Eh
The King is back
No te imaginas el placer y honor que es tenerte como amigo
Cuantos años recorridos
Yo soy tu hermano y un soldado en devoción
Los golpes en la vida son muy crueles y aveces sale herido
Aquel que no lo ha merecido
Anoche fui testigo de una traición
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Los primos no se besan en la boca
Lo que te ha hecho es un delito
Y sus besos son malditos, falso amor
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
Con gafas y peluca, el traje rojo de Channel
El que le diste pa' su aniversario, la muy descarada
En tu propio BM lo monto y con él se fue
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Lo que te ha hecho es un delito
Y sus besos son malditos, falso amor
Gostoso
Ay, amigo mío
No sea palomo
Es una bárbara
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Los primos no se besan en la boca
Lo que te ha hecho es un delito
Y sus besos son malditos, falso amor
La vi bien sospechosa cuando entraba un motel
Con gafas y peluca el traje rojo de Channel
El que le diste pa' su aniversario la muy descarada
En tu propio BM lo monto y con el se fue
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Lo que te ha hecho es un delito
Y sus besos son malditos, falso amor
Abran paso, his daddy is back
Ay, mis hijos
Ella te engaña no comprende el concepto de ser dama
(Falso amor)
Amigo mio no seas tonto no hagas caso a sus palabras
(Falso amor)
(Listen to me)
Arrogando con sus besos sus caricias y su cuerpo que malvada
(Falso amor)
Le diste la luna una estrella, ay, mira cómo paga
(Falso amor)
Te ha jugado una sucieza no merece tu perdón
Eh
Eh
The King is back
Il Re è tornato
No te imaginas el placer y honor que es tenerte como amigo
Non puoi immaginare il piacere e l'onore che è averti come amico
Cuantos años recorridos
Quanti anni percorsi
Yo soy tu hermano y un soldado en devoción
Io sono tuo fratello e un soldato in devozione
Los golpes en la vida son muy crueles y aveces sale herido
I colpi nella vita sono molto crudeli e a volte esce ferito
Aquel que no lo ha merecido
Colui che non lo ha meritato
Anoche fui testigo de una traición
Ieri sera sono stato testimone di un tradimento
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Ho visto tua moglie con un uomo affettuoso
Los primos no se besan en la boca
I cugini non si baciano in bocca
Lo que te ha hecho es un delito
Quello che ti ha fatto è un crimine
Y sus besos son malditos, falso amor
E i suoi baci sono maledetti, falso amore
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
L'ho vista molto sospetta quando entrava in un motel
Con gafas y peluca, el traje rojo de Channel
Con occhiali e parrucca, l'abito rosso di Chanel
El que le diste pa' su aniversario, la muy descarada
Quello che le hai dato per il vostro anniversario, la molto sfacciata
En tu propio BM lo monto y con él se fue
Sul tuo stesso BM l'ha montato e con lui se n'è andata
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
E le ho scattato due foto come prova che è infedele
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Mentre le dai il cielo lei con un altro si strugge nel letto
Lo que te ha hecho es un delito
Quello che ti ha fatto è un crimine
Y sus besos son malditos, falso amor
E i suoi baci sono maledetti, falso amore
Gostoso
Gostoso
Ay, amigo mío
Ah, mio amico
No sea palomo
Non essere ingenuo
Es una bárbara
È una barbarie
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Ho visto tua moglie con un uomo affettuoso
Los primos no se besan en la boca
I cugini non si baciano in bocca
Lo que te ha hecho es un delito
Quello che ti ha fatto è un crimine
Y sus besos son malditos, falso amor
E i suoi baci sono maledetti, falso amore
La vi bien sospechosa cuando entraba un motel
L'ho vista molto sospetta quando entrava in un motel
Con gafas y peluca el traje rojo de Channel
Con occhiali e parrucca, l'abito rosso di Chanel
