Harami

Konstantin Scherer, Lukas Piano, Vincent Stein

Testi Traduzione

Immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari

Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah

Sie gönnen mir den Erfolg nicht, sie glauben nicht an Karma
Im Holzfällerhemd werd' ich Deutschrap sein Vater
Ich habe euch geschworen: Egal, wie oft ich fall', ich bleib' nicht liegen
Ein Gig, dreißig Riesen, für mich seid ihr Eintagsfliegen
Wir kommen vorbei im C63 S Carbon
Sechs Patronen, Samra, Al Capone
Wir sind Ghetto, sind Berlin
Sneaker, weiße Presto auf die Jeans und ich bretter' mit dem Jeep
Ja, ich steh' zu meinen Entscheidungen, die letzte war kein Fehler
Geh' auf Eins und rappe 61 „Cataleya“
Sie will Goldschmuck, Aramäer, Neukölln, Porsche 911
Bretter' im Carrera und leb' meine Träume
Auf Schule war geschissen, lieber Kummern in mein Kissen
Paar Jahre später, der Junge hat's gerissen
Ich bin Tony Soprano, Farbe Marokkano
Rolle in 'nem Lambo Gallardo

Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari

Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah

Sie gönnen mir den Erfolg nicht, keiner, der es anerkennt
Kopfkrise, weil mich keine Frau so gut wie Mama kennt
Komme im Gabbana-Hemd, kippe Wodka Parliament
Mashkal, Araber-Gang, bada-bada-bang
Vielleicht geh' ich morgen drauf, dafür nehm' ich es in Kauf
All die Wege, die ich lauf', fall' und steh' wieder auf
Ich hab' viel zu schnell vertraut, aber leider Gottes, mon ami
Schmeckt das echte Leben bitter so wie Kokain
Whoa, in dir wächst nur der Mut
Wegen Testo im Blut willst du Stress, gibst Besuch
Anthrazit, böser Blick, Angel Eyes, BMW
Aggressiv und ich tick', Leitung heiß wegen Schnee
Ihr habt mich ausgelacht, denn vor Kurzem fuhr ich mit der U-Bahn
Bald siehst du meine Fresse riesengroß am Ku'damm
Keiner wird von Reste satt, rrah
Ich will beweisen, dass der Himmel keine Grenzen hat

Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari

Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah

Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah

Immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Ogni volta che il gin scorre nel mio bicchiere
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Siedo in Ferrari e sfreccio verso Parigi
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sì, indossiamo Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Sono un Harami, amo solo Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
E ogni volta che il gin scorre nel mio bicchiere
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Siedo in Ferrari e sfreccio verso Parigi
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sì, indossiamo Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Sono un Harami, amo solo Massari, rrah, rrah, rrah
Sie gönnen mir den Erfolg nicht, sie glauben nicht an Karma
Non mi concedono il successo, non credono nel karma
Im Holzfällerhemd werd' ich Deutschrap sein Vater
In camicia da boscaiolo diventerò il padre del rap tedesco
Ich habe euch geschworen: Egal, wie oft ich fall', ich bleib' nicht liegen
Vi ho giurato: non importa quante volte cado, non rimango a terra
Ein Gig, dreißig Riesen, für mich seid ihr Eintagsfliegen
Un concerto, trentamila, per me siete effimeri
Wir kommen vorbei im C63 S Carbon
Arriviamo in C63 S Carbon
Sechs Patronen, Samra, Al Capone
Sei proiettili, Samra, Al Capone
Wir sind Ghetto, sind Berlin
Siamo ghetto, siamo Berlino
Sneaker, weiße Presto auf die Jeans und ich bretter' mit dem Jeep
Sneaker, Presto bianche sui jeans e sfreccio con la Jeep
Ja, ich steh' zu meinen Entscheidungen, die letzte war kein Fehler
Sì, sostengo le mie decisioni, l'ultima non è stata un errore
Geh' auf Eins und rappe 61 „Cataleya“
Vado al numero uno e rappo 61 "Cataleya"
Sie will Goldschmuck, Aramäer, Neukölln, Porsche 911
Vuole gioielli d'oro, Arameo, Neukölln, Porsche 911
Bretter' im Carrera und leb' meine Träume
Sfreccio in Carrera e vivo i miei sogni
Auf Schule war geschissen, lieber Kummern in mein Kissen
Non mi importava della scuola, preferivo preoccuparmi nel mio cuscino
Paar Jahre später, der Junge hat's gerissen
Alcuni anni dopo, il ragazzo ce l'ha fatta
Ich bin Tony Soprano, Farbe Marokkano
Sono Tony Soprano, colore Marocchino
Rolle in 'nem Lambo Gallardo
Giro in una Lambo Gallardo
Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
E ogni volta che il gin scorre nel mio bicchiere
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Siedo in Ferrari e sfreccio verso Parigi
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sì, indossiamo Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Sono un Harami, amo solo Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
E ogni volta che il gin scorre nel mio bicchiere
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Siedo in Ferrari e sfreccio verso Parigi
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sì, indossiamo Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Sono un Harami, amo solo Massari, rrah, rrah, rrah
Sie gönnen mir den Erfolg nicht, keiner, der es anerkennt
Non mi concedono il successo, nessuno lo riconosce
Kopfkrise, weil mich keine Frau so gut wie Mama kennt
Crisi mentale, perché nessuna donna mi conosce come mia madre
Komme im Gabbana-Hemd, kippe Wodka Parliament
Arrivo in camicia Gabbana, bevo vodka Parliament
Mashkal, Araber-Gang, bada-bada-bang
Mashkal, gang araba, bada-bada-bang
Vielleicht geh' ich morgen drauf, dafür nehm' ich es in Kauf
Forse morirò domani, per questo lo accetto
All die Wege, die ich lauf', fall' und steh' wieder auf
Tutti i percorsi che percorro, cado e mi rialzo
Ich hab' viel zu schnell vertraut, aber leider Gottes, mon ami
Ho fidato troppo in fretta, ma purtroppo, mon ami
Schmeckt das echte Leben bitter so wie Kokain
Il vero gusto della vita è amaro come la cocaina
Whoa, in dir wächst nur der Mut
Whoa, in te cresce solo il coraggio
Wegen Testo im Blut willst du Stress, gibst Besuch
Vuoi problemi a causa del testosterone nel sangue, fai visita
Anthrazit, böser Blick, Angel Eyes, BMW
Anthracite, sguardo cattivo, Angel Eyes, BMW
Aggressiv und ich tick', Leitung heiß wegen Schnee
Aggressivo e vendo, linea calda a causa della neve
Ihr habt mich ausgelacht, denn vor Kurzem fuhr ich mit der U-Bahn
Mi avete riso in faccia, perché poco tempo fa prendevo la metropolitana
Bald siehst du meine Fresse riesengroß am Ku'damm
