Perjurio

ANTHONY SANTOS, PHILIP TAJ JACKSON

Testi Traduzione

A quién le miento al pretender hacerme el serio
Soy un ladrón sin robar ningún objeto
Violé tu piel y tu nobleza los más puro
Por una noche de placer es un perjurio

Me aproveché de tu inocencia
Disfruté de tu pureza
Y quité lo más valioso
Dios me quiera perdonar

Te vendí miles de sueños
Pajaritos en el aire
Los demonios me tentaron
Y ahora no te puedo amar

Ya, ya no te vuelvo a llamar
Esta es la cruda verdad
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Saltando tu virginidad

Sé que me vas a odiar
Juro no fue personal
Deseaba probar de tu cuerpo
Caíste en mi trampa
Antojo sexual

Dieciocho primaveras ibas a cumplir
Doncella ahora me arrepiento

Me aproveché de tu inocencia
Disfruté de tu pureza
Te quité lo más valioso
Dios me quiera perdonar

Te vendí miles de sueños
Pajaritos en el aire
Los demonios me tentaron
Y ahora no te puedo amar

Ya, ya no te vuelvo a llamar
Esta es la cruda verdad
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Saltando tu virginidad

Sé que me vas a odiar
Juro no fue personal
Deseaba probar de tu cuerpo
Caíste en mi trampa
Antojo sexual

Dieciocho primaveras ibas a cumplir
Doncella ahora me arrepiento
Perdóname chiquilla soy un perro y mentí
No hay excusas te quise sentir

¡Ay mis hijos!
Le di dos años
The king

Ya, ya no te vuelvo a llamar
Esta es la cruda verdad
Tenga entusiasta llevarte a la cama
Saltando tu virginidad