El que le diste pa' su aniversario la muy descarada
Quello che le hai dato per il vostro anniversario, la molto sfacciata
En tu propio BM lo monto y con el se fue
Sul tuo stesso BM l'ha montato e con lui se n'è andata
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
E le ho scattato due foto come prova che è infedele
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Mentre le dai il cielo lei con un altro si strugge nel letto
Lo que te ha hecho es un delito
Quello che ti ha fatto è un crimine
Y sus besos son malditos, falso amor
E i suoi baci sono maledetti, falso amore
Abran paso, his daddy is back
Fate largo, suo padre è tornato
Ay, mis hijos
Ah, i miei figli
Ella te engaña no comprende el concepto de ser dama
Lei ti inganna non capisce il concetto di essere una signora
(Falso amor)
(Falso amore)
Amigo mio no seas tonto no hagas caso a sus palabras
Amico mio non essere stupido non ascoltare le sue parole
(Falso amor)
(Falso amore)
(Listen to me)
(Ascoltami)
Arrogando con sus besos sus caricias y su cuerpo que malvada
Arrogante con i suoi baci, le sue carezze e il suo corpo che malvagità
(Falso amor)
(Falso amore)
Le diste la luna una estrella, ay, mira cómo paga
Le hai dato la luna, una stella, ah, guarda come paga
(Falso amor)
(Falso amore)
Te ha jugado una sucieza no merece tu perdón
Ti ha giocato un brutto tiro non merita il tuo perdono
Eh
Eh
The King is back
O Rei está de volta
No te imaginas el placer y honor que es tenerte como amigo
Não imaginas o prazer e a honra que é ter-te como amigo
Cuantos años recorridos
Quantos anos percorridos
Yo soy tu hermano y un soldado en devoción
Eu sou teu irmão e um soldado em devoção
Los golpes en la vida son muy crueles y aveces sale herido
Os golpes na vida são muito cruéis e às vezes sai ferido
Aquel que no lo ha merecido
Aquele que não o mereceu
Anoche fui testigo de una traición
Ontem à noite fui testemunha de uma traição
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Vi a tua esposa com um homem carinhoso
Los primos no se besan en la boca
Os primos não se beijam na boca
Lo que te ha hecho es un delito
O que ela te fez é um crime
Y sus besos son malditos, falso amor
E os beijos dela são malditos, falso amor
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
Vi-a muito suspeita quando entrava num motel
Con gafas y peluca, el traje rojo de Channel
Com óculos e peruca, o vestido vermelho da Channel
El que le diste pa' su aniversario, la muy descarada
O que lhe deste para o aniversário dela, a muito descarada
En tu propio BM lo monto y con él se fue
No teu próprio BM ela o montou e com ele se foi
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
E tirei duas fotos para provar que ela é infiel
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Enquanto lhe dás o céu, ela com outro se esfrega na cama
Lo que te ha hecho es un delito
O que ela te fez é um crime
Y sus besos son malditos, falso amor
E os beijos dela são malditos, falso amor
Gostoso
Gostoso
Ay, amigo mío
Ai, meu amigo
No sea palomo
Não seja palomo
Es una bárbara
Ela é uma bárbara
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Vi a tua esposa com um homem carinhoso
Los primos no se besan en la boca
Os primos não se beijam na boca
Lo que te ha hecho es un delito
O que ela te fez é um crime
Y sus besos son malditos, falso amor
E os beijos dela são malditos, falso amor
La vi bien sospechosa cuando entraba un motel
Vi-a muito suspeita quando entrava num motel
Con gafas y peluca el traje rojo de Channel
Com óculos e peruca, o vestido vermelho da Channel
El que le diste pa' su aniversario la muy descarada
O que lhe deste para o aniversário dela, a muito descarada
En tu propio BM lo monto y con el se fue
No teu próprio BM ela o montou e com ele se foi
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
E tirei duas fotos para provar que ela é infiel
