Candida Doyle, Jarvis Branson Cocker, Mark Andrew Webber, Nick Banks, Stephen Patrick Mackey
You look just like Sylvia
Well, you look like her to me
The way she wore her hair then
Oh, he way she used to be
I've not seen her for a long time
Though I've heard she's still around
Her father's living with some girl
Who's a year younger than her
She's living in the country now, yeah
Oh, she's trying to get better
Her beauty was her only crime
Yeah, I remember Sylvia
So keep believing
And do what you do
I can't help you but I know things are gonna get better
And please stop asking what it's got to do with you
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Who's this man you're talking to?
Can't you see what he wants to do?
He thinks if he stands near enough then he will look as good as you
Oh, he don't care about your problems
He just wants to show his friends
I guess I'm just the same as him
Oh, I just didn't know it then
I never understood you really
And I know it's too late now
You didn't ask to be that way
Oh, I'm sorry, Sylvia
So keep believing
And do what you do
I can't help you but I know things are gonna get better
And please stop asking what it's got to do with you
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, it's true, yeah
So please stop asking what it's got to do with you
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, Sylvia
You look just like Sylvia
Assomigli proprio a Sylvia
Well, you look like her to me
Beh, a me sembri lei
The way she wore her hair then
Il modo in cui portava i capelli allora
Oh, he way she used to be
Oh, il modo in cui era
I've not seen her for a long time
Non la vedo da molto tempo
Though I've heard she's still around
Anche se ho sentito dire che è ancora in giro
Her father's living with some girl
Suo padre vive con una ragazza
Who's a year younger than her
Che è un anno più giovane di lei
She's living in the country now, yeah
Ora vive in campagna, sì
Oh, she's trying to get better
Oh, sta cercando di migliorare
Her beauty was her only crime
La sua bellezza era il suo unico crimine
Yeah, I remember Sylvia
Sì, mi ricordo di Sylvia
So keep believing
Quindi continua a credere
And do what you do
E fai quello che fai
I can't help you but I know things are gonna get better
Non posso aiutarti ma so che le cose miglioreranno
And please stop asking what it's got to do with you
E per favore smetti di chiedere cosa c'entra con te
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, continua a credere perché sai che meriti di più
Who's this man you're talking to?
Chi è quest'uomo con cui stai parlando?
Can't you see what he wants to do?
Non vedi cosa vuole fare?
He thinks if he stands near enough then he will look as good as you
Pensa che se si mette abbastanza vicino sembrerà bello come te
Oh, he don't care about your problems
Oh, a lui non importa dei tuoi problemi
He just wants to show his friends
Vuole solo mostrare ai suoi amici
I guess I'm just the same as him
Immagino di essere lo stesso di lui
Oh, I just didn't know it then
Oh, solo che non lo sapevo allora
I never understood you really
Non ti ho mai capito davvero
And I know it's too late now
E so che ora è troppo tardi
You didn't ask to be that way
Non hai chiesto di essere così
Oh, I'm sorry, Sylvia
Oh, mi dispiace, Sylvia
So keep believing
Quindi continua a credere
And do what you do
E fai quello che fai
I can't help you but I know things are gonna get better
Non posso aiutarti ma so che le cose miglioreranno
And please stop asking what it's got to do with you
E per favore smetti di chiedere cosa c'entra con te
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, continua a credere perché sai che meriti di più
Oh, it's true, yeah
Oh, è vero, sì
So please stop asking what it's got to do with you
Quindi per favore smetti di chiedere cosa c'entra con te
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, continua a credere perché sai che meriti di più
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, sì, sai che meriti di più
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, sì, sai che meriti di più
Oh, Sylvia
Oh, Sylvia
You look just like Sylvia
Você se parece muito com a Sylvia
Well, you look like her to me
Bem, para mim você se parece com ela
The way she wore her hair then
Do jeito que ela usava o cabelo então
Oh, he way she used to be
Oh, do jeito que ela costumava ser
I've not seen her for a long time
Não a vejo há muito tempo
Though I've heard she's still around
Embora eu tenha ouvido que ela ainda está por aí
Her father's living with some girl
O pai dela está morando com uma garota
Who's a year younger than her
Que é um ano mais nova do que ela
She's living in the country now, yeah
Ela está morando no campo agora, sim
Oh, she's trying to get better
Oh, ela está tentando melhorar
Her beauty was her only crime
Sua beleza era seu único crime
Yeah, I remember Sylvia
Sim, eu me lembro da Sylvia
So keep believing
Então continue acreditando
And do what you do
E faça o que você faz
I can't help you but I know things are gonna get better
Eu não posso te ajudar, mas sei que as coisas vão melhorar
And please stop asking what it's got to do with you
E por favor pare de perguntar o que isso tem a ver com você
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, continue acreditando porque você sabe que merece algo melhor
Who's this man you're talking to?
