Euromillón

Boris Xavier Perez, Daniel Heredia Vidal, Fernando Andeme Ondo

Testi Traduzione

Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Jeje
Eh, oye nena

Pásate el blunt (pásate el blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación, uh, oh, lord
(Yeah)

Pásate el blunt (pásate el blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
(Yeah)

Pa' la cama que es tarde (tururu)
Fóllame hasta cansarte (uhum)
Ya van má' de dos horas (damn)
Creo que voa' desmayarme (uh)
Quiero un coche de lujo (brrrm)
Como el de un traficante (aha)
Ya no pienso en tenerte (money)
Sólo pienso en gastarte
Holidays, holidays
Vámonos que me ha tocado el Euromillón (premio)
Holidays, holidays
Quiero una bañera dentro 'el comedor (premio)
Holidays, holidays
Nena, dile al jefe que se terminó (bye bye)
Holidays, holidays
Dile que le follen, follen (fuck you)

Pásate el blunt (pásate el blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord, yeah

Pásate el blunt (pásate el blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord

Media vida siendo un desgracia'o, se acabó (fuera)
Vida nueva y todo gracias al Euromillón (premio)
Quiero Punta Cana, cava dentro del avión (ey)
Vacaciones hasta que me muera de calor (uh)
Tengo pa' pagar multas (yeah)
Tengo pa' un sofá nuevo (mil)
Tengo pa' la consulta (eheh)
Y un psiquiatra 'e lo' buenos
Ahora cuando me insultan (ey)
Ya no me importa un huevo (na na)
Meto mano al bolsillo y psst
En tu cara dinero
(Madre mía Dani tío, como te ha cambia'o el dinero)

Pásate el blunt (pásate el blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord

Pásate el blunt (pásate el blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord

Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Jeje
Jeje
Eh, oye nena
Eh, oye ragazza
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passami il blunt (passami il blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Profuma di buono, buon olfatto, forse (forse)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Non ti chiamo perché ho vinto l'Euromillions (milionario)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación, uh, oh, lord
E c'è un bel culo nella mia stanza, uh, oh, signore
(Yeah)
(Sì)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passami il blunt (passami il blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Profuma di buono, buon olfatto, forse (forse)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Non ti chiamo perché ho vinto l'Euromillions (milionario)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
E c'è un bel culo nella mia stanza, uh, ohouoh, signore
(Yeah)
(Sì)
Pa' la cama que es tarde (tururu)
A letto che è tardi (tururu)
Fóllame hasta cansarte (uhum)
Scopami fino a stancarti (uhum)
Ya van má' de dos horas (damn)
Sono già passate più di due ore (damn)
Creo que voa' desmayarme (uh)
Penso che sto per svenire (uh)
Quiero un coche de lujo (brrrm)
Voglio un'auto di lusso (brrrm)
Como el de un traficante (aha)
Come quella di un trafficante (aha)
Ya no pienso en tenerte (money)
Non penso più a te (soldi)
Sólo pienso en gastarte
Penso solo a spenderti
Holidays, holidays
Vacanze, vacanze
Vámonos que me ha tocado el Euromillón (premio)
Andiamo, ho vinto l'Euromillions (premio)
Holidays, holidays
Vacanze, vacanze
Quiero una bañera dentro 'el comedor (premio)
Voglio una vasca da bagno in sala da pranzo (premio)
Holidays, holidays
Vacanze, vacanze
Nena, dile al jefe que se terminó (bye bye)
Ragazza, dì al capo che è finita (bye bye)
Holidays, holidays
Vacanze, vacanze
Dile que le follen, follen (fuck you)
Dìgli di andare a farsi fottere, fottere (fuck you)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passami il blunt (passami il blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Profuma di buono, buon olfatto, forse (forse)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Non ti chiamo perché ho vinto l'Euromillions (milionario)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord, yeah
E c'è un bel culo nella mia stanza, uh, ohouoh, signore, sì
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passami il blunt (passami il blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Profuma di buono, buon olfatto, forse (forse)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Non ti chiamo perché ho vinto l'Euromillions (milionario)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
E c'è un bel culo nella mia stanza, uh, ohouoh, signore
Media vida siendo un desgracia'o, se acabó (fuera)
Metà della mia vita è stata una disgrazia, è finita (fuori)
Vida nueva y todo gracias al Euromillón (premio)
Nuova vita e tutto grazie all'Euromillions (premio)
Quiero Punta Cana, cava dentro del avión (ey)
Voglio Punta Cana, champagne sull'aereo (ey)
Vacaciones hasta que me muera de calor (uh)
Vacanze fino a morire di caldo (uh)
Tengo pa' pagar multas (yeah)
Ho soldi per pagare le multe (yeah)
Tengo pa' un sofá nuevo (mil)
Ho soldi per un nuovo divano (mille)
Tengo pa' la consulta (eheh)
Ho soldi per la visita (eheh)
Y un psiquiatra 'e lo' buenos
E un buon psichiatra
Ahora cuando me insultan (ey)
Ora quando mi insultano (ey)
Ya no me importa un huevo (na na)
Non me ne frega niente (na na)
Meto mano al bolsillo y psst
Meto la mano in tasca e psst
En tu cara dinero
Soldi in faccia
(Madre mía Dani tío, como te ha cambia'o el dinero)
(Mamma mia Dani, come ti ha cambiato il denaro)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passami il blunt (passami il blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Profuma di buono, buon olfatto, forse (forse)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Non ti chiamo perché ho vinto l'Euromillions (milionario)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
E c'è un bel culo nella mia stanza, uh, ohouoh, signore
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passami il blunt (passami il blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Profuma di buono, buon olfatto, forse (forse)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Non ti chiamo perché ho vinto l'Euromillions (milionario)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
E c'è un bel culo nella mia stanza, uh, ohouoh, signore
Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Jeje
Jeje
Eh, oye nena
Eh, oye nena
