¡Wouh!
Vamos a dar cátedra de bachata
A los dos nos hizo daño
Y no veo le remordió
Pues la secuela de su engaño
La hace sentirse superior
Hasta quedamos enemigos
En discordia por su amor
Caímos feos en sus garras
No sabemos quién fue más idiota, entre tú y yo
Los últimos tontos, una canción
Donde la mandamo' al infierno y murió
Ojalá que sufra así en carne viva
Por todos sus delitos
Los últimos que vimos su interior
Por dentro es maligna, negro el corazón
Ella posee la destreza de amarrarte
Vestida de angelito
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Ah
Mera, llegaron los que saben
Es tu rey supremo, chichi
The King
Umm
Los últimos tontos, una canción
Donde la mandamo' al infierno y murió
Ojalá que sufra así en carne viva
Por todos sus delitos
Los últimos que vimos su interior
Por dentro es maligna, negro el corazón
Ella posee la destreza de amarrarte
Vestida de angelito
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Bravo, bravo
Compartimos las penas, la desgracia y condena
De ser los finalistas que engañó esa morena
De rodillas embriagado, con un rosario en las manos
Yo le pido a Dios que la castigue, que no se apiade de ella, de ella
(Que se queme en el infierno del abismo)
De ella, sí
(Por inconsciente y traicionera)
De ella
(Con los hombres no se juega)
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
Porque jugó contigo y conmigo, esa buena desgracia'
Que se queme el infierno, lo vamos a celebrar
¡Ay!, ¡Que fiesta!
¡Hija 'e tu maldita madre!
Y mira
Ay, ay
¡Wouh!
Wouh!
Vamos a dar cátedra de bachata
Andiamo a dare una lezione di bachata
A los dos nos hizo daño
A entrambi ha fatto male
Y no veo le remordió
E non vedo rimorso
Pues la secuela de su engaño
Perché la sequela del suo inganno
La hace sentirse superior
La fa sentire superiore
Hasta quedamos enemigos
Siamo diventati nemici
En discordia por su amor
In discordia per il suo amore
Caímos feos en sus garras
Siamo caduti brutti nelle sue grinfie
No sabemos quién fue más idiota, entre tú y yo
Non sappiamo chi è stato più idiota, tra te e me
Los últimos tontos, una canción
Gli ultimi stupidi, una canzone
Donde la mandamo' al infierno y murió
Dove l'abbiamo mandata all'inferno e lei è morta
Ojalá que sufra así en carne viva
Spero che soffra così in carne viva
Por todos sus delitos
Per tutti i suoi crimini
Los últimos que vimos su interior
Gli ultimi che hanno visto il suo interno
Por dentro es maligna, negro el corazón
Dentro è maligna, il cuore nero
Ella posee la destreza de amarrarte
Lei ha l'abilità di legarti
Vestida de angelito
Vestita da angioletto
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
Propongo una tregua, non voglio essere il tuo rivale
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Per quella maledetta che ci ha pagato male
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Tardi ma deve sapere, che non vale la pena
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Portateci tequila, whisky, e un litro di rum
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Oggi si fa un'orgia di bachate e alcol
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Questi re non vogliono il dolore di una presunta regina
Ah
Ah
Mera, llegaron los que saben
Guarda, sono arrivati quelli che sanno
Es tu rey supremo, chichi
È il tuo re supremo, chichi
The King
Il Re
Umm
Umm
Los últimos tontos, una canción
Gli ultimi stupidi, una canzone
Donde la mandamo' al infierno y murió
Dove l'abbiamo mandata all'inferno e lei è morta
Ojalá que sufra así en carne viva
Spero che soffra così in carne viva
Por todos sus delitos
Per tutti i suoi crimini
Los últimos que vimos su interior
Gli ultimi che hanno visto il suo interno
Por dentro es maligna, negro el corazón
Dentro è maligna, il cuore nero
Ella posee la destreza de amarrarte
Lei ha l'abilità di legarti
Vestida de angelito
Vestita da angioletto
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
Propongo una tregua, non voglio essere il tuo rivale
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Per quella maledetta che ci ha pagato male
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Tardi ma deve sapere, che non vale la pena
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Portateci tequila, whisky, e un litro di rum
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Oggi si fa un'orgia di bachate e alcol
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Questi re non vogliono il dolore di una presunta regina
Bravo, bravo
Bravo, bravo
Compartimos las penas, la desgracia y condena
Condividiamo i dolori, la disgrazia e la condanna
De ser los finalistas que engañó esa morena
Di essere i finalisti che quella morena ha ingannato
De rodillas embriagado, con un rosario en las manos
In ginocchio ubriaco, con un rosario in mano
Yo le pido a Dios que la castigue, que no se apiade de ella, de ella
Chiedo a Dio di punirla, che non abbia pietà di lei, di lei
(Que se queme en el infierno del abismo)
(Che bruci nell'inferno dell'abisso)
De ella, sí
Di lei, sì
(Por inconsciente y traicionera)
(Per essere incosciente e traditrice)
De ella
Di lei
(Con los hombres no se juega)
(Con gli uomini non si gioca)
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
Spero che il Diavolo la prenda, e ci divertiremo
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
Spero che il Diavolo la prenda, e ci divertiremo
Porque jugó contigo y conmigo, esa buena desgracia'
Perché ha giocato con te e con me, quella buona disgrazia
Que se queme el infierno, lo vamos a celebrar
Che bruci all'inferno, lo festeggeremo
¡Ay!, ¡Que fiesta!
