I know I'm fine
But the money makes me handsomer
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Problems but I'm not him, I don't mind it though
You don't like me how you think you do, I like it though
I know I'm fine
But the money makes me handsomer
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Problems but I'm not him, I don't mind it though
You don't like me how you think you do, I like it though (look)
I know I'm fine
I won't lie, that extra coin don't hurt
But I gets money, baby, I just rather spend yours first
I know for sure the pussy worth more than an Hermès purse
I got the best on Earth so that dick better come with some perks
Yeah, you fine, and the money caught my eye, too
But there's a big difference between you and my side dude
You be all up in between them thighs, he's who I lie to
You get my titties in your face, he's gettin' side-boob, yeah
I know I'm fine
But the money makes me handsomer
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Problems but I'm not him, I don't mind it though
You don't like me how you think you do, I like it though
I know I'm fine
But the money makes me handsomer
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Problems but I'm not him, I don't mind it though
You don't like me how you think you do, I like it though
I know I'm fine
The possibility of paper
Got her tryna tell me I should date her (date her)
She just tryna play me (play me)
I just play it cool, then I play her (play her)
Baby, hate the game, not the player (player)
I'm 5'6 but the money make me 6'5
She said "I love your songs," I told her to list five
I'm 5'6 but the money make me 6'5
She said "I love your songs," I told her to list five
I know I'm fine
But the money makes me handsomer
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Problems but I'm not him, I don't mind it though
You don't like me how you think you do, I like it though
I know I'm fine
But the money makes me handsomer
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Problems but I'm not him, I don't mind it though
You don't like me how you think you do, I like it though
I know I'm fine
I know I'm fine
So di stare bene
But the money makes me handsomer
Ma i soldi mi rendono più bello
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Vado in giro, so di buona possibilità e risposta per lei
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemi ma non sono lui, non mi dispiace però
You don't like me how you think you do, I like it though
Non ti piaccio come credi, però mi piace
I know I'm fine
So di stare bene
But the money makes me handsomer
Ma i soldi mi rendono più bello
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Vado in giro, so di buona possibilità e risposta per lei
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemi ma non sono lui, non mi dispiace però
You don't like me how you think you do, I like it though (look)
Non ti piaccio come credi, però mi piace
I know I'm fine
So di stare bene
I won't lie, that extra coin don't hurt
Sarò onesta, quel soldo in più non fa male
But I gets money, baby, I just rather spend yours first
Ma io faccio soldi, tesoro, preferisco solo spendere prima i tuoi
I know for sure the pussy worth more than an Hermès purse
So per certo che la figa vale più di una borsa Hermès
I got the best on Earth so that dick better come with some perks
Ho la migliore sulla Terra, quindi è meglio che quel cazzo abbia degli incentivi
Yeah, you fine, and the money caught my eye, too
Sì, stai bene, e anche i soldi hanno attirato la mia attenzione
But there's a big difference between you and my side dude
Ma c'è una grande differenza tra te e il mio tipo
You be all up in between them thighs, he's who I lie to
Ci stai tu in mezzo a quelle cosce, è a lui che mento
You get my titties in your face, he's gettin' side-boob, yeah
Tu hai le mie tette in faccia, lui le vede solo di lato, sì
I know I'm fine
So di stare bene
But the money makes me handsomer
Ma i soldi mi rendono più bello
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Vado in giro, so di buona possibilità e risposta per lei
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemi ma non sono lui, non mi dispiace però