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Enquanto lhe dás o céu, ela com outro se esfrega na cama
Lo que te ha hecho es un delito
O que ela te fez é um crime
Y sus besos son malditos, falso amor
E os beijos dela são malditos, falso amor
Abran paso, his daddy is back
Abram caminho, o pai deles está de volta
Ay, mis hijos
Ai, meus filhos
Ella te engaña no comprende el concepto de ser dama
Ela te engana, não compreende o conceito de ser dama
(Falso amor)
(Falso amor)
Amigo mio no seas tonto no hagas caso a sus palabras
Meu amigo, não sejas tolo, não dês ouvidos às palavras dela
(Falso amor)
(Falso amor)
(Listen to me)
(Ouça-me)
Arrogando con sus besos sus caricias y su cuerpo que malvada
Arrogando com seus beijos, suas carícias e seu corpo, que malvada
(Falso amor)
(Falso amor)
Le diste la luna una estrella, ay, mira cómo paga
Deste-lhe a lua, uma estrela, ai, vê como ela paga
(Falso amor)
(Falso amor)
Te ha jugado una sucieza no merece tu perdón
Ela te fez uma sujeira, não merece o teu perdão
Eh
Eh
The King is back
The King is back
No te imaginas el placer y honor que es tenerte como amigo
You can't imagine the pleasure and honor it is to have you as a friend
Cuantos años recorridos
So many years traveled
Yo soy tu hermano y un soldado en devoción
I am your brother and a soldier in devotion
Los golpes en la vida son muy crueles y aveces sale herido
Life's blows are very cruel and sometimes
Aquel que no lo ha merecido
The one who doesn't deserve it gets hurt
Anoche fui testigo de una traición
Last night I witnessed a betrayal
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
I saw your wife being affectionate with another man
Los primos no se besan en la boca
Cousins don't kiss on the mouth
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done to you is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
I saw her very suspicious when she entered a motel
Con gafas y peluca, el traje rojo de Channel
With glasses and a wig, the red Channel suit
El que le diste pa' su aniversario, la muy descarada
The one you gave her for her anniversary, the shameless one
En tu propio BM lo monto y con él se fue
She got on your own BM and left with him
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
And I took two photos as proof that she is unfaithful
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
While you give her the sky, she squeezes with another in bed
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done to you is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
Gostoso
Delicious
Ay, amigo mío
Oh, my friend
No sea palomo
Don't be a fool
Es una bárbara
She's a barbarian
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
I saw your wife being affectionate with another man
Los primos no se besan en la boca
Cousins don't kiss on the mouth
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done to you is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
La vi bien sospechosa cuando entraba un motel
I saw her very suspicious when she entered a motel
Con gafas y peluca el traje rojo de Channel
With glasses and a wig, the red Channel suit
El que le diste pa' su aniversario la muy descarada
The one you gave her for her anniversary, the very shameless one
En tu propio BM lo monto y con el se fue
She got on your own BM and left with him
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
And I took two photos as proof that she is unfaithful
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
While you give her the sky, she squeezes with another in bed
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done to you is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
Abran paso, his daddy is back
Make way, his daddy is back
Ay, mis hijos
Oh, my children
Ella te engaña no comprende el concepto de ser dama
She deceives you, she doesn't understand the concept of being a lady
(Falso amor)
(False love)
