Necio

ANTHONY SANTOS

Testi Traduzione

Me dirán que obsesionado, con cerebro imaginario
Y dosis de locura, veo cosas absurdas
Guárdame el secreto, en mi hombro hay un diablito que me agobia
Me impulso a mandarte flores
Que te llame por las noches
Y que viole las reglas, aunque seas ajena
Que no se me ocurra aceptarte ni un segundo como amiga

Necio porque tienes dueño
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están

Necio porque no eres mía
Mi fruta prohibida
Me despierta el deseo de probar

Sencillamente usted amada mía
Me pone necio

Es irracional este sentimiento que no detengo
Me va consumiendo

Sencillamente usted amada mía
Me vuelve necio

Mi amor alucinante se lanzó
Al océano por terco
Y me estoy hundiendo

I like your feeling mami

Un amor sin disciplina
Calibrado e impaciente
Y vaga por tus calles
Como un imprudente
Viendo cada paso que tu des
Sin un motivo amada mía

Necio porque tienes dueño
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están

Necio porque no eres mía
Mi fruta prohibida
Me despierta el deseo de probar

Sencillamente usted amada mía
Me pone necio

Es irracional este sentimiento
Que no detengo
Me va consumiendo

Sencillamente usted amada mía
Me vuelve necio

Mi amor alucinante se lanzó
Al océano por terco
Y me estoy hundiendo

Let's go
They wanna know me
Santana
So nasty okay

Sencillamente usted amada mía
Me pone necio

Es irracional este sentimiento
Que no detengo
Me va consumiendo

Sencillamente usted amada mía
Me vuelve necio

Mi amor alucinante se lanzó
Al océano por terco
Y me estoy hundiendo

Me dirán que obsesionado, con cerebro imaginario
Mi diranno che sono ossessionato, con un cervello immaginario
Y dosis de locura, veo cosas absurdas
E dosi di follia, vedo cose assurde
Guárdame el secreto, en mi hombro hay un diablito que me agobia
Custodiscimi il segreto, sul mio spalla c'è un diavoletto che mi tormenta
Me impulso a mandarte flores
Mi spinge a mandarti fiori
Que te llame por las noches
Che ti chiami di notte
Y que viole las reglas, aunque seas ajena
E che infranga le regole, anche se sei di un altro
Que no se me ocurra aceptarte ni un segundo como amiga
Che non mi venga in mente di accettarti nemmeno per un secondo come amica
Necio porque tienes dueño
Stupido perché hai un padrone
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
E io sono un pazzo che parla con riflessi che non ci sono
Necio porque no eres mía
Stupido perché non sei mia
Mi fruta prohibida
Il mio frutto proibito
Me despierta el deseo de probar
Mi risveglia il desiderio di provare
Sencillamente usted amada mía
Semplicemente tu, amata mia
Me pone necio
Mi rendi stupido
Es irracional este sentimiento que no detengo
È irrazionale questo sentimento che non fermo
Me va consumiendo
Mi sta consumando
Sencillamente usted amada mía
Semplicemente tu, amata mia
Me vuelve necio
Mi rendi stupido
Mi amor alucinante se lanzó
Il mio amore stupefacente si è gettato
Al océano por terco
Nell'oceano per testardaggine
Y me estoy hundiendo
E mi sto affondando
I like your feeling mami
Mi piace il tuo sentimento, mamma
Un amor sin disciplina
Un amore senza disciplina
Calibrado e impaciente
Calibrato e impaziente
Y vaga por tus calles
E vaga per le tue strade
Como un imprudente
Come un imprudente
Viendo cada paso que tu des
Guardando ogni passo che fai
Sin un motivo amada mía
Senza un motivo, amata mia
Necio porque tienes dueño
Stupido perché hai un padrone
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
E io sono un pazzo che parla con riflessi che non ci sono
Necio porque no eres mía