Presto vedrai la mia faccia enorme su Ku'damm
Keiner wird von Reste satt, rrah
Nessuno si sazia con gli avanzi, rrah
Ich will beweisen, dass der Himmel keine Grenzen hat
Voglio dimostrare che il cielo non ha limiti
Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
E ogni volta che il gin scorre nel mio bicchiere
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Siedo in Ferrari e sfreccio verso Parigi
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sì, indossiamo Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Sono un Harami, amo solo Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
E ogni volta che il gin scorre nel mio bicchiere
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Siedo in Ferrari e sfreccio verso Parigi
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sì, indossiamo Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Sono un Harami, amo solo Massari, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Sempre que o gin flui para o meu copo
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estou sentado na Ferrari e acelero em direção a Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sim, nós usamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Eu sou um Harami, só amo Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
E sempre que o gin flui para o meu copo
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estou sentado na Ferrari e acelero em direção a Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sim, nós usamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Eu sou um Harami, só amo Massari, rrah, rrah, rrah
Sie gönnen mir den Erfolg nicht, sie glauben nicht an Karma
Eles não me concedem sucesso, eles não acreditam em karma
Im Holzfällerhemd werd' ich Deutschrap sein Vater
Vestido com uma camisa de lenhador, serei o pai do rap alemão
Ich habe euch geschworen: Egal, wie oft ich fall', ich bleib' nicht liegen
Eu jurei a vocês: Não importa quantas vezes eu caia, eu não vou ficar deitado
Ein Gig, dreißig Riesen, für mich seid ihr Eintagsfliegen
Um show, trinta mil, para mim vocês são efêmeros
Wir kommen vorbei im C63 S Carbon
Nós passamos no C63 S Carbon
Sechs Patronen, Samra, Al Capone
Seis balas, Samra, Al Capone
Wir sind Ghetto, sind Berlin
Nós somos gueto, somos Berlim
Sneaker, weiße Presto auf die Jeans und ich bretter' mit dem Jeep
Tênis, Presto branco nas calças jeans e eu acelero com o Jeep
Ja, ich steh' zu meinen Entscheidungen, die letzte war kein Fehler
Sim, eu assumo minhas decisões, a última não foi um erro
Geh' auf Eins und rappe 61 „Cataleya“
Vou para o número um e canto 61 "Cataleya"
Sie will Goldschmuck, Aramäer, Neukölln, Porsche 911
Ela quer joias de ouro, Arameu, Neukölln, Porsche 911
Bretter' im Carrera und leb' meine Träume
Acelero no Carrera e vivo meus sonhos
Auf Schule war geschissen, lieber Kummern in mein Kissen
Não dava a mínima para a escola, preferia chorar no meu travesseiro
Paar Jahre später, der Junge hat's gerissen
Alguns anos depois, o garoto conseguiu
Ich bin Tony Soprano, Farbe Marokkano
Eu sou Tony Soprano, cor Marroquina
Rolle in 'nem Lambo Gallardo
Ando em um Lambo Gallardo
Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
E sempre que o gin flui para o meu copo
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estou sentado na Ferrari e acelero em direção a Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sim, nós usamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Eu sou um Harami, só amo Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
E sempre que o gin flui para o meu copo
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estou sentado na Ferrari e acelero em direção a Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sim, nós usamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Eu sou um Harami, só amo Massari, rrah, rrah, rrah
Sie gönnen mir den Erfolg nicht, keiner, der es anerkennt
Eles não me concedem sucesso, ninguém reconhece
Kopfkrise, weil mich keine Frau so gut wie Mama kennt
Crise de cabeça, porque nenhuma mulher me conhece tão bem quanto minha mãe
Komme im Gabbana-Hemd, kippe Wodka Parliament
Chego com uma camisa Gabbana, bebo vodka Parliament
Mashkal, Araber-Gang, bada-bada-bang
Mashkal, gangue árabe, bada-bada-bang
Vielleicht geh' ich morgen drauf, dafür nehm' ich es in Kauf
Talvez eu morra amanhã, mas estou disposto a correr o risco
All die Wege, die ich lauf', fall' und steh' wieder auf
Todos os caminhos que eu percorro, caio e me levanto novamente