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passa o blunt (passa o blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Cheira bem, bom olfato, talvez (talvez)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Não te ligo porque ganhei o Euromilhões (milionário)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación, uh, oh, lord
E tem uma bunda toda bonita no meu quarto, uh, oh, senhor
(Yeah)
(Sim)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passa o blunt (passa o blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Cheira bem, bom olfato, talvez (talvez)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Não te ligo porque ganhei o Euromilhões (milionário)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
E tem uma bunda toda bonita no meu quarto, uh, ohouoh, senhor
(Yeah)
(Sim)
Pa' la cama que es tarde (tururu)
Para a cama que é tarde (tururu)
Fóllame hasta cansarte (uhum)
Faz amor comigo até te cansares (uhum)
Ya van má' de dos horas (damn)
Já passaram mais de duas horas (damn)
Creo que voa' desmayarme (uh)
Acho que vou desmaiar (uh)
Quiero un coche de lujo (brrrm)
Quero um carro de luxo (brrrm)
Como el de un traficante (aha)
Como o de um traficante (aha)
Ya no pienso en tenerte (money)
Já não penso em te ter (money)
Sólo pienso en gastarte
Só penso em gastar-te
Holidays, holidays
Férias, férias
Vámonos que me ha tocado el Euromillón (premio)
Vamos embora, ganhei o Euromilhões (prêmio)
Holidays, holidays
Férias, férias
Quiero una bañera dentro 'el comedor (premio)
Quero uma banheira na sala de jantar (prêmio)
Holidays, holidays
Férias, férias
Nena, dile al jefe que se terminó (bye bye)
Nena, diz ao chefe que acabou (bye bye)
Holidays, holidays
Férias, férias
Dile que le follen, follen (fuck you)
Diz-lhe que se lixe, lixe (fuck you)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passa o blunt (passa o blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Cheira bem, bom olfato, talvez (talvez)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Não te ligo porque ganhei o Euromilhões (milionário)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord, yeah
E tem uma bunda toda bonita no meu quarto, uh, ohouoh, senhor, sim
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passa o blunt (passa o blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Cheira bem, bom olfato, talvez (talvez)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Não te ligo porque ganhei o Euromilhões (milionário)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
E tem uma bunda toda bonita no meu quarto, uh, ohouoh, senhor
Media vida siendo un desgracia'o, se acabó (fuera)
Metade da vida sendo um desgraçado, acabou (fora)
Vida nueva y todo gracias al Euromillón (premio)
Vida nova e tudo graças ao Euromilhões (prêmio)
Quiero Punta Cana, cava dentro del avión (ey)
Quero Punta Cana, champanhe dentro do avião (ey)
Vacaciones hasta que me muera de calor (uh)
Férias até morrer de calor (uh)
Tengo pa' pagar multas (yeah)
Tenho para pagar multas (yeah)
Tengo pa' un sofá nuevo (mil)
Tenho para um sofá novo (mil)
Tengo pa' la consulta (eheh)
Tenho para a consulta (eheh)
Y un psiquiatra 'e lo' buenos
E um psiquiatra dos bons
Ahora cuando me insultan (ey)
Agora quando me insultam (ey)
Ya no me importa un huevo (na na)
Já não me importa nada (na na)
Meto mano al bolsillo y psst
Meto a mão ao bolso e psst
En tu cara dinero
Na tua cara dinheiro
(Madre mía Dani tío, como te ha cambia'o el dinero)
(Mãe minha Dani tio, como o dinheiro te mudou)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passa o blunt (passa o blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Cheira bem, bom olfato, talvez (talvez)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Não te ligo porque ganhei o Euromilhões (milionário)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
E tem uma bunda toda bonita no meu quarto, uh, ohouoh, senhor
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passa o blunt (passa o blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Cheira bem, bom olfato, talvez (talvez)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Não te ligo porque ganhei o Euromilhões (milionário)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
E tem uma bunda toda bonita no meu quarto, uh, ohouoh, senhor
Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Jeje
Jeje
Eh, oye nena
Hey, girl
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Pass me the blunt (pass me the blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
It smells good, good sense of smell, maybe (maybe)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
I don't call you because I have the Euromillions (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación, uh, oh, lord