Stupido perché non sei mia
Mi fruta prohibida
Il mio frutto proibito
Me despierta el deseo de probar
Mi risveglia il desiderio di provare
Sencillamente usted amada mía
Semplicemente tu, amata mia
Me pone necio
Mi rendi stupido
Es irracional este sentimiento
È irrazionale questo sentimento
Que no detengo
Che non fermo
Me va consumiendo
Mi sta consumando
Sencillamente usted amada mía
Semplicemente tu, amata mia
Me vuelve necio
Mi rendi stupido
Mi amor alucinante se lanzó
Il mio amore stupefacente si è gettato
Al océano por terco
Nell'oceano per testardaggine
Y me estoy hundiendo
E mi sto affondando
Let's go
Andiamo
They wanna know me
Vogliono conoscermi
Santana
Santana
So nasty okay
Così cattivo, ok
Sencillamente usted amada mía
Semplicemente tu, amata mia
Me pone necio
Mi rendi stupido
Es irracional este sentimiento
È irrazionale questo sentimento
Que no detengo
Che non fermo
Me va consumiendo
Mi sta consumando
Sencillamente usted amada mía
Semplicemente tu, amata mia
Me vuelve necio
Mi rendi stupido
Mi amor alucinante se lanzó
Il mio amore stupefacente si è gettato
Al océano por terco
Nell'oceano per testardaggine
Y me estoy hundiendo
E mi sto affondando
Me dirán que obsesionado, con cerebro imaginario
Vão me dizer que estou obcecado, com um cérebro imaginário
Y dosis de locura, veo cosas absurdas
E doses de loucura, vejo coisas absurdas
Guárdame el secreto, en mi hombro hay un diablito que me agobia
Guarde meu segredo, no meu ombro há um diabinho que me atormenta
Me impulso a mandarte flores
Me impulsiona a te mandar flores
Que te llame por las noches
Que te ligue à noite
Y que viole las reglas, aunque seas ajena
E que viole as regras, mesmo que você seja de outro
Que no se me ocurra aceptarte ni un segundo como amiga
Que não me ocorra aceitar nem um segundo como amiga
Necio porque tienes dueño
Teimoso porque você tem dono
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
E eu sou um louco falando com reflexos que não estão lá
Necio porque no eres mía
Teimoso porque você não é minha
Mi fruta prohibida
Minha fruta proibida
Me despierta el deseo de probar
Desperta em mim o desejo de provar
Sencillamente usted amada mía
Simplesmente você, minha amada
Me pone necio
Me deixa teimoso
Es irracional este sentimiento que no detengo
É irracional este sentimento que não paro
Me va consumiendo
Está me consumindo
Sencillamente usted amada mía
Simplesmente você, minha amada
Me vuelve necio
Me deixa teimoso
Mi amor alucinante se lanzó
Meu amor alucinante se lançou
Al océano por terco
No oceano por teimosia
Y me estoy hundiendo
E estou me afundando
I like your feeling mami
Eu gosto do seu sentimento, mamãe
Un amor sin disciplina
Um amor sem disciplina
Calibrado e impaciente
Calibrado e impaciente
Y vaga por tus calles
E vagueia pelas suas ruas
Como un imprudente
Como um imprudente
Viendo cada paso que tu des
Vendo cada passo que você dá
Sin un motivo amada mía
Sem motivo, minha amada
Necio porque tienes dueño
Teimoso porque você tem dono
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
E eu sou um louco falando com reflexos que não estão lá
Necio porque no eres mía
Teimoso porque você não é minha
Mi fruta prohibida
Minha fruta proibida
Me despierta el deseo de probar
Desperta em mim o desejo de provar
Sencillamente usted amada mía
Simplesmente você, minha amada
Me pone necio
Me deixa teimoso
Es irracional este sentimiento
É irracional este sentimento
Que no detengo
Que não paro
Me va consumiendo
Está me consumindo
Sencillamente usted amada mía
Simplesmente você, minha amada
Me vuelve necio
Me deixa teimoso
