Young & Sad

Noah Cyrus, Peter Harding, Roland Spreckley

Testi Traduzione

Hey bud, this is ol' dad
Just wanted you to know, you ain't alone
Keep a smile on your face
Everything's gonna be fine
I love you

They say you should smile more
Darlin', show your eyes more
Aren't you satisfied?
I'm tired of trying to please some
Wonder does it even
Care what's on my mind?

Let me go, I don't need you to wipe my tears
Don't you know I'm only trying to disappear

Don't wanna be young and sad another day longer
Don't wanna feel numb or mad until I go under
And I know that you only want me to be happy
But I still feel lonely tonight
Don't wanna be young and sad another day longer
Another day longer

My sister's like sunshine
Always bringing good light
Wherever she will go
Yet I was born on rain clouds
When they blew the flame out
Blessed in her shadows

So let me go, I don't need you to wipe my tears
Don't you know I'm only trying to disappear

Don't wanna be young and sad another day longer
Don't wanna feel numb or mad until I go under
And I know that you only want me to be happy
But I still feel lonely tonight
Don't wanna be young and sad another day longer
Another day longer
Yeah, yeah, mmh

Don't wanna be young and sad, yeah
Don't wanna be young and sad
Don't wanna be young and sad, yeah
Don't wanna be young and sad another day longer
Don't wanna feel numb or mad until I go under