Ah!, Che festa!
¡Hija 'e tu maldita madre!
Figlia di tua maledetta madre!
Y mira
E guarda
Ay, ay
Ah, ah
¡Wouh!
Uau!
Vamos a dar cátedra de bachata
Vamos dar uma aula de bachata
A los dos nos hizo daño
Ambos fomos prejudicados
Y no veo le remordió
E não vejo remorso nela
Pues la secuela de su engaño
Pois a sequela de sua traição
La hace sentirse superior
Faz com que ela se sinta superior
Hasta quedamos enemigos
Até nos tornamos inimigos
En discordia por su amor
Em discórdia por seu amor
Caímos feos en sus garras
Caímos feio em suas garras
No sabemos quién fue más idiota, entre tú y yo
Não sabemos quem foi mais idiota, entre você e eu
Los últimos tontos, una canción
Os últimos tolos, uma canção
Donde la mandamo' al infierno y murió
Onde a mandamos para o inferno e ela morreu
Ojalá que sufra así en carne viva
Espero que ela sofra assim em carne viva
Por todos sus delitos
Por todos os seus crimes
Los últimos que vimos su interior
Os últimos que vimos seu interior
Por dentro es maligna, negro el corazón
Por dentro ela é maligna, o coração é negro
Ella posee la destreza de amarrarte
Ela tem a habilidade de te amarrar
Vestida de angelito
Vestida de anjinho
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
Proponho uma trégua, não quero ser seu rival
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Por essa maldita que nos tratou mal
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Tarde, mas ela vai saber, que não vale a pena
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Tragam-nos tequila, whisky e um litro de rum
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Hoje haverá uma orgia de bachatas e licor
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Estes reis não querem a dor de uma suposta rainha
Ah
Ah
Mera, llegaron los que saben
Olha, chegaram os que sabem
Es tu rey supremo, chichi
É o seu rei supremo, chichi
The King
O Rei
Umm
Umm
Los últimos tontos, una canción
Os últimos tolos, uma canção
Donde la mandamo' al infierno y murió
Onde a mandamos para o inferno e ela morreu
Ojalá que sufra así en carne viva
Espero que ela sofra assim em carne viva
Por todos sus delitos
Por todos os seus crimes
Los últimos que vimos su interior
Os últimos que vimos seu interior
Por dentro es maligna, negro el corazón
Por dentro ela é maligna, o coração é negro
Ella posee la destreza de amarrarte
Ela tem a habilidade de te amarrar
Vestida de angelito
Vestida de anjinho
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
Proponho uma trégua, não quero ser seu rival
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Por essa maldita que nos tratou mal
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Tarde, mas ela vai saber, que não vale a pena
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Tragam-nos tequila, whisky e um litro de rum
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Hoje haverá uma orgia de bachatas e licor
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Estes reis não querem a dor de uma suposta rainha
Bravo, bravo
Bravo, bravo
Compartimos las penas, la desgracia y condena
Compartilhamos as dores, a desgraça e a condenação
De ser los finalistas que engañó esa morena
De sermos os finalistas que essa morena enganou
De rodillas embriagado, con un rosario en las manos
De joelhos embriagado, com um rosário nas mãos
Yo le pido a Dios que la castigue, que no se apiade de ella, de ella
Peço a Deus que a castigue, que não tenha piedade dela, dela
(Que se queme en el infierno del abismo)
(Que ela queime no inferno do abismo)
De ella, sí
Dela, sim
(Por inconsciente y traicionera)
(Por ser inconsciente e traidora)
De ella
Dela
(Con los hombres no se juega)
(Não se brinca com os homens)
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
Espero que o Diabo a leve, e vamos nos divertir
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
Espero que o Diabo a leve, e vamos nos divertir
Porque jugó contigo y conmigo, esa buena desgracia'
Porque ela brincou com você e comigo, essa boa desgraça
Que se queme el infierno, lo vamos a celebrar
Que ela queime no inferno, vamos comemorar
¡Ay!, ¡Que fiesta!