A quién le miento al pretender hacerme el serio
A chi sto mentendo cercando di fare il serio
Soy un ladrón sin robar ningún objeto
Sono un ladro senza rubare nessun oggetto
Violé tu piel y tu nobleza los más puro
Ho violato la tua pelle e la tua nobiltà più pura
Por una noche de placer es un perjurio
Per una notte di piacere è un perjurio
Me aproveché de tu inocencia
Ho approfittato della tua innocenza
Disfruté de tu pureza
Ho goduto della tua purezza
Y quité lo más valioso
E ho tolto la cosa più preziosa
Dios me quiera perdonar
Dio voglia perdonarmi
Te vendí miles de sueños
Ti ho venduto migliaia di sogni
Pajaritos en el aire
Uccellini in aria
Los demonios me tentaron
I demoni mi hanno tentato
Y ahora no te puedo amar
E ora non posso amarti
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Già, non ti chiamo più
Esta es la cruda verdad
Questa è la cruda verità
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Sii entusiasta, portarti a letto
Saltando tu virginidad
Saltando la tua verginità
Sé que me vas a odiar
So che mi odierai
Juro no fue personal
Giuro che non è stato personale
Deseaba probar de tu cuerpo
Desideravo provare il tuo corpo
Caíste en mi trampa
Sei caduta nella mia trappola
Antojo sexual
Desiderio sessuale
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
Stavi per compiere diciotto primavere
Doncella ahora me arrepiento
Donzella, ora mi pento
Me aproveché de tu inocencia
Ho approfittato della tua innocenza
Disfruté de tu pureza
Ho goduto della tua purezza
Te quité lo más valioso
Ti ho tolto la cosa più preziosa
Dios me quiera perdonar
Dio voglia perdonarmi
Te vendí miles de sueños
Ti ho venduto migliaia di sogni
Pajaritos en el aire
Uccellini in aria
Los demonios me tentaron
I demoni mi hanno tentato
Y ahora no te puedo amar
E ora non posso amarti
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Già, non ti chiamo più
Esta es la cruda verdad
Questa è la cruda verità
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Sii entusiasta, portarti a letto
Saltando tu virginidad
Saltando la tua verginità
Sé que me vas a odiar
So che mi odierai
Juro no fue personal
Giuro che non è stato personale
Deseaba probar de tu cuerpo
Desideravo provare il tuo corpo
Caíste en mi trampa
Sei caduta nella mia trappola
Antojo sexual
Desiderio sessuale
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
Stavi per compiere diciotto primavere
Doncella ahora me arrepiento
Donzella, ora mi pento
Perdóname chiquilla soy un perro y mentí
Perdonami ragazza, sono un cane e ho mentito
No hay excusas te quise sentir
Non ci sono scuse, volevo sentirti
¡Ay mis hijos!
Oh miei figli!
Le di dos años
Le ho dato due anni
The king
Il re
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Già, non ti chiamo più
Esta es la cruda verdad
Questa è la cruda verità
Tenga entusiasta llevarte a la cama
Sii entusiasta, portarti a letto
Saltando tu virginidad
Saltando la tua verginità
A quién le miento al pretender hacerme el serio
A quem eu minto ao fingir ser sério
Soy un ladrón sin robar ningún objeto
Sou um ladrão sem roubar nenhum objeto
Violé tu piel y tu nobleza los más puro
Violei sua pele e sua nobreza, o mais puro
Por una noche de placer es un perjurio
Por uma noite de prazer é um perjúrio
Me aproveché de tu inocencia
Aproveitei-me da sua inocência
Disfruté de tu pureza
Desfrutei da sua pureza
Y quité lo más valioso
E tirei o mais valioso
Dios me quiera perdonar
Deus queira me perdoar
Te vendí miles de sueños
Vendi-lhe milhares de sonhos
Pajaritos en el aire
Pássaros no ar
Los demonios me tentaron
Os demônios me tentaram
Y ahora no te puedo amar
E agora não posso te amar
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Já, já não te volto a chamar
Esta es la cruda verdad
Esta é a crua verdade
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Tenho entusiasmo, levar-te para a cama
Saltando tu virginidad
Saltando a tua virgindade
Sé que me vas a odiar
Sei que vais me odiar
Juro no fue personal
Juro que não foi pessoal
Deseaba probar de tu cuerpo
Desejava provar do teu corpo
Caíste en mi trampa
Caíste na minha armadilha
Antojo sexual
Desejo sexual
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
Ias cumprir dezoito primaveras
Doncella ahora me arrepiento
Donzela, agora me arrependo
Me aproveché de tu inocencia
Aproveitei-me da tua inocência
Disfruté de tu pureza
Desfrutei da tua pureza
Te quité lo más valioso
Tirei o mais valioso
Dios me quiera perdonar
Deus queira me perdoar
Te vendí miles de sueños
Vendi-te milhares de sonhos
Pajaritos en el aire
Pássaros no ar
Los demonios me tentaron
Os demônios me tentaram
Y ahora no te puedo amar
E agora não posso te amar
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Já, já não te volto a chamar
Esta es la cruda verdad
Esta é a crua verdade
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Tenho entusiasmo, levar-te para a cama
Saltando tu virginidad
Saltando a tua virgindade
Sé que me vas a odiar
Sei que vais me odiar
Juro no fue personal
Juro que não foi pessoal
Deseaba probar de tu cuerpo
Desejava provar do teu corpo
Caíste en mi trampa
Caíste na minha armadilha
Antojo sexual