Hey bud, this is ol' dad
Ehi amico, sono il vecchio papà
Just wanted you to know, you ain't alone
Volevo solo che tu sapessi, non sei solo
Keep a smile on your face
Mantieni un sorriso sul tuo viso
Everything's gonna be fine
Andrà tutto bene
I love you
Ti amo
They say you should smile more
Dicono che dovresti sorridere di più
Darlin', show your eyes more
Tesoro, mostra di più i tuoi occhi
Aren't you satisfied?
Non sei soddisfatto?
I'm tired of trying to please some
Sono stanco di cercare di accontentare qualcuno
Wonder does it even
Mi chiedo se gli importa
Care what's on my mind?
Di quello che ho in mente?
Let me go, I don't need you to wipe my tears
Lasciami andare, non ho bisogno che tu asciughi le mie lacrime
Don't you know I'm only trying to disappear
Non sai che sto solo cercando di sparire
Don't wanna be young and sad another day longer
Non voglio essere giovane e triste un giorno di più
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Non voglio sentirmi intorpidito o arrabbiato fino a quando non cado
And I know that you only want me to be happy
E so che vuoi solo che io sia felice
But I still feel lonely tonight
Ma mi sento ancora solo stasera
Don't wanna be young and sad another day longer
Non voglio essere giovane e triste un giorno di più
Another day longer
Un giorno di più
My sister's like sunshine
Mia sorella è come il sole
Always bringing good light
Porta sempre buona luce
Wherever she will go
Ovunque lei vada
Yet I was born on rain clouds
Eppure sono nato tra le nuvole di pioggia
When they blew the flame out
Quando hanno spento la fiamma
Blessed in her shadows
Benedetto nelle sue ombre
So let me go, I don't need you to wipe my tears
Quindi lasciami andare, non ho bisogno che tu asciughi le mie lacrime
Don't you know I'm only trying to disappear
Non sai che sto solo cercando di sparire
Don't wanna be young and sad another day longer
Non voglio essere giovane e triste un giorno di più
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Non voglio sentirmi intorpidito o arrabbiato fino a quando non cado
And I know that you only want me to be happy
E so che vuoi solo che io sia felice
But I still feel lonely tonight
Ma mi sento ancora solo stasera
Don't wanna be young and sad another day longer
Non voglio essere giovane e triste un giorno di più
Another day longer
Un giorno di più
Yeah, yeah, mmh
Sì, sì, mmh
Don't wanna be young and sad, yeah
Non voglio essere giovane e triste, sì
Don't wanna be young and sad
Non voglio essere giovane e triste
Don't wanna be young and sad, yeah
Non voglio essere giovane e triste, sì
Don't wanna be young and sad another day longer
Non voglio essere giovane e triste un giorno di più
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Non voglio sentirmi intorpidito o arrabbiato fino a quando non cado
Hey bud, this is ol' dad
Ei, camarada, aqui é o velho pai
Just wanted you to know, you ain't alone
Só queria que você soubesse, você não está sozinho
Keep a smile on your face
Mantenha um sorriso no rosto
Everything's gonna be fine
Tudo vai ficar bem
I love you
Eu te amo
They say you should smile more
Eles dizem que você deveria sorrir mais
Darlin', show your eyes more
Querida, mostre mais seus olhos
Aren't you satisfied?
Você não está satisfeito?
I'm tired of trying to please some
Estou cansado de tentar agradar alguns
Wonder does it even
Será que isso importa
Care what's on my mind?
O que está na minha mente?
Let me go, I don't need you to wipe my tears
Deixe-me ir, eu não preciso de você para enxugar minhas lágrimas
Don't you know I'm only trying to disappear
Você não sabe que estou apenas tentando desaparecer
Don't wanna be young and sad another day longer
Não quero ser jovem e triste por mais um dia
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Não quero me sentir entorpecido ou irritado até que eu desapareça
And I know that you only want me to be happy
E eu sei que você só quer que eu seja feliz
But I still feel lonely tonight
Mas ainda me sinto solitário esta noite
Don't wanna be young and sad another day longer
Não quero ser jovem e triste por mais um dia
Another day longer
Mais um dia
My sister's like sunshine
Minha irmã é como o sol
Always bringing good light
Sempre trazendo boa luz
Wherever she will go
Onde quer que ela vá
Yet I was born on rain clouds
Mas eu nasci em nuvens de chuva
When they blew the flame out
Quando eles apagaram a chama
Blessed in her shadows
Abençoado em suas sombras
So let me go, I don't need you to wipe my tears
Então, deixe-me ir, eu não preciso de você para enxugar minhas lágrimas
Don't you know I'm only trying to disappear
Você não sabe que estou apenas tentando desaparecer
Don't wanna be young and sad another day longer
Não quero ser jovem e triste por mais um dia
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Não quero me sentir entorpecido ou irritado até que eu desapareça
And I know that you only want me to be happy