And there's a very handsome ass in my room, uh, oh, lord
(Yeah)
(Yeah)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Pass me the blunt (pass me the blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
It smells good, good sense of smell, maybe (maybe)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
I don't call you because I have the Euromillions (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
And there's a very handsome ass in my room uh, ohouoh, lord
(Yeah)
(Yeah)
Pa' la cama que es tarde (tururu)
To bed, it's late (tururu)
Fóllame hasta cansarte (uhum)
Fuck me until you're tired (uhum)
Ya van má' de dos horas (damn)
It's been more than two hours (damn)
Creo que voa' desmayarme (uh)
I think I'm going to faint (uh)
Quiero un coche de lujo (brrrm)
I want a luxury car (brrrm)
Como el de un traficante (aha)
Like a drug dealer's (aha)
Ya no pienso en tenerte (money)
I don't think about having you anymore (money)
Sólo pienso en gastarte
I only think about spending you
Holidays, holidays
Holidays, holidays
Vámonos que me ha tocado el Euromillón (premio)
Let's go, I've won the Euromillions (prize)
Holidays, holidays
Holidays, holidays
Quiero una bañera dentro 'el comedor (premio)
I want a bathtub in the dining room (prize)
Holidays, holidays
Holidays, holidays
Nena, dile al jefe que se terminó (bye bye)
Baby, tell the boss it's over (bye bye)
Holidays, holidays
Holidays, holidays
Dile que le follen, follen (fuck you)
Tell him to fuck off, fuck off (fuck you)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Pass me the blunt (pass me the blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
It smells good, good sense of smell, maybe (maybe)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
I don't call you because I have the Euromillions (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord, yeah
And there's a very handsome ass in my room uh, ohouoh, lord, yeah
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Pass me the blunt (pass me the blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
It smells good, good sense of smell, maybe (maybe)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
I don't call you because I have the Euromillions (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
And there's a very handsome ass in my room uh, ohouoh, lord
Media vida siendo un desgracia'o, se acabó (fuera)
Half a life being a loser, it's over (out)
Vida nueva y todo gracias al Euromillón (premio)
New life and all thanks to the Euromillions (prize)
Quiero Punta Cana, cava dentro del avión (ey)
I want Punta Cana, champagne on the plane (ey)
Vacaciones hasta que me muera de calor (uh)
Vacation until I die of heat (uh)
Tengo pa' pagar multas (yeah)
I have money to pay fines (yeah)
Tengo pa' un sofá nuevo (mil)
I have money for a new sofa (thousand)
Tengo pa' la consulta (eheh)
I have money for the consultation (eheh)
Y un psiquiatra 'e lo' buenos
And a good psychiatrist
Ahora cuando me insultan (ey)
Now when they insult me (ey)
Ya no me importa un huevo (na na)
I don't give a damn (na na)
Meto mano al bolsillo y psst
I put my hand in my pocket and psst
En tu cara dinero
Money in your face
(Madre mía Dani tío, como te ha cambia'o el dinero)
(My god Dani man, how money has changed you)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Pass me the blunt (pass me the blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
It smells good, good sense of smell, maybe (maybe)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
I don't call you because I have the Euromillions (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
And there's a very handsome ass in my room uh, ohouoh, lord
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Pass me the blunt (pass me the blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
It smells good, good sense of smell, maybe (maybe)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
I don't call you because I have the Euromillions (millionaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
And there's a very handsome ass in my room uh, ohouoh, lord
Uh, lau-lau-lau
Euh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Euh, lau-lau-lau
Jeje
Jeje
Eh, oye nena
Eh, écoute petite
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passe-moi le blunt (passe-moi le blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Ça sent bon, bon flair, peut-être (peut-être)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Je ne t'appelle pas parce que j'ai gagné à l'Euromillions (millionnaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación, uh, oh, lord
Et il y a un cul tout beau dans ma chambre, euh, oh, seigneur
(Yeah)