Quem é esse homem com quem você está falando?
Can't you see what he wants to do?
Você não vê o que ele quer fazer?
He thinks if he stands near enough then he will look as good as you
Ele acha que se ficar perto o suficiente, ele parecerá tão bom quanto você
Oh, he don't care about your problems
Oh, ele não se importa com seus problemas
He just wants to show his friends
Ele só quer mostrar aos amigos
I guess I'm just the same as him
Acho que sou igual a ele
Oh, I just didn't know it then
Oh, eu só não sabia disso então
I never understood you really
Eu nunca te entendi realmente
And I know it's too late now
E eu sei que é tarde demais agora
You didn't ask to be that way
Você não pediu para ser assim
Oh, I'm sorry, Sylvia
Oh, me desculpe, Sylvia
So keep believing
Então continue acreditando
And do what you do
E faça o que você faz
I can't help you but I know things are gonna get better
Eu não posso te ajudar, mas sei que as coisas vão melhorar
And please stop asking what it's got to do with you
E por favor pare de perguntar o que isso tem a ver com você
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, continue acreditando porque você sabe que merece algo melhor
Oh, it's true, yeah
Oh, é verdade, sim
So please stop asking what it's got to do with you
Então, por favor, pare de perguntar o que isso tem a ver com você
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, continue acreditando porque você sabe que merece algo melhor
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, sim, você sabe que merece algo melhor
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, sim, você sabe que merece algo melhor
Oh, Sylvia
Oh, Sylvia
You look just like Sylvia
Te pareces mucho a Sylvia
Well, you look like her to me
Bueno, a mí me pareces ella
The way she wore her hair then
La forma en que llevaba el pelo entonces
Oh, he way she used to be
Oh, la forma en que solía ser
I've not seen her for a long time
No la he visto en mucho tiempo
Though I've heard she's still around
Aunque he oído que todavía está por aquí
Her father's living with some girl
Su padre está viviendo con una chica
Who's a year younger than her
Que es un año menor que ella
She's living in the country now, yeah
Ahora vive en el campo, sí
Oh, she's trying to get better
Oh, está intentando mejorar
Her beauty was her only crime
Su belleza era su único crimen
Yeah, I remember Sylvia
Sí, recuerdo a Sylvia
So keep believing
Así que sigue creyendo
And do what you do
Y haz lo que haces
I can't help you but I know things are gonna get better
No puedo ayudarte pero sé que las cosas van a mejorar
And please stop asking what it's got to do with you
Y por favor deja de preguntar qué tiene que ver contigo
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, sigue creyendo porque sabes que mereces algo mejor
Who's this man you're talking to?
¿Quién es este hombre con el que hablas?
Can't you see what he wants to do?
¿No ves lo que quiere hacer?