Amigo mio no seas tonto no hagas caso a sus palabras
My friend, don't be a fool, don't listen to her words
(Falso amor)
(False love)
(Listen to me)
(Listen to me)
Arrogando con sus besos sus caricias y su cuerpo que malvada
Arrogating with her kisses, her caresses, and her body, how wicked
(Falso amor)
(False love)
Le diste la luna una estrella, ay, mira cómo paga
You gave her the moon, a star, oh, look how she pays
(Falso amor)
(False love)
Te ha jugado una sucieza no merece tu perdón
She has played a dirty trick on you, she doesn't deserve your forgiveness
Eh
Eh
The King is back
Le Roi est de retour
No te imaginas el placer y honor que es tenerte como amigo
Tu ne peux pas imaginer le plaisir et l'honneur que c'est de t'avoir comme ami
Cuantos años recorridos
Combien d'années parcourues
Yo soy tu hermano y un soldado en devoción
Je suis ton frère et un soldat en dévotion
Los golpes en la vida son muy crueles y aveces sale herido
Les coups dans la vie sont très cruels et parfois il est blessé
Aquel que no lo ha merecido
Celui qui ne le mérite pas
Anoche fui testigo de una traición
Hier soir, j'ai été témoin d'une trahison
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
J'ai vu ta femme avec un homme affectueux
Los primos no se besan en la boca
Les cousins ne s'embrassent pas sur la bouche
Lo que te ha hecho es un delito
Ce qu'elle t'a fait est un crime
Y sus besos son malditos, falso amor
Et ses baisers sont maudits, faux amour
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
Je l'ai bien vue suspecte quand elle entrait dans un motel
Con gafas y peluca, el traje rojo de Channel
Avec des lunettes et une perruque, la robe rouge de Chanel
El que le diste pa' su aniversario, la muy descarada
Celle que tu lui as donnée pour son anniversaire, la très effrontée
En tu propio BM lo monto y con él se fue
Elle l'a monté dans ton propre BM et est partie avec lui
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
Et je lui ai pris deux photos pour prouver qu'elle est infidèle
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Pendant que tu lui donnes le ciel, elle se blottit avec un autre dans le lit
Lo que te ha hecho es un delito
Ce qu'elle t'a fait est un crime
Y sus besos son malditos, falso amor
Et ses baisers sont maudits, faux amour
Gostoso
Gostoso
Ay, amigo mío
Oh, mon ami
No sea palomo
Ne sois pas naïf
Es una bárbara
Elle est une barbare
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
J'ai vu ta femme avec un homme affectueux
Los primos no se besan en la boca
Les cousins ne s'embrassent pas sur la bouche
Lo que te ha hecho es un delito
Ce qu'elle t'a fait est un crime
Y sus besos son malditos, falso amor
Et ses baisers sont maudits, faux amour
La vi bien sospechosa cuando entraba un motel
Je l'ai bien vue suspecte quand elle entrait dans un motel
Con gafas y peluca el traje rojo de Channel
Avec des lunettes et une perruque, la robe rouge de Chanel
El que le diste pa' su aniversario la muy descarada
Celle que tu lui as donnée pour son anniversaire, la très effrontée
En tu propio BM lo monto y con el se fue
Elle l'a monté dans ton propre BM et est partie avec lui
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
Et je lui ai pris deux photos pour prouver qu'elle est infidèle
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Pendant que tu lui donnes le ciel, elle se blottit avec un autre dans le lit
Lo que te ha hecho es un delito
Ce qu'elle t'a fait est un crime
Y sus besos son malditos, falso amor
Et ses baisers sont maudits, faux amour
Abran paso, his daddy is back
Faites place, son papa est de retour
Ay, mis hijos
Oh, mes enfants
Ella te engaña no comprende el concepto de ser dama
Elle te trompe, elle ne comprend pas le concept d'être une dame
(Falso amor)
(Faux amour)
Amigo mio no seas tonto no hagas caso a sus palabras
Mon ami, ne sois pas stupide, ne fais pas attention à ses paroles
