Extreme [Stereoact Remix]

Toto Cutugno, Roland Kaiser, Silvia Gehrke

Testi Traduzione

Extreme
Und trotzdem lieb' ich dich

Extreme
Mhm

Geliebt
Wir lebten jeden Tag aus
Geweint
Wir stritten uns auf Teufel komm raus
Versöhnt
Wir lagen uns in den Armen, hm-hm-hm

Extreme
Gehen bei uns ein und aus

Geschworen
Auf Ewigkeit ich und du
Erfroren
Du provozierst und ich schau' zu
Gehasst
Ich war vor Eifersucht rasend, hm-hm-hm

Extreme
Was hab' ich dich verflucht

Und in der Stille der Nacht
Zerreißt der Schmerz in mir fast meine Seele
Ich will Vergeltung, lieg' wach
Und meine Wut schnürt wie ein Strick meine Kehle
Doch da sind auch noch Gefühle
Die mich durchfahren wie Züge
Hin und her
Extreme
Und trotzdem lieb' ich dich

Verdammt
Ich sage: „Ja“, du sagst: „Nein“
Enttäuscht
Wenn du mir sagst: „Geh allein“
Verloren
Verletzte Eitelkeiten, du und ich

Extreme
Und trotzdem lieb' ich dich

Und in der Stille der Nacht
(Lass' ich die Zeit mit dir Revue passieren)
(Auch ich hab' viel falsch gemacht)
Und werde dich so wie du bist akzeptieren

Du bist und bleibst meine Seele
Mit der ich sterbe und lebe, hm-hm-hm
Extreme
Und deshalb lieb' ich dich