Ich hab' viel zu schnell vertraut, aber leider Gottes, mon ami
Confiei muito rápido, mas infelizmente, meu amigo
Schmeckt das echte Leben bitter so wie Kokain
O gosto da vida real é amargo como cocaína
Whoa, in dir wächst nur der Mut
Whoa, em você só cresce a coragem
Wegen Testo im Blut willst du Stress, gibst Besuch
Por causa do testosterona no sangue, você quer conflito, faz visitas
Anthrazit, böser Blick, Angel Eyes, BMW
Antracite, olhar malvado, Angel Eyes, BMW
Aggressiv und ich tick', Leitung heiß wegen Schnee
Aggressivo e eu marco, linha quente por causa da neve
Ihr habt mich ausgelacht, denn vor Kurzem fuhr ich mit der U-Bahn
Vocês riram de mim, porque recentemente eu andava de metrô
Bald siehst du meine Fresse riesengroß am Ku'damm
Em breve você verá meu rosto enorme na Ku'damm
Keiner wird von Reste satt, rrah
Ninguém se satisfaz com restos, rrah
Ich will beweisen, dass der Himmel keine Grenzen hat
Quero provar que o céu não tem limites
Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
E sempre que o gin flui para o meu copo
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estou sentado na Ferrari e acelero em direção a Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sim, nós usamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Eu sou um Harami, só amo Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
E sempre que o gin flui para o meu copo
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estou sentado na Ferrari e acelero em direção a Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sim, nós usamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Eu sou um Harami, só amo Massari, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Every time the gin flows into my glass
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
I'm sitting in a Ferrari and heading towards Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Yes, we wear Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
I'm a Harami, only love Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
And every time the gin flows into my glass
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
I'm sitting in a Ferrari and heading towards Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Yes, we wear Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
I'm a Harami, only love Massari, rrah, rrah, rrah
Sie gönnen mir den Erfolg nicht, sie glauben nicht an Karma
They don't grant me success, they don't believe in karma
Im Holzfällerhemd werd' ich Deutschrap sein Vater
In a lumberjack shirt, I'll be the father of German rap
Ich habe euch geschworen: Egal, wie oft ich fall', ich bleib' nicht liegen
I swore to you: No matter how often I fall, I won't stay down
Ein Gig, dreißig Riesen, für mich seid ihr Eintagsfliegen
One gig, thirty grand, to me you're all mayflies
Wir kommen vorbei im C63 S Carbon
We come by in a C63 S Carbon
Sechs Patronen, Samra, Al Capone
Six bullets, Samra, Al Capone
Wir sind Ghetto, sind Berlin
We are ghetto, we are Berlin
Sneaker, weiße Presto auf die Jeans und ich bretter' mit dem Jeep
Sneakers, white Presto on the jeans and I'm tearing up with the Jeep
Ja, ich steh' zu meinen Entscheidungen, die letzte war kein Fehler
Yes, I stand by my decisions, the last one was not a mistake
Geh' auf Eins und rappe 61 „Cataleya“
Go to number one and rap 61 "Cataleya"
Sie will Goldschmuck, Aramäer, Neukölln, Porsche 911
She wants gold jewelry, Aramean, Neukölln, Porsche 911
Bretter' im Carrera und leb' meine Träume
Tearing up in the Carrera and living my dreams
Auf Schule war geschissen, lieber Kummern in mein Kissen
Didn't give a shit about school, rather worry into my pillow
Paar Jahre später, der Junge hat's gerissen
A few years later, the boy made it
Ich bin Tony Soprano, Farbe Marokkano
I'm Tony Soprano, color Moroccan
Rolle in 'nem Lambo Gallardo
Rolling in a Lambo Gallardo
Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
And every time the gin flows into my glass
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
I'm sitting in a Ferrari and heading towards Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Yes, we wear Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
I'm a Harami, only love Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
And every time the gin flows into my glass
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
I'm sitting in a Ferrari and heading towards Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Yes, we wear Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