(Falso amor)
(Faux amour)
(Listen to me)
(Listen to me)
Arrogando con sus besos sus caricias y su cuerpo que malvada
Se vantant avec ses baisers, ses caresses et son corps, quelle méchante
(Falso amor)
(Faux amour)
Le diste la luna una estrella, ay, mira cómo paga
Tu lui as donné la lune, une étoile, oh, regarde comment elle paie
(Falso amor)
(Faux amour)
Te ha jugado una sucieza no merece tu perdón
Elle t'a joué un sale tour, elle ne mérite pas ton pardon
Eh
Eh
The King is back
Der König ist zurück
No te imaginas el placer y honor que es tenerte como amigo
Du kannst dir nicht vorstellen, was für ein Vergnügen und Ehre es ist, dich als Freund zu haben
Cuantos años recorridos
Wie viele Jahre sind vergangen
Yo soy tu hermano y un soldado en devoción
Ich bin dein Bruder und ein Soldat in Hingabe
Los golpes en la vida son muy crueles y aveces sale herido
Die Schläge im Leben sind sehr grausam und manchmal wird verletzt
Aquel que no lo ha merecido
Wer es nicht verdient hat
Anoche fui testigo de una traición
Gestern Nacht war ich Zeuge eines Verrats
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Ich sah deine Frau mit einem Mann, der liebevoll war
Los primos no se besan en la boca
Cousins küssen sich nicht auf den Mund
Lo que te ha hecho es un delito
Was sie dir angetan hat, ist ein Verbrechen
Y sus besos son malditos, falso amor
Und ihre Küsse sind verflucht, falsche Liebe
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
Ich sah sie sehr verdächtig, als sie in ein Motel ging
Con gafas y peluca, el traje rojo de Channel
Mit Brille und Perücke, das rote Chanel-Kleid
El que le diste pa' su aniversario, la muy descarada
Das du ihr zu ihrem Jahrestag geschenkt hast, die sehr Unverschämte
En tu propio BM lo monto y con él se fue
In deinem eigenen BMW hat sie ihn mitgenommen und ist mit ihm weggefahren
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
Und ich habe zwei Fotos gemacht, um zu beweisen, dass sie untreu ist
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Während du ihr den Himmel gibst, drückt sie sich mit einem anderen im Bett
Lo que te ha hecho es un delito
Was sie dir angetan hat, ist ein Verbrechen
Y sus besos son malditos, falso amor
Und ihre Küsse sind verflucht, falsche Liebe
Gostoso
Lecker
Ay, amigo mío
Oh, mein Freund
No sea palomo
Sei kein Trottel
Es una bárbara
Sie ist eine Barbarin
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Ich sah deine Frau mit einem Mann, der liebevoll war
Los primos no se besan en la boca
Cousins küssen sich nicht auf den Mund
Lo que te ha hecho es un delito
Was sie dir angetan hat, ist ein Verbrechen
Y sus besos son malditos, falso amor
Und ihre Küsse sind verflucht, falsche Liebe
La vi bien sospechosa cuando entraba un motel
Ich sah sie sehr verdächtig, als sie in ein Motel ging
Con gafas y peluca el traje rojo de Channel
Mit Brille und Perücke, das rote Chanel-Kleid
El que le diste pa' su aniversario la muy descarada
Das du ihr zu ihrem Jahrestag geschenkt hast, die sehr Unverschämte
En tu propio BM lo monto y con el se fue
In deinem eigenen BMW hat sie ihn mitgenommen und ist mit ihm weggefahren
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
Und ich habe zwei Fotos gemacht, um zu beweisen, dass sie untreu ist
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Während du ihr den Himmel gibst, drückt sie sich mit einem anderen im Bett
Lo que te ha hecho es un delito
Was sie dir angetan hat, ist ein Verbrechen
Y sus besos son malditos, falso amor
Und ihre Küsse sind verflucht, falsche Liebe
Abran paso, his daddy is back
Macht Platz, sein Daddy ist zurück
Ay, mis hijos
Oh, meine Kinder
Ella te engaña no comprende el concepto de ser dama
Sie betrügt dich, sie versteht das Konzept einer Dame nicht
(Falso amor)
(Falsche Liebe)
Amigo mio no seas tonto no hagas caso a sus palabras
Mein Freund, sei nicht dumm, hör nicht auf ihre Worte