You don't like me how you think you do, I like it though
Non ti piaccio come credi, però mi piace
I know I'm fine
So di stare bene
But the money makes me handsomer
Ma i soldi mi rendono più bello
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Vado in giro, so di buona possibilità e risposta per lei
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemi ma non sono lui, non mi dispiace però
You don't like me how you think you do, I like it though
Non ti piaccio come credi, però mi piace
I know I'm fine
So di stare bene
The possibility of paper
La possibilità di fare soldi
Got her tryna tell me I should date her (date her)
Ho provato a farle dire che dovrei uscire con lei (uscire con lei)
She just tryna play me (play me)
Lei ha provato a prendermi in giro (prendermi in giro)
I just play it cool, then I play her (play her)
Io faccio finta di niente e poi la prendo in giro (la prendo in giro)
Baby, hate the game, not the player (player)
Tesoro, odia il gioco, non il giocatore (giocatore)
I'm 5'6 but the money make me 6'5
Sono alto un metro e sessantasette ma i soldi mi rendono alto un metro e ottantasette
She said "I love your songs," I told her to list five
Ha detto: "Amo le tue canzoni", le ho detto di elencarne cinque
I'm 5'6 but the money make me 6'5
Sono alto un metro e sessantasette ma i soldi mi rendono alto un metro e ottantasette
She said "I love your songs," I told her to list five
Ha detto: "Amo le tue canzoni", le ho detto di elencarne cinque
I know I'm fine
So di stare bene
But the money makes me handsomer
Ma i soldi mi rendono più bello
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Vado in giro, so di buona possibilità e risposta per lei
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemi ma non sono lui, non mi dispiace però
You don't like me how you think you do, I like it though
Non ti piaccio come credi, però mi piace
I know I'm fine
So di stare bene
But the money makes me handsomer
Ma i soldi mi rendono più bello
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Vado in giro, so di buona possibilità e risposta per lei
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemi ma non sono lui, non mi dispiace però
You don't like me how you think you do, I like it though
Non ti piaccio come credi, però mi piace
I know I'm fine
So di stare bene
I know I'm fine
Sei que sou bonitão
But the money makes me handsomer
Mas o dinheiro me faz ainda mais gato
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Andando por aí, parecendo como se fosse um acontecimento e a resposta pra ela
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Foi mal, eu não sou ele não, mas não me importo
You don't like me how you think you do, I like it though
Você na verdade não gosta de mim o tanto que pensa, mas eu gosto
I know I'm fine
Sei que sou bonitão
But the money makes me handsomer
Mas o dinheiro me faz ainda mais gato
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Andando por aí, parecendo como se fosse um acontecimento e a resposta pra ela
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Foi mal, eu não sou ele não, mas não me importo
You don't like me how you think you do, I like it though (look)
Você na verdade não gosta de mim o tanto que pensa, mas eu gosto (olha só)
I know I'm fine
Sei que sou bonitão
I won't lie, that extra coin don't hurt
Não vou mentir, esse trocado extra não é nada mal
But I gets money, baby, I just rather spend yours first
Mas se eu faturo também, meu bem, prefiro gastar o seu primeiro
I know for sure the pussy worth more than an Hermès purse
Eu tenho certeza que xoxota custa mais que uma bolsa da Hermès
I got the best on Earth so that dick better come with some perks
E a minha buceta é a melhor do planeta, então que essa rola tua venha com outras vantagens
Yeah, you fine, and the money caught my eye, too
Sim, 'cê é bonitão, e a sua grana chamou minha atenção também
But there's a big difference between you and my side dude
Mas entre você e o meu contatinho reserva tem uma grande diferença
You be all up in between them thighs, he's who I lie to
'Cê é o que 'tá o tempo todo no meio das minhas pernas, ele é aquele que eu minto
You get my titties in your face, he's gettin' side-boob, yeah