Ai, que festa!
¡Hija 'e tu maldita madre!
Filha da sua maldita mãe!
Y mira
E olha
Ay, ay
Ai, ai
¡Wouh!
Wow!
Vamos a dar cátedra de bachata
We're going to give a masterclass in bachata
A los dos nos hizo daño
It hurt both of us
Y no veo le remordió
And I don't see any remorse
Pues la secuela de su engaño
Because the aftermath of her deceit
La hace sentirse superior
Makes her feel superior
Hasta quedamos enemigos
We even became enemies
En discordia por su amor
In discord because of her love
Caímos feos en sus garras
We fell ugly into her claws
No sabemos quién fue más idiota, entre tú y yo
We don't know who was more foolish, between you and me
Los últimos tontos, una canción
The last fools, a song
Donde la mandamo' al infierno y murió
Where we send her to hell and she died
Ojalá que sufra así en carne viva
I hope she suffers like this in the flesh
Por todos sus delitos
For all her crimes
Los últimos que vimos su interior
The last ones who saw her inside
Por dentro es maligna, negro el corazón
Inside she is evil, her heart is black
Ella posee la destreza de amarrarte
She has the skill to tie you up
Vestida de angelito
Dressed as a little angel
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
I propose a truce, I don't want to be your rival
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Because of that damn woman who has treated us badly
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Late but she must know, that it's not worth it
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Bring us tequila, whiskey, and a liter of rum
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Today there is an orgy of bachatas and liquor
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
These kings don't want pain from a supposed queen
Ah
Ah
Mera, llegaron los que saben
Look, the ones who know have arrived
Es tu rey supremo, chichi
It's your supreme king, chichi
The King
The King
Umm
Umm
Los últimos tontos, una canción
The last fools, a song
Donde la mandamo' al infierno y murió
Where we send her to hell and she died
Ojalá que sufra así en carne viva
I hope she suffers like this in the flesh
Por todos sus delitos
For all her crimes
Los últimos que vimos su interior
The last ones who saw her inside
Por dentro es maligna, negro el corazón
Inside she is evil, her heart is black
Ella posee la destreza de amarrarte
She has the skill to tie you up
Vestida de angelito
Dressed as a little angel
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
I propose a truce, I don't want to be your rival
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Because of that damn woman who has treated us badly
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Late but she must know, that it's not worth it
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Bring us tequila, whiskey, and a liter of rum
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Today there is an orgy of bachatas and liquor
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
These kings don't want pain from a supposed queen
Bravo, bravo
Bravo, bravo
Compartimos las penas, la desgracia y condena
We share the sorrows, the disgrace and condemnation
De ser los finalistas que engañó esa morena
Of being the finalists that that brunette deceived
De rodillas embriagado, con un rosario en las manos
On my knees drunk, with a rosary in my hands
Yo le pido a Dios que la castigue, que no se apiade de ella, de ella
I ask God to punish her, not to have mercy on her, on her
(Que se queme en el infierno del abismo)
(May she burn in the hell of the abyss)
De ella, sí
On her, yes
(Por inconsciente y traicionera)
(For being thoughtless and treacherous)
De ella
On her
(Con los hombres no se juega)
(You don't play with men)
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
I hope the Devil takes her, and we're going to enjoy it
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
I hope the Devil takes her, and we're going to enjoy it
Porque jugó contigo y conmigo, esa buena desgracia'
Because she played with you and me, that good misfortune'
Que se queme el infierno, lo vamos a celebrar
May hell burn, we're going to celebrate it
¡Ay!, ¡Que fiesta!
Oh!, What a party!
¡Hija 'e tu maldita madre!
Damn your mother!
Y mira
And look
Ay, ay
Oh, oh
¡Wouh!
Wouh!
