Anthony Santos, Aubrey Graham, Dwayne Nesmith, Earl Hood, Eric Goudy II, Karen Rodriguez, Noah Shebib, Rico Love
Yeah, yeah
Envy is a sign of admiration
Hate: It's the epitome of destruction
Tal parece
Que mi amor crece y crece
Pero tú desvaneces
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
Sé que hay otro hombre
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Un hogar, una familia, un buen porvenir
Perdón por hacerte daño
Y por ti
Vivo aniquilado en el despecho
Reprimido, ardiendo por los celos
Lo odio aunque él te haga feliz
A mí
Nada me intimida pero entiendo
Que él gano la guerra hace tiempo
Y se me olvida que ya te perdí
Celo sus besos sobre tu cuerpo
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
Odio ese hombre porque está a tu lado
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
Sin tu amor yo no soy nada, nada
Y por ti
Vivo aniquilado en el despecho
Reprimido, ardiendo por los celos
Lo odio aunque él te haga feliz
A mí
Nada me intimida pero entiendo
Que él gano la guerra hace tiempo
Y se me olvida que ya te perdí
Escucha las palabras
Yeah, drizzy Drake
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
Uh, you were the one
You've been the one from the moment I seen you
Sometimes I question if this is all real
Then I grab on that ass and I firmly believe it
And you look like you drawn by an artist
No you, you look like Bernice and Yaris
But both put together, those are some girls that I know from back home
If you saw 'em you'd get it
Look don't worry about it, keep speakin' Spanish
I'll get it translated, you know you my baby
Anything for you, anything baby
I do not wanna be enemies baby
I would just much rather give you a baby
And buy you a house, so I live with you baby
Don't stay with this new guy, I really go crazy
(I really go crazy) Y por ti
Vivo aniquilado en el despecho
Reprimido, ardiendo por los celos
Lo odio aunque él te haga feliz
A mí
Nada me intimida pero entiendo
Que él gano la guerra hace tiempo
Y se me olvida que ya te perdí
Yeah, yeah
Sì, sì
Envy is a sign of admiration
L'invidia è un segno di ammirazione
Hate: It's the epitome of destruction
L'odio: è l'epitome della distruzione
Tal parece
Sembra
Que mi amor crece y crece
Che il mio amore cresca e cresca
Pero tú desvaneces
Ma tu svanisci
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
E mi offri la tua amicizia senza altre eccezioni
Sé que hay otro hombre
So che c'è un altro uomo
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Che ha ottenuto quello che io non ti ho mai dato
Un hogar, una familia, un buen porvenir
Una casa, una famiglia, un buon futuro
Perdón por hacerte daño
Scusa per averti fatto del male
Y por ti
E per te
Vivo aniquilado en el despecho
Vivo annientato nel dispetto
Reprimido, ardiendo por los celos
Represso, bruciando di gelosia
Lo odio aunque él te haga feliz
Lo odio anche se lui ti rende felice
A mí
A me
Nada me intimida pero entiendo
Niente mi intimorisce ma capisco
Que él gano la guerra hace tiempo
Che lui ha vinto la guerra molto tempo fa
Y se me olvida que ya te perdí
E mi dimentico che ti ho già perso
Celo sus besos sobre tu cuerpo
Geloso dei suoi baci sul tuo corpo
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
L'invidia si impadronisce così di me e ti voglio qui
Odio ese hombre porque está a tu lado
Odio quell'uomo perché è al tuo fianco
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
Ho perso il tuo amore, sono un povero diavolo
Sin tu amor yo no soy nada, nada
Senza il tuo amore non sono niente, niente
Y por ti
E per te
Vivo aniquilado en el despecho
Vivo annientato nel dispetto
Reprimido, ardiendo por los celos
Represso, bruciando di gelosia
Lo odio aunque él te haga feliz
Lo odio anche se lui ti rende felice
A mí
A me
Nada me intimida pero entiendo
Niente mi intimorisce ma capisco
Que él gano la guerra hace tiempo
Che lui ha vinto la guerra molto tempo fa
Y se me olvida que ya te perdí
E mi dimentico che ti ho già perso
Escucha las palabras
Ascolta le parole
Yeah, drizzy Drake
Sì, drizzy Drake
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on)
Io ero il pianto, lui è il tuo sorriso (accendi le luci)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
E il nostro si è sgretolato su un vulcano molto in fretta
Uh, you were the one
Uh, tu eri l'unica
You've been the one from the moment I seen you
Sei stata l'unica dal momento in cui ti ho vista
Sometimes I question if this is all real
A volte mi chiedo se tutto questo è reale
Then I grab on that ass and I firmly believe it
Poi afferro quel sedere e ci credo fermamente
And you look like you drawn by an artist