'Cê tem os meus peitão na cara, ele só vê meus lados do peito pelo decote, sim
I know I'm fine
Sei que sou bonitão
But the money makes me handsomer
Mas o dinheiro me faz ainda mais gato
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Andando por aí, parecendo como se fosse um acontecimento e a resposta pra ela
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Foi mal, eu não sou ele não, mas não me importo
You don't like me how you think you do, I like it though
Você na verdade não gosta de mim o tanto que pensa, mas eu gosto
I know I'm fine
Sei que sou bonitão
But the money makes me handsomer
Mas o dinheiro me faz ainda mais gato
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Andando por aí, parecendo como se fosse um acontecimento e a resposta pra ela
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Foi mal, eu não sou ele não, mas não me importo
You don't like me how you think you do, I like it though
Você na verdade não gosta de mim o tanto que pensa, mas eu gosto (olha só)
I know I'm fine
Sei que sou bonitão
The possibility of paper
A possibilidade de papel
Got her tryna tell me I should date her (date her)
Peguei ela me dizendo que ela me quer fiel (fiel)
She just tryna play me (play me)
Ela só 'tá me enrolando (enrolando)
I just play it cool, then I play her (play her)
Eu aqui só na boa, e enrolo ela também (enrolo ela)
Baby, hate the game, not the player (player)
Meu bem, vai, detesta o jogo, não o jogador (o jogador)
I'm 5'6 but the money make me 6'5
Eu tenho 1,67 de altura, mas a grana me faz ter 1,80
She said "I love your songs," I told her to list five
Ela me disse, 'adoro suas músicas', eu respondi, ah, é, me diz aí cinco
I'm 5'6 but the money make me 6'5
Eu tenho 1,67 de altura, mas a grana me faz ter 1,80
She said "I love your songs," I told her to list five
Ela me disse, 'adoro suas músicas', eu respondi, ah, é, me diz aí cinco
I know I'm fine
Sei que sou bonitão
But the money makes me handsomer
Mas o dinheiro me faz ainda mais gato
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Andando por aí, parecendo como se fosse um acontecimento e a resposta pra ela
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Foi mal, eu não sou ele não, mas não me importo
You don't like me how you think you do, I like it though
Você na verdade não gosta de mim o tanto que pensa, mas eu gosto
I know I'm fine
Sei que sou bonitão
But the money makes me handsomer
Mas o dinheiro me faz ainda mais gato
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Andando por aí, parecendo como se fosse um acontecimento e a resposta pra ela
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Foi mal, eu não sou ele não, mas não me importo
You don't like me how you think you do, I like it though
Você na verdade não gosta de mim o tanto que pensa, mas eu gosto
I know I'm fine
Sei que sou bonitão
I know I'm fine
Sé que estoy bien
But the money makes me handsomer
Pero el dinero me hace más guapo
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Camino, oliendo a ascendencia y la respuesta para ella
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemas pero no soy él, aunque no me molesta
You don't like me how you think you do, I like it though
No te gusto como crees que te gusto, pero me gusta
I know I'm fine
Sé que estoy bien
But the money makes me handsomer
Pero el dinero me hace más guapo
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Camino, oliendo a ascendencia y la respuesta para ella
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemas pero no soy él, aunque no me molesta
You don't like me how you think you do, I like it though (look)
No te gusto como crees que te gusto, pero me gusta (mira)
I know I'm fine
Sé que estoy bien
I won't lie, that extra coin don't hurt
No mentiré, esa moneda extra no duele
But I gets money, baby, I just rather spend yours first
Pero consigo dinero, bebé, prefiero gastar el tuyo primero
I know for sure the pussy worth more than an Hermès purse
Sé con certeza que la panocha vale más que un bolsa Hermès
I got the best on Earth so that dick better come with some perks
Tengo la mejor en la Tierra así que más vale que esa verga venga con algunas ventajas