Vamos a dar cátedra de bachata
Allons donner une leçon de bachata
A los dos nos hizo daño
Nous avons tous les deux été blessés
Y no veo le remordió
Et je ne vois pas de remords
Pues la secuela de su engaño
Car la suite de sa tromperie
La hace sentirse superior
La fait se sentir supérieure
Hasta quedamos enemigos
Nous sommes même devenus ennemis
En discordia por su amor
En désaccord à cause de son amour
Caímos feos en sus garras
Nous sommes tombés dans ses griffes
No sabemos quién fue más idiota, entre tú y yo
Nous ne savons pas qui a été le plus idiot, entre toi et moi
Los últimos tontos, una canción
Les derniers idiots, une chanson
Donde la mandamo' al infierno y murió
Où nous l'envoyons en enfer et elle meurt
Ojalá que sufra así en carne viva
J'espère qu'elle souffrira ainsi à vif
Por todos sus delitos
Pour tous ses crimes
Los últimos que vimos su interior
Les derniers à avoir vu son intérieur
Por dentro es maligna, negro el corazón
A l'intérieur, elle est maléfique, le cœur noir
Ella posee la destreza de amarrarte
Elle a la capacité de t'attacher
Vestida de angelito
Vêtue comme un petit ange
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
Je propose une trêve, je ne veux pas être ton rival
Por esa maldita que nos ha pagado mal
A cause de cette maudite qui nous a mal payés
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Tard, mais elle doit déjà savoir, que ça ne vaut pas la peine
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Apportez-nous de la tequila, du whisky, et un litre de rhum
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Aujourd'hui, c'est une orgie de bachatas et d'alcool
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Ces rois ne veulent pas de la douleur d'une prétendue reine
Ah
Ah
Mera, llegaron los que saben
Mera, ceux qui savent sont arrivés
Es tu rey supremo, chichi
C'est ton roi suprême, chichi
The King
Le Roi
Umm
Umm
Los últimos tontos, una canción
Les derniers idiots, une chanson
Donde la mandamo' al infierno y murió
Où nous l'envoyons en enfer et elle meurt
Ojalá que sufra así en carne viva
J'espère qu'elle souffrira ainsi à vif
Por todos sus delitos
Pour tous ses crimes
Los últimos que vimos su interior
Les derniers à avoir vu son intérieur
Por dentro es maligna, negro el corazón
A l'intérieur, elle est maléfique, le cœur noir
Ella posee la destreza de amarrarte
Elle a la capacité de t'attacher
Vestida de angelito
Vêtue comme un petit ange
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
Je propose une trêve, je ne veux pas être ton rival
Por esa maldita que nos ha pagado mal
A cause de cette maudite qui nous a mal payés
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Tard, mais elle doit déjà savoir, que ça ne vaut pas la peine
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Apportez-nous de la tequila, du whisky, et un litre de rhum
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Aujourd'hui, c'est une orgie de bachatas et d'alcool
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Ces rois ne veulent pas de la douleur d'une prétendue reine
Bravo, bravo
Bravo, bravo
Compartimos las penas, la desgracia y condena
Nous partageons les peines, le malheur et la condamnation
De ser los finalistas que engañó esa morena
D'être les finalistes que cette brune a trompés
De rodillas embriagado, con un rosario en las manos
A genoux, ivre, avec un chapelet dans les mains
Yo le pido a Dios que la castigue, que no se apiade de ella, de ella
Je demande à Dieu de la punir, qu'il n'ait pas pitié d'elle, d'elle
(Que se queme en el infierno del abismo)
(Qu'elle brûle dans l'enfer de l'abîme)
De ella, sí
D'elle, oui
(Por inconsciente y traicionera)
(Pour inconscience et trahison)
De ella
D'elle
(Con los hombres no se juega)
(Avec les hommes, on ne joue pas)
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
J'espère que le diable l'emportera, et nous allons en profiter
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
J'espère que le diable l'emportera, et nous allons en profiter
Porque jugó contigo y conmigo, esa buena desgracia'
Parce qu'elle a joué avec toi et moi, cette bonne malchance'
Que se queme el infierno, lo vamos a celebrar
Qu'elle brûle en enfer, nous allons le célébrer
¡Ay!, ¡Que fiesta!
Ah!, Quelle fête!
¡Hija 'e tu maldita madre!
Fille de ta maudite mère!
Y mira
Et regarde
Ay, ay
Ah, ah
¡Wouh!
Wouh!