E sembri disegnata da un artista
No you, you look like Bernice and Yaris
No tu, sembri Bernice e Yaris
But both put together, those are some girls that I know from back home
Ma entrambe insieme, quelle sono alcune ragazze che conosco da casa
If you saw 'em you'd get it
Se le vedessi, capiresti
Look don't worry about it, keep speakin' Spanish
Non preoccuparti, continua a parlare spagnolo
I'll get it translated, you know you my baby
Lo farò tradurre, sai che sei il mio tesoro
Anything for you, anything baby
Qualsiasi cosa per te, qualsiasi cosa tesoro
I do not wanna be enemies baby
Non voglio essere nemici tesoro
I would just much rather give you a baby
Preferirei molto di più darti un bambino
And buy you a house, so I live with you baby
E comprarti una casa, così vivere con te tesoro
Don't stay with this new guy, I really go crazy
Non stare con questo nuovo ragazzo, impazzirei davvero
(I really go crazy) Y por ti
(Impazzirei davvero) E per te
Vivo aniquilado en el despecho
Vivo annientato nel dispetto
Reprimido, ardiendo por los celos
Represso, bruciando di gelosia
Lo odio aunque él te haga feliz
Lo odio anche se lui ti rende felice
A mí
A me
Nada me intimida pero entiendo
Niente mi intimorisce ma capisco
Que él gano la guerra hace tiempo
Che lui ha vinto la guerra molto tempo fa
Y se me olvida que ya te perdí
E mi dimentico che ti ho già perso
Yeah, yeah
Sim, sim
Envy is a sign of admiration
A inveja é um sinal de admiração
Hate: It's the epitome of destruction
Ódio: É o auge da destruição
Tal parece
Parece que
Que mi amor crece y crece
Meu amor cresce e cresce
Pero tú desvaneces
Mas você desaparece
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
E me oferece sua amizade sem outra exceção
Sé que hay otro hombre
Sei que há outro homem
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Que conseguiu o que eu nunca te dei
Un hogar, una familia, un buen porvenir
Uma casa, uma família, um bom futuro
Perdón por hacerte daño
Desculpe por te machucar
Y por ti
E por você
Vivo aniquilado en el despecho
Vivo aniquilado na mágoa
Reprimido, ardiendo por los celos
Reprimido, ardendo de ciúmes
Lo odio aunque él te haga feliz
Odeio ele mesmo que ele te faça feliz
A mí
Para mim
Nada me intimida pero entiendo
Nada me intimida, mas entendo
Que él gano la guerra hace tiempo
Que ele ganhou a guerra há muito tempo
Y se me olvida que ya te perdí
E esqueço que já te perdi
Celo sus besos sobre tu cuerpo
Cobro seus beijos em seu corpo
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
A inveja se apodera de mim e quero você aqui
Odio ese hombre porque está a tu lado
Odeio esse homem porque ele está ao seu lado
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
Perdi seu amor, sou um pobre diabo
Sin tu amor yo no soy nada, nada
Sem o seu amor, eu não sou nada, nada
Y por ti
E por você
Vivo aniquilado en el despecho
Vivo aniquilado na mágoa
Reprimido, ardiendo por los celos
Reprimido, ardendo de ciúmes
Lo odio aunque él te haga feliz
Odeio ele mesmo que ele te faça feliz
A mí
Para mim
Nada me intimida pero entiendo
Nada me intimida, mas entendo
Que él gano la guerra hace tiempo
Que ele ganhou a guerra há muito tempo
Y se me olvida que ya te perdí
E esqueço que já te perdi
Escucha las palabras
Ouça as palavras
Yeah, drizzy Drake
Sim, drizzy Drake
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on)
Eu fui o choro, ele é o seu sorriso (acenda as luzes)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
E o nosso desabou sobre um vulcão muito rapidamente
Uh, you were the one
Uh, você era a pessoa certa
You've been the one from the moment I seen you
Você tem sido a pessoa certa desde o momento em que te vi
Sometimes I question if this is all real
Às vezes me pergunto se isso é real
Then I grab on that ass and I firmly believe it
Então eu agarro essa bunda e acredito firmemente
And you look like you drawn by an artist
E você parece que foi desenhada por um artista
No you, you look like Bernice and Yaris
Não, você parece Bernice e Yaris
But both put together, those are some girls that I know from back home
Mas juntas, essas são algumas garotas que eu conheço de onde venho
If you saw 'em you'd get it
Se você as visse, entenderia
Look don't worry about it, keep speakin' Spanish
Não se preocupe com isso, continue falando espanhol
I'll get it translated, you know you my baby
Eu vou traduzir, você sabe que você é meu bebê
Anything for you, anything baby
Qualquer coisa para você, qualquer coisa, querida
I do not wanna be enemies baby
Eu não quero ser seu inimigo, querida
I would just much rather give you a baby
Eu preferiria muito mais te dar um bebê
