Yeah
Zacarias Ferreira
Okay
Es tu rabia que domina tu actitud
Ese ego que me clava en una cruz
Tus labios gritan "Sal de aquí"
Y no te creo (¡bonita!)
De perfecto no me puedo encasillar
Me arrepiento del pasado y voy a jurar
No te he vuelto a ser infiel, deja tus celos
Convénceme que no es orgullo
Que no me amas y no hay juego
Háblame aunque sea con odio
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Me voy no queriendo
Pues no es secreto que yo te quiero
Yo interpreto el silencio
Si en la puerta no veo tu impedimento
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Dame una miradita con deseo
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
Reunanse
Maldito sentimiento
Convénceme que no es orgullo
Que no me amas y no hay juego
Pero háblame aunque sea con odio
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Me voy no queriendo
Pues no es secreto que yo te quiero
Yo interpreto el silencio
Si en la puerta no veo tu impedimento
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Dame una miradita con deseo
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
Oye que feeling, mami
Ay Chichi
Se te fue la mano, ¿eh?
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Y de tantos serenatas en las mañanas al despertar
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Con mi guitarra te imploro no me dejes marchar
Yo me quedo, mami, yo me quedo
No permitas que tu enfado me haga un desaire
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Pero si es tu decisión que yo me vaya, me destroza este final
Yeah
Sì
Zacarias Ferreira
Zacarias Ferreira
Okay
Okay
Es tu rabia que domina tu actitud
È la tua rabbia che domina il tuo atteggiamento
Ese ego que me clava en una cruz
Quell'ego che mi inchioda su una croce
Tus labios gritan "Sal de aquí"
Le tue labbra gridano "Vattene da qui"
Y no te creo (¡bonita!)
E non ti credo (bella!)
De perfecto no me puedo encasillar
Non posso essere catalogato come perfetto
Me arrepiento del pasado y voy a jurar
Mi pento del passato e giuro
No te he vuelto a ser infiel, deja tus celos
Non ti sono stato infedele di nuovo, lascia andare la tua gelosia
Convénceme que no es orgullo
Convincimi che non è orgoglio
Que no me amas y no hay juego
Che non mi ami e non c'è gioco
Háblame aunque sea con odio
Parlami anche se con odio
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Perché la rabbia la anniento con un bacio
Me voy no queriendo
Me ne vado non volendo
Pues no es secreto que yo te quiero
Perché non è un segreto che ti voglio
Yo interpreto el silencio
Interpreto il silenzio
Si en la puerta no veo tu impedimento
Se alla porta non vedo il tuo impedimento
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Io resto, mami, io resto
Dame una miradita con deseo
Dammi uno sguardo pieno di desiderio
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Io resto, ay more, io resto
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
Se vuoi, posso sospendere quel volo
Reunanse
Riunitevi
Maldito sentimiento
Maledetto sentimento
Convénceme que no es orgullo
Convincimi che non è orgoglio
Que no me amas y no hay juego
Che non mi ami e non c'è gioco
Pero háblame aunque sea con odio
Ma parlami anche se con odio
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Perché la rabbia la anniento con un bacio
Me voy no queriendo
Me ne vado non volendo
Pues no es secreto que yo te quiero
Perché non è un segreto che ti voglio
Yo interpreto el silencio
Interpreto il silenzio
Si en la puerta no veo tu impedimento
Se alla porta non vedo il tuo impedimento
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Io resto, mami, io resto
Dame una miradita con deseo
Dammi uno sguardo pieno di desiderio
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Io resto, ay more, io resto
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
Se vuoi, posso sospendere quel volo
Oye que feeling, mami
Senti che feeling, mami
Ay Chichi
Ay Chichi
Se te fue la mano, ¿eh?
Hai esagerato, eh?
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Io resto, mami, io resto
Y de tantos serenatas en las mañanas al despertar
E di tante serenate al mattino al risveglio
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Io resto, ay more, io resto
Con mi guitarra te imploro no me dejes marchar
Con la mia chitarra ti imploro di non farmi andare
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Io resto, mami, io resto
No permitas que tu enfado me haga un desaire
Non permettere che la tua rabbia mi faccia un dispetto
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Io resto, ay more, io resto
Pero si es tu decisión que yo me vaya, me destroza este final
Ma se è la tua decisione che io vada, questo finale mi distrugge
Yeah
Sim
Zacarias Ferreira
Zacarias Ferreira
Okay
Ok
Es tu rabia que domina tu actitud
É a tua raiva que domina a tua atitude
Ese ego que me clava en una cruz
Esse ego que me crava numa cruz
Tus labios gritan "Sal de aquí"
Teus lábios gritam "Sai daqui"
Y no te creo (¡bonita!)
