denn mich verfolgen die Schatten
Je ne suis plus jamais seul, car les ombres me poursuivent
Mein Konto am Platzen, denn heute sind wir Modus-Mio-Favorites
Mon compte explose, car aujourd'hui nous sommes les favoris de Modus-Mio
Dangerous, meine nächste Platte klingt wie Greatest Hits
Dangerous, mon prochain album sonne comme des Greatest Hits
Smoke Marlboro-Flavor-Mix, während ich bei Major sitz'
Je fume des Marlboro-Flavor-Mix, pendant que je suis chez Major
Samra holt mich aus'm Block wie Ruff Ryders Jadakiss (boh, boh, boh)
Samra me sort du bloc comme Ruff Ryders Jadakiss (boh, boh, boh)
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Je conduis sur l'adrénaline dans les rues de Berlin
Mit 150K in den Jeans
Avec 150K dans les jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Mes cicatrices sont profondes, c'est pourquoi je ne dors jamais
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un jour, je me réveillerai au paradis
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Je conduis sur l'adrénaline dans les rues de Berlin
Mit 150K in den Jeans
Avec 150K dans les jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Mes cicatrices sont profondes, c'est pourquoi je ne dors jamais
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un jour, je me réveillerai au paradis
Heute bin ich Labelboss, beiß' in den Macintosh
Aujourd'hui, je suis le patron du label, je mords dans le Macintosh
Früher wollt ich Kylie Jenner ficken, heute Megan Fox
Avant, je voulais coucher avec Kylie Jenner, maintenant avec Megan Fox
Immer Skandale, aber Samra wurde nie gehatet
Toujours des scandales, mais Samra n'a jamais été détesté
Auf einmal will mich jeder ficken, so wie -
Tout à coup, tout le monde veut coucher avec moi, comme -
Deutschraps Connor McGregor, All-Black Hermès-Sweater
Le Conor McGregor du rap allemand, pull Hermès tout noir
Jetzt Rapper, damals noch Tek-Tek bei Dreckswetter
Maintenant rappeur, avant encore Tek-Tek par mauvais temps
Goldwert, Nordstadt, Yorckstraße, Kreuzberg
Valeur en or, Nordstadt, Yorckstraße, Kreuzberg
Push, push, push, bis Bojan Rolls-Royce fährt
Pousse, pousse, pousse, jusqu'à ce que Bojan conduise une Rolls-Royce
Drück, drück auf's Gas, yallah, Road Runner
Appuie, appuie sur le gaz, yallah, Road Runner
Wallah, diese Motherfucker müssen auf das Vogue-Cover
Wallah, ces motherfuckers doivent être en couverture de Vogue
Rrah, gib mir die Kugel so wie Kurt Cobain
Rrah, donne-moi la balle comme Kurt Cobain
Aber vorher noch ein paar Jahre Purple Rain
Mais avant encore quelques années de Purple Rain
Auch wenn du mir die Scharfe an die Brust hältst
Même si tu me tiens le canon contre la poitrine
Und der erste Schuss fällt, zahle ich kein Schutzgeld (nein)
Et que le premier coup part, je ne paie pas de racket (non)
Um mich rum sind alles Brüder, keine Clan-Member
Autour de moi, ce sont tous des frères, pas des membres de clan
Denn ich bin der Gleiche, auch wenn ich mein' Namen änder' (boh, boh, boh)
Car je suis le même, même si je change mon nom (boh, boh, boh)
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Je conduis sur l'adrénaline dans les rues de Berlin
Mit 150K in den Jeans
Avec 150K dans les jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Mes cicatrices sont profondes, c'est pourquoi je ne dors jamais
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un jour, je me réveillerai au paradis
Fahr' auf Adrenalin durch die Straßen Berlins
Je conduis sur l'adrénaline dans les rues de Berlin
Mit 150K in den Jeans
Avec 150K dans les jeans
Meine Narben sind tief, deshalb schlafe ich nie
Mes cicatrices sont profondes, c'est pourquoi je ne dors jamais
Eines Tages wach' ich auf im Paradies
Un jour, je me réveillerai au paradis
I'm forever in the hood
Je suis toujours dans le quartier
Livin' legends
Des légendes vivantes
Ghetto landscapes
Des paysages de ghetto
Representin'
Représentant
We really live what you rap 'bout
Nous vivons vraiment ce dont vous parlez dans vos rap
Fallout, clear the mall out
Fallout, vide le centre commercial
We major
Nous sommes majeurs
We ain't dead yet
Nous ne sommes pas encore morts
Time to get paid
Il est temps de se faire payer
We really live what you rap 'bout
Nous vivons vraiment ce dont vous parlez dans vos rap
Fallout, clear the mall out
Fallout, vide le centre commercial
We major
Nous sommes majeurs

Curiosità sulla canzone Paradies di Samra

Chi ha composto la canzone “Paradies” di di Samra?
La canzone “Paradies” di di Samra è stata composta da Hussein Akkouche.

Canzoni più popolari di Samra

Altri artisti di German rap