And buy you a house, so I live with you baby
E comprar uma casa, para morar com você, querida
Don't stay with this new guy, I really go crazy
Não fique com esse novo cara, eu realmente enlouqueço
(I really go crazy) Y por ti
(Eu realmente enlouqueço) E por você
Vivo aniquilado en el despecho
Vivo aniquilado na mágoa
Reprimido, ardiendo por los celos
Reprimido, ardendo de ciúmes
Lo odio aunque él te haga feliz
Odeio ele mesmo que ele te faça feliz
A mí
Para mim
Nada me intimida pero entiendo
Nada me intimida, mas entendo
Que él gano la guerra hace tiempo
Que ele ganhou a guerra há muito tempo
Y se me olvida que ya te perdí
E esqueço que já te perdi
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Envy is a sign of admiration
Envy is a sign of admiration
Hate: It's the epitome of destruction
Hate: It's the epitome of destruction
Tal parece
It seems
Que mi amor crece y crece
That my love grows and grows
Pero tú desvaneces
But you fade away
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
And you offer me your friendship without any other exception
Sé que hay otro hombre
I know there's another man
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Who has achieved what I never gave you
Un hogar, una familia, un buen porvenir
A home, a family, a good future
Perdón por hacerte daño
Sorry for hurting you
Y por ti
And for you
Vivo aniquilado en el despecho
I live annihilated in spite
Reprimido, ardiendo por los celos
Repressed, burning with jealousy
Lo odio aunque él te haga feliz
I hate him even though he makes you happy
A mí
To me
Nada me intimida pero entiendo
Nothing intimidates me but I understand
Que él gano la guerra hace tiempo
That he won the war a long time ago
Y se me olvida que ya te perdí
And I forget that I already lost you
Celo sus besos sobre tu cuerpo
I'm jealous of his kisses on your body
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
Envy takes over me and I want you here
Odio ese hombre porque está a tu lado
I hate that man because he's by your side
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
I lost your love, I'm a poor devil
Sin tu amor yo no soy nada, nada
Without your love I am nothing, nothing
Y por ti
And for you
Vivo aniquilado en el despecho
I live annihilated in spite
Reprimido, ardiendo por los celos
Repressed, burning with jealousy
Lo odio aunque él te haga feliz
I hate him even though he makes you happy
A mí
To me
Nada me intimida pero entiendo
Nothing intimidates me but I understand
Que él gano la guerra hace tiempo
That he won the war a long time ago
Y se me olvida que ya te perdí
And I forget that I already lost you
Escucha las palabras
Listen to the words
Yeah, drizzy Drake
Yeah, drizzy Drake
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on)
I was the tears, he is your smile (turn the lights on)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
And what we had collapsed on a volcano very quickly
Uh, you were the one
Uh, you were the one
You've been the one from the moment I seen you
You've been the one from the moment I seen you
Sometimes I question if this is all real
Sometimes I question if this is all real
Then I grab on that ass and I firmly believe it
Then I grab on that ass and I firmly believe it
And you look like you drawn by an artist
And you look like you drawn by an artist
No you, you look like Bernice and Yaris
No you, you look like Bernice and Yaris
But both put together, those are some girls that I know from back home
But both put together, those are some girls that I know from back home
If you saw 'em you'd get it
If you saw 'em you'd get it
Look don't worry about it, keep speakin' Spanish
Look don't worry about it, keep speakin' Spanish
I'll get it translated, you know you my baby
I'll get it translated, you know you my baby
Anything for you, anything baby
Anything for you, anything baby
I do not wanna be enemies baby
I do not wanna be enemies baby
I would just much rather give you a baby
I would just much rather give you a baby
And buy you a house, so I live with you baby
And buy you a house, so I live with you baby
Don't stay with this new guy, I really go crazy
Don't stay with this new guy, I really go crazy
(I really go crazy) Y por ti
(I really go crazy) And for you
Vivo aniquilado en el despecho
I live annihilated in spite
Reprimido, ardiendo por los celos
Repressed, burning with jealousy
Lo odio aunque él te haga feliz
I hate him even though he makes you happy
A mí
To me
Nada me intimida pero entiendo
Nothing intimidates me but I understand
Que él gano la guerra hace tiempo
That he won the war a long time ago
Y se me olvida que ya te perdí