I'm a Harami, only love Massari, rrah, rrah, rrah
Sie gönnen mir den Erfolg nicht, keiner, der es anerkennt
They don't grant me success, no one who acknowledges it
Kopfkrise, weil mich keine Frau so gut wie Mama kennt
Head crisis, because no woman knows me as well as mom
Komme im Gabbana-Hemd, kippe Wodka Parliament
Come in a Gabbana shirt, pour vodka Parliament
Mashkal, Araber-Gang, bada-bada-bang
Mashkal, Arab gang, bada-bada-bang
Vielleicht geh' ich morgen drauf, dafür nehm' ich es in Kauf
Maybe I'll die tomorrow, for that I'll take it
All die Wege, die ich lauf', fall' und steh' wieder auf
All the ways I walk, fall and get up again
Ich hab' viel zu schnell vertraut, aber leider Gottes, mon ami
I trusted too quickly, but unfortunately, mon ami
Schmeckt das echte Leben bitter so wie Kokain
The real life tastes bitter like cocaine
Whoa, in dir wächst nur der Mut
Whoa, in you only courage grows
Wegen Testo im Blut willst du Stress, gibst Besuch
Because of Testo in the blood you want stress, give visit
Anthrazit, böser Blick, Angel Eyes, BMW
Anthracite, evil look, Angel Eyes, BMW
Aggressiv und ich tick', Leitung heiß wegen Schnee
Aggressive and I tick, line hot because of snow
Ihr habt mich ausgelacht, denn vor Kurzem fuhr ich mit der U-Bahn
You laughed at me, because recently I was riding the subway
Bald siehst du meine Fresse riesengroß am Ku'damm
Soon you'll see my face huge on Ku'damm
Keiner wird von Reste satt, rrah
No one gets full from leftovers, rrah
Ich will beweisen, dass der Himmel keine Grenzen hat
I want to prove that the sky has no limits
Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
And every time the gin flows into my glass
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
I'm sitting in a Ferrari and heading towards Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Yes, we wear Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
I'm a Harami, only love Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
And every time the gin flows into my glass
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
I'm sitting in a Ferrari and heading towards Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Yes, we wear Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
I'm a Harami, only love Massari, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Siempre que el ginebra fluye en mi vaso
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estoy sentado en un Ferrari y conduzco hacia París
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sí, llevamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Soy un Harami, solo amo a Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
Y siempre que el ginebra fluye en mi vaso
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estoy sentado en un Ferrari y conduzco hacia París
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sí, llevamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Soy un Harami, solo amo a Massari, rrah, rrah, rrah
Sie gönnen mir den Erfolg nicht, sie glauben nicht an Karma
No me conceden el éxito, no creen en el karma
Im Holzfällerhemd werd' ich Deutschrap sein Vater
En una camisa de leñador, seré el padre del rap alemán
Ich habe euch geschworen: Egal, wie oft ich fall', ich bleib' nicht liegen
Te lo prometí: No importa cuántas veces caiga, no me quedaré tumbado
Ein Gig, dreißig Riesen, für mich seid ihr Eintagsfliegen
Un concierto, treinta mil, para mí sois moscas de un día
Wir kommen vorbei im C63 S Carbon
Llegamos en un C63 S Carbon
Sechs Patronen, Samra, Al Capone
Seis balas, Samra, Al Capone
Wir sind Ghetto, sind Berlin
Somos del gueto, somos de Berlín
Sneaker, weiße Presto auf die Jeans und ich bretter' mit dem Jeep
Zapatillas, Presto blancas sobre los jeans y conduzco con el Jeep
Ja, ich steh' zu meinen Entscheidungen, die letzte war kein Fehler
Sí, me mantengo firme en mis decisiones, la última no fue un error
Geh' auf Eins und rappe 61 „Cataleya“
Voy al número uno y rapeo 61 "Cataleya"
Sie will Goldschmuck, Aramäer, Neukölln, Porsche 911
Ella quiere joyas de oro, arameo, Neukölln, Porsche 911
Bretter' im Carrera und leb' meine Träume
Conduzco en un Carrera y vivo mis sueños
Auf Schule war geschissen, lieber Kummern in mein Kissen
No me importaba la escuela, prefería preocuparme en mi almohada
Paar Jahre später, der Junge hat's gerissen
Unos años después, el chico lo ha conseguido
Ich bin Tony Soprano, Farbe Marokkano
Soy Tony Soprano, color marroquí
Rolle in 'nem Lambo Gallardo
