Espumas Ao Vento [Ao Vivo]

Jose Accioly Cavalcante Neto

Testi Traduzione

Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
Um grande amor não se acaba assim
Feito espumas ao vento
Não é coisa de momento, raiva passageira
Mania que dá e passa, feito brincadeira
O amor deixa marca que não dá pra apagar (meu xaropinho)

Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
Cabeça doida, coração na mão
Desejo pegando fogo
Sem saber direito a hora e o que fazer
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Ai, se eu fosse você eu voltava pra mim de novo

Mas uma coisa fique certa, amor
A porta vai estar sempre aberta, amor
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Na hora que você chegar
E de uma coisa fique certa, amor
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Na hora que você chegar

Isso daqui é o Luan Estilizado
É um menino de almazan viu
Aoh cabra moito safado

Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
Cabeça doida, coração na mão
Desejo pegando fogo
Sem saber direito a hora nem o que fazer
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Mas se eu fosse você eu voltava pra mim de novo

Mas uma coisa fique certa, amor
A porta vai estar sempre aberta, amor
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Na hora que você chegar
Mas de uma coisa fique certa, amor
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Na hora que você chegar

É Luan Estilizado
Ãh essa mania diferente

Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
So che dentro di te vive ancora un pezzetto di me
Um grande amor não se acaba assim
Un grande amore non finisce così
Feito espumas ao vento
Come schiume al vento
Não é coisa de momento, raiva passageira
Non è una cosa del momento, rabbia passeggera
Mania que dá e passa, feito brincadeira
Una mania che viene e passa, come un gioco
O amor deixa marca que não dá pra apagar (meu xaropinho)
L'amore lascia un segno che non si può cancellare (mio piccolo tesoro)
Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
So di aver sbagliato, sono qui per chiederti perdono
Cabeça doida, coração na mão
Testa confusa, cuore in mano
Desejo pegando fogo
Desiderio che brucia
Sem saber direito a hora e o que fazer
Senza sapere esattamente quando e cosa fare
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Non trovo una sola parola per dirtelo
Ai, se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Ah, se fossi in te, tornerei da me di nuovo
Mas uma coisa fique certa, amor
Ma una cosa sia certa, amore
A porta vai estar sempre aberta, amor
La porta sarà sempre aperta, amore
O meu olhar vai dar uma festa, amor
I miei occhi faranno una festa, amore
Na hora que você chegar
Nel momento in cui arriverai
E de uma coisa fique certa, amor
E di una cosa sia certa, amore
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
La porta sarà sempre aperta, amore
O meu olhar vai dar uma festa, amor
I miei occhi faranno una festa, amore
Na hora que você chegar
Nel momento in cui arriverai
Isso daqui é o Luan Estilizado
Questo qui è Luan Stilizzato
É um menino de almazan viu
È un ragazzo di Almazan, vedi
Aoh cabra moito safado
Oh, un ragazzo molto furbo
Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
So di aver sbagliato, sono qui per chiederti perdono
Cabeça doida, coração na mão
Testa confusa, cuore in mano
Desejo pegando fogo
Desiderio che brucia
Sem saber direito a hora nem o que fazer
Senza sapere esattamente quando e cosa fare
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Non trovo una sola parola per dirtelo
Mas se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Ma se fossi in te, tornerei da me di nuovo
Mas uma coisa fique certa, amor
Ma una cosa sia certa, amore
A porta vai estar sempre aberta, amor
La porta sarà sempre aperta, amore
O meu olhar vai dar uma festa, amor
I miei occhi faranno una festa, amore
Na hora que você chegar
Nel momento in cui arriverai
Mas de uma coisa fique certa, amor
Ma di una cosa sia certa, amore
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
La porta sarà sempre aperta, amore
O meu olhar vai dar uma festa, amor
I miei occhi faranno una festa, amore
Na hora que você chegar
Nel momento in cui arriverai
É Luan Estilizado
È Luan Stilizzato
Ãh essa mania diferente
Ah, questa strana mania.
Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
I know that inside you there's still a little piece of me
Um grande amor não se acaba assim
A great love doesn't end like this
Feito espumas ao vento
Like foam in the wind
Não é coisa de momento, raiva passageira
It's not a momentary thing, fleeting anger
Mania que dá e passa, feito brincadeira
A habit that comes and goes, like a game
O amor deixa marca que não dá pra apagar (meu xaropinho)
Love leaves a mark that can't be erased (my little syrup)
Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
I know I made a mistake, I'm here to ask for your forgiveness
Cabeça doida, coração na mão
Crazy head, heart in hand
Desejo pegando fogo
Desire catching fire
Sem saber direito a hora e o que fazer
Not knowing exactly when and what to do
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
I can't find a single word to tell you
Ai, se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Oh, if I were you I would come back to me again
Mas uma coisa fique certa, amor
But one thing is certain, love