He thinks if he stands near enough then he will look as good as you
Piensa que si se queda lo suficientemente cerca entonces se verá tan bien como tú
Oh, he don't care about your problems
Oh, a él no le importan tus problemas
He just wants to show his friends
Solo quiere mostrar a sus amigos
I guess I'm just the same as him
Supongo que soy igual que él
Oh, I just didn't know it then
Oh, simplemente no lo sabía entonces
I never understood you really
Nunca te entendí realmente
And I know it's too late now
Y sé que es demasiado tarde ahora
You didn't ask to be that way
No pediste ser así
Oh, I'm sorry, Sylvia
Oh, lo siento, Sylvia
So keep believing
Así que sigue creyendo
And do what you do
Y haz lo que haces
I can't help you but I know things are gonna get better
No puedo ayudarte pero sé que las cosas van a mejorar
And please stop asking what it's got to do with you
Y por favor deja de preguntar qué tiene que ver contigo
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, sigue creyendo porque sabes que mereces algo mejor
Oh, it's true, yeah
Oh, es verdad, sí
So please stop asking what it's got to do with you
Así que por favor deja de preguntar qué tiene que ver contigo
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, sigue creyendo porque sabes que mereces algo mejor
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, sí, sabes que mereces algo mejor
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, sí, sabes que mereces algo mejor
Oh, Sylvia
Oh, Sylvia
You look just like Sylvia
Tu ressembles exactement à Sylvia
Well, you look like her to me
Eh bien, tu lui ressembles à mes yeux
The way she wore her hair then
La façon dont elle portait ses cheveux à l'époque
Oh, he way she used to be
Oh, la façon dont elle était avant
I've not seen her for a long time
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps
Though I've heard she's still around
Bien que j'ai entendu dire qu'elle est toujours là
Her father's living with some girl
Son père vit avec une fille
Who's a year younger than her
Qui a un an de moins qu'elle
She's living in the country now, yeah
Elle vit maintenant à la campagne, ouais
Oh, she's trying to get better
Oh, elle essaie de s'améliorer
Her beauty was her only crime
Sa beauté était son seul crime
Yeah, I remember Sylvia
Ouais, je me souviens de Sylvia
So keep believing
Alors continue à croire
And do what you do
Et fais ce que tu fais
I can't help you but I know things are gonna get better
Je ne peux pas t'aider mais je sais que les choses vont s'améliorer
And please stop asking what it's got to do with you
Et s'il te plaît arrête de demander ce que ça a à voir avec toi
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, continue à croire car tu sais que tu mérites mieux
Who's this man you're talking to?
Qui est cet homme à qui tu parles ?
Can't you see what he wants to do?
Ne vois-tu pas ce qu'il veut faire ?
He thinks if he stands near enough then he will look as good as you
Il pense que s'il se tient assez près alors il aura l'air aussi bien que toi
Oh, he don't care about your problems
Oh, il se fiche de tes problèmes
He just wants to show his friends
Il veut juste montrer à ses amis
I guess I'm just the same as him
Je suppose que je suis juste comme lui
Oh, I just didn't know it then
Oh, je ne le savais pas à l'époque
I never understood you really
Je ne t'ai jamais vraiment comprise
And I know it's too late now
Et je sais que c'est trop tard maintenant
You didn't ask to be that way
Tu n'as pas demandé à être comme ça
Oh, I'm sorry, Sylvia
Oh, je suis désolé, Sylvia
So keep believing
Alors continue à croire
And do what you do
Et fais ce que tu fais
I can't help you but I know things are gonna get better
Je ne peux pas t'aider mais je sais que les choses vont s'améliorer
And please stop asking what it's got to do with you
Et s'il te plaît arrête de demander ce que ça a à voir avec toi
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, continue à croire car tu sais que tu mérites mieux
Oh, it's true, yeah
Oh, c'est vrai, ouais
So please stop asking what it's got to do with you
Alors s'il te plaît arrête de demander ce que ça a à voir avec toi
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, continue à croire car tu sais que tu mérites mieux
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, ouais, tu sais que tu mérites mieux
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, ouais, tu sais que tu mérites mieux
Oh, Sylvia
Oh, Sylvia
You look just like Sylvia
Du siehst genau aus wie Sylvia
Well, you look like her to me
Nun, für mich siehst du aus wie sie
The way she wore her hair then
So wie sie damals ihre Haare trug
Oh, he way she used to be
Oh, so wie sie früher war
I've not seen her for a long time
Ich habe sie lange nicht gesehen
Though I've heard she's still around
Obwohl ich gehört habe, dass sie noch da ist
Her father's living with some girl
Ihr Vater lebt mit einem Mädchen zusammen
Who's a year younger than her
Das ein Jahr jünger ist als sie
She's living in the country now, yeah
Sie lebt jetzt auf dem Land, ja
Oh, she's trying to get better
Oh, sie versucht sich zu verbessern
Her beauty was her only crime
Ihre Schönheit war ihr einziges Verbrechen
Yeah, I remember Sylvia
Ja, ich erinnere mich an Sylvia
So keep believing
Also bleib dran glauben
And do what you do
Und mach weiter so
I can't help you but I know things are gonna get better
Ich kann dir nicht helfen, aber ich weiß, dass es besser wird
And please stop asking what it's got to do with you
Und bitte hör auf zu fragen, was das mit dir zu tun hat
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, bleib dran glauben, denn du weißt, dass du Besseres verdienst
Who's this man you're talking to?
Wer ist dieser Mann, mit dem du redest?
Can't you see what he wants to do?
Siehst du nicht, was er tun will?