And I forget that I already lost you
Yeah, yeah
Sí, sí
Envy is a sign of admiration
La envidia es una señal de admiración
Hate: It's the epitome of destruction
Odio: Es el epítome de la destrucción
Tal parece
Tal parece
Que mi amor crece y crece
Que mi amor crece y crece
Pero tú desvaneces
Pero tú desvaneces
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
Sé que hay otro hombre
Sé que hay otro hombre
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Un hogar, una familia, un buen porvenir
Un hogar, una familia, un buen porvenir
Perdón por hacerte daño
Perdón por hacerte daño
Y por ti
Y por ti
Vivo aniquilado en el despecho
Vivo aniquilado en el despecho
Reprimido, ardiendo por los celos
Reprimido, ardiendo por los celos
Lo odio aunque él te haga feliz
Lo odio aunque él te haga feliz
A mí
A mí
Nada me intimida pero entiendo
Nada me intimida pero entiendo
Que él gano la guerra hace tiempo
Que él gano la guerra hace tiempo
Y se me olvida que ya te perdí
Y se me olvida que ya te perdí
Celo sus besos sobre tu cuerpo
Celo sus besos sobre tu cuerpo
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
Odio ese hombre porque está a tu lado
Odio ese hombre porque está a tu lado
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
Sin tu amor yo no soy nada, nada
Sin tu amor yo no soy nada, nada
Y por ti
Y por ti
Vivo aniquilado en el despecho
Vivo aniquilado en el despecho
Reprimido, ardiendo por los celos
Reprimido, ardiendo por los celos
Lo odio aunque él te haga feliz
Lo odio aunque él te haga feliz
A mí
A mí
Nada me intimida pero entiendo
Nada me intimida pero entiendo
Que él gano la guerra hace tiempo
Que él gano la guerra hace tiempo
Y se me olvida que ya te perdí
Y se me olvida que ya te perdí
Escucha las palabras
Escucha las palabras
Yeah, drizzy Drake
Sí, drizzy Drake
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on)
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (enciende las luces)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
Uh, you were the one
Uh, tú fuiste la elegida
You've been the one from the moment I seen you
Has sido la elegida desde el momento en que te vi
Sometimes I question if this is all real
A veces me pregunto si todo esto es real
Then I grab on that ass and I firmly believe it
Luego agarro ese trasero y firmemente lo creo
And you look like you drawn by an artist
Y pareces dibujada por un artista
No you, you look like Bernice and Yaris
No, tú, pareces Bernice y Yaris
But both put together, those are some girls that I know from back home
Pero ambas juntas, esas son algunas chicas que conozco de mi ciudad natal
If you saw 'em you'd get it
Si las vieras, lo entenderías
Look don't worry about it, keep speakin' Spanish
Mira, no te preocupes por eso, sigue hablando en español
I'll get it translated, you know you my baby
Lo traduciré, sabes que eres mi bebé
Anything for you, anything baby
Cualquier cosa por ti, cualquier cosa, bebé
I do not wanna be enemies baby
No quiero ser enemigos, bebé
I would just much rather give you a baby
Preferiría mucho más darte un bebé
And buy you a house, so I live with you baby
Y comprarte una casa, así vivo contigo, bebé
Don't stay with this new guy, I really go crazy
No te quedes con este chico nuevo, realmente me vuelvo loco
(I really go crazy) Y por ti
(Realmente me vuelvo loco) Y por ti
Vivo aniquilado en el despecho
Vivo aniquilado en el despecho
Reprimido, ardiendo por los celos
Reprimido, ardiendo por los celos
Lo odio aunque él te haga feliz
Lo odio aunque él te haga feliz
A mí
A mí
Nada me intimida pero entiendo
Nada me intimida pero entiendo
Que él gano la guerra hace tiempo
Que él gano la guerra hace tiempo
Y se me olvida que ya te perdí
Y se me olvida que ya te perdí
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Envy is a sign of admiration
L'envie est un signe d'admiration
Hate: It's the epitome of destruction
La haine, c'est l'apogée de la destruction
Tal parece
Il semble
Que mi amor crece y crece
Que mon amour grandit et grandit
Pero tú desvaneces
Mais tu disparais
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
Et tu m'offres ton amitié sans autre exception
Sé que hay otro hombre
Je sais qu'il y a un autre homme
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Qui a accompli ce que je ne t'ai jamais donné
Un hogar, una familia, un buen porvenir
Un foyer, une famille, un bon avenir
Perdón por hacerte daño
Pardon pour t'avoir fait du mal
Y por ti
Et pour toi
Vivo aniquilado en el despecho
Je vis anéanti dans le dépit
Reprimido, ardiendo por los celos
Réprimé, brûlant de jalousie
Lo odio aunque él te haga feliz