Vamos a dar cátedra de bachata
Wir werden eine Vorlesung über Bachata geben
A los dos nos hizo daño
Uns beiden hat es wehgetan
Y no veo le remordió
Und ich sehe keine Reue
Pues la secuela de su engaño
Denn die Folgen ihres Betrugs
La hace sentirse superior
Lassen sie sich überlegen fühlen
Hasta quedamos enemigos
Wir wurden sogar zu Feinden
En discordia por su amor
In Uneinigkeit wegen ihrer Liebe
Caímos feos en sus garras
Wir fielen hässlich in ihre Klauen
No sabemos quién fue más idiota, entre tú y yo
Wir wissen nicht, wer dümmer war, du oder ich
Los últimos tontos, una canción
Die letzten Dummköpfe, ein Lied
Donde la mandamo' al infierno y murió
Wo wir sie in die Hölle schicken und sie starb
Ojalá que sufra así en carne viva
Möge sie so lebendig leiden
Por todos sus delitos
Für all ihre Verbrechen
Los últimos que vimos su interior
Die letzten, die ihr Inneres sahen
Por dentro es maligna, negro el corazón
Innen ist sie böse, das Herz schwarz
Ella posee la destreza de amarrarte
Sie hat die Fähigkeit, dich zu binden
Vestida de angelito
Gekleidet wie ein kleiner Engel
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
Ich schlage einen Waffenstillstand vor, ich will nicht dein Rivale sein
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Wegen dieser verdammten Frau, die uns schlecht behandelt hat
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Spät, aber sie wird schon wissen, dass es sich nicht lohnt
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Bringt uns Tequila, Whisky und einen Liter Rum
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Heute gibt es eine Orgie aus Bachatas und Alkohol
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Diese Könige wollen keinen Schmerz von einer vermeintlichen Königin
Ah
Ah
Mera, llegaron los que saben
Mera, die Kenner sind angekommen
Es tu rey supremo, chichi
Es ist dein oberster König, Chichi
The King
Der König
Umm
Umm
Los últimos tontos, una canción
Die letzten Dummköpfe, ein Lied
Donde la mandamo' al infierno y murió
Wo wir sie in die Hölle schicken und sie starb
Ojalá que sufra así en carne viva
Möge sie so lebendig leiden
Por todos sus delitos
Für all ihre Verbrechen
Los últimos que vimos su interior
Die letzten, die ihr Inneres sahen
Por dentro es maligna, negro el corazón
Innen ist sie böse, das Herz schwarz
Ella posee la destreza de amarrarte
Sie hat die Fähigkeit, dich zu binden
Vestida de angelito
Gekleidet wie ein kleiner Engel
Propongo una tregua, no quiero ser tú rival
Ich schlage einen Waffenstillstand vor, ich will nicht dein Rivale sein
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Wegen dieser verdammten Frau, die uns schlecht behandelt hat
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Spät, aber sie wird schon wissen, dass es sich nicht lohnt
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Bringt uns Tequila, Whisky und einen Liter Rum
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Heute gibt es eine Orgie aus Bachatas und Alkohol
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Diese Könige wollen keinen Schmerz von einer vermeintlichen Königin
Bravo, bravo
Bravo, bravo
Compartimos las penas, la desgracia y condena
Wir teilen den Schmerz, das Unglück und die Verurteilung
De ser los finalistas que engañó esa morena
Die Finalisten zu sein, die diese Brünette betrogen hat
De rodillas embriagado, con un rosario en las manos
Auf den Knien betrunken, mit einem Rosenkranz in den Händen
Yo le pido a Dios que la castigue, que no se apiade de ella, de ella
Ich bitte Gott, sie zu bestrafen, dass er kein Mitleid mit ihr hat, mit ihr
(Que se queme en el infierno del abismo)
(Dass sie in der Hölle des Abgrunds brennt)
De ella, sí
Mit ihr, ja
(Por inconsciente y traicionera)
(Wegen Unbewusstheit und Verrat)
De ella
Mit ihr
(Con los hombres no se juega)
(Mit Männern spielt man nicht)
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
Möge der Teufel sie holen, und wir werden es genießen
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
Möge der Teufel sie holen, und wir werden es genießen
Porque jugó contigo y conmigo, esa buena desgracia'
Weil sie mit dir und mit mir gespielt hat, diese gute Unglückliche
Que se queme el infierno, lo vamos a celebrar
Möge die Hölle brennen, wir werden es feiern
¡Ay!, ¡Que fiesta!
Ay!, Was für ein Fest!
¡Hija 'e tu maldita madre!
Tochter deiner verdammten Mutter!
Y mira
Und schau
Ay, ay
Ay, ay