Mi amor alucinante se lanzó
Meu amor alucinante se lançou
Al océano por terco
No oceano por teimosia
Y me estoy hundiendo
E estou me afundando
Let's go
Vamos lá
They wanna know me
Eles querem me conhecer
Santana
Santana
So nasty okay
Tão desagradável, ok
Sencillamente usted amada mía
Simplesmente você, minha amada
Me pone necio
Me deixa teimoso
Es irracional este sentimiento
É irracional este sentimento
Que no detengo
Que não paro
Me va consumiendo
Está me consumindo
Sencillamente usted amada mía
Simplesmente você, minha amada
Me vuelve necio
Me deixa teimoso
Mi amor alucinante se lanzó
Meu amor alucinante se lançou
Al océano por terco
No oceano por teimosia
Y me estoy hundiendo
E estou me afundando
Me dirán que obsesionado, con cerebro imaginario
They will tell me that I'm obsessed, with an imaginary brain
Y dosis de locura, veo cosas absurdas
And a dose of madness, I see absurd things
Guárdame el secreto, en mi hombro hay un diablito que me agobia
Keep my secret, on my shoulder there's a little devil that bothers me
Me impulso a mandarte flores
It pushes me to send you flowers
Que te llame por las noches
To call you at night
Y que viole las reglas, aunque seas ajena
And to break the rules, even though you belong to someone else
Que no se me ocurra aceptarte ni un segundo como amiga
That I don't even think about accepting you for a second as a friend
Necio porque tienes dueño
Stubborn because you have an owner
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
And I am a madman talking to reflections that are not there
Necio porque no eres mía
Stubborn because you are not mine
Mi fruta prohibida
My forbidden fruit
Me despierta el deseo de probar
It awakens the desire to taste
Sencillamente usted amada mía
Simply you, my beloved
Me pone necio
Make me stubborn
Es irracional este sentimiento que no detengo
It's irrational this feeling that I can't stop
Me va consumiendo
It's consuming me
Sencillamente usted amada mía
Simply you, my beloved
Me vuelve necio
Make me stubborn
Mi amor alucinante se lanzó
My amazing love has thrown itself
Al océano por terco
Into the ocean out of stubbornness
Y me estoy hundiendo
And I'm sinking
I like your feeling mami
I like your feeling mami
Un amor sin disciplina
A love without discipline
Calibrado e impaciente
Calibrated and impatient
Y vaga por tus calles
And it wanders your streets
Como un imprudente
Like a reckless
Viendo cada paso que tu des
Watching every step you take
Sin un motivo amada mía
Without a reason, my beloved
Necio porque tienes dueño
Stubborn because you have an owner
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
And I am a madman talking to reflections that are not there
Necio porque no eres mía
Stubborn because you are not mine
Mi fruta prohibida
My forbidden fruit
Me despierta el deseo de probar
It awakens the desire to taste
Sencillamente usted amada mía
Simply you, my beloved
Me pone necio
Make me stubborn
Es irracional este sentimiento
It's irrational this feeling
Que no detengo
That I can't stop
Me va consumiendo
It's consuming me
Sencillamente usted amada mía
Simply you, my beloved
Me vuelve necio
Make me stubborn
Mi amor alucinante se lanzó
My amazing love has thrown itself
Al océano por terco
Into the ocean out of stubbornness
Y me estoy hundiendo
And I'm sinking
Let's go
Let's go
They wanna know me
They wanna know me
Santana
Santana
So nasty okay
So nasty okay
Sencillamente usted amada mía
Simply you, my beloved
Me pone necio
Make me stubborn
Es irracional este sentimiento
It's irrational this feeling
Que no detengo