Je le déteste même s'il te rend heureuse
A mí
Moi
Nada me intimida pero entiendo
Rien ne m'intimide mais je comprends
Que él gano la guerra hace tiempo
Qu'il a gagné la guerre il y a longtemps
Y se me olvida que ya te perdí
Et j'oublie que je t'ai déjà perdue
Celo sus besos sobre tu cuerpo
Je suis jaloux de ses baisers sur ton corps
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
La jalousie s'empare ainsi de moi et je te veux ici
Odio ese hombre porque está a tu lado
Je déteste cet homme parce qu'il est à tes côtés
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
J'ai perdu ton amour, je suis un pauvre diable
Sin tu amor yo no soy nada, nada
Sans ton amour je ne suis rien, rien
Y por ti
Et pour toi
Vivo aniquilado en el despecho
Je vis anéanti dans le dépit
Reprimido, ardiendo por los celos
Réprimé, brûlant de jalousie
Lo odio aunque él te haga feliz
Je le déteste même s'il te rend heureuse
A mí
Moi
Nada me intimida pero entiendo
Rien ne m'intimide mais je comprends
Que él gano la guerra hace tiempo
Qu'il a gagné la guerre il y a longtemps
Y se me olvida que ya te perdí
Et j'oublie que je t'ai déjà perdue
Escucha las palabras
Écoute les mots
Yeah, drizzy Drake
Ouais, Drizzy Drake
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on)
J'étais les larmes, il est ton sourire (allume les lumières)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
Et ce que nous avions s'est effondré sur un volcan très rapidement
Uh, you were the one
Uh, tu étais la seule
You've been the one from the moment I seen you
Tu as été la seule depuis le moment où je t'ai vue
Sometimes I question if this is all real
Parfois je me demande si tout cela est réel
Then I grab on that ass and I firmly believe it
Puis je saisis ton derrière et je crois fermement
And you look like you drawn by an artist
Et tu ressembles à un dessin d'artiste
No you, you look like Bernice and Yaris
Non toi, tu ressembles à Bernice et Yaris
But both put together, those are some girls that I know from back home
Mais toutes les deux ensemble, ce sont des filles que je connais qui viennent de chez moi
If you saw 'em you'd get it
Si tu les voyais, tu comprendrais
Look don't worry about it, keep speakin' Spanish
Ne t'inquiète pas, continue de parler espagnol
I'll get it translated, you know you my baby
Je le ferai traduire, tu sais que tu es mon bébé
Anything for you, anything baby
Tout pour toi, tout bébé
I do not wanna be enemies baby
Je ne veux pas être ton ennemi bébé
I would just much rather give you a baby
Je préférerais de loin te faire un bébé
And buy you a house, so I live with you baby
Et t'acheter une maison, pour vivre avec toi bébé
Don't stay with this new guy, I really go crazy
Ne reste pas avec ce nouveau gars, je deviens vraiment fou
(I really go crazy) Y por ti
(Je deviens vraiment fou) Et pour toi
Vivo aniquilado en el despecho
Je vis anéanti dans le dépit
Reprimido, ardiendo por los celos
Réprimé, brûlant de jalousie
Lo odio aunque él te haga feliz
Je le déteste même s'il te rend heureuse
A mí
Moi
Nada me intimida pero entiendo
Rien ne m'intimide mais je comprends
Que él gano la guerra hace tiempo
Qu'il a gagné la guerre il y a longtemps
Y se me olvida que ya te perdí
Et j'oublie que je t'ai déjà perdue
Yeah, yeah
Ja, ja
Envy is a sign of admiration
Neid ist ein Zeichen der Bewunderung
Hate: It's the epitome of destruction
Hass: Es ist der Inbegriff der Zerstörung
Tal parece
Es scheint,
Que mi amor crece y crece
Dass meine Liebe wächst und wächst
Pero tú desvaneces
Aber du verschwindest
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
Und bietest mir deine Freundschaft ohne Ausnahme an
Sé que hay otro hombre
Ich weiß, dass es einen anderen Mann gibt
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Der erreicht hat, was ich dir nie gab
Un hogar, una familia, un buen porvenir
Ein Zuhause, eine Familie, eine gute Zukunft
Perdón por hacerte daño
Entschuldigung für den Schmerz, den ich dir zugefügt habe
Y por ti
Und für dich
Vivo aniquilado en el despecho
Lebe ich vernichtet in der Verbitterung
Reprimido, ardiendo por los celos
Unterdrückt, brennend vor Eifersucht
Lo odio aunque él te haga feliz
Ich hasse ihn, obwohl er dich glücklich macht
A mí
Mir
Nada me intimida pero entiendo
Nichts schüchtert mich ein, aber ich verstehe
Que él gano la guerra hace tiempo
Dass er den Krieg schon lange gewonnen hat
Y se me olvida que ya te perdí
Und ich vergesse, dass ich dich schon verloren habe
Celo sus besos sobre tu cuerpo
Ich bin eifersüchtig auf seine Küsse auf deinem Körper
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
Der Neid übernimmt mich so und ich will dich hier