E eu não acredito em ti (bonita!)
De perfecto no me puedo encasillar
Não posso ser encaixado como perfeito
Me arrepiento del pasado y voy a jurar
Arrependo-me do passado e vou jurar
No te he vuelto a ser infiel, deja tus celos
Não te traí novamente, deixa os teus ciúmes
Convénceme que no es orgullo
Convence-me que não é orgulho
Que no me amas y no hay juego
Que não me amas e não há jogo
Háblame aunque sea con odio
Fala comigo mesmo que seja com ódio
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Porque a raiva eu aniquilo com um beijo
Me voy no queriendo
Vou embora sem querer
Pues no es secreto que yo te quiero
Pois não é segredo que eu te quero
Yo interpreto el silencio
Eu interpreto o silêncio
Si en la puerta no veo tu impedimento
Se na porta não vejo o teu impedimento
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Eu fico, mamã, eu fico
Dame una miradita con deseo
Dá-me um olhar cheio de desejo
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Eu fico, oh morena, eu fico
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
Se quiseres eu cancelo esse voo
Reunanse
Reúnam-se
Maldito sentimiento
Maldito sentimento
Convénceme que no es orgullo
Convence-me que não é orgulho
Que no me amas y no hay juego
Que não me amas e não há jogo
Pero háblame aunque sea con odio
Mas fala comigo mesmo que seja com ódio
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Porque a raiva eu aniquilo com um beijo
Me voy no queriendo
Vou embora sem querer
Pues no es secreto que yo te quiero
Pois não é segredo que eu te quero
Yo interpreto el silencio
Eu interpreto o silêncio
Si en la puerta no veo tu impedimento
Se na porta não vejo o teu impedimento
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Eu fico, mamã, eu fico
Dame una miradita con deseo
Dá-me um olhar cheio de desejo
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Eu fico, oh morena, eu fico
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
Se quiseres eu cancelo esse voo
Oye que feeling, mami
Ouve que sensação, mamã
Ay Chichi
Oh Chichi
Se te fue la mano, ¿eh?
Exageraste, não?
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Eu fico, mamã, eu fico
Y de tantos serenatas en las mañanas al despertar
E de tantas serenatas nas manhãs ao acordar
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Eu fico, oh morena, eu fico
Con mi guitarra te imploro no me dejes marchar
Com a minha guitarra te imploro para não me deixares partir
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Eu fico, mamã, eu fico
No permitas que tu enfado me haga un desaire
Não permitas que a tua raiva me faça um desaire
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Eu fico, oh morena, eu fico
Pero si es tu decisión que yo me vaya, me destroza este final
Mas se é a tua decisão que eu vá embora, este final me destrói
Yeah
Yeah
Zacarias Ferreira
Zacarias Ferreira
Okay
Okay
Es tu rabia que domina tu actitud
It's your anger that dominates your attitude
Ese ego que me clava en una cruz
That ego that nails me to a cross
Tus labios gritan "Sal de aquí"
Your lips scream "Get out of here"
Y no te creo (¡bonita!)
And I don't believe you (beautiful!)