Desejo sexual
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
Ias cumprir dezoito primaveras
Doncella ahora me arrepiento
Donzela, agora me arrependo
Perdóname chiquilla soy un perro y mentí
Perdoa-me menina, sou um cão e menti
No hay excusas te quise sentir
Não há desculpas, eu queria te sentir
¡Ay mis hijos!
Ai meus filhos!
Le di dos años
Dei-lhe dois anos
The king
O rei
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Já, já não te volto a chamar
Esta es la cruda verdad
Esta é a crua verdade
Tenga entusiasta llevarte a la cama
Tenho entusiasmo, levar-te para a cama
Saltando tu virginidad
Saltando a tua virgindade
A quién le miento al pretender hacerme el serio
Who am I lying to by pretending to be serious
Soy un ladrón sin robar ningún objeto
I'm a thief without stealing any object
Violé tu piel y tu nobleza los más puro
I violated your skin and your nobility, the purest
Por una noche de placer es un perjurio
For a night of pleasure, it's perjury
Me aproveché de tu inocencia
I took advantage of your innocence
Disfruté de tu pureza
I enjoyed your purity
Y quité lo más valioso
And I took away the most valuable thing
Dios me quiera perdonar
May God forgive me
Te vendí miles de sueños
I sold you thousands of dreams
Pajaritos en el aire
Little birds in the air
Los demonios me tentaron
The demons tempted me
Y ahora no te puedo amar
And now I can't love you
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Yeah, I won't call you again
Esta es la cruda verdad
This is the harsh truth
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Be enthusiastic, take you to bed
Saltando tu virginidad
Jumping your virginity
Sé que me vas a odiar
I know you're going to hate me
Juro no fue personal
I swear it wasn't personal
Deseaba probar de tu cuerpo
I wanted to taste your body
Caíste en mi trampa
You fell into my trap
Antojo sexual
Sexual craving
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
You were about to turn eighteen springs
Doncella ahora me arrepiento
Maiden now I regret
Me aproveché de tu inocencia
I took advantage of your innocence
Disfruté de tu pureza
I enjoyed your purity
Te quité lo más valioso
I took away the most valuable thing
Dios me quiera perdonar
May God forgive me
Te vendí miles de sueños
I sold you thousands of dreams
Pajaritos en el aire
Little birds in the air
Los demonios me tentaron
The demons tempted me
Y ahora no te puedo amar
And now I can't love you
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Yeah, I won't call you again
Esta es la cruda verdad
This is the harsh truth
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Be enthusiastic, take you to bed
Saltando tu virginidad
Jumping your virginity
Sé que me vas a odiar
I know you're going to hate me
Juro no fue personal
I swear it wasn't personal
Deseaba probar de tu cuerpo
I wanted to taste your body
Caíste en mi trampa
You fell into my trap
Antojo sexual
Sexual craving
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
You were about to turn eighteen springs
Doncella ahora me arrepiento
Maiden now I regret
Perdóname chiquilla soy un perro y mentí
Forgive me girl, I'm a dog and I lied
No hay excusas te quise sentir
There are no excuses, I wanted to feel you
¡Ay mis hijos!
Oh my children!
Le di dos años
I gave her two years
The king
The king
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Yeah, I won't call you again
Esta es la cruda verdad
This is the harsh truth
Tenga entusiasta llevarte a la cama
Be enthusiastic, take you to bed
Saltando tu virginidad
Jumping your virginity
A quién le miento al pretender hacerme el serio
À qui je mens en prétendant être sérieux
Soy un ladrón sin robar ningún objeto
Je suis un voleur sans voler aucun objet
Violé tu piel y tu nobleza los más puro
J'ai violé ta peau et ta noblesse la plus pure
Por una noche de placer es un perjurio
Pour une nuit de plaisir, c'est un parjure
Me aproveché de tu inocencia
J'ai profité de ton innocence
Disfruté de tu pureza
J'ai profité de ta pureté
Y quité lo más valioso
Et j'ai enlevé ce qu'il y a de plus précieux
Dios me quiera perdonar
Que Dieu veuille me pardonner
Te vendí miles de sueños
Je t'ai vendu des milliers de rêves
Pajaritos en el aire
Des petits oiseaux dans l'air
Los demonios me tentaron
Les démons m'ont tenté
Y ahora no te puedo amar
Et maintenant je ne peux plus t'aimer
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Déjà, je ne t'appelle plus
Esta es la cruda verdad
C'est la dure vérité
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Sois enthousiaste, t'emmener au lit
Saltando tu virginidad
En sautant ta virginité
Sé que me vas a odiar
Je sais que tu vas me détester
Juro no fue personal
Je jure que ce n'était pas personnel
Deseaba probar de tu cuerpo
Je voulais goûter ton corps
Caíste en mi trampa
Tu es tombée dans mon piège
Antojo sexual
Envie sexuelle
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
Tu allais avoir dix-huit printemps
Doncella ahora me arrepiento
Maintenant je regrette, jeune fille
Me aproveché de tu inocencia
J'ai profité de ton innocence
Disfruté de tu pureza
J'ai profité de ta pureté
Te quité lo más valioso