A porta vai estar sempre aberta, amor
The door will always be open, love
O meu olhar vai dar uma festa, amor
My eyes will throw a party, love
Na hora que você chegar
The moment you arrive
E de uma coisa fique certa, amor
And one thing is certain, love
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
The door will always be open, love
O meu olhar vai dar uma festa, amor
My eyes will throw a party, love
Na hora que você chegar
The moment you arrive
Isso daqui é o Luan Estilizado
This here is Luan Estilizado
É um menino de almazan viu
He's a boy from Almazan, you see
Aoh cabra moito safado
Oh, such a very naughty guy
Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
I know I made a mistake, I'm here to ask for your forgiveness
Cabeça doida, coração na mão
Crazy head, heart in hand
Desejo pegando fogo
Desire catching fire
Sem saber direito a hora nem o que fazer
Not knowing exactly when and what to do
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
I can't find a single word to tell you
Mas se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
But if I were you I would come back to me again
Mas uma coisa fique certa, amor
But one thing is certain, love
A porta vai estar sempre aberta, amor
The door will always be open, love
O meu olhar vai dar uma festa, amor
My eyes will throw a party, love
Na hora que você chegar
The moment you arrive
Mas de uma coisa fique certa, amor
But one thing is certain, love
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
The door will always be open, love
O meu olhar vai dar uma festa, amor
My eyes will throw a party, love
Na hora que você chegar
The moment you arrive
É Luan Estilizado
It's Luan Estilizado
Ãh essa mania diferente
Ah, this different habit
Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
Sé que ahí dentro aún vive un pedacito de mí
Um grande amor não se acaba assim
Un gran amor no se acaba así
Feito espumas ao vento
Como espumas al viento
Não é coisa de momento, raiva passageira
No es cosa de un momento, ira pasajera
Mania que dá e passa, feito brincadeira
Manía que viene y pasa, como un juego
O amor deixa marca que não dá pra apagar (meu xaropinho)
El amor deja una marca que no se puede borrar (mi jarabe)
Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
Sé que me equivoqué, estoy aquí para pedirte perdón
Cabeça doida, coração na mão
Cabeza loca, corazón en la mano
Desejo pegando fogo
Deseo ardiendo
Sem saber direito a hora e o que fazer
Sin saber exactamente la hora y qué hacer
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
No encuentro una sola palabra para decirte
Ai, se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Ay, si yo fuera tú, volvería a mí de nuevo
Mas uma coisa fique certa, amor
Pero una cosa es segura, amor
A porta vai estar sempre aberta, amor
La puerta siempre estará abierta, amor
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mis ojos harán una fiesta, amor
Na hora que você chegar
En el momento en que llegues
E de uma coisa fique certa, amor
Y de una cosa esté seguro, amor
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
La puerta siempre estará abierta, amor
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mis ojos harán una fiesta, amor
Na hora que você chegar
En el momento en que llegues
Isso daqui é o Luan Estilizado
Esto es Luan Estilizado
É um menino de almazan viu
Es un chico de Almazán, ¿ves?
Aoh cabra moito safado
Oh, chico muy travieso
Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
Sé que me equivoqué, estoy aquí para pedirte perdón
Cabeça doida, coração na mão
Cabeza loca, corazón en la mano
Desejo pegando fogo
Deseo ardiendo
Sem saber direito a hora nem o que fazer
Sin saber exactamente la hora ni qué hacer
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
No encuentro una sola palabra para decirte
Mas se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Pero si yo fuera tú, volvería a mí de nuevo
Mas uma coisa fique certa, amor
Pero una cosa es segura, amor
A porta vai estar sempre aberta, amor
La puerta siempre estará abierta, amor
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mis ojos harán una fiesta, amor
Na hora que você chegar
En el momento en que llegues
Mas de uma coisa fique certa, amor
Pero de una cosa esté seguro, amor
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
La puerta siempre estará abierta, amor
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mis ojos harán una fiesta, amor
Na hora que você chegar
En el momento en que llegues
É Luan Estilizado
Es Luan Estilizado
Ãh essa mania diferente
Ah, esta manía diferente
Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
Je sais qu'il reste encore un petit bout de moi en toi
Um grande amor não se acaba assim
Un grand amour ne se termine pas comme ça
Feito espumas ao vento
Comme des bulles au vent
Não é coisa de momento, raiva passageira
Ce n'est pas une chose de l'instant, une colère passagère
Mania que dá e passa, feito brincadeira
Une manie qui vient et passe, comme un jeu
O amor deixa marca que não dá pra apagar (meu xaropinho)
L'amour laisse une marque qui ne peut pas être effacée (mon petit sirop)
Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
Je sais que j'ai fait une erreur, je suis ici pour te demander pardon
Cabeça doida, coração na mão
Tête folle, cœur en main
Desejo pegando fogo
Désir en feu