De perfecto no me puedo encasillar
I can't be boxed into perfection
Me arrepiento del pasado y voy a jurar
I regret the past and I'm going to swear
No te he vuelto a ser infiel, deja tus celos
I haven't been unfaithful again, drop your jealousy
Convénceme que no es orgullo
Convince me that it's not pride
Que no me amas y no hay juego
That you don't love me and there's no game
Háblame aunque sea con odio
Speak to me even if it's with hatred
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Because I annihilate the anger with a kiss
Me voy no queriendo
I leave not wanting to
Pues no es secreto que yo te quiero
Because it's no secret that I love you
Yo interpreto el silencio
I interpret the silence
Si en la puerta no veo tu impedimento
If at the door I don't see your impediment
Yo me quedo, mami, yo me quedo
I stay, baby, I stay
Dame una miradita con deseo
Give me a little look with desire
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
I stay, oh darling, I stay
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
If you want I suspend that flight
Reunanse
Gather
Maldito sentimiento
Damn feeling
Convénceme que no es orgullo
Convince me that it's not pride
Que no me amas y no hay juego
That you don't love me and there's no game
Pero háblame aunque sea con odio
But speak to me even if it's with hatred
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Because I annihilate the anger with a kiss
Me voy no queriendo
I leave not wanting to
Pues no es secreto que yo te quiero
Because it's no secret that I love you
Yo interpreto el silencio
I interpret the silence
Si en la puerta no veo tu impedimento
If at the door I don't see your impediment
Yo me quedo, mami, yo me quedo
I stay, baby, I stay
Dame una miradita con deseo
Give me a little look with desire
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
I stay, oh darling, I stay
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
If you want I suspend that flight
Oye que feeling, mami
Listen to that feeling, baby
Ay Chichi
Oh Chichi
Se te fue la mano, ¿eh?
You went overboard, huh?
Yo me quedo, mami, yo me quedo
I stay, baby, I stay
Y de tantos serenatas en las mañanas al despertar
And from so many serenades in the mornings when waking up
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
I stay, oh darling, I stay
Con mi guitarra te imploro no me dejes marchar
With my guitar I implore you not to let me leave
Yo me quedo, mami, yo me quedo
I stay, baby, I stay
No permitas que tu enfado me haga un desaire
Don't let your anger snub me
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
I stay, oh darling, I stay
Pero si es tu decisión que yo me vaya, me destroza este final
But if it's your decision that I leave, this ending destroys me
Yeah
Ouais
Zacarias Ferreira
Zacarias Ferreira
Okay
D'accord
Es tu rabia que domina tu actitud
C'est ta colère qui domine ton attitude
Ese ego que me clava en una cruz
Cet ego qui me cloue sur une croix
Tus labios gritan "Sal de aquí"
Tes lèvres crient "Sors d'ici"
Y no te creo (¡bonita!)
Et je ne te crois pas (belle !)
De perfecto no me puedo encasillar
Je ne peux pas me classer comme parfait
Me arrepiento del pasado y voy a jurar
Je regrette le passé et je vais jurer
No te he vuelto a ser infiel, deja tus celos
Je ne t'ai pas été infidèle à nouveau, laisse tes jalousies
Convénceme que no es orgullo
Convaincs-moi que ce n'est pas de l'orgueil
Que no me amas y no hay juego
Que tu ne m'aimes pas et qu'il n'y a pas de jeu
Háblame aunque sea con odio
Parle-moi même avec haine
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Parce que la colère, je l'annihile avec un baiser
Me voy no queriendo
Je pars sans vouloir
Pues no es secreto que yo te quiero
Car ce n'est pas un secret que je t'aime
Yo interpreto el silencio
J'interprète le silence
Si en la puerta no veo tu impedimento
Si à la porte je ne vois pas ton empêchement
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Je reste, maman, je reste
Dame una miradita con deseo
Donne-moi un petit regard avec désir
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Je reste, oh more, je reste
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
Si tu veux, je suspend ce vol
Reunanse
Réunissez-vous
Maldito sentimiento
Maudit sentiment
Convénceme que no es orgullo
Convaincs-moi que ce n'est pas de l'orgueil
Que no me amas y no hay juego
Que tu ne m'aimes pas et qu'il n'y a pas de jeu
Pero háblame aunque sea con odio
Mais parle-moi même avec haine
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Parce que la colère, je l'annihile avec un baiser
Me voy no queriendo
Je pars sans vouloir
Pues no es secreto que yo te quiero
Car ce n'est pas un secret que je t'aime
Yo interpreto el silencio
J'interprète le silence
Si en la puerta no veo tu impedimento
Si à la porte je ne vois pas ton empêchement
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Je reste, maman, je reste
Dame una miradita con deseo
Donne-moi un petit regard avec désir
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Je reste, oh more, je reste
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
Si tu veux, je suspend ce vol
Oye que feeling, mami
Écoute ce feeling, maman
Ay Chichi
Oh Chichi
Se te fue la mano, ¿eh?
Tu as dépassé les bornes, hein ?