Yeah, you fine, and the money caught my eye, too
Sí, estás buena, y el dinero también me llamó la atención
But there's a big difference between you and my side dude
Pero hay una gran diferencia entre tú y mi amigo secundario
You be all up in between them thighs, he's who I lie to
Andas completamente entre los muslos, él es a quien le miento
You get my titties in your face, he's gettin' side-boob, yeah
Te tocan mis tetas en tu cara, a él chi chi lateral, sí
I know I'm fine
Sé que estoy bien
But the money makes me handsomer
Pero el dinero me hace más guapo
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Camino, oliendo a ascendencia y la respuesta para ella
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemas pero no soy él, aunque no me molesta
You don't like me how you think you do, I like it though
No te gusto como crees que te gusto, pero me gusta
I know I'm fine
Sé que estoy bien
But the money makes me handsomer
Pero el dinero me hace más guapo
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Camino, oliendo a ascendencia y la respuesta para ella
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemas pero no soy él, aunque no me molesta
You don't like me how you think you do, I like it though
No te gusto como crees que te gusto, pero me gusta (mira)
I know I'm fine
Sé que estoy bien
The possibility of paper
La posibilidad del papel
Got her tryna tell me I should date her (date her)
La tengo tratando de decirme que debería salir con ella (salir con ella)
She just tryna play me (play me)
Solo intenta jugar conmigo (jugar conmigo)
I just play it cool, then I play her (play her)
Solo juego tranquilo, luego juego con ella (juega con ella)
Baby, hate the game, not the player (player)
Bebé, odia el juego, no al jugador (jugador)
I'm 5'6 but the money make me 6'5
Mido 5'6 pero el dinero me hace 6'5
She said "I love your songs," I told her to list five
Ella dijo "Amo tus canciones", le dije que enumerara cinco
I'm 5'6 but the money make me 6'5
Mido 5'6 pero el dinero me hace 6'5
She said "I love your songs," I told her to list five
Ella dijo "Amo tus canciones", le dije que enumerara cinco
I know I'm fine
Sé que estoy bien
But the money makes me handsomer
Pero el dinero me hace más guapo
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Camino, oliendo a ascendencia y la respuesta para ella
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemas pero no soy él, aunque no me molesta
You don't like me how you think you do, I like it though
No te gusto como crees que te gusto, pero me gusta
I know I'm fine
Sé que estoy bien
But the money makes me handsomer
Pero el dinero me hace más guapo
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Camino, oliendo a ascendencia y la respuesta para ella
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Problemas pero no soy él, aunque no me molesta
You don't like me how you think you do, I like it though
No te gusto como crees que te gusto, pero me gusta (mira)
I know I'm fine
Sé que estoy bien
I know I'm fine
Je sais que je suis mignon
But the money makes me handsomer
Mais l'argent me rend plus beau
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Je me promène, sentant le retour et la réponse pour elle
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Des problèmes mais je ne suis pas lui, mais ça ne me dérange pas
You don't like me how you think you do, I like it though
Tu ne m'aimes pas comme tu le penses, mais j'aime ça
I know I'm fine
Je sais que je suis mignon
But the money makes me handsomer
Mais l'argent me rend plus beau
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Je me promène, sentant le retour et la réponse pour elle
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Des problèmes mais je ne suis pas lui, mais ça ne me dérange pas
You don't like me how you think you do, I like it though (look)
Tu ne m'aimes pas comme tu le penses, mais j'aime ça (regarde)
I know I'm fine
Je sais que je suis mignon
I won't lie, that extra coin don't hurt
Je ne mentirai pas, cet argent supplémentaire ne fait pas de mal
But I gets money, baby, I just rather spend yours first
Mais j'ai de l'argent, bébé, je préfère juste dépenser le tien d'abord