(Falso amor)
(Falsche Liebe)
(Listen to me)
(Hör mir zu)
Arrogando con sus besos sus caricias y su cuerpo que malvada
Mit ihren Küssen, ihren Streicheleinheiten und ihrem Körper prahlt sie, wie böse
(Falso amor)
(Falsche Liebe)
Le diste la luna una estrella, ay, mira cómo paga
Du hast ihr den Mond und einen Stern gegeben, oh, schau, wie sie bezahlt
(Falso amor)
(Falsche Liebe)
Te ha jugado una sucieza no merece tu perdón
Sie hat dir eine Gemeinheit gespielt, sie verdient deine Vergebung nicht
Eh
Eh
The King is back
Raja telah kembali
No te imaginas el placer y honor que es tenerte como amigo
Tidak bisa kau bayangkan betapa senang dan terhormatnya memiliki kamu sebagai teman
Cuantos años recorridos
Berapa banyak tahun yang telah kita lalui
Yo soy tu hermano y un soldado en devoción
Aku adalah saudaramu dan seorang prajurit yang berdedikasi
Los golpes en la vida son muy crueles y aveces sale herido
Pukulan dalam hidup itu sangat kejam dan terkadang yang terluka
Aquel que no lo ha merecido
Adalah orang yang tidak pantas menerima itu
Anoche fui testigo de una traición
Tadi malam aku menjadi saksi pengkhianatan
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Aku melihat istrimu dengan seorang pria yang mesra
Los primos no se besan en la boca
Para sepupu tidak berciuman di bibir
Lo que te ha hecho es un delito
Apa yang telah dia lakukan adalah sebuah kejahatan
Y sus besos son malditos, falso amor
Dan ciumannya adalah kutukan, cinta palsu
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
Aku melihatnya sangat mencurigakan saat masuk ke motel
Con gafas y peluca, el traje rojo de Channel
Dengan kacamata dan wig, gaun merah dari Chanel
El que le diste pa' su aniversario, la muy descarada
Yang kamu berikan untuk ulang tahunnya, sungguh tidak tahu malu
En tu propio BM lo monto y con él se fue
Dia mengendarai BM-mu sendiri dan pergi bersamanya
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
Dan aku mengambil dua foto sebagai bukti bahwa dia tidak setia
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Sementara kamu memberinya surga, dia berpelukan dengan orang lain di tempat tidur
Lo que te ha hecho es un delito
Apa yang telah dia lakukan adalah sebuah kejahatan
Y sus besos son malditos, falso amor
Dan ciumannya adalah kutukan, cinta palsu
Gostoso
Enak sekali
Ay, amigo mío
Ah, temanku
No sea palomo
Jangan jadi orang bodoh
Es una bárbara
Dia sungguh kejam
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
Aku melihat istrimu dengan seorang pria yang mesra
Los primos no se besan en la boca
Para sepupu tidak berciuman di bibir
Lo que te ha hecho es un delito
Apa yang telah dia lakukan adalah sebuah kejahatan
Y sus besos son malditos, falso amor
Dan ciumannya adalah kutukan, cinta palsu
La vi bien sospechosa cuando entraba un motel
Aku melihatnya sangat mencurigakan saat masuk ke motel
Con gafas y peluca el traje rojo de Channel
Dengan kacamata dan wig, gaun merah dari Chanel
El que le diste pa' su aniversario la muy descarada
Yang kamu berikan untuk ulang tahunnya, sungguh tidak tahu malu
En tu propio BM lo monto y con el se fue
Dia mengendarai BM-mu sendiri dan pergi bersamanya
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
Dan aku mengambil dua foto sebagai bukti bahwa dia tidak setia
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
Sementara kamu memberinya surga, dia berpelukan dengan orang lain di tempat tidur
Lo que te ha hecho es un delito
Apa yang telah dia lakukan adalah sebuah kejahatan
Y sus besos son malditos, falso amor
Dan ciumannya adalah kutukan, cinta palsu
Abran paso, his daddy is back
Beri jalan, ayahnya telah kembali
Ay, mis hijos
Ah, anak-anakku
Ella te engaña no comprende el concepto de ser dama
Dia menipumu, dia tidak mengerti konsep menjadi seorang wanita
(Falso amor)
(Cinta palsu)
Amigo mio no seas tonto no hagas caso a sus palabras
Teman ku, jangan bodoh, jangan dengarkan kata-katanya