Sem saber direito a hora e o que fazer
Sans savoir vraiment quand et quoi faire
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Je ne trouve pas un seul mot pour te dire
Ai, se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Ah, si j'étais toi, je reviendrais à moi encore une fois
Mas uma coisa fique certa, amor
Mais une chose est sûre, mon amour
A porta vai estar sempre aberta, amor
La porte sera toujours ouverte, mon amour
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mon regard fera la fête, mon amour
Na hora que você chegar
Au moment où tu arriveras
E de uma coisa fique certa, amor
Et une chose est sûre, mon amour
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
La porte sera toujours ouverte, mon amour
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mon regard fera la fête, mon amour
Na hora que você chegar
Au moment où tu arriveras
Isso daqui é o Luan Estilizado
C'est Luan Estilizado
É um menino de almazan viu
C'est un garçon d'Almazan, tu vois
Aoh cabra moito safado
Oh, ce gars est vraiment coquin
Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
Je sais que j'ai fait une erreur, je suis ici pour te demander pardon
Cabeça doida, coração na mão
Tête folle, cœur en main
Desejo pegando fogo
Désir en feu
Sem saber direito a hora nem o que fazer
Sans savoir vraiment quand et quoi faire
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Je ne trouve pas un seul mot pour te dire
Mas se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Mais si j'étais toi, je reviendrais à moi encore une fois
Mas uma coisa fique certa, amor
Mais une chose est sûre, mon amour
A porta vai estar sempre aberta, amor
La porte sera toujours ouverte, mon amour
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mon regard fera la fête, mon amour
Na hora que você chegar
Au moment où tu arriveras
Mas de uma coisa fique certa, amor
Mais une chose est sûre, mon amour
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
La porte sera toujours ouverte, mon amour
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mon regard fera la fête, mon amour
Na hora que você chegar
Au moment où tu arriveras
É Luan Estilizado
C'est Luan Estilizado
Ãh essa mania diferente
Ah, cette manie différente
Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
Ich weiß, dass in dir noch ein kleines Stück von mir wohnt
Um grande amor não se acaba assim
Eine große Liebe endet nicht so
Feito espumas ao vento
Wie Schaum im Wind
Não é coisa de momento, raiva passageira
Es ist nicht etwas momentanes, vorübergehende Wut
Mania que dá e passa, feito brincadeira
Eine Laune, die kommt und geht, wie ein Spiel
O amor deixa marca que não dá pra apagar (meu xaropinho)
Liebe hinterlässt Spuren, die man nicht auslöschen kann (mein Süßer)
Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
Ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht, ich bin hier, um um Verzeihung zu bitten
Cabeça doida, coração na mão
Verrückter Kopf, Herz in der Hand
Desejo pegando fogo
Verlangen brennt wie Feuer
Sem saber direito a hora e o que fazer
Ohne zu wissen, wann und was zu tun ist
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Ich finde kein einziges Wort, um es dir zu sagen
Ai, se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Oh, wenn ich du wäre, würde ich zu mir zurückkehren
Mas uma coisa fique certa, amor
Aber eins sei sicher, Liebe
A porta vai estar sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mein Blick wird eine Party sein, Liebe
Na hora que você chegar
In dem Moment, in dem du ankommst
E de uma coisa fique certa, amor
Und eins sei sicher, Liebe
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mein Blick wird eine Party sein, Liebe
Na hora que você chegar
In dem Moment, in dem du ankommst
Isso daqui é o Luan Estilizado
Das hier ist Luan Estilizado
É um menino de almazan viu
Er ist ein Junge aus Almazan, siehst du
Aoh cabra moito safado
Oh, dieser sehr freche Kerl
Sei que errei, 'to aqui pra te pedir perdão
Ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht, ich bin hier, um um Verzeihung zu bitten
Cabeça doida, coração na mão
Verrückter Kopf, Herz in der Hand
Desejo pegando fogo
Verlangen brennt wie Feuer
Sem saber direito a hora nem o que fazer
Ohne zu wissen, wann und was zu tun ist
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Ich finde kein einziges Wort, um es dir zu sagen
Mas se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Aber wenn ich du wäre, würde ich zu mir zurückkehren
Mas uma coisa fique certa, amor
Aber eins sei sicher, Liebe
A porta vai estar sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mein Blick wird eine Party sein, Liebe
Na hora que você chegar
In dem Moment, in dem du ankommst
Mas de uma coisa fique certa, amor
Und eins sei sicher, Liebe
A porta vai 'tar sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mein Blick wird eine Party sein, Liebe
Na hora que você chegar
In dem Moment, in dem du ankommst
É Luan Estilizado
Das ist Luan Estilizado
Ãh essa mania diferente
Ah, diese andere Art von Manie

Curiosità sulla canzone Espumas Ao Vento [Ao Vivo] di Raí Saia Rodada

Chi ha composto la canzone “Espumas Ao Vento [Ao Vivo]” di di Raí Saia Rodada?
La canzone “Espumas Ao Vento [Ao Vivo]” di di Raí Saia Rodada è stata composta da Jose Accioly Cavalcante Neto.

Canzoni più popolari di Raí Saia Rodada

Altri artisti di Brega