Extreme
(Und deshalb lieb' ich dich)
Und trotzdem lieb' ich dich

Extreme
Estremo
Und trotzdem lieb' ich dich
Eppure ti amo
Extreme
Estremo
Mhm
Mhm
Geliebt
Amato
Wir lebten jeden Tag aus
Vivevamo ogni giorno
Geweint
Pianto
Wir stritten uns auf Teufel komm raus
Litigavamo come diavoli
Versöhnt
Riconciliato
Wir lagen uns in den Armen, hm-hm-hm
Ci abbracciavamo, hm-hm-hm
Extreme
Estremo
Gehen bei uns ein und aus
Entrano ed escono da noi
Geschworen
Giurato
Auf Ewigkeit ich und du
Per l'eternità io e te
Erfroren
Congelato
Du provozierst und ich schau' zu
Provochi e io guardo
Gehasst
Odiato
Ich war vor Eifersucht rasend, hm-hm-hm
Ero furioso di gelosia, hm-hm-hm
Extreme
Estremo
Was hab' ich dich verflucht
Come ti ho maledetto
Und in der Stille der Nacht
E nel silenzio della notte
Zerreißt der Schmerz in mir fast meine Seele
Il dolore quasi mi strappa l'anima
Ich will Vergeltung, lieg' wach
Voglio vendetta, sto sveglio
Und meine Wut schnürt wie ein Strick meine Kehle
E la mia rabbia stringe la mia gola come una corda
Doch da sind auch noch Gefühle
Ma ci sono anche sentimenti
Die mich durchfahren wie Züge
Che mi attraversano come treni
Hin und her
Avanti e indietro
Extreme
Estremo
Und trotzdem lieb' ich dich
Eppure ti amo
Verdammt
Maledetto
Ich sage: „Ja“, du sagst: „Nein“
Dico: "Sì", tu dici: "No"
Enttäuscht
Deluso
Wenn du mir sagst: „Geh allein“
Quando mi dici: "Vai da solo"
Verloren
Perso
Verletzte Eitelkeiten, du und ich
Vanità ferite, tu e io
Extreme
Estremo
Und trotzdem lieb' ich dich
Eppure ti amo
Und in der Stille der Nacht
E nel silenzio della notte
(Lass' ich die Zeit mit dir Revue passieren)
(Lascio che il tempo con te passi in rassegna)
(Auch ich hab' viel falsch gemacht)
(Anche io ho fatto molti errori)
Und werde dich so wie du bist akzeptieren
E ti accetterò così come sei
Du bist und bleibst meine Seele
Sei e rimani la mia anima
Mit der ich sterbe und lebe, hm-hm-hm
Con la quale muoio e vivo, hm-hm-hm
Extreme
Estremo
Und deshalb lieb' ich dich
Ecco perché ti amo
Extreme
Estremo
(Und deshalb lieb' ich dich)
(Ecco perché ti amo)
Und trotzdem lieb' ich dich
Eppure ti amo
Extreme
Extremo
Und trotzdem lieb' ich dich
E mesmo assim eu te amo
Extreme
Extremo
Mhm
Mhm
Geliebt
Amado
Wir lebten jeden Tag aus
Nós vivíamos cada dia
Geweint
Choramos
Wir stritten uns auf Teufel komm raus
Nós brigamos como o diabo
Versöhnt
Reconciliados
Wir lagen uns in den Armen, hm-hm-hm
Nós nos abraçamos, hm-hm-hm
Extreme
Extremo
Gehen bei uns ein und aus
Entram e saem de nós
Geschworen
Jurado
Auf Ewigkeit ich und du
Para sempre eu e você
Erfroren
Congelado
Du provozierst und ich schau' zu
Você provoca e eu assisto
Gehasst
Odiado
Ich war vor Eifersucht rasend, hm-hm-hm
Eu estava furioso de ciúmes, hm-hm-hm
Extreme
Extremo
Was hab' ich dich verflucht
Como eu te amaldiçoei
Und in der Stille der Nacht
E no silêncio da noite
Zerreißt der Schmerz in mir fast meine Seele
A dor quase rasga minha alma
Ich will Vergeltung, lieg' wach
Eu quero vingança, fico acordado
Und meine Wut schnürt wie ein Strick meine Kehle
E minha raiva aperta minha garganta como uma corda
Doch da sind auch noch Gefühle
Mas ainda há sentimentos
Die mich durchfahren wie Züge
Que me atravessam como trens
Hin und her
Para frente e para trás
Extreme
Extremo
Und trotzdem lieb' ich dich
E mesmo assim eu te amo
Verdammt
Condenado
Ich sage: „Ja“, du sagst: „Nein“
Eu digo: "Sim", você diz: "Não"
Enttäuscht
Desapontado
Wenn du mir sagst: „Geh allein“
Quando você me diz: "Vá sozinho"
Verloren
Perdido
Verletzte Eitelkeiten, du und ich
Vaidades feridas, você e eu
Extreme
Extremo
Und trotzdem lieb' ich dich
E mesmo assim eu te amo
Und in der Stille der Nacht
E no silêncio da noite
(Lass' ich die Zeit mit dir Revue passieren)