Ruedo en un Lambo Gallardo
Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Y siempre que el ginebra fluye en mi vaso
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estoy sentado en un Ferrari y conduzco hacia París
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sí, llevamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Soy un Harami, solo amo a Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
Y siempre que el ginebra fluye en mi vaso
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estoy sentado en un Ferrari y conduzco hacia París
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sí, llevamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Soy un Harami, solo amo a Massari, rrah, rrah, rrah
Sie gönnen mir den Erfolg nicht, keiner, der es anerkennt
No me conceden el éxito, nadie lo reconoce
Kopfkrise, weil mich keine Frau so gut wie Mama kennt
Crisis mental, porque ninguna mujer me conoce tan bien como mamá
Komme im Gabbana-Hemd, kippe Wodka Parliament
Llego en una camisa Gabbana, bebo vodka Parliament
Mashkal, Araber-Gang, bada-bada-bang
Mashkal, pandilla árabe, bada-bada-bang
Vielleicht geh' ich morgen drauf, dafür nehm' ich es in Kauf
Quizás me muera mañana, por eso lo acepto
All die Wege, die ich lauf', fall' und steh' wieder auf
Todos los caminos que recorro, caigo y me levanto de nuevo
Ich hab' viel zu schnell vertraut, aber leider Gottes, mon ami
Confié demasiado rápido, pero desafortunadamente, mon ami
Schmeckt das echte Leben bitter so wie Kokain
El sabor de la vida real es amargo como la cocaína
Whoa, in dir wächst nur der Mut
Whoa, solo crece tu coraje
Wegen Testo im Blut willst du Stress, gibst Besuch
Por la testosterona en la sangre quieres problemas, das visitas
Anthrazit, böser Blick, Angel Eyes, BMW
Antracita, mirada malvada, Angel Eyes, BMW
Aggressiv und ich tick', Leitung heiß wegen Schnee
Agresivo y yo marco, línea caliente por la nieve
Ihr habt mich ausgelacht, denn vor Kurzem fuhr ich mit der U-Bahn
Se rieron de mí, porque hace poco tomaba el metro
Bald siehst du meine Fresse riesengroß am Ku'damm
Pronto verás mi cara enorme en Ku'damm
Keiner wird von Reste satt, rrah
Nadie se llena con las sobras, rrah
Ich will beweisen, dass der Himmel keine Grenzen hat
Quiero demostrar que el cielo no tiene límites
Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Y siempre que el ginebra fluye en mi vaso
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estoy sentado en un Ferrari y conduzco hacia París
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sí, llevamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Soy un Harami, solo amo a Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
Y siempre que el ginebra fluye en mi vaso
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Estoy sentado en un Ferrari y conduzco hacia París
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Sí, llevamos Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Soy un Harami, solo amo a Massari, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Chaque fois que le gin coule dans mon verre
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Je suis assis dans une Ferrari et je fonce vers Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Oui, nous portons du Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Je suis un Harami, j'aime seulement Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
Et chaque fois que le gin coule dans mon verre
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Je suis assis dans une Ferrari et je fonce vers Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Oui, nous portons du Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Je suis un Harami, j'aime seulement Massari, rrah, rrah, rrah
Sie gönnen mir den Erfolg nicht, sie glauben nicht an Karma
Ils ne me souhaitent pas le succès, ils ne croient pas au karma
Im Holzfällerhemd werd' ich Deutschrap sein Vater
En chemise de bûcheron, je serai le père du rap allemand
Ich habe euch geschworen: Egal, wie oft ich fall', ich bleib' nicht liegen
Je vous ai juré : peu importe combien de fois je tombe, je ne reste pas à terre
Ein Gig, dreißig Riesen, für mich seid ihr Eintagsfliegen
Un concert, trente mille, pour moi vous êtes des éphémères
Wir kommen vorbei im C63 S Carbon
Nous passons en C63 S Carbon
Sechs Patronen, Samra, Al Capone
Six balles, Samra, Al Capone
Wir sind Ghetto, sind Berlin
Nous sommes le ghetto, nous sommes Berlin
Sneaker, weiße Presto auf die Jeans und ich bretter' mit dem Jeep