He thinks if he stands near enough then he will look as good as you
Er denkt, wenn er nah genug steht, dann wird er genauso gut aussehen wie du
Oh, he don't care about your problems
Oh, er kümmert sich nicht um deine Probleme
He just wants to show his friends
Er will nur seinen Freunden etwas beweisen
I guess I'm just the same as him
Ich schätze, ich bin genauso wie er
Oh, I just didn't know it then
Oh, ich wusste es damals nur nicht
I never understood you really
Ich habe dich wirklich nie verstanden
And I know it's too late now
Und ich weiß, dass es jetzt zu spät ist
You didn't ask to be that way
Du hast nicht darum gebeten, so zu sein
Oh, I'm sorry, Sylvia
Oh, es tut mir leid, Sylvia
So keep believing
Also bleib dran glauben
And do what you do
Und mach weiter so
I can't help you but I know things are gonna get better
Ich kann dir nicht helfen, aber ich weiß, dass es besser wird
And please stop asking what it's got to do with you
Und bitte hör auf zu fragen, was das mit dir zu tun hat
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, bleib dran glauben, denn du weißt, dass du Besseres verdienst
Oh, it's true, yeah
Oh, das ist wahr, ja
So please stop asking what it's got to do with you
Also bitte hör auf zu fragen, was das mit dir zu tun hat
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, bleib dran glauben, denn du weißt, dass du Besseres verdienst
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, ja, du weißt, dass du Besseres verdienst
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, ja, du weißt, dass du Besseres verdienst
Oh, Sylvia
Oh, Sylvia
You look just like Sylvia
Kamu tampak seperti Sylvia
Well, you look like her to me
Yah, menurutku kamu mirip dia
The way she wore her hair then
Cara dia mengatur rambutnya dulu
Oh, he way she used to be
Oh, cara dia dulu
I've not seen her for a long time
Sudah lama aku tidak melihatnya
Though I've heard she's still around
Meski aku dengar dia masih ada di sekitar
Her father's living with some girl
Ayahnya tinggal dengan seorang gadis
Who's a year younger than her
Yang setahun lebih muda darinya
She's living in the country now, yeah
Dia sekarang tinggal di pedesaan, ya
Oh, she's trying to get better
Oh, dia berusaha untuk menjadi lebih baik
Her beauty was her only crime
Kecantikannya adalah satu-satunya kejahatannya
Yeah, I remember Sylvia
Ya, aku ingat Sylvia
So keep believing
Jadi terus percaya
And do what you do
Dan lakukan apa yang kamu lakukan
I can't help you but I know things are gonna get better
Aku tidak bisa membantumu tapi aku tahu segalanya akan menjadi lebih baik
And please stop asking what it's got to do with you
Dan tolong berhenti bertanya apa hubungannya denganmu
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, terus percaya karena kamu tahu bahwa kamu pantas mendapatkan yang lebih baik
Who's this man you're talking to?
Siapa pria yang kamu ajak bicara ini?
Can't you see what he wants to do?
Tidakkah kamu lihat apa yang ingin dia lakukan?
He thinks if he stands near enough then he will look as good as you
Dia pikir jika dia berdiri cukup dekat maka dia akan terlihat sebagus kamu
Oh, he don't care about your problems
Oh, dia tidak peduli tentang masalahmu
He just wants to show his friends
Dia hanya ingin menunjukkan kepada teman-temannya
I guess I'm just the same as him
Aku rasa aku sama seperti dia
Oh, I just didn't know it then
Oh, aku hanya tidak tahu itu dulu
I never understood you really
Aku tidak pernah benar-benar mengerti kamu
And I know it's too late now
Dan aku tahu sekarang sudah terlambat
You didn't ask to be that way
Kamu tidak meminta untuk menjadi seperti itu
Oh, I'm sorry, Sylvia
Oh, maafkan aku, Sylvia
So keep believing
Jadi terus percaya
And do what you do