E eu sei que você só quer que eu seja feliz
But I still feel lonely tonight
Mas ainda me sinto solitário esta noite
Don't wanna be young and sad another day longer
Não quero ser jovem e triste por mais um dia
Another day longer
Mais um dia
Yeah, yeah, mmh
Sim, sim, mmh
Don't wanna be young and sad, yeah
Não quero ser jovem e triste, sim
Don't wanna be young and sad
Não quero ser jovem e triste
Don't wanna be young and sad, yeah
Não quero ser jovem e triste, sim
Don't wanna be young and sad another day longer
Não quero ser jovem e triste por mais um dia
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Não quero me sentir entorpecido ou irritado até que eu desapareça
Hey bud, this is ol' dad
Oye amigo, este es tu viejo padre
Just wanted you to know, you ain't alone
Solo quería que supieras, que no estas solo
Keep a smile on your face
Conserva una sonrisa en tu rostro
Everything's gonna be fine
Todo va a estar bien
I love you
Te amo
They say you should smile more
Dicen que deberías sonreír más
Darlin', show your eyes more
Querido, muestra más tus ojos
Aren't you satisfied?
¿No estás satisfecho?
I'm tired of trying to please some
Estoy cansado de intentar complacer a algunos
Wonder does it even
Me pregunto si siquiera
Care what's on my mind?
Les importa lo que pasa en mi cabeza
Let me go, I don't need you to wipe my tears
Déjame ir, no necesito que limpies mis lágrimas
Don't you know I'm only trying to disappear
¿No sabes que solo estoy intentando desaparecer?
Don't wanna be young and sad another day longer
No quiero ser joven y triste por un día más
Don't wanna feel numb or mad until I go under
No quiero sentirme entumecido o enojado hasta que voy debajo
And I know that you only want me to be happy
Y no sé que tú solo quieres que yo sea feliz
But I still feel lonely tonight
Pero todavía me siento solo esta noche
Don't wanna be young and sad another day longer
No quiero ser joven y triste por un día más
Another day longer
Por un día más
My sister's like sunshine
Mi hermana es como el brillo del sol
Always bringing good light
Siempre trayendo buena luz
Wherever she will go
A donde quiera que vaya
Yet I was born on rain clouds
Sin embargo, yo nací de las nubes de lluvia
When they blew the flame out
Cuando ellas apagaron la llama
Blessed in her shadows
Bendecido en sus sombras
So let me go, I don't need you to wipe my tears
Así que déjame ir, no necesito que limpies mis lágrimas
Don't you know I'm only trying to disappear
¿No sabes que solo estoy intentando desaparecer?
Don't wanna be young and sad another day longer
No quiero ser joven y triste por un día más
Don't wanna feel numb or mad until I go under
No quiero sentirme entumecido o enojado hasta que voy debajo
And I know that you only want me to be happy
Y no sé que tú solo quieres que yo sea feliz
But I still feel lonely tonight
Pero todavía me siento solo esta noche
Don't wanna be young and sad another day longer
No quiero ser joven y triste por un día más
Another day longer
Por un día más
Yeah, yeah, mmh
Sí, sí, mmh
Don't wanna be young and sad, yeah
No quiero ser joven y triste, sí
Don't wanna be young and sad
No quiero ser joven y triste
Don't wanna be young and sad, yeah
No quiero ser joven y triste, sí
Don't wanna be young and sad another day longer
No quiero ser joven y triste por un día más
Don't wanna feel numb or mad until I go under
No quiero sentirme entumecido o enojado hasta que voy debajo
Hey bud, this is ol' dad
Hé ma grande, c'est ton vieux papa
Just wanted you to know, you ain't alone
Je voulais juste te dire que tu n'es pas seule
Keep a smile on your face
Garde le sourire sur ton visage
Everything's gonna be fine
Tout ira bien
I love you
Je t'aime
They say you should smile more
On dit que tu devrais sourire un peu plus
Darlin', show your eyes more
Chérie, montre-nous tes yeux plus souvent
Aren't you satisfied?
N'es-tu pas satisfaite?
I'm tired of trying to please some
J'en ai marre d'essayer de satisfaire certains gens
Wonder does it even
Je me demande, est-ce que
Care what's on my mind?
On s'en fout même de ce qui me tracasse?
Let me go, I don't need you to wipe my tears
Laissez-moi partir, je n'ai pas besoin de vous pour essuyer mes larmes
Don't you know I'm only trying to disappear
Ne savez-vous donc pas que j'essaye seulement de disparaître?
Don't wanna be young and sad another day longer
Je ne veux pas passer un jour de plus à être jeune et triste
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Je ne veux pas être engourdie ou fâchée jusqu'à ce que je coule
And I know that you only want me to be happy
Et je sais que tu veux seulement que je sois heureuse
But I still feel lonely tonight
Mais je me sens toujours seule ce soir
Don't wanna be young and sad another day longer
Je ne veux pas passer un jour de plus à être jeune et triste
Another day longer
Pas un jour de plus
My sister's like sunshine
Ma sœur, c'est comme un rayon de soleil