(Deixo o tempo com você passar em revista)
(Auch ich hab' viel falsch gemacht)
(Eu também fiz muitas coisas erradas)
Und werde dich so wie du bist akzeptieren
E vou te aceitar como você é
Du bist und bleibst meine Seele
Você é e sempre será minha alma
Mit der ich sterbe und lebe, hm-hm-hm
Com quem eu morro e vivo, hm-hm-hm
Extreme
Extremo
Und deshalb lieb' ich dich
E é por isso que eu te amo
Extreme
Extremo
(Und deshalb lieb' ich dich)
(E é por isso que eu te amo)
Und trotzdem lieb' ich dich
E mesmo assim eu te amo
Extreme
Extreme
Und trotzdem lieb' ich dich
And yet I love you
Extreme
Extreme
Mhm
Mhm
Geliebt
Loved
Wir lebten jeden Tag aus
We lived every day
Geweint
Cried
Wir stritten uns auf Teufel komm raus
We fought like hell
Versöhnt
Reconciled
Wir lagen uns in den Armen, hm-hm-hm
We lay in each other's arms, hm-hm-hm
Extreme
Extreme
Gehen bei uns ein und aus
Come and go with us
Geschworen
Sworn
Auf Ewigkeit ich und du
Forever me and you
Erfroren
Frozen
Du provozierst und ich schau' zu
You provoke and I watch
Gehasst
Hated
Ich war vor Eifersucht rasend, hm-hm-hm
I was raging with jealousy, hm-hm-hm
Extreme
Extreme
Was hab' ich dich verflucht
How I cursed you
Und in der Stille der Nacht
And in the silence of the night
Zerreißt der Schmerz in mir fast meine Seele
The pain almost tears my soul apart
Ich will Vergeltung, lieg' wach
I want revenge, I'm awake
Und meine Wut schnürt wie ein Strick meine Kehle
And my anger tightens like a noose around my throat
Doch da sind auch noch Gefühle
But there are also feelings
Die mich durchfahren wie Züge
That run through me like trains
Hin und her
Back and forth
Extreme
Extreme
Und trotzdem lieb' ich dich
And yet I love you
Verdammt
Damned
Ich sage: „Ja“, du sagst: „Nein“
I say: "Yes", you say: "No"
Enttäuscht
Disappointed
Wenn du mir sagst: „Geh allein“
When you tell me: "Go alone"
Verloren
Lost
Verletzte Eitelkeiten, du und ich
Injured vanities, you and me
Extreme
Extreme
Und trotzdem lieb' ich dich
And yet I love you
Und in der Stille der Nacht
And in the silence of the night
(Lass' ich die Zeit mit dir Revue passieren)
(I let the time with you pass in review)
(Auch ich hab' viel falsch gemacht)
(I also did a lot wrong)
Und werde dich so wie du bist akzeptieren
And will accept you as you are
Du bist und bleibst meine Seele
You are and remain my soul
Mit der ich sterbe und lebe, hm-hm-hm
With which I die and live, hm-hm-hm
Extreme
Extreme
Und deshalb lieb' ich dich
And that's why I love you
Extreme
Extreme
(Und deshalb lieb' ich dich)
(And that's why I love you)
Und trotzdem lieb' ich dich
And yet I love you
Extreme
Extremo
Und trotzdem lieb' ich dich
Y aún así te amo
Extreme
Extremo
Mhm
Mhm
Geliebt
Amado
Wir lebten jeden Tag aus
Vivimos cada día al máximo
Geweint
Llorado
Wir stritten uns auf Teufel komm raus
Discutimos a muerte
Versöhnt
Reconciliado
Wir lagen uns in den Armen, hm-hm-hm
Nos abrazamos, hm-hm-hm
Extreme
Extremo
Gehen bei uns ein und aus
Van y vienen con nosotros
Geschworen
Jurado
Auf Ewigkeit ich und du
Por siempre tú y yo
Erfroren
Congelado
Du provozierst und ich schau' zu
Provocas y yo miro
Gehasst
Odiado
Ich war vor Eifersucht rasend, hm-hm-hm
Estaba furioso de celos, hm-hm-hm
Extreme
Extremo
Was hab' ich dich verflucht
Cómo te maldije
Und in der Stille der Nacht
Y en el silencio de la noche
Zerreißt der Schmerz in mir fast meine Seele
El dolor casi desgarra mi alma
Ich will Vergeltung, lieg' wach
Quiero venganza, estoy despierto
Und meine Wut schnürt wie ein Strick meine Kehle
Y mi ira aprieta mi garganta como una cuerda
Doch da sind auch noch Gefühle
Pero también hay sentimientos
Die mich durchfahren wie Züge
Que me atraviesan como trenes
Hin und her
De un lado a otro
Extreme
Extremo
Und trotzdem lieb' ich dich