I know for sure the pussy worth more than an Hermès purse
Je sais que la chatte vaut plus qu'un sac Hermès
I got the best on Earth so that dick better come with some perks
J'ai la meilleure sur Terre, alors cette bite a intérêt à venir avec des avantages
Yeah, you fine, and the money caught my eye, too
Ouais, tu es mignon, et l'argent a attiré mon attention aussi
But there's a big difference between you and my side dude
Mais il y a une grande différence entre toi et mon pote
You be all up in between them thighs, he's who I lie to
Tu es entre les cuisses, c'est à lui que je mens
You get my titties in your face, he's gettin' side-boob, yeah
Tu as mes nichons dans la figure, il ne voit que leur silhouette, ouais
I know I'm fine
Je sais que je suis mignon
But the money makes me handsomer
Mais l'argent me rend plus beau
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Je me promène, sentant le retour et la réponse pour elle
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Des problèmes mais je ne suis pas lui, mais ça ne me dérange pas
You don't like me how you think you do, I like it though
Tu ne m'aimes pas comme tu le penses, mais j'aime ça
I know I'm fine
Je sais que je suis mignon
But the money makes me handsomer
Mais l'argent me rend plus beau
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Je me promène, sentant le retour et la réponse pour elle
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Des problèmes mais je ne suis pas lui, mais ça ne me dérange pas
You don't like me how you think you do, I like it though
Tu ne m'aimes pas comme tu le penses, mais j'aime ça
I know I'm fine
Je sais que je suis mignon
The possibility of paper
La possibilité du papier
Got her tryna tell me I should date her (date her)
Elle essaie de me dire que je devrais sortir avec elle (sortir avec elle)
She just tryna play me (play me)
Elle essaie juste de se jouer de moi (se jouer de moi)
I just play it cool, then I play her (play her)
Je me la joue cool, puis je me joue d'elle (me joue d'elle)
Baby, hate the game, not the player (player)
Bébé, déteste le jeu, pas le player (player)
I'm 5'6 but the money make me 6'5
Je fais 1 mètre 70 mais avec l'argent je mesure 2 mètres
She said "I love your songs," I told her to list five
Elle a dit "J'aime tes chansons", je lui ai dit d'en citer cinq
I'm 5'6 but the money make me 6'5
Je fais 1 mètre 70 mais avec l'argent je mesure 2 mètres
She said "I love your songs," I told her to list five
Elle a dit "J'aime tes chansons", je lui ai dit d'en citer cinq
I know I'm fine
Je sais que je suis mignon
But the money makes me handsomer
Mais l'argent me rend plus beau
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Je me promène, sentant le retour et la réponse pour elle
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Des problèmes mais je ne suis pas lui, mais ça ne me dérange pas
You don't like me how you think you do, I like it though
Tu ne m'aimes pas comme tu le penses, mais j'aime ça
I know I'm fine
Je sais que je suis mignon
But the money makes me handsomer
Mais l'argent me rend plus beau
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Je me promène, sentant le retour et la réponse pour elle
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Des problèmes mais je ne suis pas lui, mais ça ne me dérange pas
You don't like me how you think you do, I like it though
Tu ne m'aimes pas comme tu le penses, mais j'aime ça
I know I'm fine
Je sais que je suis mignon
I know I'm fine
Ich weiß, ich bin 'n feiner Typ
But the money makes me handsomer
Aber das Geld macht mich hübscher
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Lauf' herum, rieche wie ein Come-up und die Antwort auf ihre
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Probleme, aber ich bin nicht er, aber es macht mir nichts aus
You don't like me how you think you do, I like it though
Du magst mich nicht so, wie du denkst, aber ich mag es
I know I'm fine
Ich weiß, ich bin 'n feiner Typ
But the money makes me handsomer
Aber das Geld macht mich hübscher
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Lauf' herum, rieche wie ein Come-up und die Antwort auf ihre