Always bringing good light
Elle n'arrête jamais de me couvrir de bonne lumière
Wherever she will go
Peu importe où elle va
Yet I was born on rain clouds
Pourtant, moi je suis née sur un nuage de pluie
When they blew the flame out
Quand ils ont soufflé la flamme
Blessed in her shadows
Je suis bénie, dans son ombre
So let me go, I don't need you to wipe my tears
Donc, laissez-moi partir, je n'ai pas besoin de vous pour essuyer mes larmes
Don't you know I'm only trying to disappear
Ne savez-vous donc pas que j'essaye seulement de disparaître?
Don't wanna be young and sad another day longer
Je ne veux pas passer un jour de plus à être jeune et triste
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Je ne veux pas être engourdie ou fâchée jusqu'à ce que je coule
And I know that you only want me to be happy
Et je sais que tu veux seulement que je sois heureuse
But I still feel lonely tonight
Mais je me sens toujours seule ce soir
Don't wanna be young and sad another day longer
Je ne veux pas passer un jour de plus à être jeune et triste
Another day longer
Pas un jour de plus
Yeah, yeah, mmh
Ouais, ouais, hmm
Don't wanna be young and sad, yeah
Je ne veux pas être jeune et triste, ouais
Don't wanna be young and sad
Je ne veux pas être jeune et triste
Don't wanna be young and sad, yeah
Je ne veux pas être jeune et triste, ouais
Don't wanna be young and sad another day longer
Je ne veux pas passer un jour de plus à être jeune et triste
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Je ne veux pas être engourdie ou fâchée jusqu'à ce que je coule
Hey bud, this is ol' dad
Hey Kumpel, das ist der alte Papa
Just wanted you to know, you ain't alone
Ich wollte nur, dass du weißt, du bist nicht allein
Keep a smile on your face
Behalte ein Lächeln im Gesicht
Everything's gonna be fine
Alles wird gut werden
I love you
Ich liebe dich
They say you should smile more
Sie sagen, du solltest mehr lächeln
Darlin', show your eyes more
Liebling, zeig mehr deine Augen
Aren't you satisfied?
Bist du nicht zufrieden?
I'm tired of trying to please some
Ich bin es leid, einige zu erfreuen
Wonder does it even
Frage mich, ob es überhaupt
Care what's on my mind?
Interessiert, was in meinem Kopf vorgeht?
Let me go, I don't need you to wipe my tears
Lass mich gehen, ich brauche dich nicht, um meine Tränen zu wischen
Don't you know I'm only trying to disappear
Weißt du nicht, dass ich nur versuche zu verschwinden
Don't wanna be young and sad another day longer
Ich will nicht länger jung und traurig sein
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Ich will nicht taub oder wütend fühlen, bis ich untergehe
And I know that you only want me to be happy
Und ich weiß, dass du nur willst, dass ich glücklich bin
But I still feel lonely tonight
Aber ich fühle mich heute Abend immer noch einsam
Don't wanna be young and sad another day longer
Ich will nicht länger jung und traurig sein
Another day longer
Noch einen Tag länger
My sister's like sunshine
Meine Schwester ist wie Sonnenschein
Always bringing good light
Immer gutes Licht bringend
Wherever she will go
Wohin sie auch geht
Yet I was born on rain clouds
Doch ich wurde auf Regenwolken geboren
When they blew the flame out
Als sie die Flamme ausbliesen
Blessed in her shadows
Gesegnet in ihren Schatten
So let me go, I don't need you to wipe my tears
Also lass mich gehen, ich brauche dich nicht, um meine Tränen zu wischen
Don't you know I'm only trying to disappear
Weißt du nicht, dass ich nur versuche zu verschwinden
Don't wanna be young and sad another day longer
Ich will nicht länger jung und traurig sein
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Ich will nicht taub oder wütend fühlen, bis ich untergehe
And I know that you only want me to be happy
Und ich weiß, dass du nur willst, dass ich glücklich bin
But I still feel lonely tonight
Aber ich fühle mich heute Abend immer noch einsam
Don't wanna be young and sad another day longer
Ich will nicht länger jung und traurig sein
Another day longer
Noch einen Tag länger
Yeah, yeah, mmh
Ja, ja, mmh
Don't wanna be young and sad, yeah
Ich will nicht jung und traurig sein, ja
Don't wanna be young and sad
Ich will nicht jung und traurig sein
Don't wanna be young and sad, yeah
Ich will nicht jung und traurig sein, ja
Don't wanna be young and sad another day longer
Ich will nicht länger jung und traurig sein
Don't wanna feel numb or mad until I go under
Ich will nicht taub oder wütend fühlen, bis ich untergehe

Curiosità sulla canzone Young & Sad di Noah Cyrus

Quando è stata rilasciata la canzone “Young & Sad” di Noah Cyrus?
La canzone Young & Sad è stata rilasciata nel 2020, nell’album “The End of Everything”.
Chi ha composto la canzone “Young & Sad” di di Noah Cyrus?
La canzone “Young & Sad” di di Noah Cyrus è stata composta da Noah Cyrus, Peter Harding, Roland Spreckley.

Canzoni più popolari di Noah Cyrus

Altri artisti di Pop