Gut, dass ihr da seid

Jonathan Zelter, Dominik Gassner

Testi Traduzione

Viele Monde ist es her
Viele Winde sind verweht
Doch unsere Freundschaft
Geht durch die Zeiten
Und hält den stärksten Stürmen stand
An manchen Tagen ist es schwer
Das Licht am Horizont zu sehen
Inmitten von Dramen und Flüchtigkeiten
Halten wir uns an der Hand

Vermissen ist am schönsten
Wenn man sich bald schon wieder sieht
Dieses Funkeln in den Augen
Das es wohl nur einmal gibt

Gut, dass ihr da seid
Ich hab' euch ehrlich vermisst
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
Das Lachen und Weinen vor Glück
Gut, dass ihr da seid
Ich genieß' diese Zeit
Bin gut im Alleinsein
Doch so viel besser ist es mit euch
Gut, dass ihr da seid

Wir müssen uns nicht limitieren
Hier gibt's rein garnichts zu verlieren
Wir kennen uns so lange
Fast schon ein Leben
Und ich liebe dieses Leben mit euch
Gefangen in Alltäglichkeit
Haben wir uns so oft schon befreit
Dass ihr heute da seid
Wir immer noch da sind
Ist keine Selbstverständlichkeit

Mit Dankbarkeit beladen
Denn jedes Mal beginnt
Das Leichte, Unbeschwerte
Wenn wir zusammen sind

Gut, dass ihr da seid
Ich hab' euch ehrlich vermisst
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
Das Lachen und Weinen vor Glück
Gut, dass ihr da seid
Ich genieß' diese Zeit
Bin gut im Alleinsein
Doch so viel besser ist es mit euch

Gut, dass ihr da seid
Ich genieß' diese Zeit
Bin gut im Alleinsein
Doch so viel besser ist es mit euch
Gut, dass ihr da seid