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Probleme, aber ich bin nicht er, aber es macht mir nichts aus
You don't like me how you think you do, I like it though (look)
Du magst mich nicht so, wie du denkst, aber ich mag es (guck)
I know I'm fine
Ich weiß, ich bin 'n feiner Typ
I won't lie, that extra coin don't hurt
Ich werd' nicht lügen, die extra Kohle tut nicht weh
But I gets money, baby, I just rather spend yours first
Aber ich hab' Geld, Baby, ich geb' deins lieber zuerst aus
I know for sure the pussy worth more than an Hermès purse
Ich weiß sicher, dass die Pussy mehr wert ist als 'ne Hermès-Handtasche
I got the best on Earth so that dick better come with some perks
Ich hab' das Beste auf der Erde, also sollte der Schwanz besser mit einigen Zusatzleistungen kommen
Yeah, you fine, and the money caught my eye, too
Ja, du bist fein, und das Geld ist mir auch aufgefallen
But there's a big difference between you and my side dude
Aber es gibt einen großen Unterschied zwischen dir und meinem anderen Kerl
You be all up in between them thighs, he's who I lie to
Du steckst zwischen den Schenkeln, er ist es, den ich anlüge
You get my titties in your face, he's gettin' side-boob, yeah
Du bekommst meine Titten in dein Gesicht, er bekommt Seitenbrüste, ja
I know I'm fine
Ich weiß, ich bin 'n feiner Typ
But the money makes me handsomer
Aber das Geld macht mich hübscher
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Lauf' herum, rieche wie ein Come-up und die Antwort auf ihre
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Probleme, aber ich bin nicht er, aber es macht mir nichts aus
You don't like me how you think you do, I like it though
Du magst mich nicht so, wie du denkst, aber ich mag es
I know I'm fine
Ich weiß, ich bin 'n feiner Typ
But the money makes me handsomer
Aber das Geld macht mich hübscher
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Lauf' herum, rieche wie ein Come-up und die Antwort auf ihre
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Probleme, aber ich bin nicht er, aber es macht mir nichts aus
You don't like me how you think you do, I like it though
Du magst mich nicht so, wie du denkst, aber ich mag es
I know I'm fine
Ich weiß, ich bin 'n feiner Typ
The possibility of paper
Die Aussicht auf Paper
Got her tryna tell me I should date her (date her)
Hat sie dazu gebracht, mir zu sagen, dass ich mit ihr ausgehen soll (mit ihr ausgehen)
She just tryna play me (play me)
Sie versucht nur, mit mir zu verarschen ( mich zu verarschen)
I just play it cool, then I play her (play her)
Ich bleibe einfach cool, dann verarsche ich sie (verarsche sie)
Baby, hate the game, not the player (player)
Baby, hasse das Game, nicht den Player (Player)
I'm 5'6 but the money make me 6'5
Ich bin 1,67m, aber das Geld macht mich 182m groß
She said "I love your songs," I told her to list five
Sie sagte: „Ich liebe deine Lieder“, und ich sagte ihr, sie solle fünf davon aufzählen
I'm 5'6 but the money make me 6'5
Ich bin 1,67m, aber das Geld macht mich 182m groß
She said "I love your songs," I told her to list five
Sie sagte: „Ich liebe deine Lieder“, und ich sagte ihr, sie solle fünf davon aufzählen
I know I'm fine
Ich weiß, ich bin 'n feiner Typ
But the money makes me handsomer
Aber das Geld macht mich hübscher
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Lauf' herum, rieche wie ein Come-up und die Antwort auf ihre
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Probleme, aber ich bin nicht er, aber es macht mir nichts aus
You don't like me how you think you do, I like it though
Du magst mich nicht so, wie du denkst, aber ich mag es
I know I'm fine
Ich weiß, ich bin 'n feiner Typ
But the money makes me handsomer
Aber das Geld macht mich hübscher
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
Lauf' herum, rieche wie ein Come-up und die Antwort auf ihre
Problems but I'm not him, I don't mind it though
Probleme, aber ich bin nicht er, aber es macht mir nichts aus
You don't like me how you think you do, I like it though
Du magst mich nicht so, wie du denkst, aber ich mag es
I know I'm fine
Ich weiß, ich bin 'n feiner Typ
I know I'm fine
俺はイケてるぜ
But the money makes me handsomer