That I can't stop
Me va consumiendo
It's consuming me
Sencillamente usted amada mía
Simply you, my beloved
Me vuelve necio
Make me stubborn
Mi amor alucinante se lanzó
My amazing love has thrown itself
Al océano por terco
Into the ocean out of stubbornness
Y me estoy hundiendo
And I'm sinking
Me dirán que obsesionado, con cerebro imaginario
On me dira que je suis obsédé, avec un cerveau imaginaire
Y dosis de locura, veo cosas absurdas
Et une dose de folie, je vois des choses absurdes
Guárdame el secreto, en mi hombro hay un diablito que me agobia
Garde-moi le secret, sur mon épaule il y a un petit diable qui me tourmente
Me impulso a mandarte flores
Il me pousse à t'envoyer des fleurs
Que te llame por las noches
À t'appeler la nuit
Y que viole las reglas, aunque seas ajena
Et à enfreindre les règles, même si tu es à quelqu'un d'autre
Que no se me ocurra aceptarte ni un segundo como amiga
Qu'il ne me vienne pas à l'idée de t'accepter une seconde comme amie
Necio porque tienes dueño
Obstiné parce que tu as un propriétaire
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
Et je suis un fou qui parle à des reflets qui n'existent pas
Necio porque no eres mía
Obstiné parce que tu n'es pas à moi
Mi fruta prohibida
Mon fruit défendu
Me despierta el deseo de probar
Il réveille le désir de goûter
Sencillamente usted amada mía
Simplement toi, ma bien-aimée
Me pone necio
Tu me rends obstiné
Es irracional este sentimiento que no detengo
C'est irrationnel ce sentiment que je ne peux pas arrêter
Me va consumiendo
Il me consume
Sencillamente usted amada mía
Simplement toi, ma bien-aimée
Me vuelve necio
Tu me rends obstiné
Mi amor alucinante se lanzó
Mon amour hallucinant s'est jeté
Al océano por terco
Dans l'océan par entêtement
Y me estoy hundiendo
Et je suis en train de couler
I like your feeling mami
J'aime ton sentiment mami
Un amor sin disciplina
Un amour sans discipline
Calibrado e impaciente
Calibré et impatient
Y vaga por tus calles
Et il erre dans tes rues
Como un imprudente
Comme un imprudent
Viendo cada paso que tu des
Voyant chaque pas que tu fais
Sin un motivo amada mía
Sans raison, ma bien-aimée
Necio porque tienes dueño
Obstiné parce que tu as un propriétaire
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
Et je suis un fou qui parle à des reflets qui n'existent pas
Necio porque no eres mía
Obstiné parce que tu n'es pas à moi
Mi fruta prohibida
Mon fruit défendu
Me despierta el deseo de probar
Il réveille le désir de goûter
Sencillamente usted amada mía
Simplement toi, ma bien-aimée
Me pone necio
Tu me rends obstiné
Es irracional este sentimiento
C'est irrationnel ce sentiment
Que no detengo
Que je ne peux pas arrêter
Me va consumiendo
Il me consume
Sencillamente usted amada mía
Simplement toi, ma bien-aimée
Me vuelve necio
Tu me rends obstiné
Mi amor alucinante se lanzó
Mon amour hallucinant s'est jeté
Al océano por terco
Dans l'océan par entêtement
Y me estoy hundiendo
Et je suis en train de couler
Let's go
Allons-y
They wanna know me
Ils veulent me connaître
Santana
Santana
So nasty okay
Tellement méchant d'accord
Sencillamente usted amada mía
Simplement toi, ma bien-aimée
Me pone necio
Tu me rends obstiné
Es irracional este sentimiento
C'est irrationnel ce sentiment
Que no detengo
Que je ne peux pas arrêter
Me va consumiendo
Il me consume
Sencillamente usted amada mía
Simplement toi, ma bien-aimée
Me vuelve necio
Tu me rends obstiné
Mi amor alucinante se lanzó
Mon amour hallucinant s'est jeté
Al océano por terco
Dans l'océan par entêtement
Y me estoy hundiendo
Et je suis en train de couler