Viele Monde ist es her
È passato molto tempo
Viele Winde sind verweht
Molti venti sono svaniti
Doch unsere Freundschaft
Ma la nostra amicizia
Geht durch die Zeiten
Attraversa i tempi
Und hält den stärksten Stürmen stand
E resiste alle tempeste più forti
An manchen Tagen ist es schwer
In alcuni giorni è difficile
Das Licht am Horizont zu sehen
Vedere la luce all'orizzonte
Inmitten von Dramen und Flüchtigkeiten
In mezzo a drammi e fugacità
Halten wir uns an der Hand
Ci teniamo per mano
Vermissen ist am schönsten
La mancanza è più bella
Wenn man sich bald schon wieder sieht
Quando ci si rivede presto
Dieses Funkeln in den Augen
Quel luccichio negli occhi
Das es wohl nur einmal gibt
Che probabilmente esiste solo una volta
Gut, dass ihr da seid
Bene, che voi siate qui
Ich hab' euch ehrlich vermisst
Vi ho davvero mancato
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
Essere autenticamente spontanei insieme
Das Lachen und Weinen vor Glück
Ridere e piangere di felicità
Gut, dass ihr da seid
Bene, che voi siate qui
Ich genieß' diese Zeit
Sto godendo questo tempo
Bin gut im Alleinsein
Sono bravo a stare da solo
Doch so viel besser ist es mit euch
Ma è molto meglio con voi
Gut, dass ihr da seid
Bene, che voi siate qui
Wir müssen uns nicht limitieren
Non dobbiamo limitarci
Hier gibt's rein garnichts zu verlieren
Non c'è assolutamente nulla da perdere qui
Wir kennen uns so lange
Ci conosciamo da tanto tempo
Fast schon ein Leben
Quasi una vita
Und ich liebe dieses Leben mit euch
E amo questa vita con voi
Gefangen in Alltäglichkeit
Intrappolati nella quotidianità
Haben wir uns so oft schon befreit
Ci siamo liberati così tante volte
Dass ihr heute da seid
Che voi siate qui oggi
Wir immer noch da sind
Che siamo ancora qui
Ist keine Selbstverständlichkeit
Non è scontato
Mit Dankbarkeit beladen
Carico di gratitudine
Denn jedes Mal beginnt
Perché ogni volta inizia
Das Leichte, Unbeschwerte
La leggerezza, l'insouciance
Wenn wir zusammen sind
Quando siamo insieme
Gut, dass ihr da seid
Bene, che voi siate qui
Ich hab' euch ehrlich vermisst
Vi ho davvero mancato
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
Essere autenticamente spontanei insieme
Das Lachen und Weinen vor Glück
Ridere e piangere di felicità
Gut, dass ihr da seid
Bene, che voi siate qui
Ich genieß' diese Zeit
Sto godendo questo tempo
Bin gut im Alleinsein
Sono bravo a stare da solo
Doch so viel besser ist es mit euch
Ma è molto meglio con voi
Gut, dass ihr da seid
Bene, che voi siate qui
Ich genieß' diese Zeit
Sto godendo questo tempo
Bin gut im Alleinsein
Sono bravo a stare da solo
Doch so viel besser ist es mit euch
Ma è molto meglio con voi
Gut, dass ihr da seid
Bene, che voi siate qui
Viele Monde ist es her
Faz muitas luas
Viele Winde sind verweht
Muitos ventos se dissiparam
Doch unsere Freundschaft
Mas a nossa amizade
Geht durch die Zeiten
Atravessa os tempos
Und hält den stärksten Stürmen stand
E resiste às tempestades mais fortes
An manchen Tagen ist es schwer
Em alguns dias é difícil
Das Licht am Horizont zu sehen
Ver a luz no horizonte
Inmitten von Dramen und Flüchtigkeiten
No meio de dramas e efemeridades
Halten wir uns an der Hand
Nós nos seguramos pelas mãos
Vermissen ist am schönsten
Sentir falta é mais bonito
Wenn man sich bald schon wieder sieht
Quando logo nos veremos novamente
Dieses Funkeln in den Augen
Esse brilho nos olhos
Das es wohl nur einmal gibt
Que provavelmente só existe uma vez
Gut, dass ihr da seid
Bom que vocês estão aqui
Ich hab' euch ehrlich vermisst
Eu realmente senti a falta de vocês
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
A autenticidade espontânea juntos
Das Lachen und Weinen vor Glück
O riso e o choro de felicidade
Gut, dass ihr da seid
Bom que vocês estão aqui
Ich genieß' diese Zeit
Estou aproveitando este tempo
Bin gut im Alleinsein
Sou bom em estar sozinho
Doch so viel besser ist es mit euch
Mas é muito melhor com vocês
Gut, dass ihr da seid
Bom que vocês estão aqui
Wir müssen uns nicht limitieren
Não precisamos nos limitar
Hier gibt's rein garnichts zu verlieren
Não há absolutamente nada a perder aqui
Wir kennen uns so lange
Nos conhecemos há tanto tempo
Fast schon ein Leben
Quase uma vida
Und ich liebe dieses Leben mit euch
E eu amo essa vida com vocês
Gefangen in Alltäglichkeit
Presos na rotina
Haben wir uns so oft schon befreit
Nós já nos libertamos tantas vezes
Dass ihr heute da seid
Que vocês estão aqui hoje
Wir immer noch da sind
Que ainda estamos aqui
Ist keine Selbstverständlichkeit
Não é algo que se possa dar como certo
Mit Dankbarkeit beladen
Carregado de gratidão
Denn jedes Mal beginnt
Porque toda vez começa
Das Leichte, Unbeschwerte
A leveza, a despreocupação
Wenn wir zusammen sind
Quando estamos juntos
Gut, dass ihr da seid
Bom que vocês estão aqui