でも金は俺をもっとカッコよく見せる
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
歩き回って、やって来る姿を見せて女に応える
Problems but I'm not him, I don't mind it though
ゴタゴタするけど、俺は奴じゃない、気にしないけどな
You don't like me how you think you do, I like it though
お前の態度は俺を気に入ってないな、俺は気に入ってるけどな
I know I'm fine
俺はイケてるぜ
But the money makes me handsomer
でも金は俺をもっとカッコよく見せる
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
歩き回って、やって来る姿を見せて女に応える
Problems but I'm not him, I don't mind it though
ゴタゴタするけど、俺は奴じゃない、気にしないけどな
You don't like me how you think you do, I like it though (look)
お前の態度は俺を気に入ってないな、俺は気に入ってるけどな (見ろ)
I know I'm fine
俺はイケてるぜ
I won't lie, that extra coin don't hurt
嘘はつかない、その余分な金はあってもいいだろ
But I gets money, baby, I just rather spend yours first
でも俺は金を儲ける、ベイビー、むしろお前のためにまず使うのさ
I know for sure the pussy worth more than an Hermès purse
プッシーがHermèsのカバンより価値があるのは当たり前だ
I got the best on Earth so that dick better come with some perks
俺は地球で一番、だからペニスには特典がないとな
Yeah, you fine, and the money caught my eye, too
そうさ、お前はイケてる、俺も金に魅了されたよ
But there's a big difference between you and my side dude
でもお前とお前の愛人の男とじゃ、全く違うんだ
You be all up in between them thighs, he's who I lie to
お前はその太ももの間にいる、奴は俺が嘘をついた男だ
You get my titties in your face, he's gettin' side-boob, yeah
お前の顔は俺のオッパイの上、奴は横乳を味わう yeah
I know I'm fine
俺はイケてるぜ
But the money makes me handsomer
でも金は俺をもっとカッコよく見せる
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
歩き回って、やって来る姿を見せて女に応える
Problems but I'm not him, I don't mind it though
ゴタゴタするけど、俺は奴じゃない、気にしないけどな
You don't like me how you think you do, I like it though
お前の態度は俺を気に入ってないな、俺は気に入ってるけどな
I know I'm fine
俺はイケてるぜ
But the money makes me handsomer
でも金は俺をもっとカッコよく見せる
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
歩き回って、やって来る姿を見せて女に応える
Problems but I'm not him, I don't mind it though
ゴタゴタするけど、俺は奴じゃない、気にしないけどな
You don't like me how you think you do, I like it though
お前の態度は俺を気に入ってないな、俺は気に入ってるけどな
I know I'm fine
俺はイケてるぜ
The possibility of paper
金に出来ること
Got her tryna tell me I should date her (date her)
俺が女と付き合うべきだと説得してくる (女と付き合う)
She just tryna play me (play me)
女は俺を弄ぼうとする (俺を弄ぶ)
I just play it cool, then I play her (play her)
俺は冷静、女を弄ぶぜ (女を弄ぶ)
Baby, hate the game, not the player (player)
ベイビー、駆け引きは嫌いだ、遊び人じゃない (遊び人)
I'm 5'6 but the money make me 6'5
俺は5フィート6インチ、でも金は俺を6フィート5インチにする
She said "I love your songs," I told her to list five
女は「あなたの曲が好き」と言った、だから女に5曲リストを上げろと言った
I'm 5'6 but the money make me 6'5
俺は5フィート6インチ、でも金は俺を6フィート5インチにする
She said "I love your songs," I told her to list five
女は「あなたの曲が好き」と言った、だから女に5曲リストを上げろと言った
I know I'm fine
俺はイケてるぜ
But the money makes me handsomer
でも金は俺をもっとカッコよく見せる
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
歩き回って、やって来る姿を見せて女に応える
Problems but I'm not him, I don't mind it though
ゴタゴタするけど、俺は奴じゃない、気にしないけどな
You don't like me how you think you do, I like it though
お前の態度は俺を気に入ってないな、俺は気に入ってるけどな
I know I'm fine
俺はイケてるぜ
But the money makes me handsomer
でも金は俺をもっとカッコよく見せる
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
歩き回って、やって来る姿を見せて女に応える
Problems but I'm not him, I don't mind it though
ゴタゴタするけど、俺は奴じゃない、気にしないけどな
You don't like me how you think you do, I like it though
お前の態度は俺を気に入ってないな、俺は気に入ってるけどな
I know I'm fine
俺はイケてるぜ
I know I'm fine
내가 좀 괜찮긴 하지
But the money makes me handsomer
게다가 돈이 날 더 잘생겨 보이게 하지
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
서성대며 그녀의 답이 오는 낌새를 찾지
Problems but I'm not him, I don't mind it though
문제들이 좀 있긴 하지만, 하지만 난 그가 아냐, 신경 안 써
You don't like me how you think you do, I like it though
넌 생각만큼 날 좋아하지 않지, 난 좋은데 말야
I know I'm fine
내가 좀 괜찮긴 하지
But the money makes me handsomer
게다가 돈이 날 더 잘생겨 보이게 하지
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
서성대며 그녀의 답이 오는 낌새를 찾지
Problems but I'm not him, I don't mind it though
문제들이 좀 있긴 하지만, 하지만 난 그가 아냐, 신경 안 써
You don't like me how you think you do, I like it though (look)
넌 생각만큼 날 좋아하지 않지, 난 좋은데 말야 (봐 봐)
I know I'm fine
내가 좀 괜찮긴 해
I won't lie, that extra coin don't hurt
진짜야, 저 몇 푼 따윈 아쉽지 않아
But I gets money, baby, I just rather spend yours first
나도 돈 벌어, 근데 그냥 니 돈을 먼저 쓰는 게 낫다 이거지
I know for sure the pussy worth more than an Hermès purse
알지, Hermès 지갑보다 가치 있다는 거
I got the best on Earth so that dick better come with some perks
난 지구 최상급이야, 그러니 빈손으로 오면 안 되겠지?