Dan lakukan apa yang kamu lakukan
I can't help you but I know things are gonna get better
Aku tidak bisa membantumu tapi aku tahu segalanya akan menjadi lebih baik
And please stop asking what it's got to do with you
Dan tolong berhenti bertanya apa hubungannya denganmu
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, terus percaya karena kamu tahu bahwa kamu pantas mendapatkan yang lebih baik
Oh, it's true, yeah
Oh, itu benar, ya
So please stop asking what it's got to do with you
Jadi tolong berhenti bertanya apa hubungannya denganmu
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
Oh, terus percaya karena kamu tahu bahwa kamu pantas mendapatkan yang lebih baik
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, ya, kamu tahu bahwa kamu pantas mendapatkan yang lebih baik
Oh, yeah, you know that you deserve better
Oh, ya, kamu tahu bahwa kamu pantas mendapatkan yang lebih baik
Oh, Sylvia
Oh, Sylvia
You look just like Sylvia
คุณดูเหมือนซิลเวียเลย
Well, you look like her to me
คุณดูเหมือนเธอสำหรับฉัน
The way she wore her hair then
ในแบบที่เธอจัดผมในตอนนั้น
Oh, he way she used to be
โอ้, วิธีที่เธอเคยเป็น
I've not seen her for a long time
ฉันไม่ได้เห็นเธอมานานแล้ว
Though I've heard she's still around
แม้ว่าฉันจะได้ยินว่าเธอยังอยู่รอบๆ
Her father's living with some girl
พ่อของเธออยู่กับสาวคนหนึ่ง
Who's a year younger than her
ที่อายุน้อยกว่าเธอหนึ่งปี
She's living in the country now, yeah
เธอกำลังอยู่ในชนบทตอนนี้, ใช่
Oh, she's trying to get better
โอ้, เธอกำลังพยายามที่จะดีขึ้น
Her beauty was her only crime
ความงามของเธอคือความผิดเพียงอย่างเดียวของเธอ
Yeah, I remember Sylvia
ใช่, ฉันจำซิลเวียได้
So keep believing
ดังนั้นจงเชื่อมั่นต่อไป
And do what you do
และทำสิ่งที่คุณทำ
I can't help you but I know things are gonna get better
ฉันช่วยคุณไม่ได้ แต่ฉันรู้ว่าสิ่งต่างๆ จะดีขึ้น
And please stop asking what it's got to do with you
และโปรดหยุดถามว่ามันเกี่ยวข้องอะไรกับคุณ
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
โอ้, จงเชื่อมั่นต่อไปเพราะคุณรู้ว่าคุณสมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่า
Who's this man you're talking to?
คนที่คุณกำลังคุยอยู่นั้นเป็นใคร?
Can't you see what he wants to do?
คุณไม่เห็นหรือว่าเขาต้องการทำอะไร?
He thinks if he stands near enough then he will look as good as you
เขาคิดว่าถ้าเขายืนใกล้พอ เขาจะดูดีเท่าคุณ
Oh, he don't care about your problems
โอ้, เขาไม่สนใจปัญหาของคุณ
He just wants to show his friends
เขาแค่อยากโชว์เพื่อนๆ ของเขา
I guess I'm just the same as him
ฉันคิดว่าฉันก็เหมือนเขา
Oh, I just didn't know it then
โอ้, ฉันแค่ไม่รู้ตอนนั้น
I never understood you really
ฉันไม่เคยเข้าใจคุณจริงๆ
And I know it's too late now
และฉันรู้ว่าตอนนี้มันสายเกินไปแล้ว
You didn't ask to be that way
คุณไม่ได้ขอเป็นแบบนั้น
Oh, I'm sorry, Sylvia
โอ้, ฉันขอโทษ, ซิลเวีย
So keep believing
ดังนั้นจงเชื่อมั่นต่อไป
And do what you do
และทำสิ่งที่คุณทำ
I can't help you but I know things are gonna get better
ฉันช่วยคุณไม่ได้ แต่ฉันรู้ว่าสิ่งต่างๆ จะดีขึ้น
And please stop asking what it's got to do with you
และโปรดหยุดถามว่ามันเกี่ยวข้องอะไรกับคุณ
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
โอ้, จงเชื่อมั่นต่อไปเพราะคุณรู้ว่าคุณสมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่า
Oh, it's true, yeah
โอ้, มันจริง, ใช่
So please stop asking what it's got to do with you
ดังนั้นโปรดหยุดถามว่ามันเกี่ยวข้องอะไรกับคุณ
Oh, keep believing 'cause you know that you deserve better
โอ้, จงเชื่อมั่นต่อไปเพราะคุณรู้ว่าคุณสมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่า
Oh, yeah, you know that you deserve better
โอ้, ใช่, คุณรู้ว่าคุณสมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่า
Oh, yeah, you know that you deserve better
โอ้, ใช่, คุณรู้ว่าคุณสมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่า
Oh, Sylvia
โอ้, ซิลเวีย