Ich hab' euch ehrlich vermisst
Eu realmente senti a falta de vocês
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
A autenticidade espontânea juntos
Das Lachen und Weinen vor Glück
O riso e o choro de felicidade
Gut, dass ihr da seid
Bom que vocês estão aqui
Ich genieß' diese Zeit
Estou aproveitando este tempo
Bin gut im Alleinsein
Sou bom em estar sozinho
Doch so viel besser ist es mit euch
Mas é muito melhor com vocês
Gut, dass ihr da seid
Bom que vocês estão aqui
Ich genieß' diese Zeit
Estou aproveitando este tempo
Bin gut im Alleinsein
Sou bom em estar sozinho
Doch so viel besser ist es mit euch
Mas é muito melhor com vocês
Gut, dass ihr da seid
Bom que vocês estão aqui
Viele Monde ist es her
It's been many moons
Viele Winde sind verweht
Many winds have blown away
Doch unsere Freundschaft
But our friendship
Geht durch die Zeiten
Goes through the times
Und hält den stärksten Stürmen stand
And withstands the strongest storms
An manchen Tagen ist es schwer
On some days it's hard
Das Licht am Horizont zu sehen
To see the light on the horizon
Inmitten von Dramen und Flüchtigkeiten
Amidst dramas and transience
Halten wir uns an der Hand
We hold each other's hand
Vermissen ist am schönsten
Missing is most beautiful
Wenn man sich bald schon wieder sieht
When you'll see each other again soon
Dieses Funkeln in den Augen
This sparkle in the eyes
Das es wohl nur einmal gibt
That probably only exists once
Gut, dass ihr da seid
Good that you're here
Ich hab' euch ehrlich vermisst
I honestly missed you
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
The authentic unconsidered togetherness
Das Lachen und Weinen vor Glück
The laughing and crying for joy
Gut, dass ihr da seid
Good that you're here
Ich genieß' diese Zeit
I enjoy this time
Bin gut im Alleinsein
I'm good at being alone
Doch so viel besser ist es mit euch
But it's so much better with you
Gut, dass ihr da seid
Good that you're here
Wir müssen uns nicht limitieren
We don't have to limit ourselves
Hier gibt's rein garnichts zu verlieren
There's absolutely nothing to lose here
Wir kennen uns so lange
We've known each other so long
Fast schon ein Leben
Almost a lifetime
Und ich liebe dieses Leben mit euch
And I love this life with you
Gefangen in Alltäglichkeit
Caught in everyday life
Haben wir uns so oft schon befreit
We have freed ourselves so often
Dass ihr heute da seid
That you are here today
Wir immer noch da sind
We are still here
Ist keine Selbstverständlichkeit
Is not a matter of course
Mit Dankbarkeit beladen
Loaded with gratitude
Denn jedes Mal beginnt
Because every time begins
Das Leichte, Unbeschwerte
The light, carefree
Wenn wir zusammen sind
When we are together
Gut, dass ihr da seid
Good that you're here
Ich hab' euch ehrlich vermisst
I honestly missed you
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
The authentic unconsidered togetherness
Das Lachen und Weinen vor Glück
The laughing and crying for joy
Gut, dass ihr da seid
Good that you're here
Ich genieß' diese Zeit
I enjoy this time
Bin gut im Alleinsein
I'm good at being alone
Doch so viel besser ist es mit euch
But it's so much better with you
Gut, dass ihr da seid
Good that you're here
Ich genieß' diese Zeit
I enjoy this time
Bin gut im Alleinsein
I'm good at being alone
Doch so viel besser ist es mit euch
But it's so much better with you
Gut, dass ihr da seid
Good that you're here
Viele Monde ist es her
Hace muchos lunares
Viele Winde sind verweht
Muchos vientos se han desvanecido
Doch unsere Freundschaft
Pero nuestra amistad
Geht durch die Zeiten
Atraviesa los tiempos
Und hält den stärksten Stürmen stand
Y resiste las tormentas más fuertes
An manchen Tagen ist es schwer
Algunos días es difícil
Das Licht am Horizont zu sehen
Ver la luz en el horizonte
Inmitten von Dramen und Flüchtigkeiten
En medio de dramas y fugacidades
Halten wir uns an der Hand
Nos tomamos de la mano
Vermissen ist am schönsten
Extrañar es lo más hermoso
Wenn man sich bald schon wieder sieht
Cuando pronto te volverás a ver
Dieses Funkeln in den Augen
Ese brillo en los ojos
Das es wohl nur einmal gibt
Que probablemente solo existe una vez
Gut, dass ihr da seid
Bien que estéis aquí
Ich hab' euch ehrlich vermisst
Os he echado de menos sinceramente
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
La auténtica espontaneidad juntos
Das Lachen und Weinen vor Glück
La risa y el llanto de felicidad
Gut, dass ihr da seid
Bien que estéis aquí
Ich genieß' diese Zeit
Estoy disfrutando este tiempo
Bin gut im Alleinsein
Soy bueno estando solo
Doch so viel besser ist es mit euch
Pero es mucho mejor con vosotros
Gut, dass ihr da seid
Bien que estéis aquí
Wir müssen uns nicht limitieren
No necesitamos limitarnos
Hier gibt's rein garnichts zu verlieren
Aquí no hay nada que perder