Y aún así te amo
Verdammt
Maldito
Ich sage: „Ja“, du sagst: „Nein“
Yo digo: "Sí", tú dices: "No"
Enttäuscht
Decepcionado
Wenn du mir sagst: „Geh allein“
Cuando me dices: "Vete solo"
Verloren
Perdido
Verletzte Eitelkeiten, du und ich
Vanidades heridas, tú y yo
Extreme
Extremo
Und trotzdem lieb' ich dich
Y aún así te amo
Und in der Stille der Nacht
Y en el silencio de la noche
(Lass' ich die Zeit mit dir Revue passieren)
(Dejo que el tiempo contigo pase revista)
(Auch ich hab' viel falsch gemacht)
(También he hecho muchas cosas mal)
Und werde dich so wie du bist akzeptieren
Y te aceptaré tal como eres
Du bist und bleibst meine Seele
Eres y seguirás siendo mi alma
Mit der ich sterbe und lebe, hm-hm-hm
Con la que muero y vivo, hm-hm-hm
Extreme
Extremo
Und deshalb lieb' ich dich
Y por eso te amo
Extreme
Extremo
(Und deshalb lieb' ich dich)
(Y por eso te amo)
Und trotzdem lieb' ich dich
Y aún así te amo
Extreme
Extrême
Und trotzdem lieb' ich dich
Et pourtant je t'aime
Extreme
Extrême
Mhm
Mhm
Geliebt
Aimé
Wir lebten jeden Tag aus
Nous avons vécu chaque jour
Geweint
Pleuré
Wir stritten uns auf Teufel komm raus
Nous nous sommes disputés à tout va
Versöhnt
Réconcilié
Wir lagen uns in den Armen, hm-hm-hm
Nous nous sommes serrés dans les bras, hm-hm-hm
Extreme
Extrême
Gehen bei uns ein und aus
Ils vont et viennent chez nous
Geschworen
Juré
Auf Ewigkeit ich und du
Pour l'éternité toi et moi
Erfroren
Gelé
Du provozierst und ich schau' zu
Tu provoques et je regarde
Gehasst
Détesté
Ich war vor Eifersucht rasend, hm-hm-hm
J'étais fou de jalousie, hm-hm-hm
Extreme
Extrême
Was hab' ich dich verflucht
Comme je t'ai maudit
Und in der Stille der Nacht
Et dans le silence de la nuit
Zerreißt der Schmerz in mir fast meine Seele
La douleur en moi déchire presque mon âme
Ich will Vergeltung, lieg' wach
Je veux vengeance, je reste éveillé
Und meine Wut schnürt wie ein Strick meine Kehle
Et ma colère serre ma gorge comme une corde
Doch da sind auch noch Gefühle
Mais il y a aussi encore des sentiments
Die mich durchfahren wie Züge
Qui me traversent comme des trains
Hin und her
Aller et retour
Extreme
Extrême
Und trotzdem lieb' ich dich
Et pourtant je t'aime
Verdammt
Maudit
Ich sage: „Ja“, du sagst: „Nein“
Je dis : "Oui", tu dis : "Non"
Enttäuscht
Déçu
Wenn du mir sagst: „Geh allein“
Quand tu me dis : "Va seul"
Verloren
Perdu
Verletzte Eitelkeiten, du und ich
Blessures d'amour-propre, toi et moi
Extreme
Extrême
Und trotzdem lieb' ich dich
Et pourtant je t'aime
Und in der Stille der Nacht
Et dans le silence de la nuit
(Lass' ich die Zeit mit dir Revue passieren)
(Je laisse le temps avec toi passer en revue)
(Auch ich hab' viel falsch gemacht)
(J'ai aussi fait beaucoup de choses mal)
Und werde dich so wie du bist akzeptieren
Et je t'accepterai telle que tu es
Du bist und bleibst meine Seele
Tu es et resteras mon âme
Mit der ich sterbe und lebe, hm-hm-hm
Avec laquelle je meurs et je vis, hm-hm-hm
Extreme
Extrême
Und deshalb lieb' ich dich
Et c'est pourquoi je t'aime
Extreme
Extrême
(Und deshalb lieb' ich dich)
(Et c'est pourquoi je t'aime)
Und trotzdem lieb' ich dich
Et pourtant je t'aime

Curiosità sulla canzone Extreme [Stereoact Remix] di Roland Kaiser

In quali album è stata rilasciata la canzone “Extreme [Stereoact Remix]” di Roland Kaiser?
Roland Kaiser ha rilasciato la canzone negli album “Grenzenlos II” nel 1998, “Seelenbahnen : Die Kaisermania Edition” nel 2015, e “Stromaufwärts - Kaiser Singt Kaiser” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “Extreme [Stereoact Remix]” di di Roland Kaiser?
La canzone “Extreme [Stereoact Remix]” di di Roland Kaiser è stata composta da Toto Cutugno, Roland Kaiser, Silvia Gehrke.

Canzoni più popolari di Roland Kaiser

Altri artisti di Pop