Me dirán que obsesionado, con cerebro imaginario
Man wird sagen, dass ich besessen bin, mit einem imaginären Gehirn
Y dosis de locura, veo cosas absurdas
Und einer Dosis Wahnsinn, sehe ich absurde Dinge
Guárdame el secreto, en mi hombro hay un diablito que me agobia
Bewahre mir das Geheimnis, auf meiner Schulter sitzt ein kleiner Teufel, der mich bedrängt
Me impulso a mandarte flores
Ich fühle den Drang, dir Blumen zu schicken
Que te llame por las noches
Dich nachts anzurufen
Y que viole las reglas, aunque seas ajena
Und die Regeln zu brechen, auch wenn du jemand anderem gehörst
Que no se me ocurra aceptarte ni un segundo como amiga
Dass mir nicht in den Sinn kommt, dich auch nur eine Sekunde als Freundin zu akzeptieren
Necio porque tienes dueño
Stur, weil du vergeben bist
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
Und ich ein Verrückter bin, der mit Reflexionen spricht, die nicht existieren
Necio porque no eres mía
Stur, weil du nicht mir gehörst
Mi fruta prohibida
Meine verbotene Frucht
Me despierta el deseo de probar
Weckt in mir den Wunsch zu probieren
Sencillamente usted amada mía
Einfach nur Sie, meine Geliebte
Me pone necio
Machen mich stur
Es irracional este sentimiento que no detengo
Es ist irrational, dieses Gefühl, das ich nicht stoppen kann
Me va consumiendo
Es verzehrt mich
Sencillamente usted amada mía
Einfach nur Sie, meine Geliebte
Me vuelve necio
Machen mich stur
Mi amor alucinante se lanzó
Meine faszinierende Liebe hat sich
Al océano por terco
Aus Sturheit ins Meer gestürzt
Y me estoy hundiendo
Und ich versinke
I like your feeling mami
Ich mag dein Gefühl, Mami
Un amor sin disciplina
Eine Liebe ohne Disziplin
Calibrado e impaciente
Kalibriert und ungeduldig
Y vaga por tus calles
Und streift durch deine Straßen
Como un imprudente
Wie ein Unvorsichtiger
Viendo cada paso que tu des
Beobachtet jeden Schritt, den du machst
Sin un motivo amada mía
Ohne einen Grund, meine Geliebte
Necio porque tienes dueño
Stur, weil du vergeben bist
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
Und ich ein Verrückter bin, der mit Reflexionen spricht, die nicht existieren
Necio porque no eres mía
Stur, weil du nicht mir gehörst
Mi fruta prohibida
Meine verbotene Frucht
Me despierta el deseo de probar
Weckt in mir den Wunsch zu probieren
Sencillamente usted amada mía
Einfach nur Sie, meine Geliebte
Me pone necio
Machen mich stur
Es irracional este sentimiento
Es ist irrational, dieses Gefühl
Que no detengo
Das ich nicht stoppen kann
Me va consumiendo
Es verzehrt mich
Sencillamente usted amada mía
Einfach nur Sie, meine Geliebte
Me vuelve necio
Machen mich stur
Mi amor alucinante se lanzó
Meine faszinierende Liebe hat sich
Al océano por terco
Aus Sturheit ins Meer gestürzt
Y me estoy hundiendo
Und ich versinke
Let's go
Los geht's
They wanna know me
Sie wollen mich kennenlernen
Santana
Santana
So nasty okay
So böse, okay
Sencillamente usted amada mía
Einfach nur Sie, meine Geliebte
Me pone necio
Machen mich stur
Es irracional este sentimiento
Es ist irrational, dieses Gefühl
Que no detengo
Das ich nicht stoppen kann
Me va consumiendo
Es verzehrt mich
Sencillamente usted amada mía
Einfach nur Sie, meine Geliebte
Me vuelve necio
Machen mich stur
Mi amor alucinante se lanzó
Meine faszinierende Liebe hat sich
Al océano por terco
Aus Sturheit ins Meer gestürzt
Y me estoy hundiendo
Und ich versinke
Me dirán que obsesionado, con cerebro imaginario
Mereka akan bilang bahwa saya terobsesi, dengan otak yang penuh imajinasi
Y dosis de locura, veo cosas absurdas
Dan dosis kegilaan, saya melihat hal-hal yang absurd