Je t'ai enlevé ce qu'il y a de plus précieux
Dios me quiera perdonar
Que Dieu veuille me pardonner
Te vendí miles de sueños
Je t'ai vendu des milliers de rêves
Pajaritos en el aire
Des petits oiseaux dans l'air
Los demonios me tentaron
Les démons m'ont tenté
Y ahora no te puedo amar
Et maintenant je ne peux plus t'aimer
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Déjà, je ne t'appelle plus
Esta es la cruda verdad
C'est la dure vérité
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Sois enthousiaste, t'emmener au lit
Saltando tu virginidad
En sautant ta virginité
Sé que me vas a odiar
Je sais que tu vas me détester
Juro no fue personal
Je jure que ce n'était pas personnel
Deseaba probar de tu cuerpo
Je voulais goûter ton corps
Caíste en mi trampa
Tu es tombée dans mon piège
Antojo sexual
Envie sexuelle
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
Tu allais avoir dix-huit printemps
Doncella ahora me arrepiento
Maintenant je regrette, jeune fille
Perdóname chiquilla soy un perro y mentí
Pardonne-moi, je suis un chien et j'ai menti
No hay excusas te quise sentir
Il n'y a pas d'excuses, je voulais te sentir
¡Ay mis hijos!
Oh mes enfants!
Le di dos años
Je lui ai donné deux ans
The king
Le roi
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Déjà, je ne t'appelle plus
Esta es la cruda verdad
C'est la dure vérité
Tenga entusiasta llevarte a la cama
Sois enthousiaste, t'emmener au lit
Saltando tu virginidad
En sautant ta virginité
A quién le miento al pretender hacerme el serio
Wem lüge ich vor, indem ich so tue, als wäre ich ernst?
Soy un ladrón sin robar ningún objeto
Ich bin ein Dieb, ohne irgendetwas zu stehlen
Violé tu piel y tu nobleza los más puro
Ich habe deine Haut und deine edelste Reinheit verletzt
Por una noche de placer es un perjurio
Für eine Nacht des Vergnügens ist es ein Meineid
Me aproveché de tu inocencia
Ich habe deine Unschuld ausgenutzt
Disfruté de tu pureza
Ich habe deine Reinheit genossen
Y quité lo más valioso
Und nahm das Wertvollste weg
Dios me quiera perdonar
Möge Gott mir vergeben
Te vendí miles de sueños
Ich habe dir tausende von Träumen verkauft
Pajaritos en el aire
Vögel in der Luft
Los demonios me tentaron
Die Dämonen haben mich versucht
Y ahora no te puedo amar
Und jetzt kann ich dich nicht lieben
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Ja, ich werde dich nicht mehr anrufen
Esta es la cruda verdad
Das ist die bittere Wahrheit
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Sei begeistert, dich ins Bett zu bringen
Saltando tu virginidad
Deine Jungfräulichkeit überspringend
Sé que me vas a odiar
Ich weiß, du wirst mich hassen
Juro no fue personal
Ich schwöre, es war nichts Persönliches
Deseaba probar de tu cuerpo
Ich wollte deinen Körper kosten
Caíste en mi trampa
Du bist in meine Falle getappt
Antojo sexual
Sexuelle Begierde
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
Du warst dabei, achtzehn Frühlinge zu erleben
Doncella ahora me arrepiento
Jungfrau, jetzt bereue ich es
Me aproveché de tu inocencia
Ich habe deine Unschuld ausgenutzt
Disfruté de tu pureza
Ich habe deine Reinheit genossen
Te quité lo más valioso
Ich habe dir das Wertvollste genommen
Dios me quiera perdonar
Möge Gott mir vergeben
Te vendí miles de sueños
Ich habe dir tausende von Träumen verkauft
Pajaritos en el aire
Vögel in der Luft
Los demonios me tentaron
Die Dämonen haben mich versucht
Y ahora no te puedo amar
Und jetzt kann ich dich nicht lieben
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Ja, ich werde dich nicht mehr anrufen
Esta es la cruda verdad
Das ist die bittere Wahrheit
Tenga entusiasta, llevarte a la cama
Sei begeistert, dich ins Bett zu bringen
Saltando tu virginidad
Deine Jungfräulichkeit überspringend
Sé que me vas a odiar
Ich weiß, du wirst mich hassen
Juro no fue personal
Ich schwöre, es war nichts Persönliches
Deseaba probar de tu cuerpo
Ich wollte deinen Körper kosten
Caíste en mi trampa
Du bist in meine Falle getappt
Antojo sexual
Sexuelle Begierde
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
Du warst dabei, achtzehn Frühlinge zu erleben
Doncella ahora me arrepiento
Jungfrau, jetzt bereue ich es
Perdóname chiquilla soy un perro y mentí
Verzeih mir, Mädchen, ich bin ein Hund und habe gelogen
No hay excusas te quise sentir
Es gibt keine Ausreden, ich wollte dich fühlen
¡Ay mis hijos!
Oh meine Kinder!
Le di dos años
Ich gab ihm zwei Jahre
The king
Der König
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Ja, ich werde dich nicht mehr anrufen
Esta es la cruda verdad
Das ist die bittere Wahrheit
Tenga entusiasta llevarte a la cama
Sei begeistert, dich ins Bett zu bringen
Saltando tu virginidad
Deine Jungfräulichkeit überspringend

Curiosità sulla canzone Perjurio di Romeo Santos

Quando è stata rilasciata la canzone “Perjurio” di Romeo Santos?
La canzone Perjurio è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Golden”.
Chi ha composto la canzone “Perjurio” di di Romeo Santos?
La canzone “Perjurio” di di Romeo Santos è stata composta da ANTHONY SANTOS, PHILIP TAJ JACKSON.

Canzoni più popolari di Romeo Santos

Altri artisti di Romantic