Yeah, you fine, and the money caught my eye, too
그래, 너 괜찮네, 돈도 내 눈길을 끌고 말야
But there's a big difference between you and my side dude
근데 자기랑 내 옆에 있는 애 사이엔 큰 차이가 있어
You be all up in between them thighs, he's who I lie to
넌 허벅지들 사이에서 열일을 하겠지만, 얜 내가 거짓말을 하는 상대라는 거지
You get my titties in your face, he's gettin' side-boob, yeah
넌 니 얼굴에 내 찌찌 어택을 받겠지만, 얜 옆에서 구경만 해야겠지, yeah
I know I'm fine
내가 좀 괜찮긴 하지
But the money makes me handsomer
게다가 돈이 날 더 잘생겨 보이게 하지
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
서성대며 그녀의 답이 오는 낌새를 찾지
Problems but I'm not him, I don't mind it though
문제들이 좀 있긴 하지만, 하지만 난 그가 아냐, 신경 안 써
You don't like me how you think you do, I like it though
넌 생각만큼 날 좋아하지 않지, 난 좋은데 말야
I know I'm fine
내가 좀 괜찮긴 하지
But the money makes me handsomer
게다가 돈이 날 더 잘생겨 보이게 하지
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
서성대며 그녀의 답이 오는 낌새를 찾지
Problems but I'm not him, I don't mind it though
문제들이 좀 있긴 하지만, 하지만 난 그가 아냐, 신경 안 써
You don't like me how you think you do, I like it though
넌 생각만큼 날 좋아하지 않지, 난 좋은데 말야 (봐 봐)
I know I'm fine
내가 좀 괜찮긴 해
The possibility of paper
그 종잇장의 가능성
Got her tryna tell me I should date her (date her)
그녀가 내가 자기랑 만나야 한대 (자기랑 만나야)
She just tryna play me (play me)
그녀는 그저 나랑 놀려는 것 뿐이야 (놀려는)
I just play it cool, then I play her (play her)
그럼 나도 그냥 쿨하게 놀아주지 (쿨하게 그녀랑)
Baby, hate the game, not the player (player)
자기야, 난 밀당도 싫고, 선수도 아냐 (선수)
I'm 5'6 but the money make me 6'5
난 키가 작지만, 돈이 날 커 보이게 하지
She said "I love your songs," I told her to list five
그녀가 "네 노래 정말 좋아해" 하길래, 다섯 개만 말해보라고 했어
I'm 5'6 but the money make me 6'5
난 키가 작지만, 돈이 날 커 보이게 하지
She said "I love your songs," I told her to list five
그녀가 "네 노래 정말 좋아해" 하길래, 다섯 개만 말해보라고 했어
I know I'm fine
내가 좀 괜찮긴 하지
But the money makes me handsomer
게다가 돈이 날 더 잘생겨 보이게 하지
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
서성대며 그녀의 답이 오는 낌새를 찾지
Problems but I'm not him, I don't mind it though
문제들이 좀 있긴 하지만, 하지만 난 그가 아냐, 신경 안 써
You don't like me how you think you do, I like it though
넌 생각만큼 날 좋아하지 않지, 난 좋은데 말야
I know I'm fine
내가 좀 괜찮긴 하지
But the money makes me handsomer
게다가 돈이 날 더 잘생겨 보이게 하지
Walk around, smelling like a come-up and the answer for her
서성대며 그녀의 답이 오는 낌새를 찾지
Problems but I'm not him, I don't mind it though
문제들이 좀 있긴 하지만, 하지만 난 그가 아냐, 신경 안 써
You don't like me how you think you do, I like it though
넌 생각만큼 날 좋아하지 않지, 난 좋은데 말야 (봐 봐)
I know I'm fine
내가 좀 괜찮지