Odio ese hombre porque está a tu lado
Ich hasse diesen Mann, weil er an deiner Seite ist
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
Ich habe deine Liebe verloren, ich bin ein armer Teufel
Sin tu amor yo no soy nada, nada
Ohne deine Liebe bin ich nichts, nichts
Y por ti
Und für dich
Vivo aniquilado en el despecho
Lebe ich vernichtet in der Verbitterung
Reprimido, ardiendo por los celos
Unterdrückt, brennend vor Eifersucht
Lo odio aunque él te haga feliz
Ich hasse ihn, obwohl er dich glücklich macht
A mí
Mir
Nada me intimida pero entiendo
Nichts schüchtert mich ein, aber ich verstehe
Que él gano la guerra hace tiempo
Dass er den Krieg schon lange gewonnen hat
Y se me olvida que ya te perdí
Und ich vergesse, dass ich dich schon verloren habe
Escucha las palabras
Hör auf die Worte
Yeah, drizzy Drake
Ja, drizzy Drake
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on)
Ich war die Tränen, er ist dein Lächeln (mach das Licht an)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
Und was wir hatten, stürzte sehr schnell auf einen Vulkan
Uh, you were the one
Uh, du warst die Eine
You've been the one from the moment I seen you
Du warst die Eine, von dem Moment an, als ich dich sah
Sometimes I question if this is all real
Manchmal frage ich mich, ob das alles echt ist
Then I grab on that ass and I firmly believe it
Dann greife ich nach diesem Hintern und glaube fest daran
And you look like you drawn by an artist
Und du siehst aus wie von einem Künstler gezeichnet
No you, you look like Bernice and Yaris
Nein, du siehst aus wie Bernice und Yaris
But both put together, those are some girls that I know from back home
Aber beide zusammen, das sind Mädchen, die ich von zu Hause kenne
If you saw 'em you'd get it
Wenn du sie sehen würdest, würdest du es verstehen
Look don't worry about it, keep speakin' Spanish
Mach dir keine Sorgen, sprich weiter Spanisch
I'll get it translated, you know you my baby
Ich werde es übersetzen lassen, du weißt, du bist mein Baby
Anything for you, anything baby
Alles für dich, alles, Baby
I do not wanna be enemies baby
Ich will nicht dein Feind sein, Baby
I would just much rather give you a baby
Ich würde dir nur viel lieber ein Baby schenken
And buy you a house, so I live with you baby
Und dir ein Haus kaufen, damit ich mit dir leben kann, Baby
Don't stay with this new guy, I really go crazy
Bleib nicht bei diesem neuen Kerl, ich werde wirklich verrückt
(I really go crazy) Y por ti
(Ich werde wirklich verrückt) Und für dich
Vivo aniquilado en el despecho
Lebe ich vernichtet in der Verbitterung
Reprimido, ardiendo por los celos
Unterdrückt, brennend vor Eifersucht
Lo odio aunque él te haga feliz
Ich hasse ihn, obwohl er dich glücklich macht
A mí
Mir
Nada me intimida pero entiendo
Nichts schüchtert mich ein, aber ich verstehe
Que él gano la guerra hace tiempo
Dass er den Krieg schon lange gewonnen hat
Y se me olvida que ya te perdí
Und ich vergesse, dass ich dich schon verloren habe
Yeah, yeah
Ya, ya
Envy is a sign of admiration
Iri adalah tanda kekaguman
Hate: It's the epitome of destruction
Benci: Ini adalah puncak dari kehancuran
Tal parece
Sepertinya
Que mi amor crece y crece
Cintaku bertambah dan bertambah
Pero tú desvaneces
Tapi kamu menghilang
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
Dan kamu menawarkan persahabatanmu tanpa pengecualian lain
Sé que hay otro hombre
Aku tahu ada pria lain
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Yang telah mencapai apa yang tidak pernah bisa aku berikan padamu
Un hogar, una familia, un buen porvenir
Sebuah rumah, sebuah keluarga, masa depan yang baik
Perdón por hacerte daño
Maaf telah menyakitimu
Y por ti
Dan untukmu
Vivo aniquilado en el despecho
Aku hidup teraniaya dalam kekecewaan
Reprimido, ardiendo por los celos
Tertekan, terbakar oleh cemburu
Lo odio aunque él te haga feliz
Aku membencinya meskipun dia membuatmu bahagia
A mí
Bagiku
Nada me intimida pero entiendo
Tidak ada yang mengintimidasi saya tapi saya mengerti
Que él gano la guerra hace tiempo
Bahwa dia telah memenangkan perang sejak lama
Y se me olvida que ya te perdí
Dan saya lupa bahwa saya sudah kehilanganmu
Celo sus besos sobre tu cuerpo
Aku cemburu atas ciumannya di tubuhmu
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
Iri menguasai diriku dan aku ingin kamu di sini
Odio ese hombre porque está a tu lado
Aku membenci pria itu karena dia di sisimu
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
Aku kehilangan cintamu, aku orang miskin
Sin tu amor yo no soy nada, nada
Tanpa cintamu aku bukan apa-apa, apa-apa
Y por ti
Dan untukmu
Vivo aniquilado en el despecho