(Ouais)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passe-moi le blunt (passe-moi le blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Ça sent bon, bon flair, peut-être (peut-être)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Je ne t'appelle pas parce que j'ai gagné à l'Euromillions (millionnaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
Et il y a un cul tout beau dans ma chambre, euh, ohouoh, seigneur
(Yeah)
(Ouais)
Pa' la cama que es tarde (tururu)
Au lit, il est tard (tururu)
Fóllame hasta cansarte (uhum)
Baise-moi jusqu'à ce que tu sois fatigué (uhum)
Ya van má' de dos horas (damn)
Ça fait plus de deux heures (mince)
Creo que voa' desmayarme (uh)
Je pense que je vais m'évanouir (uh)
Quiero un coche de lujo (brrrm)
Je veux une voiture de luxe (brrrm)
Como el de un traficante (aha)
Comme celle d'un trafiquant (aha)
Ya no pienso en tenerte (money)
Je ne pense plus à t'avoir (argent)
Sólo pienso en gastarte
Je ne pense qu'à te dépenser
Holidays, holidays
Vacances, vacances
Vámonos que me ha tocado el Euromillón (premio)
Allons-y, j'ai gagné à l'Euromillions (prix)
Holidays, holidays
Vacances, vacances
Quiero una bañera dentro 'el comedor (premio)
Je veux une baignoire dans la salle à manger (prix)
Holidays, holidays
Vacances, vacances
Nena, dile al jefe que se terminó (bye bye)
Chérie, dis à ton patron que c'est fini (au revoir)
Holidays, holidays
Vacances, vacances
Dile que le follen, follen (fuck you)
Dis-lui d'aller se faire foutre, foutre (va te faire foutre)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passe-moi le blunt (passe-moi le blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Ça sent bon, bon flair, peut-être (peut-être)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Je ne t'appelle pas parce que j'ai gagné à l'Euromillions (millionnaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord, yeah
Et il y a un cul tout beau dans ma chambre, euh, ohouoh, seigneur, ouais
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passe-moi le blunt (passe-moi le blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Ça sent bon, bon flair, peut-être (peut-être)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Je ne t'appelle pas parce que j'ai gagné à l'Euromillions (millionnaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
Et il y a un cul tout beau dans ma chambre, euh, ohouoh, seigneur
Media vida siendo un desgracia'o, se acabó (fuera)
Une demi-vie en étant un malheureux, c'est fini (dehors)
Vida nueva y todo gracias al Euromillón (premio)
Nouvelle vie et tout grâce à l'Euromillions (prix)
Quiero Punta Cana, cava dentro del avión (ey)
Je veux Punta Cana, du champagne dans l'avion (ey)
Vacaciones hasta que me muera de calor (uh)
Des vacances jusqu'à ce que je meure de chaleur (uh)
Tengo pa' pagar multas (yeah)
J'ai de quoi payer des amendes (ouais)
Tengo pa' un sofá nuevo (mil)
J'ai de quoi pour un nouveau canapé (mille)
Tengo pa' la consulta (eheh)
J'ai de quoi pour la consultation (eheh)
Y un psiquiatra 'e lo' buenos
Et un bon psychiatre
Ahora cuando me insultan (ey)
Maintenant quand on m'insulte (ey)
Ya no me importa un huevo (na na)
Je m'en fiche complètement (na na)
Meto mano al bolsillo y psst
Je mets la main dans ma poche et psst
En tu cara dinero
De l'argent dans ta face
(Madre mía Dani tío, como te ha cambia'o el dinero)
(Mon Dieu Dani, comme l'argent t'a changé)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passe-moi le blunt (passe-moi le blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Ça sent bon, bon flair, peut-être (peut-être)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Je ne t'appelle pas parce que j'ai gagné à l'Euromillions (millionnaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
Et il y a un cul tout beau dans ma chambre, euh, ohouoh, seigneur
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Passe-moi le blunt (passe-moi le blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Ça sent bon, bon flair, peut-être (peut-être)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Je ne t'appelle pas parce que j'ai gagné à l'Euromillions (millionnaire)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
Et il y a un cul tout beau dans ma chambre, euh, ohouoh, seigneur
Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Uh, lau-lau-lau
Jeje
Jeje
Eh, oye nena
Eh, hör zu, Mädchen
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Gib mir den Blunt (gib mir den Blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Es riecht gut, guter Geruchssinn, vielleicht (vielleicht)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Ich rufe dich nicht an, weil ich den Euromillionen habe (Millionär)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación, uh, oh, lord