Baskets, Presto blanches sur les jeans et je fonce avec le Jeep
Ja, ich steh' zu meinen Entscheidungen, die letzte war kein Fehler
Oui, j'assume mes décisions, la dernière n'était pas une erreur
Geh' auf Eins und rappe 61 „Cataleya“
Je vais à un et je rappe 61 "Cataleya"
Sie will Goldschmuck, Aramäer, Neukölln, Porsche 911
Elle veut des bijoux en or, Araméen, Neukölln, Porsche 911
Bretter' im Carrera und leb' meine Träume
Je fonce dans la Carrera et je vis mes rêves
Auf Schule war geschissen, lieber Kummern in mein Kissen
L'école était nulle, je préférais pleurer dans mon oreiller
Paar Jahre später, der Junge hat's gerissen
Quelques années plus tard, le garçon a réussi
Ich bin Tony Soprano, Farbe Marokkano
Je suis Tony Soprano, couleur Marocain
Rolle in 'nem Lambo Gallardo
Je roule dans une Lambo Gallardo
Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Et chaque fois que le gin coule dans mon verre
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Je suis assis dans une Ferrari et je fonce vers Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Oui, nous portons du Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Je suis un Harami, j'aime seulement Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
Et chaque fois que le gin coule dans mon verre
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Je suis assis dans une Ferrari et je fonce vers Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Oui, nous portons du Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Je suis un Harami, j'aime seulement Massari, rrah, rrah, rrah
Sie gönnen mir den Erfolg nicht, keiner, der es anerkennt
Ils ne me souhaitent pas le succès, personne ne le reconnaît
Kopfkrise, weil mich keine Frau so gut wie Mama kennt
Crise de tête, parce qu'aucune femme ne me connaît aussi bien que maman
Komme im Gabbana-Hemd, kippe Wodka Parliament
Je viens en chemise Gabbana, je bois de la vodka Parliament
Mashkal, Araber-Gang, bada-bada-bang
Mashkal, gang arabe, bada-bada-bang
Vielleicht geh' ich morgen drauf, dafür nehm' ich es in Kauf
Peut-être que je mourrai demain, pour ça je suis prêt à le prendre
All die Wege, die ich lauf', fall' und steh' wieder auf
Tous les chemins que je parcours, je tombe et je me relève
Ich hab' viel zu schnell vertraut, aber leider Gottes, mon ami
J'ai fait confiance trop vite, mais malheureusement, mon ami
Schmeckt das echte Leben bitter so wie Kokain
Le vrai goût de la vie est amer comme la cocaïne
Whoa, in dir wächst nur der Mut
Whoa, en toi ne grandit que le courage
Wegen Testo im Blut willst du Stress, gibst Besuch
À cause de la testostérone dans le sang, tu veux des ennuis, tu rends visite
Anthrazit, böser Blick, Angel Eyes, BMW
Anthracite, regard méchant, Angel Eyes, BMW
Aggressiv und ich tick', Leitung heiß wegen Schnee
Aggressif et je tic, ligne chaude à cause de la neige
Ihr habt mich ausgelacht, denn vor Kurzem fuhr ich mit der U-Bahn
Vous m'avez ri au nez, car récemment je prenais le métro
Bald siehst du meine Fresse riesengroß am Ku'damm
Bientôt tu verras ma gueule en grand sur le Ku'damm
Keiner wird von Reste satt, rrah
Personne n'est rassasié par les restes, rrah
Ich will beweisen, dass der Himmel keine Grenzen hat
Je veux prouver que le ciel n'a pas de limites
Und immer wenn der Gin in mein Glas fließt
Et chaque fois que le gin coule dans mon verre
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Je suis assis dans une Ferrari et je fonce vers Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Oui, nous portons du Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari
Je suis un Harami, j'aime seulement Massari
Und immer, wenn der Gin in mein Glas fließt
Et chaque fois que le gin coule dans mon verre
Sitz' ich im Ferrari und bretter' Richtung Paris
Je suis assis dans une Ferrari et je fonce vers Paris
Ja, wir tragen Giorgio Armani
Oui, nous portons du Giorgio Armani
Ich bin ein Harami, liebe nur Massari, rrah, rrah, rrah
Je suis un Harami, j'aime seulement Massari, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah

Curiosità sulla canzone Harami di Samra

In quali album è stata rilasciata la canzone “Harami” di Samra?
Samra ha rilasciato la canzone negli album “Travolta” nel 2019, “Travolta EP” nel 2019, e “Harami” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Harami” di di Samra?
La canzone “Harami” di di Samra è stata composta da Konstantin Scherer, Lukas Piano, Vincent Stein.

Canzoni più popolari di Samra

Altri artisti di German rap