Aku hidup teraniaya dalam kekecewaan
Reprimido, ardiendo por los celos
Tertekan, terbakar oleh cemburu
Lo odio aunque él te haga feliz
Aku membencinya meskipun dia membuatmu bahagia
A mí
Bagiku
Nada me intimida pero entiendo
Tidak ada yang mengintimidasi saya tapi saya mengerti
Que él gano la guerra hace tiempo
Bahwa dia telah memenangkan perang sejak lama
Y se me olvida que ya te perdí
Dan saya lupa bahwa saya sudah kehilanganmu
Escucha las palabras
Dengarkan kata-katanya
Yeah, drizzy Drake
Ya, drizzy Drake
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on)
Aku adalah tangisan, dia adalah senyummu (nyalakan lampunya)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
Dan hubungan kita runtuh di atas gunung berapi dengan cepat
Uh, you were the one
Uh, kamu adalah yang satu
You've been the one from the moment I seen you
Kamu telah menjadi yang satu sejak saat aku melihatmu
Sometimes I question if this is all real
Kadang aku bertanya-tanya apakah ini semua nyata
Then I grab on that ass and I firmly believe it
Lalu aku memegang pantatmu dan aku benar-benar percaya itu
And you look like you drawn by an artist
Dan kamu terlihat seperti digambar oleh seorang seniman
No you, you look like Bernice and Yaris
Tidak, kamu terlihat seperti Bernice dan Yaris
But both put together, those are some girls that I know from back home
Tapi keduanya digabungkan, itu adalah beberapa gadis yang aku kenal dari rumah
If you saw 'em you'd get it
Jika kamu melihat mereka, kamu akan mengerti
Look don't worry about it, keep speakin' Spanish
Lihat, jangan khawatir tentang itu, terus berbicara dalam bahasa Spanyol
I'll get it translated, you know you my baby
Aku akan menerjemahkannya, kamu tahu kamu bayiku
Anything for you, anything baby
Apa saja untukmu, apa saja sayang
I do not wanna be enemies baby
Aku tidak ingin menjadi musuh sayang
I would just much rather give you a baby
Aku lebih suka memberimu bayi
And buy you a house, so I live with you baby
Dan membeli rumah, jadi aku tinggal denganmu sayang
Don't stay with this new guy, I really go crazy
Jangan tinggal dengan pria baru ini, aku benar-benar gila
(I really go crazy) Y por ti
(Aku benar-benar gila) Dan untukmu
Vivo aniquilado en el despecho
Aku hidup teraniaya dalam kekecewaan
Reprimido, ardiendo por los celos
Tertekan, terbakar oleh cemburu
Lo odio aunque él te haga feliz
Aku membencinya meskipun dia membuatmu bahagia
A mí
Bagiku
Nada me intimida pero entiendo
Tidak ada yang mengintimidasi saya tapi saya mengerti
Que él gano la guerra hace tiempo
Bahwa dia telah memenangkan perang sejak lama
Y se me olvida que ya te perdí
Dan saya lupa bahwa saya sudah kehilanganmu
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Envy is a sign of admiration
ความอิจฉาเป็นสัญญาณของความชื่นชม
Hate: It's the epitome of destruction
ความเกลียดชัง: มันคือจุดสุดยอดของการทำลายล้าง
Tal parece
ดูเหมือนว่า
Que mi amor crece y crece
ความรักของฉันเติบโตขึ้นเรื่อยๆ
Pero tú desvaneces
แต่คุณกลับจางหายไป
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
และคุณมอบมิตรภาพให้ฉันโดยไม่มีข้อยกเว้นอื่น
Sé que hay otro hombre
ฉันรู้ว่ามีชายอีกคนหนึ่ง
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
ที่ได้สิ่งที่ฉันไม่เคยให้คุณได้
Un hogar, una familia, un buen porvenir
บ้าน, ครอบครัว, อนาคตที่ดี
Perdón por hacerte daño
ขอโทษที่ทำให้คุณเจ็บปวด
Y por ti
และเพื่อคุณ
Vivo aniquilado en el despecho
ฉันมีชีวิตอยู่ในความเจ็บปวดและความอัปยศ
Reprimido, ardiendo por los celos
ถูกกดดัน, ไหม้เกรียมด้วยความหึงหวง
Lo odio aunque él te haga feliz
ฉันเกลียดเขาแม้ว่าเขาจะทำให้คุณมีความสุข
A mí
สำหรับฉัน
Nada me intimida pero entiendo
ไม่มีอะไรทำให้ฉันกลัว แต่ฉันเข้าใจ
Que él gano la guerra hace tiempo
ว่าเขาชนะสงครามมานานแล้ว
Y se me olvida que ya te perdí
และฉันลืมไปว่าฉันเสียคุณไปแล้ว
Celo sus besos sobre tu cuerpo
ฉันหึงหวงจูบของเขาบนร่างกายคุณ
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
ความอิจฉาครอบงำฉันและฉันต้องการคุณที่นี่
Odio ese hombre porque está a tu lado
ฉันเกลียดชายคนนั้นเพราะเขาอยู่ข้างคุณ
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
ฉันเสียความรักของคุณไป, ฉันเป็นคนน่าสงสาร
Sin tu amor yo no soy nada, nada
ไม่มีความรักของคุณ ฉันไม่มีอะไรเลย
Y por ti
และเพื่อคุณ
Vivo aniquilado en el despecho
ฉันมีชีวิตอยู่ในความเจ็บปวดและความอัปยศ
Reprimido, ardiendo por los celos
ถูกกดดัน, ไหม้เกรียมด้วยความหึงหวง
Lo odio aunque él te haga feliz
ฉันเกลียดเขาแม้ว่าเขาจะทำให้คุณมีความสุข
A mí
สำหรับฉัน
Nada me intimida pero entiendo
ไม่มีอะไรทำให้ฉันกลัว แต่ฉันเข้าใจ
Que él gano la guerra hace tiempo
ว่าเขาชนะสงครามมานานแล้ว
Y se me olvida que ya te perdí
และฉันลืมไปว่าฉันเสียคุณไปแล้ว
Escucha las palabras
ฟังคำพูดเหล่านี้