Guárdame el secreto, en mi hombro hay un diablito que me agobia
Simpan rahasia ini, di bahu saya ada setan kecil yang mengganggu saya
Me impulso a mandarte flores
Saya terdorong untuk mengirimkan bunga kepada Anda
Que te llame por las noches
Untuk menelepon Anda di malam hari
Y que viole las reglas, aunque seas ajena
Dan melanggar aturan, meskipun Anda milik orang lain
Que no se me ocurra aceptarte ni un segundo como amiga
Jangan sampai terpikir oleh saya untuk menerima Anda sebagai teman sekalipun
Necio porque tienes dueño
Bodoh karena Anda memiliki pemilik
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
Dan saya ini gila yang berbicara dengan bayangan yang tidak ada
Necio porque no eres mía
Bodoh karena Anda bukan milik saya
Mi fruta prohibida
Buah terlarang saya
Me despierta el deseo de probar
Membangkitkan keinginan untuk mencoba
Sencillamente usted amada mía
Sederhananya Anda, kekasih saya
Me pone necio
Membuat saya bodoh
Es irracional este sentimiento que no detengo
Perasaan ini tidak rasional yang tidak bisa saya hentikan
Me va consumiendo
Terus menggerogoti saya
Sencillamente usted amada mía
Sederhananya Anda, kekasih saya
Me vuelve necio
Membuat saya bodoh
Mi amor alucinante se lanzó
Cinta saya yang menakjubkan melompat
Al océano por terco
Ke lautan karena keras kepala
Y me estoy hundiendo
Dan saya tenggelam
I like your feeling mami
Saya suka perasaan Anda, mami
Un amor sin disciplina
Cinta tanpa disiplin
Calibrado e impaciente
Yang tidak terkalibrasi dan tidak sabar
Y vaga por tus calles
Dan berkeliaran di jalan-jalan Anda
Como un imprudente
Seperti orang yang ceroboh
Viendo cada paso que tu des
Melihat setiap langkah yang Anda ambil
Sin un motivo amada mía
Tanpa alasan, kekasih saya
Necio porque tienes dueño
Bodoh karena Anda memiliki pemilik
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
Dan saya ini gila yang berbicara dengan bayangan yang tidak ada
Necio porque no eres mía
Bodoh karena Anda bukan milik saya
Mi fruta prohibida
Buah terlarang saya
Me despierta el deseo de probar
Membangkitkan keinginan untuk mencoba
Sencillamente usted amada mía
Sederhananya Anda, kekasih saya
Me pone necio
Membuat saya bodoh
Es irracional este sentimiento
Perasaan ini tidak rasional
Que no detengo
Yang tidak bisa saya hentikan
Me va consumiendo
Terus menggerogoti saya
Sencillamente usted amada mía
Sederhananya Anda, kekasih saya
Me vuelve necio
Membuat saya bodoh
Mi amor alucinante se lanzó
Cinta saya yang menakjubkan melompat
Al océano por terco
Ke lautan karena keras kepala
Y me estoy hundiendo
Dan saya tenggelam
Let's go
Ayo
They wanna know me
Mereka ingin mengenal saya
Santana
Santana
So nasty okay
Sangat jahat, oke
Sencillamente usted amada mía
Sederhananya Anda, kekasih saya
Me pone necio
Membuat saya bodoh
Es irracional este sentimiento
Perasaan ini tidak rasional
Que no detengo
Yang tidak bisa saya hentikan
Me va consumiendo
Terus menggerogoti saya
Sencillamente usted amada mía
Sederhananya Anda, kekasih saya
Me vuelve necio
Membuat saya bodoh
Mi amor alucinante se lanzó
Cinta saya yang menakjubkan melompat
Al océano por terco
Ke lautan karena keras kepala
Y me estoy hundiendo
Dan saya tenggelam

Curiosità sulla canzone Necio di Romeo Santos

Quando è stata rilasciata la canzone “Necio” di Romeo Santos?
La canzone Necio è stata rilasciata nel 2014, nell’album “Fórmula, Vol. 2”.
Chi ha composto la canzone “Necio” di di Romeo Santos?
La canzone “Necio” di di Romeo Santos è stata composta da ANTHONY SANTOS.

Canzoni più popolari di Romeo Santos

Altri artisti di Romantic