Wir kennen uns so lange
Nos conocemos desde hace tanto tiempo
Fast schon ein Leben
Casi toda una vida
Und ich liebe dieses Leben mit euch
Y amo esta vida con vosotros
Gefangen in Alltäglichkeit
Atrapados en la cotidianidad
Haben wir uns so oft schon befreit
Nos hemos liberado tantas veces
Dass ihr heute da seid
Que estéis aquí hoy
Wir immer noch da sind
Que todavía estemos aquí
Ist keine Selbstverständlichkeit
No es algo que se dé por sentado
Mit Dankbarkeit beladen
Cargado de gratitud
Denn jedes Mal beginnt
Porque cada vez comienza
Das Leichte, Unbeschwerte
Lo ligero, lo despreocupado
Wenn wir zusammen sind
Cuando estamos juntos
Gut, dass ihr da seid
Bien que estéis aquí
Ich hab' euch ehrlich vermisst
Os he echado de menos sinceramente
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
La auténtica espontaneidad juntos
Das Lachen und Weinen vor Glück
La risa y el llanto de felicidad
Gut, dass ihr da seid
Bien que estéis aquí
Ich genieß' diese Zeit
Estoy disfrutando este tiempo
Bin gut im Alleinsein
Soy bueno estando solo
Doch so viel besser ist es mit euch
Pero es mucho mejor con vosotros
Gut, dass ihr da seid
Bien que estéis aquí
Ich genieß' diese Zeit
Estoy disfrutando este tiempo
Bin gut im Alleinsein
Soy bueno estando solo
Doch so viel besser ist es mit euch
Pero es mucho mejor con vosotros
Gut, dass ihr da seid
Bien que estéis aquí
Viele Monde ist es her
Cela fait beaucoup de lunes
Viele Winde sind verweht
Beaucoup de vents se sont dissipés
Doch unsere Freundschaft
Mais notre amitié
Geht durch die Zeiten
Traverse les époques
Und hält den stärksten Stürmen stand
Et résiste aux tempêtes les plus fortes
An manchen Tagen ist es schwer
Certains jours, il est difficile
Das Licht am Horizont zu sehen
De voir la lumière à l'horizon
Inmitten von Dramen und Flüchtigkeiten
Au milieu des drames et des éphémères
Halten wir uns an der Hand
Nous nous tenons par la main
Vermissen ist am schönsten
Le manque est le plus beau
Wenn man sich bald schon wieder sieht
Quand on se revoit bientôt
Dieses Funkeln in den Augen
Cette étincelle dans les yeux
Das es wohl nur einmal gibt
Qui n'existe probablement qu'une fois
Gut, dass ihr da seid
C'est bien que vous soyez là
Ich hab' euch ehrlich vermisst
Vous m'avez sincèrement manqué
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
Être authentiquement spontané ensemble
Das Lachen und Weinen vor Glück
Rire et pleurer de bonheur
Gut, dass ihr da seid
C'est bien que vous soyez là
Ich genieß' diese Zeit
Je profite de ce moment
Bin gut im Alleinsein
Je suis bon pour être seul
Doch so viel besser ist es mit euch
Mais c'est tellement mieux avec vous
Gut, dass ihr da seid
C'est bien que vous soyez là
Wir müssen uns nicht limitieren
Nous n'avons pas besoin de nous limiter
Hier gibt's rein garnichts zu verlieren
Il n'y a absolument rien à perdre ici
Wir kennen uns so lange
Nous nous connaissons depuis si longtemps
Fast schon ein Leben
Presque une vie
Und ich liebe dieses Leben mit euch
Et j'aime cette vie avec vous
Gefangen in Alltäglichkeit
Pris dans la routine quotidienne
Haben wir uns so oft schon befreit
Nous nous sommes déjà libérés si souvent
Dass ihr heute da seid
Que vous soyez là aujourd'hui
Wir immer noch da sind
Que nous soyons toujours là
Ist keine Selbstverständlichkeit
N'est pas une évidence
Mit Dankbarkeit beladen
Chargé de gratitude
Denn jedes Mal beginnt
Car chaque fois commence
Das Leichte, Unbeschwerte
La légèreté, l'insouciance
Wenn wir zusammen sind
Quand nous sommes ensemble
Gut, dass ihr da seid
C'est bien que vous soyez là
Ich hab' euch ehrlich vermisst
Vous m'avez sincèrement manqué
Das miteinander authentisch Unüberlegtsein
Être authentiquement spontané ensemble
Das Lachen und Weinen vor Glück
Rire et pleurer de bonheur
Gut, dass ihr da seid
C'est bien que vous soyez là
Ich genieß' diese Zeit
Je profite de ce moment
Bin gut im Alleinsein
Je suis bon pour être seul
Doch so viel besser ist es mit euch
Mais c'est tellement mieux avec vous
Gut, dass ihr da seid
C'est bien que vous soyez là
Ich genieß' diese Zeit
Je profite de ce moment
Bin gut im Alleinsein
Je suis bon pour être seul
Doch so viel besser ist es mit euch
Mais c'est tellement mieux avec vous
Gut, dass ihr da seid
C'est bien que vous soyez là

Curiosità sulla canzone Gut, dass ihr da seid di Roland Kaiser

In quali album è stata rilasciata la canzone “Gut, dass ihr da seid” di Roland Kaiser?
Roland Kaiser ha rilasciato la canzone negli album “Neue Perspektiven” nel 2023 e “Die größten Partyhits von Roland Kaiser” nel 2024.
Chi ha composto la canzone “Gut, dass ihr da seid” di di Roland Kaiser?
La canzone “Gut, dass ihr da seid” di di Roland Kaiser è stata composta da Jonathan Zelter, Dominik Gassner.

Canzoni più popolari di Roland Kaiser

Altri artisti di Pop