Yeah, drizzy Drake
ใช่, ดริซซี่ เดรค
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on)
ฉันเป็นคนร้องไห้, เขาคือรอยยิ้มของคุณ
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
และสิ่งที่เรามีกันพังทลายลงบนภูเขาไฟอย่างรวดเร็ว
Uh, you were the one
อืม, คุณคือคนนั้น
You've been the one from the moment I seen you
คุณเป็นคนนั้นตั้งแต่ตอนที่ฉันเห็นคุณ
Sometimes I question if this is all real
บางครั้งฉันสงสัยว่าทั้งหมดนี้เป็นจริงหรือไม่
Then I grab on that ass and I firmly believe it
แล้วฉันจับก้นคุณและฉันเชื่ออย่างแน่นอน
And you look like you drawn by an artist
และคุณดูเหมือนว่าถูกวาดโดยศิลปิน
No you, you look like Bernice and Yaris
ไม่ใช่คุณ, คุณดูเหมือน Bernice และ Yaris
But both put together, those are some girls that I know from back home
แต่ทั้งสองรวมกัน, นั่นคือบางสาวที่ฉันรู้จักจากบ้าน
If you saw 'em you'd get it
ถ้าคุณเห็นพวกเขาคุณจะเข้าใจ
Look don't worry about it, keep speakin' Spanish
ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับมัน, พูดภาษาสเปนต่อไป
I'll get it translated, you know you my baby
ฉันจะแปลให้, คุณรู้ว่าคุณเป็นที่รักของฉัน
Anything for you, anything baby
ทำทุกอย่างเพื่อคุณ, ทุกอย่างเลยที่รัก
I do not wanna be enemies baby
ฉันไม่อยากเป็นศัตรูกับคุณ
I would just much rather give you a baby
ฉันแค่อยากให้คุณมีลูกกับฉันมากกว่า
And buy you a house, so I live with you baby
และซื้อบ้านให้คุณ, ดังนั้นฉันจะอยู่กับคุณ
Don't stay with this new guy, I really go crazy
อย่าอยู่กับผู้ชายคนใหม่นี้, ฉันจะบ้าไปเลย
(I really go crazy) Y por ti
(ฉันจะบ้าไปเลย) และเพื่อคุณ
Vivo aniquilado en el despecho
ฉันมีชีวิตอยู่ในความเจ็บปวดและความอัปยศ
Reprimido, ardiendo por los celos
ถูกกดดัน, ไหม้เกรียมด้วยความหึงหวง
Lo odio aunque él te haga feliz
ฉันเกลียดเขาแม้ว่าเขาจะทำให้คุณมีความสุข
A mí
สำหรับฉัน
Nada me intimida pero entiendo
ไม่มีอะไรทำให้ฉันกลัว แต่ฉันเข้าใจ
Que él gano la guerra hace tiempo
ว่าเขาชนะสงครามมานานแล้ว
Y se me olvida que ya te perdí
และฉันลืมไปว่าฉันเสียคุณไปแล้ว
Yeah, yeah
是的,是的
Envy is a sign of admiration
嫉妒是对你的赞美
Hate: It's the epitome of destruction
恨,那是毁灭的顶点
Tal parece
看起来
Que mi amor crece y crece
我的爱越来越浓
Pero tú desvaneces
但你却渐渐消失
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
你只提供给我友谊,别无选择
Sé que hay otro hombre
我知道有另一个男人
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
他给了你我从未能给你的东西
Un hogar, una familia, un buen porvenir
一个家,一个家庭,一个美好的未来
Perdón por hacerte daño
对不起,我伤害了你
Y por ti
为了你
Vivo aniquilado en el despecho
我在失望中生活得像被消灭了一样
Reprimido, ardiendo por los celos
压抑着,因嫉妒而燃烧
Lo odio aunque él te haga feliz
我讨厌他,尽管他让你幸福
A mí
对我来说
Nada me intimida pero entiendo
没有什么能吓倒我,但我明白
Que él gano la guerra hace tiempo
他早就赢得了这场战争
Y se me olvida que ya te perdí
我忘记了我已经失去了你
Celo sus besos sobre tu cuerpo
我嫉妒他在你身上的吻
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
嫉妒让我如此占有你,我想你在这里
Odio ese hombre porque está a tu lado
我恨那个男人因为他在你身边
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
我失去了你的爱,我是一个可怜的恶魔
Sin tu amor yo no soy nada, nada
没有你的爱,我什么也不是,什么也没有
Y por ti
为了你
Vivo aniquilado en el despecho
我在失望中生活得像被消灭了一样
Reprimido, ardiendo por los celos
压抑着,因嫉妒而燃烧
Lo odio aunque él te haga feliz
我讨厌他,尽管他让你幸福
A mí
对我来说
Nada me intimida pero entiendo
没有什么能吓倒我,但我明白
Que él gano la guerra hace tiempo
他早就赢得了这场战争
Y se me olvida que ya te perdí
我忘记了我已经失去了你
Escucha las palabras
听听这些话
Yeah, drizzy Drake
是的,德雷克
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on)
我是泪水,他是你的微笑(打开灯)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
我们的关系在一个火山上迅速崩溃
Uh, you were the one
嗯,你是那个人
You've been the one from the moment I seen you
从我见到你的那一刻起,你就是那个人
Sometimes I question if this is all real
有时我会怀疑这一切是否真实
Then I grab on that ass and I firmly believe it
然后我抓住那个屁股,我坚信不疑
And you look like you drawn by an artist
你看起来像是艺术家画的
No you, you look like Bernice and Yaris
不,你看起来像是贝妮丝和亚里斯
But both put together, those are some girls that I know from back home
但两者合在一起,那些是我从家乡认识的一些女孩
If you saw 'em you'd get it
如果你看到她们,你会明白
Look don't worry about it, keep speakin' Spanish
看,别担心,继续说西班牙语
I'll get it translated, you know you my baby
我会让人翻译,你知道你是我的宝贝
Anything for you, anything baby
为你做任何事,宝贝
I do not wanna be enemies baby
我不想成为敌人,宝贝
I would just much rather give you a baby
我宁愿给你生个孩子
And buy you a house, so I live with you baby
并为你买一所房子,这样我就能和你一起生活
Don't stay with this new guy, I really go crazy
不要和这个新男人在一起,我真的会疯掉
(I really go crazy) Y por ti
(我真的会疯掉)为了你
Vivo aniquilado en el despecho
我在失望中生活得像被消灭了一样
Reprimido, ardiendo por los celos
压抑着,因嫉妒而燃烧
Lo odio aunque él te haga feliz
我讨厌他,尽管他让你幸福
A mí
对我来说
Nada me intimida pero entiendo
没有什么能吓倒我,但我明白
Que él gano la guerra hace tiempo
他早就赢得了这场战争
Y se me olvida que ya te perdí
我忘记了我已经失去了你