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Je reste, maman, je reste
Y de tantos serenatas en las mañanas al despertar
Et parmi tant de sérénades le matin au réveil
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Je reste, oh more, je reste
Con mi guitarra te imploro no me dejes marchar
Avec ma guitare, je t'implore de ne pas me laisser partir
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Je reste, maman, je reste
No permitas que tu enfado me haga un desaire
Ne laisse pas ta colère me faire un affront
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Je reste, oh more, je reste
Pero si es tu decisión que yo me vaya, me destroza este final
Mais si c'est ta décision que je parte, cette fin me détruit
Yeah
Ja
Zacarias Ferreira
Zacarias Ferreira
Okay
Okay
Es tu rabia que domina tu actitud
Es ist dein Zorn, der deine Einstellung beherrscht
Ese ego que me clava en una cruz
Dieses Ego, das mich an ein Kreuz nagelt
Tus labios gritan "Sal de aquí"
Deine Lippen schreien "Geh weg von hier"
Y no te creo (¡bonita!)
Und ich glaube dir nicht (schön!)
De perfecto no me puedo encasillar
Ich kann mich nicht als perfekt einordnen
Me arrepiento del pasado y voy a jurar
Ich bereue die Vergangenheit und werde schwören
No te he vuelto a ser infiel, deja tus celos
Ich war dir nicht wieder untreu, lass deine Eifersucht los
Convénceme que no es orgullo
Überzeuge mich, dass es kein Stolz ist
Que no me amas y no hay juego
Dass du mich nicht liebst und es kein Spiel gibt
Háblame aunque sea con odio
Sprich mit mir, auch wenn es mit Hass ist
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Denn den Zorn vernichte ich mit einem Kuss
Me voy no queriendo
Ich gehe, obwohl ich nicht will
Pues no es secreto que yo te quiero
Denn es ist kein Geheimnis, dass ich dich liebe
Yo interpreto el silencio
Ich interpretiere die Stille
Si en la puerta no veo tu impedimento
Wenn ich an der Tür kein Hindernis sehe
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Ich bleibe, Mami, ich bleibe
Dame una miradita con deseo
Gib mir einen Blick voller Verlangen
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Ich bleibe, oh Schatz, ich bleibe
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
Wenn du willst, breche ich diesen Flug ab
Reunanse
Versammelt euch
Maldito sentimiento
Verfluchtes Gefühl
Convénceme que no es orgullo
Überzeuge mich, dass es kein Stolz ist
Que no me amas y no hay juego
Dass du mich nicht liebst und es kein Spiel gibt
Pero háblame aunque sea con odio
Aber sprich mit mir, auch wenn es mit Hass ist
Porque el coraje lo aniquilo con un beso
Denn den Zorn vernichte ich mit einem Kuss
Me voy no queriendo
Ich gehe, obwohl ich nicht will
Pues no es secreto que yo te quiero
Denn es ist kein Geheimnis, dass ich dich liebe
Yo interpreto el silencio
Ich interpretiere die Stille
Si en la puerta no veo tu impedimento
Wenn ich an der Tür kein Hindernis sehe
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Ich bleibe, Mami, ich bleibe
Dame una miradita con deseo
Gib mir einen Blick voller Verlangen
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Ich bleibe, oh Schatz, ich bleibe
Si tú quieres yo suspendo ese vuelo
Wenn du willst, breche ich diesen Flug ab
Oye que feeling, mami
Hör mal, was für ein Gefühl, Mami
Ay Chichi
Oh Chichi
Se te fue la mano, ¿eh?
Du hast es übertrieben, oder?
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Ich bleibe, Mami, ich bleibe
Y de tantos serenatas en las mañanas al despertar
Und von so vielen Serenaden am Morgen beim Aufwachen
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Ich bleibe, oh Schatz, ich bleibe
Con mi guitarra te imploro no me dejes marchar
Mit meiner Gitarre flehe ich dich an, mich nicht gehen zu lassen
Yo me quedo, mami, yo me quedo
Ich bleibe, Mami, ich bleibe
No permitas que tu enfado me haga un desaire
Lass nicht zu, dass dein Ärger mich abweist
Yo me quedo, ay more, yo me quedo
Ich bleibe, oh Schatz, ich bleibe
Pero si es tu decisión que yo me vaya, me destroza este final
Aber wenn es deine Entscheidung ist, dass ich gehe, zerstört mich dieses Ende