(Falso amor)
(Cinta palsu)
(Listen to me)
(Dengarkan aku)
Arrogando con sus besos sus caricias y su cuerpo que malvada
Dia mempermainkan dengan ciumannya, belaiannya, dan tubuhnya yang keji
(Falso amor)
(Cinta palsu)
Le diste la luna una estrella, ay, mira cómo paga
Kamu memberinya bulan dan bintang, ah, lihat bagaimana dia membalas
(Falso amor)
(Cinta palsu)
Te ha jugado una sucieza no merece tu perdón
Dia telah berbuat curang padamu, dia tidak layak mendapatkan pengampunanmu
Eh
เอ่อ
The King is back
กษัตริย์กลับมาแล้ว
No te imaginas el placer y honor que es tenerte como amigo
ไม่อาจจินตนาการได้เลยว่ามันเป็นความสุขและเกียรติขนาดไหนที่ได้เป็นเพื่อนกับคุณ
Cuantos años recorridos
หลายปีที่เราเดินทางมาด้วยกัน
Yo soy tu hermano y un soldado en devoción
ฉันเป็นพี่ชายของคุณและเป็นทหารที่ภักดี
Los golpes en la vida son muy crueles y aveces sale herido
การต่อสู้ในชีวิตนั้นโหดร้ายมาก และบางครั้งผู้ที่ไม่สมควรก็ได้รับบาดเจ็บ
Aquel que no lo ha merecido
คนที่ไม่สมควรได้รับมัน
Anoche fui testigo de una traición
เมื่อคืนนี้ฉันเป็นพยานของการทรยศ
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
ฉันเห็นภรรยาของคุณกับชายคนหนึ่งอย่างเอาใจใส่
Los primos no se besan en la boca
ลูกพี่ลูกน้องไม่ได้จูบกันที่ปาก
Lo que te ha hecho es un delito
สิ่งที่เธอทำนั้นเป็นความผิด
Y sus besos son malditos, falso amor
และจูบของเธอนั้นเป็นสาปแช่ง, รักปลอม
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
ฉันเห็นเธอดูน่าสงสัยเมื่อเธอเข้าไปในโมเต็ล
Con gafas y peluca, el traje rojo de Channel
สวมแว่นตาและวิกผม, ชุดสีแดงของ Channel
El que le diste pa' su aniversario, la muy descarada
ชุดที่คุณให้เธอในวันครบรอบ, น่าอายจริงๆ
En tu propio BM lo monto y con él se fue
เธอขับรถ BM ของคุณและไปกับเขา
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
และฉันถ่ายรูปเธอสองรูปเป็นหลักฐานว่าเธอไม่ซื่อสัตย์
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
ในขณะที่คุณให้ท้องฟ้ากับเธอ เธอกลับไปกอดคนอื่นบนเตียง
Lo que te ha hecho es un delito
สิ่งที่เธอทำนั้นเป็นความผิด
Y sus besos son malditos, falso amor
และจูบของเธอนั้นเป็นสาปแช่ง, รักปลอม
Gostoso
อร่อย
Ay, amigo mío
อ้าย, เพื่อนของฉัน
No sea palomo
อย่าเป็นคนโง่
Es una bárbara
เธอเป็นคนเลว
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
ฉันเห็นภรรยาของคุณกับชายคนหนึ่งอย่างเอาใจใส่
Los primos no se besan en la boca
ลูกพี่ลูกน้องไม่ได้จูบกันที่ปาก
Lo que te ha hecho es un delito
สิ่งที่เธอทำนั้นเป็นความผิด
Y sus besos son malditos, falso amor
และจูบของเธอนั้นเป็นสาปแช่ง, รักปลอม
La vi bien sospechosa cuando entraba un motel
ฉันเห็นเธอดูน่าสงสัยเมื่อเธอเข้าไปในโมเต็ล
Con gafas y peluca el traje rojo de Channel
สวมแว่นตาและวิกผม, ชุดสีแดงของ Channel
El que le diste pa' su aniversario la muy descarada
ชุดที่คุณให้เธอในวันครบรอบ, น่าอายจริงๆ
En tu propio BM lo monto y con el se fue
เธอขับรถ BM ของคุณและไปกับเขา
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
และฉันถ่ายรูปเธอสองรูปเป็นหลักฐานว่าเธอไม่ซื่อสัตย์
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
ในขณะที่คุณให้ท้องฟ้ากับเธอ เธอกลับไปกอดคนอื่นบนเตียง
Lo que te ha hecho es un delito
สิ่งที่เธอทำนั้นเป็นความผิด
Y sus besos son malditos, falso amor
และจูบของเธอนั้นเป็นสาปแช่ง, รักปลอม
Abran paso, his daddy is back
เปิดทาง, พ่อกลับมาแล้ว
Ay, mis hijos
อ้าย, ลูกๆ ของฉัน
Ella te engaña no comprende el concepto de ser dama
เธอหลอกลวงคุณ เธอไม่เข้าใจความหมายของการเป็นสุภาพสตรี
(Falso amor)
(รักปลอม)
Amigo mio no seas tonto no hagas caso a sus palabras
เพื่อนของฉันอย่าโง่ อย่าฟังคำพูดของเธอ
(Falso amor)
(รักปลอม)
(Listen to me)
(ฟังฉันสิ)
Arrogando con sus besos sus caricias y su cuerpo que malvada
เธอโอ้อวดด้วยจูบของเธอ ความเอาใจใส่และร่างกายของเธอ ชั่วร้ายจริงๆ
(Falso amor)
(รักปลอม)
Le diste la luna una estrella, ay, mira cómo paga
คุณให้เธอดวงจันทร์และดาวดวงหนึ่ง อ้าย, ดูสิว่าเธอตอบแทนคุณอย่างไร
(Falso amor)
(รักปลอม)
Te ha jugado una sucieza no merece tu perdón
เธอทำสิ่งสกปรกให้คุณ ไม่สมควรได้รับการให้อภัย