Und es gibt einen hübschen Hintern in meinem Zimmer, uh, oh, Herr
(Yeah)
(Ja)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Gib mir den Blunt (gib mir den Blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Es riecht gut, guter Geruchssinn, vielleicht (vielleicht)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Ich rufe dich nicht an, weil ich den Euromillionen habe (Millionär)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
Und es gibt einen hübschen Hintern in meinem Zimmer uh, ohouoh, Herr
(Yeah)
(Ja)
Pa' la cama que es tarde (tururu)
Ab ins Bett, es ist spät (tururu)
Fóllame hasta cansarte (uhum)
Fick mich bis du müde bist (uhum)
Ya van má' de dos horas (damn)
Es sind schon mehr als zwei Stunden vergangen (verdammt)
Creo que voa' desmayarme (uh)
Ich glaube, ich werde ohnmächtig (uh)
Quiero un coche de lujo (brrrm)
Ich will ein Luxusauto (brrrm)
Como el de un traficante (aha)
Wie das eines Dealers (aha)
Ya no pienso en tenerte (money)
Ich denke nicht mehr daran, dich zu haben (Geld)
Sólo pienso en gastarte
Ich denke nur noch daran, dich auszugeben
Holidays, holidays
Urlaub, Urlaub
Vámonos que me ha tocado el Euromillón (premio)
Lass uns gehen, ich habe den Euromillionen gewonnen (Preis)
Holidays, holidays
Urlaub, Urlaub
Quiero una bañera dentro 'el comedor (premio)
Ich will eine Badewanne im Esszimmer (Preis)
Holidays, holidays
Urlaub, Urlaub
Nena, dile al jefe que se terminó (bye bye)
Mädchen, sag dem Chef, dass es vorbei ist (Tschüss Tschüss)
Holidays, holidays
Urlaub, Urlaub
Dile que le follen, follen (fuck you)
Sag ihm, er soll sich verpissen, verpissen (fick dich)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Gib mir den Blunt (gib mir den Blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Es riecht gut, guter Geruchssinn, vielleicht (vielleicht)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Ich rufe dich nicht an, weil ich den Euromillionen habe (Millionär)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord, yeah
Und es gibt einen hübschen Hintern in meinem Zimmer uh, ohouoh, Herr, ja
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Gib mir den Blunt (gib mir den Blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Es riecht gut, guter Geruchssinn, vielleicht (vielleicht)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Ich rufe dich nicht an, weil ich den Euromillionen habe (Millionär)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
Und es gibt einen hübschen Hintern in meinem Zimmer uh, ohouoh, Herr
Media vida siendo un desgracia'o, se acabó (fuera)
Ein halbes Leben lang ein Versager, es ist vorbei (raus)
Vida nueva y todo gracias al Euromillón (premio)
Neues Leben und alles dank der Euromillionen (Preis)
Quiero Punta Cana, cava dentro del avión (ey)
Ich will Punta Cana, Champagner im Flugzeug (ey)
Vacaciones hasta que me muera de calor (uh)
Urlaub bis ich vor Hitze sterbe (uh)
Tengo pa' pagar multas (yeah)
Ich habe genug, um Strafen zu bezahlen (ja)
Tengo pa' un sofá nuevo (mil)
Ich habe genug für ein neues Sofa (tausend)
Tengo pa' la consulta (eheh)
Ich habe genug für den Arztbesuch (eheh)
Y un psiquiatra 'e lo' buenos
Und einen guten Psychiater
Ahora cuando me insultan (ey)
Jetzt, wenn sie mich beleidigen (ey)
Ya no me importa un huevo (na na)
Ist es mir egal (na na)
Meto mano al bolsillo y psst
Ich greife in die Tasche und psst
En tu cara dinero
Geld ins Gesicht
(Madre mía Dani tío, como te ha cambia'o el dinero)
(Meine Güte Dani, wie das Geld dich verändert hat)
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Gib mir den Blunt (gib mir den Blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Es riecht gut, guter Geruchssinn, vielleicht (vielleicht)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Ich rufe dich nicht an, weil ich den Euromillionen habe (Millionär)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
Und es gibt einen hübschen Hintern in meinem Zimmer uh, ohouoh, Herr
Pásate el blunt (pásate el blunt)
Gib mir den Blunt (gib mir den Blunt)
Huele rico, buen olfato, a lo mejor (a lo mejor)
Es riecht gut, guter Geruchssinn, vielleicht (vielleicht)
No te llamo porque tengo el Euromillón (millionaire)
Ich rufe dich nicht an, weil ich den Euromillionen habe (Millionär)
Y hay un culo todo guapo en mi habitación uh, ohouoh, lord
Und es gibt einen hübschen Hintern in meinem Zimmer uh, ohouoh, Herr

Curiosità sulla canzone Euromillón di Rels B

Chi ha composto la canzone “Euromillón” di di Rels B?
La canzone “Euromillón” di di Rels B è stata composta da Boris Xavier Perez, Daniel Heredia Vidal, Fernando Andeme Ondo.

Canzoni più popolari di Rels B

Altri artisti di Hip Hop/Rap